• Nenhum resultado encontrado

Guia do Usuário do Avaya 1220 IP Deskphone com Software SIP. Software SIP versão 4.0

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia do Usuário do Avaya 1220 IP Deskphone com Software SIP. Software SIP versão 4.0"

Copied!
340
0
0

Texto

(1)

Guia do Usuário do 

Avaya 1220 IP Deskphone

com Software SIP

Software SIP versão 4.0

Status do documento: Padrão Versão do documento: 02.01

Código do componente: NN43170-101 Data: Outubro de 2010

(2)

Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade das informações presentes neste documento por ocasião da impressão, a Avaya não se responsabiliza por eventuais erros. A Avaya se reserva o direito de fazer alterações e correções neste documento sem a obrigação de avisar qualquer pessoa ou organização sobre tais alterações.

Aviso de isenção de responsabilidade do documento

A Avaya Inc. não se responsabiliza por qualquer modificação, adição ou exclusão efetuadas na versão original publicada deste documento, a menos que as modificações, adições ou exclusões tenham sido realizadas pela Avaya. Usuários finais concordam em indenizar e isentar a Avaya, os representantes, servidores e funcionários da Avaya em todas as queixas, ações judiciais, processos e sentenças decorrentes de ou relacionados a modificações, adições ou exclusões subseqüentes feitas nesta documentação pelo Usuário final.

Aviso de isenção de responsabilidade do link

A Avaya não é responsável pelo conteúdo nem pela confiabilidade de quaisquer sites vinculados mencionados neste site ou pela documentação fornecida pela Avaya. A Avaya Inc. não é responsável pela precisão de qualquer informação, afirmação ou conteúdo fornecido nestes sites e não endossa necessariamente os produtos, serviços ou as informações neles descritos ou oferecidos. A Avaya não pode garantir que esses links sempre funcionem e não tem controle sobre a disponibilidade das páginas vinculadas.

Garantia

A garantia oferecida pela Avaya para este produto é limitada. Consulte o contrato de venda para tomar conhecimento dos termos da garantia limitada. Além disso, o idioma padrão da garantia da Avaya, assim como as informações referentes ao suporte deste produto, desde que sob garantia, estão disponíveis para clientes da Avaya e outras partes no site de suporte da Avaya: http://www.avaya.com/support. http://www.avaya.com/support

Observe que se você adquiriu o produto de um outro revendedor autorizado, a garantia será fornecida para você pelo revendedor mencionado e não pela Avaya.

Licenças

OS TERMOS DA LICENÇA DE SOFTWARE DISPONÍVEIS NO SITE DA AVAYA, HTTP://SUPPORT.AVAYA.COM/ LICENSEINFO/ APLICAM-SE A QUALQUER PESSOA QUE FAÇA DOWNLOAD, USE E/OU INSTALE SOFTWARE AVAYA, ADQUIRIDO DA AVAYA INC., DE QUALQUER EMPRESA AFILIADA AVAYA, OU REVENDEDOR AVAYA AUTORIZADO (CONFORME APLICÁVEL) COBERTO POR UM CONTRATO COMERCIAL COM A AVAYA OU COM UM REVENDEDOR AVAYA AUTORIZADO. A MENOS QUE AUTORIZADO POR ESCRITO PELA AVAYA, A AVAYA NÃO ESTENDE ESTA LICENÇA SE O SOFTWARE FOI OBTIDO POR OUTRO MEIO QUE NÃO PELA AVAYA, UMA EMPRESA AFILIADA OU UM REVENDEDOR AUTORIZADO AVAYA E SE RESERVA O DIREITO DE TOMAR AS AÇÕES LEGAIS CONTRA VOCÊ E QUALQUER OUTRA PESSOA QUE ESTIVER USANDO OU VENDENDO O SOFTWARE SEM UMA LICENÇA. AO INSTALAR, FAZER DOWNLOAD OU USAR O SOFTWARE, OU AUTORIZAR OUTROS A FAZÊ-LO, VOCÊ, EM SEU NOME E A ENTIDADE PARA A QUAL ESTIVER INSTALANDO, FAZENDO DOWNLOAD OU USANDO O SOFTWARE (DENOMINADA ALTERNADAMENTE "VOCÊ" E "USUÁRIO FINAL") CONCORDAM COM ESTES TERMOS E ESTABELECEM UM CONTRATO OBRIGATÓRIO ENTRE VOCÊ E A AVAYA INC. OU A EMPRESA AFILIADA AVAYA APLICÁVEL ("AVAYA").

Copyright

Salvo quando expressamente declarado em contrário, nenhum uso deve ser feito de materiais neste site, nas Documentações e nos Produtos fornecidos pela Avaya. Todo o conteúdo nas documentações e nos produtos fornecidos pela Avaya, inclusive a seleção, organização e design do conteúdo é de propriedade da Avaya ou de seus licenciados e está protegido pelo copyright e por outras leis de propriedade intelectual, inclusive os direitos sui generis relativos à proteção de bancos de dados. Você não pode modificar, copiar, reproduzir, republicar, fazer upload, postar, transmitir ou distribuir qualquer conteúdo, no todo ou em parte, inclusive todos os códigos e software. A reprodução, transmissão, disseminação, armazenamento ou uso não autorizado sem o expresso consentimento por escrito da Avaya pode ser considerado crime, assim como um delito civil nos termos da legislação aplicável.

Componentes de terceiros

Determinados programas ou partes deles incluídos no Produto podem conter software distribuído de acordo com contratos de terceiros ("Componentes de terceiros") e esses contratos podem conter condições que ampliam ou limitam os direitos de uso de determinadas partes do Produto ("Condições de terceiros"). As informações relativas ao código fonte do SO Linux distribuído  (para os Produtos que distribuíram o código fonte do SO Linux), e a identificação dos detentores do copyright dos

Componentes de Terceiros e os Termos de Terceiros que se aplicam a eles estão disponíveis no site de suporte da Avaya:  http://support.avaya.com/Copyright.

Marcas comerciais

As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço (“Marcas”) exibidas neste site, as documentações e os produtos fornecidos pela Avaya são Marcas registradas, ou não registradas, da Avaya, suas empresas afiliadas ou outros terceiros. Os usuários não têm autorização para usar tais Marcas sem o prévio consentimento por escrito da Avaya ou de terceiro proprietário da Marca. Nada contido neste site, nas documentações e nos produtos deve ser entendido como concessão, por implicação, preclusão, ou de outra forma, qualquer licença ou direito de e para as Marcas sem a expressa permissão por escrito da Avaya ou de terceiro aplicável. Avaya é uma marca registrada da Avaya Inc. Todas as marcas comerciais que não são

da Avaya são propriedades de seus respectivos proprietários.

Fazendo download de documentos

Para obter as versões Mais recentes da documentação, visite o site de suporte da Avaya. Site: http://www.avaya.com/support

Contate o Suporte da Avaya

A Avaya oferece um número de telefone que pode ser usado para comunicar problemas ou fazer perguntas sobre o seu produto.  O telefone de suporte é 1-800-242-2121 nos Estados Unidos. Para obter números de telefone de suporte adicionais, visite o site da Avaya: http://www.avaya.com/support

(3)

Histórico da revisão

Outubro de 2010

Padrão 02.01. Este documento é fornecido para oferecer suporte à versão de software SIP 4.0.

Setembro de 2010

Padrão 01.02 Este documento é fornecido para adicionar o conteúdo Termos de terceiros.

Agosto de 2010

Padrão 01.01. Este novo documento é fornecido para oferecer suporte à versão de software SIP 3.2.

(4)
(5)

Conteúdo

Bem-vindo . . . 13

Funções básicas . . . 13

Controles do Deskphone IP . . . 14

Visor do Deskphone IP . . . 19

Limpando o Avaya 1220 IP Deskphone  Tela do visor LCD . . . 20

Teclas programáveis sensíveis ao contexto . . . 20

Visor ocioso após entrada no teclado de discagem . . . 26

Teclas programáveis sensíveis ao contexto em  chamada . . . 28

Teclas de navegação . . . 36

Funções de chamada disponíveis no  Avaya 1220 IP Deskphone . . . 39

Funções de segurança . . . 40

Conexão segura . . . 40

Informações de regulamentação e segurança . . . 42

Aviso regulatório DenAn para o Japão . . . 44

Instalando o Avaya 1220 IP Deskphone . . . 45

Guia de Introdução . . . 45

Antes de começar . . . 46

Conectando os componentes . . . 47

Conectando o pé de suporte (opcional) . . . 48

Conectando o fone . . . 48

Conectando o fone de ouvido (opcional) . . . 49

Conectando a força CA (opcional) . . . 49

Conectando o cabo Ethernet de LAN . . . 50

(6)

Montagem de parede (opcional) . . . 51

Inserindo texto . . . 51

Digitando texto por meio do teclado de discagem do  Deskphone IP . . . 52

Ativando e desativando a função # Finalizar discagem . . 54

Configurando o teclado de discagem para discagem  alfanumérica . . . 56

Acessando o Avaya 1220 IP Deskphone . . . 58

Fazendo o logon . . . 58

Login automático . . . 59

Configurando o domínio . . . 59

Proteção por senha para domínios . . . 61

Selecionando um idioma . . . 62

Fazendo logon no Deskphone IP . . . 63

Configurando a duração do login . . . 65

Efetuando login em várias contas de usuários . . . 66

Logoff cronom . . . 66

Logoff cronom quando o Desktop IP estiver ocioso . . . 67

Logoff cronom enquanto você estiver em uma chamada 67

Selecionando um local . . . 68

Perfil de usuário . . . 68

Substituindo sua Agenda de endereços pessoal . . . 69

Tela de login de confirmação . . . 70

Efetuando logoff do Avaya 1220 IP Deskphone . . . 71

Efetuando logout de várias contas de usuários . . . 72

Fazendo uma chamada de emergência . . . 72

Informações sobre o local . . . 73

Configurando o Avaya 1220 IP Deskphone . . . 75

Ajustando o contraste do visor . . . 75

(7)

Configurando o protetor tela de fundo . . . 77

Configurando o Menu Retrocesso auto . . . 78

Selecionando um padrão de toque . . . 80

Ajustando o volume . . . 81

Ajustando o volume de toque . . . 81

Ajustando o volume do fone, fone de ouvido e modo  de sistema de mãos livres . . . 82

Selecionando um idioma . . . 85

Selecionando o formato de data e hora . . . 86

Fazendo uma chamada . . . 91

Fazendo uma chamada usando a discagem fora do gancho . 92 Fazendo uma chamada usando a discagem no gancho . . . . 94

Usando a chamada no sistema de mãos livres . . . 95

Usando assuntos de chamada . . . 96

Gerenciando assuntos de chamada . . . 99

Adicionando um assunto de chamada . . . 100

Excluindo um Assunto da chamada . . . 101

Editando um Assunto de chamada . . . 102

Recebendo uma chamada . . . 104

Identificação do chamador . . . 104

Atendendo uma chamada recebida . . . 105

Redirecionando uma chamada recebida . . . 106

Recusando uma chamada recebida . . . 108

Criando um novo Motivo Recusar chamada . . . 110

Gerenciando Motivos Recusar chamada . . . 111

Ignorar chamadas recebidas . . . 114

Recebendo chamadas intercom . . . 115

(8)

A Agenda de endereços . . . 117

Exibindo a Agenda de endereços . . . 117

Iniciando uma chamada da Agenda de endereços . . . 118

Adicionando um contato à sua Agenda de endereços . . . 120

Editando um contato em sua Agenda de endereços . . . 122

Copiando informações para a Agenda de endereços . . . 126

Pesquisando um contato na Agenda de endereços . . . 129

Usando a função Pesqu na Agenda de endereços . . . . 130

Usando a função Pesquisa . . . 131

Usando a Pesquisa local . . . 131

Usando a Pesquisa global . . . 134

Caixa de entrada da chamada . . . 137

Acessando a Caixa de entrada de chamadas . . . 138

Gerenciando chamadas na Caixa de entrada de  chamadas enquanto não estiver em uma chamada . . . 138

Exibindo os detalhes de uma chamada na Caixa de  entrada de chamadas . . . 142

Gerenciando chamadas perdidas . . . 143

Notific de chamada per . . . 144

Iniciando uma chamada da Caixa de entrada de  chamadas . . . 147

Excluindo chamadas de sua Caixa de entrada de  chamadas . . . 149

Acessando as chamadas em sua Caixa de entrada de  chamadas durante uma chamada . . . 150

Serv mensag instantânea . . . 151

Configurando o serviço de mensagens instantâneas . . . 151

Configurando a janela pop-up automática de IM . . . 151

Configurando janelas pop-up do serviço de  mensagens instantâneas . . . 153

(9)

Redigindo uma mensagem instantânea . . . 154

Caixa de entrada/saída de mensagens instantâneas . . . 156

Acessando mensagens instantâneas . . . 157

Exibindo o conteúdo de uma Mensagem instantânea . . . 159

Respondendo uma Mensagem instantânea . . . 159

Iniciando uma chamada de uma Mensagem  instantânea . . . 160

Excluindo uma mensagem instantânea . . . 161

Em uma chamada ativa . . . 163

Fazendo uma nova chamada . . . 163

Iniciando uma chamada usando a chamada ativa  menu programável sensível ao contexto . . . 164

Chamada em espera . . . 165

Colocando uma chamada em espera . . . 165

Várias chamadas em espera . . . 166

Usando a chamada a 3 . . . 174

Configurando uma conferência telefônica . . . 176

Realizando conferência adhoc ao conectar ao servidor  de chamadas . . . 177

Página Editar domínio . . . 179

Transferindo uma chamada . . . 181

Usando a função Estacionar chamada . . . 185

Usando a chamada de estacionamento . . . 185

Recuperando uma chamada suspensa . . . 186

Funções adicionais . . . 188

Usando a função Amigos . . . 188

Acessando sua lista de amigos . . . 189

Editando informações de um amigo . . . 192

(10)

Programação de tecla de função . . . 197

Remover uma tecla de função programada . . . 211

Programação automática da tecla de função . . . 212

Criando uma chave de função usando a tecla Copiar . . 217

Usando o Desvio de chamadas . . . 219

Configurando a opção Não perturbe . . . 224

Configurando um estado de Status . . . 225

Adicionando uma nova mensagem de estado de Status 228 Definindo configurações de privacidade . . . 230

Privacidade de chamadas recebidas . . . 230

Privacidade de chamadas de saída . . . 231

Número de diretório de aparência múltipla . . . 232

Codecs de áudio . . . 234

Seleção de codec de áudio . . . 234

Ordem de codec de áudio . . . 234

PC Client softphone interagindo com o Deskphone IP . . . . 235

Config. de Answer-Mode . . . 235

Atualizações automáticas de software remoto . . . 237

Vários usuários . . . 239

Login inicial . . . 240

Logins adicionais . . . 240

Login automático . . . 241

Fazendo logoff . . . 242

Logout da conta principal . . . 242

Logout da conta secundária . . . 243

Contingência de servidor . . . 243

Cabo desconectado . . . 243

A atualização causa impacto nos perfis de usuário . . . 244

(11)

Recebendo uma chamada . . . 248

Dentro de uma chamada . . . 249

Mensagens instantâneas . . . 250

Funções do menu . . . 250

Modificando configurações . . . 251

Opções de notificação de chamada por conta . . . 251

Config. de IM . . . 251

Configurações de correio de voz . . . 251

Lembrando as configurações depois do logout . . . 252

Teclas programáveis . . . 252

Caixa de entrada, caixa de saída, registro de IM . . . 253

Catálogos de endereços . . . 254 Status Usuário . . . 255 Não perturbe . . . 255 Desvio de chamadas . . . 256 Status . . . 257 Notificações . . . 259 Seleção de conta . . . 259 Funções avançadas . . . 261

Acessando o menu Serviços . . . 262

Verificando atualizações . . . 263

Alternando o proxy . . . 264

Redefinindo o telefone Deskphone IP . . . 267

Apagando os dados do usuário . . . 268

Menu Rede . . . 274

Banner personalizável para login . . . 275

Tela Informações do telefone - detalhes . . . 275

Protetor de tela/bloqueio de tela . . . 277

Imagem de fundo . . . 284

(12)

Suporte a grupos de pacotes de serviços . . . 286

Lista de discagem rápida . . . 296

Tela Lista de discagem rápida . . . 297

Indicador de recuperação automática . . . 298

Gerenciador de arquivos . . . 299

Indicadores visuais . . . 300

Indicadores Aviso visual/Mensagem em espera . . . 300

Referência rápida . . . 303

Teclas fixas . . . 303

Funções comumente usadas . . . 305

Teclas programáveis sensíveis ao contexto . . . 308

Ícones do visor . . . 312

Termos de terceiros . . . 315

Termos de terceiros para Avaya 11xx 12xx sw versão 3.0  a 4.0 (agosto - novembro de 2010) . . . 315 GNU . . . 317 Zlib . . . 324 Libpng . . . 324 Kern_random . . . 327 Wchar functions . . . 328 Libjpeg . . . 330 T-Rex . . . 331

Termos que você precisa saber . . . 333

(13)

Bem-vindo

O seu Avaya 1220 IP Deskphone fornece voz e dados ao seu desktop.  O Avaya 1220 IP Deskphone conecta-se diretamente a uma LAN (rede local) através de uma conexão Ethernet. O SIP Avaya 1220 IP Deskphone se comunica com o uso do SIP (Protocolo de início de sessão) quando o software é atualizado para uma versão habilitada para SIP.

Funções básicas

O telefone Avaya 1220 IP Deskphone inclui os seguintes recursos: • 5 linhas com capacidade de exibição de 25 caracteres

• 4 teclas de linha (autorrotuladas)

• quatro teclas programáveis sensíveis ao contexto (auto-identificadas) • seis teclas de funções especializadas

• seis teclas fixas de processamento de chamada (três com Status  do LED):F

— Mudo

— Sis. mãos livres — Adeus

— Aplicativos — Fone de ouvido — Espera

• tecla para aumentar/diminuir o volume para ajustar separadamente a campainha, alto falante, fone de ouvido e volume do fone de ouvido • cluster de navegação quádruplo mais tecla Enter

• montável na parede • tela do visor LCD

• alto falante de alta qualidade

• compatibilidade com aparelho auditivo • conector do fone

(14)

• portas Ethernet 10/10

— uma porta Ethernet para conexão com a LAN

— uma porta Ethernet para conexão opcional com o PC

• Energia pela Ethernet (PoE) através da porta LAN ou energia através de um adaptador de CA com suporte

• Porta do Módulo de expansão de acessórios (AEM) para conectar o módulo de expansão.

Controles do Deskphone IP

A figura a seguir mostra o Avaya 1220 IP Deskphone.

(15)

Esta seção descreve os controles do Avaya 1220 IP Deskphone. O seu Avaya 1220 IP Deskphone pode ter teclas fixas com ícones ou rótulos. Este documento predefine ambas as versões da tecla fixa.

Quando há uma mensagem em espera, o LED vermelho Indicador de Mensagem em espera\Chamada de entrada na parte central superior do deskphone IP pisca. Além disso, se for configurado, este indicador brilha quando um som é emitido.

As teclas de linha ou teclas de velocidade se encontram em ambos os lados da área do visor e são rotulados no visor LCD. Você pode programar essas teclas, como teclas de linha ou de discagem rápida (para uma discagem de um toque). Essas teclas selecionam qual linha será usada quando o Deskphone IP estiver ativo e também atuam como teclas de monitoração de status quando um número é definido para discagem rápida.

Observação: há quatro teclas de linha

no Avaya 1220 IP Deskphone.

As teclas programáveis sensíveis ao contexto estão localizadas abaixo da área de visualização. O nome LCD acima de cada tecla muda de acordo com a função ativa.

(Copiar)

Pressione a tecla Copiar para copiar informações de contato de uma origem, como Agenda de endereços, para um destino, como uma tecla de função.

(16)

(Serviços)

Quando o Deskphone IP estiver ocioso, pressione a tecla Serviços para exibir brevemente a versão do software, o endereço da rede e endereço Ethernet. Quando você navega no menu, pressione a tecla Serviços para voltar um nível para o próximo visor.

(Sair)

Pressione a tecla Sair para encerrar um menu ativo.

O estado das chamadas ativas não é afetado quando você pressiona a tecla Sair. (Caixa de entrada)

Pressione a tecla Caixa de entrada para acessar a Caixa de entrada da chamada.  A Caixa de entrada da chamada armazena todas as chamadas de entrada em um Deskphone IP ativo.

Observação: essa tecla não funciona

para enviar Mensagens instantâneas. (Rediscar)

Pressione a tecla Rediscar para exibir uma lista dos 15 últimos números discados. Você pode selecionar um número na lista de rediscagem e discá-lo, salvá-lo na agenda do telefone, excluir ou verificar informações sobre a chamada.

(Diretório)

Pressione a tecla Diretório para acessar a agenda do telefone.

(17)

Use o Grupo de teclas de navegação para percorrer menus e listas exibidos no visor LCD ou para entrada de texto. A parte externa dessa tecla de cluster se move para cima, para baixo e para os lados. Para obter mais informações, consulte “Teclas de

navegação” na página 36.

(Volume)

Use os botões de Controle de volume para ajustar o volume do toque, do fone, do fone de ouvido, do alto-falante e da função Sist. mãos livres. Pressione o botão superior para aumentar e o botão inferior para diminuir o volume.

(Mudo)

Pressione a tecla Mudo para ouvir a chamada sem transmissão. Pressione a tecla Mudo novamente para voltar para o modo de conversa entre os dois lados. A tecla Mudo aplica-se aos microfones do Sist. mãos livres, fone e fone de ouvido.

Observação: quando você ativar o

mudo, um LED vermelho na tecla Mudo

permanecerá aceso. (Sis. mãos livres)

Pressione a tecla Sist. mãos livres para ativar o alto-falante e o microfone internos do Avaya 1220 IP Deskphone.

Observação: o indicador do LED do

sistema de mãos livres na tecla Sist. mãos livres é aceso para indicar quando o sistema de mãos livres  está ativo.

(18)

Use a tecla Enter, no centro do Grupo de teclas de navegação, para selecionar itens de menu ou confirmar alterações.

Observação: a tecla Enter tem 

a mesma função que as teclas programáveis sensíveis ao contexto

Selec e Definir. (Adeus)

Pressione a tecla Adeus/Liberar para encerrar uma chamada ativa. Quando várias chamadas estiverem ativas, pressione a tecla Adeus/Liberar para encerrar a chamada selecionada.

Use a tecla Adeus/Liberar para fechar a navegação no menu ou cancelar tarefas de usuários.

(Fone de ouvido)

Pressione a tecla Fone de ouvido para atender uma chamada utilizando o fone de ouvido ou para alternar uma chamada do fone ou do Sist. mãos livres para fone de ouvido.

Observação: o indicador do LED de

fone de ouvido na tecla Fone de ouvido

é aceso para indicar que o fone de ouvido está em uso.

(Espera)

Pressione a tecla Espera para colocar uma chamada ativa em espera. Pressione a tecla fixa Espera para retornar uma chamada em espera.

Você pode ter várias chamadas em um estado de espera.

(19)

Visor do Deskphone IP

O visor do seu Avaya 1220 IP Deskphone é dividido em duas áreas de visualização:

• A área de visualização superior contém informações para itens como número e nome do chamador, sequência do prompt de funções, dígitos inseridos pelo usuário, informações de data e hora, e informações sobre o telefone.

• A área de visualização inferior apresenta nomes para as quatro teclas programáveis sensíveis ao contexto.

Figura 2: Visor LCD do Avaya 1220 IP Deskphone

(Expandir)

Pressione a tecla Expandir para acessar o registro de mensagens instantâneas.

Use o Teclado de discagem para inserir números e texto. Para ir até um item em um menu, pressione o número correspondente no painel de discagem para ativar o item ou para continuar a acessar a lista de itens.

(20)

Limpando o Avaya 1220 IP Deskphone 

Tela do visor LCD

Para limpar o visor LCD, passe levemente um pano seco e macio.

Teclas programáveis sensíveis ao contexto

O Avaya 1220 IP Deskphone possui quatro teclas programáveis sensíveis ao contexto abaixo da tela de LCD. As teclas programáveis sensíveis ao contexto acessam diferentes funções e menus, dependendo do estado do Deskphone IP e do menu que você acessa.

A Figura 3 na página 20 mostra teclas programáveis sensíveis ao contexto quando o Deskphone IP está no estado ocioso.

Figura 3: Teclas programáveis sensíveis ao contexto estado Ocioso

ATENÇÃO

Não use líquidos nem pós no Deskphone IP. Usar qualquer outro material que não seja um pano macio e seco poderá contaminar os componentes do Deskphone IP e causar falha permanente.

(21)

A Tabela 1 na página 21 relaciona as teclas programáveis sensíveis ao contexto que você pode usar para acessar os itens do menu.

Tabela 1: Itens de menu acessados através de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 1 de 6)

Item Função

Pressione a tecla programável sensível ao contexto Redisc para rediscar o último número discado.

Se não houver número de rediscagem armazenado, a tecla programável sensível ao contexto NovCham será exibida e terá o mesmo efeito que pressionar a tecla de linha do usuário principal (prompt de discagem).

Pressione a tecla programável sensível ao contexto abc para

a tecla programável sensível ao contexto abc deverá ser exibida. a tecla programável sensível ao contexto abc para exibir a tecla programável sensível ao contexto

(22)

Msgs Pressione a tecla programável sensível ao contexto Msgs para acessar as seguintes funções:

1. Correio de voz – use para chamar seu número de Correio de voz. 2. Serv mensag instantânea – use

para acessar a caixa de entrada/ caixa de saída de mensagens instantâneas.

3. Notific de chamada per. – use para acessar seus detalhes de

chamadas perdidas.

Mais… Pressione a tecla programável sensível ao contexto Mais… para selecionar uma nova lista de menu de teclas programáveis sensíveis ao contexto (estão disponíveis três listas de menu). Quando você pressionar a tecla programável sensível ao contexto

Mais…, será exibida uma seleção diferente de teclas programáveis sensíveis ao contexto.

Se você pressionar a tecla programável sensível ao contexto

Mais… duas vezes da primeira

lista de menu, você acessará as seguintes teclas programáveis sensíveis ao contexto:

[DesvCha] [DND] [Recup] [Mais…]

Tabela 1: Itens de menu acessados através de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 2 de 6)

(23)

Se você pressionar a tecla programável sensível ao contexto

Mais… duas vezes da primeira

lista de menu, você acessará as seguintes teclas programáveis sensíveis ao contexto:

[ProtTel] [Presnça] [Prefs] [Mais…]

Se você pressionar três vezes a tecla programável sensível ao contexto Mais… no primeiro menu,

você retornará para a lista do primeiro menu com as teclas programáveis sensíveis ao contexto a seguir.

[Redisc] [abc] [Msgs] [Mais…] A tecla programável sensível ao contexto Mais… pela primeira vez, as teclas programáveis sensíveis ao contexto a seguir serão exibidas na lista do menu.

Pressione a tecla programável sensível ao contexto DesvCha para desviar todas as chamadas para um endereço especificado.

Pressione a tecla programável sensível ao contexto DND para bloquear todas as chamadas.

Recup Pressione a tecla programável sensível ao contexto Recup para recuperar chamadas suspensas (somente chamadas locais e de servidor).

Tabela 1: Itens de menu acessados através de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 3 de 6)

(24)

Mais… Pressione a tecla programável sensível ao contexto Mais… para selecionar uma nova lista de menu de teclas programáveis sensíveis ao contexto. A próxima lista de menu disponível contém as seguintes teclas

programáveis sensíveis ao contexto: [ProtTel] [Presnça] [Prefs] [Mais…] Quando você pressionar a tecla programável sensível ao contexto

Mais… pela segunda vez, as teclas programáveis sensíveis ao contexto a seguir serão exibidas na lista do menu.

ProtTel Pressione a tecla programável sensível ao contexto ProtTel para ativar o protetor de tela (somente se a função protetor de tela estiver ativada).

Presnça Pressione a tecla programável sensível ao contexto Presnça para configurar o status de presença do Deskphone IP.

Prefs Pressione a tecla programável sensível ao contexto Prefs para exibir o menu Preferências.

Os itens de menu incluem o seguinte: 1. Visor – use para ajustar as

definições de visualização da tela LCD.

2. Áudio – use para ajustar as configurações de sinais e volume.

Tabela 1: Itens de menu acessados através de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 4 de 6)

(25)

Prefs 3. Opções de função – use para configurar o seguinte:

— Teclas de funções

— Motivos Recusar chamada — Ação Ignorar chamada — Assunto da chamada — Notif. Desvio de Chamada — Notificação de chamada

perdida

4. Idioma – use para alterar o idioma da interface.

5. Opções diversas – use para acessar as seguintes opções: — Discagem alfa

— Método de pesquisa — Privacidade de entrada — Privacidade de saída — # Finalizar Discagem — Ret Modo: Particular — Hora

6. Rede – use para acessar o seguinte: — Config. servidor — Config. dispositivo — Diagnóstico — Licenciamento — Bloquear

Tabela 1: Itens de menu acessados através de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 5 de 6)

(26)

Visor ocioso após entrada no teclado de discagem

Depois de inserir informações usando o teclado de discagem (não há sinal de discagem nem seleção de linha precedente), as teclas programáveis sensíveis ao contexto exibidas no visor ocioso serão exibidas na Tabela 7 na página 53.

Figura 4: Visor ocioso após entrada no teclado de discagem

Prefs 7. Configurações de Usuário – use para modificar o seguinte: — Configurações de chamada — Config. de IM

— Config Correio de voz — Alterar local

Mais… Pressione a tecla programável sensível ao contexto Mais... para retornar à primeira lista de menu de teclas programáveis sensíveis ao contexto. A próxima lista de menu disponível contém as seguintes teclas

programáveis sensíveis ao contexto: [Redisc] [abc] [Msgs] [Mais...]

Tabela 1: Itens de menu acessados através de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 6 de 6)

(27)

A Tabela 2 na página 27 relaciona as teclas programáveis sensíveis ao contexto que você pode usar para acessar os itens do menu após a entrada no teclado de discagem.

Tabela 2: Itens de menu acessados após entrada no teclado de discagem através de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 1 de 2)

Item Função

Enviar Pressione a tecla programável sensível ao contexto Enviarpara discar a entrada do usuário utilizando o login primário do Deskphone IP.

A entrada de usuário é executada em relação ao plano de discagem.

abc ou 123 Pressione a tecla programável sensível ao contexto abc ou 123 para alternar entre os modos de entrada alfabética e numérica.

Assunto Pressione a tecla programável sensível ao contexto Assunto para definir uma linha de assunto para a sua chamada de saída antes de pressionar a tecla programável sensível ao contexto

(28)

Teclas programáveis sensíveis ao contexto em

chamada

Quando uma chamada estiver ativa, use as teclas programáveis sensíveis ao contexto para acessar os itens de menu mostrados na

Figura 5 na página 28.

Figura 5: Teclas programáveis sensíveis ao contexto em chamada

Sair Pressione a tecla programável sensível ao contexto Sair para apagar a entrada do usuário e retornar à tela ociosa inicial que exibe as seguintes teclas

programáveis sensíveis ao contexto: [Redisc] [abc] [Msgs] [Mais...]. Consulte “Teclas programáveis

sensíveis ao contexto em chamada” na página 28.

Tabela 2: Itens de menu acessados após entrada no teclado de discagem através de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 2 de 2)

(29)

A Tabela 3 na página 29 lista as teclas programáveis sensíveis ao contexto que você pode utilizar para acessar itens de menu durante  uma sessão de chamada recebida.

Tabela 3: Itens de menu acessados durante uma sessão de entrada por meio de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 1 de 8)

Item Função

Conf Pressione a tecla programável sensível ao contexto Conf para obter um sinal de discagem para fazer outra chamada durante uma chamada ativa ou para fazer uma chamada de conferência. A tecla programável sensível ao contexto Conf se comporta como a tecla programável sensível ao contexto

NovCham.

Transf Pressione a tecla programável sensível ao contexto Transf para transferir a chamada atual para outro local ou para outro contato.

Áudio Pressione a tecla programável sensível ao contexto Áudio para acessar as seguintes funções:

Sinais

Padrão de toque

— Selecionar padrões de teste  de 1 a 8

Volume do alerta

(30)

Áudio Voz

• Define o volume do seguinte: — Volume do fone

— Volume fone de ouvido — Volume sist. mãos livres

Codecs

Selecionar os codecs de áudio:

G722 (codec bd. larga) • PCMU (u-law padrão) • G729 (Codec 729) • PCMA (a-law padrão)

Áudio Observação: você pode alterar

as configurações de áudio para melhorar a qualidade de áudio  com base na largura de banda disponível. Se a largura de banda da Internet for baixa, você poderá melhorar a qualidade de áudio alterando a configuração de áudio para baixo.

• Monitorar qualid. áudio – usado para exibir detalhes sobre a qualidade de áudio de uma chamada ativa.

OU

Tabela 3: Itens de menu acessados durante uma sessão de entrada por meio de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 2 de 8)

(31)

Ativar A tecla programável sensível ao contexto Ativar será exibida quando a chamada não estiver ativa. O uso mais comum dessa tecla é quando a

chamada exibida na tela é uma chamada que foi estacionada em relação ao usuário (ou uma chamada que o usuário colocou em espera).

Observação: a tecla programável

sensível ao contexto Ativar nunca será exibida ao mesmo tempo que a tecla programável sensível ao contexto Áudio.

Mais… Pressione a tecla programável sensível ao contexto Mais… para selecionar uma nova lista de menu de teclas programáveis sensíveis ao contexto (estão disponíveis três listas de menu). Quando você pressionar a tecla programável sensível ao contexto

Mais…, será exibida uma seleção diferente de teclas programáveis sensíveis ao contexto.

Tabela 3: Itens de menu acessados durante uma sessão de entrada por meio de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 3 de 8)

(32)

Mais… • Se você pressionar a tecla programável sensível ao contexto

Mais… duas vezes da primeira lista de menu, você acessará as seguintes teclas programáveis sensíveis ao contexto:

[NovCham] [Estac] [Recup] [Mais.…]

• Se você pressionar a tecla programável sensível ao contexto

Mais… duas vezes da primeira lista de menu, você acessará as seguintes teclas programáveis sensíveis ao contexto:

[Prefs] [ ] [ ] [Mais…] • Se você pressionar três vezes a

tecla programável sensível ao contexto Mais… no primeiro menu, você retornará para a lista do primeiro menu com as teclas programáveis sensíveis ao contexto a seguir.

[Conf] [Transf] [Áudio] [Mais…] Quando você pressionar a tecla programável sensível ao contexto

Mais… pela primeira vez, as teclas programáveis sensíveis ao contexto a seguir serão exibidas na lista do menu.

Tabela 3: Itens de menu acessados durante uma sessão de entrada por meio de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 4 de 8)

(33)

NovCham Pressione a tecla programável sensível ao contexto NovCham para obter um sinal de discagem para fazer outra chamada durante uma chamada ativa ou para fazer uma chamada de conferência.

A tecla programável sensível ao contexto NovCham se comporta 

como a tecla programável sensível  ao contexto Conf.

Estac Pressione a tecla programável sensível ao contexto Estac para estacionar a chamada atual para o servidor ou outro usuário (não disponível para todos os servidores de chamada).

Recup Pressione a tecla programável sensível ao contexto Recup para recuperar chamadas suspensas (somente chamadas locais e de servidor).

Mais… Pressione a tecla programável sensível ao contexto Mais… para selecionar uma nova lista de menu de teclas programáveis sensíveis ao contexto. A próxima lista de menu disponível contém as seguintes teclas

programáveis sensíveis ao contexto: [Prefs] [ ] [ ] [Mais…]

Quando você pressionar a tecla programável sensível ao contexto

Mais… pela segunda vez, as teclas programáveis sensíveis ao contexto a seguir serão exibidas na lista do menu.

Tabela 3: Itens de menu acessados durante uma sessão de entrada por meio de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 5 de 8)

(34)

Prefs Pressione a tecla programável sensível ao contexto Prefs para exibir o menu Preferências.

Os itens de menu incluem o seguinte: 1. Visor – use para ajustar as

definições de visualização da tela LCD.

2. Áudio – use para ajustar a configuração de sinais e volume. 3. Opções de função – use para

configurar o seguinte: — Teclas de funções

— Motivos Recusar chamada — Ação Ignorar chamada — Assuntos da chamada — Notif. Desvio de Chamada — Configs Modo Atendimento

aparece quando o modo Atendimento automático está ativado no Deskphone IP. 4. Idioma – use para alterar o idioma

da interface.

Tabela 3: Itens de menu acessados durante uma sessão de entrada por meio de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 6 de 8)

(35)

Prefs 5. Opções diversas – use para acessar as seguintes opções: — Discagem alfa

— Método de pesquisa — Privacidade de entrada — Privacidade de saída — # Finalizar Discagem — Ret Modo: Particular — Hora

6. Rede – use para acessar o seguinte:

— Config. servidor — Config. dispositivo — Diagnóstico

— Desativar protetor tela — Licenciamento — Bloquear

7. Configurações de Usuário – use para modificar o seguinte: — Configurações de chamada — Config. de IM

— Config Correio de voz — Alterar local

Tabela 3: Itens de menu acessados durante uma sessão de entrada por meio de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 7 de 8)

(36)

Teclas de navegação

Esta seção fornece informações sobre as teclas que você pode utilizar para navegar nos menus do Avaya 1220 IP Deskphone.

Observação: os itens de menu são classificados por número.

Você pode selecionar itens de menu de uma destas formas:

• Pressione o número correspondente no teclado de discagem e, em seguida, pressione a tecla programável Selec.

• Use a tecla de navegação para percorrer o menu para realçar o item que deseja selecionar e, em seguida, pressione a tecla programável

Selec.

Mais… Pressione a tecla programável sensível ao contexto Mais... para retornar à primeira lista de menu de teclas programáveis sensíveis ao contexto. A próxima lista de menu disponível contém as seguintes teclas

programáveis sensíveis ao contexto: [Conf] [Transf] [Áudio] [Mais…]

Desbloq A tecla programável sensível ao contexto Desbloq será exibida se 

você atender uma chamada quando  o Deskphone IP estiver bloqueado  com um protetor de tela protegido  por senha.

Tabela 3: Itens de menu acessados durante uma sessão de entrada por meio de teclas programáveis sensíveis ao contexto (Parte 8 de 8)

(37)

A Tabela 4 na página 37 descreve as teclas de navegação e suas funções.

Tabela 4: Teclas de navegação e funções (Parte 1 de 3)

Tecla Função

Grupo de teclas de navegação Pressione as setas Para esquerda e Para direita no grupo de teclas de Navegação para:

• Percorrer longas linhas de texto quando você exibir a ID do chamador.

Observação: o Avaya 1220

IP Deskphone percorre

automaticamente linhas longas de texto da direita para a esquerda para entradas como em sua agenda de endereços ou sua Caixa de entrada de chamadas. Quando seu Método de pesquisa estiver definido como Pesquisar índice, você poderá aumentar  a velocidade da rolagem ao pressionar repetidamente a tecla de navegação direita ou diminuir  a velocidade da rolagem

pressionando repetidamente  a tecla de navegação esquerda. Para obter mais informações, consulte “Copiando informações para a Agenda de endereços” na página 126.

• Altere o ajuste de deslizamento da esquerda para a direita quando você ajustar itens como contraste ou volume.

(38)

Grupo de teclas de navegação Pressione o lado direito do Grupo de teclas de navegação para:

• Criar um espaço quando você inserir e editar texto.

• Exiba os detalhes da entrada selecionada do registro de chamada na Caixa de entrada. Pressione o lado esquerdo do Grupo de teclas de navegação para: • Mover o cursor para a esquerda

quando você inserir e editar texto. • Deixe o modo de exibição de

detalhes da Caixa de entrada e retorne à Caixa de entrada principal. Funciona como a tecla programável sensível ao contexto

Voltar.

Pressione as setas para cima ou para baixo no Grupo de teclas de

navegação para:

• Apagar um caractere (backspace) quando você inserir e editar texto. • Selecionar itens em uma lista,

como entradas de Agenda de endereços ou itens em sua Caixa de entrada de chamadas.

• Percorrer listas e conteúdos de mensagem quando você exibir Mensagens instantâneas.

Tabela 4: Teclas de navegação e funções (Parte 2 de 3)

(39)

Funções de chamada disponíveis no 

Avaya 1220 IP Deskphone

O Avaya 1220 IP Deskphone foi desenvolvido para ser compatível com vários servidores de chamadas. O servidor de chamada específico no qual o Avaya 1220 IP Deskphone está conectado determina se determinadas funções estão disponíveis para seu Deskphone IP. As funções de chamada devem ser atribuídas para seu Deskphone IP e devem ser compatíveis com o software de servidor de chamadas.

Observação 1: nem todas as funções estão disponíveis. Para

determinar quais funções estão disponíveis ou para ativar funções, entre em contato com o administrador do sistema ou provedor de serviços.

Observação 2: nem todos os provedores de serviços são

compatíveis com a entrada de um endereço SIP para iniciar  uma chamada, por exemplo, jim@companya.com. Alguns provedores de serviços exigem que você insira um Número de diretório (DN, Directory Number) para iniciar uma chamada, por exemplo, 555-5555. Entre em contato com o administrador do sistema para determinar se o seu servidor de chamada é compatível com a discagem de endereço SIP.

Grupo de teclas de navegação Observação 1: mover o cursor de

linha para linha ao inserir e editar texto ou dados.

Observação 2: para percorrer

uma lista de itens, você pode pressionar e manter pressionada a tecla para cima ou para baixo.

Tabela 4: Teclas de navegação e funções (Parte 3 de 3)

(40)

Funções de segurança

Antes de você usar o seu Avaya 1220 IP Deskphone, uma ID e uma senha devem ser atribuídas ao seu Deskphone IP. Essa medida de segurança garante que, depois do logoff, não possam ser feitas

chamadas de seu Deskphone IP e funções como Agenda de endereços  e registros de Mensagens instantâneas estejam inacessíveis. Sua ID e senha também impedem o acesso não autorizado ao seu perfil de usuário.

Conexão segura

A segurança da chamada é identificada pela presença de um ícone de segurança (cadeado) que é exibido na tela do Deskphone IP. Depois que o Deskphone IP é registrado com o Proxy SIP, você pode exibir o ícone de segurança quando:

• o Deskphone IP está ocioso

• você estiver em uma chamada ativa

A Figura 6 na página 40 é um exemplo de uma conexão segura quando o

Deskphone IP está ocioso. O ícone de segurança está visível na tela do Deskphone IP.

Figura 6: Exemplo de uma conexão segura quando o  Deskphone IP está ocioso

(41)

A Figura 7 na página 41 é um exemplo de uma conexão segura quando você está em uma chamada ativa. O ícone de segurança está visível na tela do Deskphone IP.

Figura 7: Exemplo de uma conexão segura durante uma chamada ativa

(42)

Informações de regulamentação e

segurança

• Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição de radiação FCC definidos para um ambiente não

controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo (excluindo o fone). Este transmissor não deve ser posto ou operado junto com qualquer outra antena ou transmissor.

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装 置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことが あります。

取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。

A Tabela 5 lista a compatibilidade EMC de várias jurisdições.

Tabela 5: Compatibilidade EMC (Parte 1 de 2) Jurisdição Padrão Descrição

Estados Unidos

FCC CFR 47 Parte 15

Emissões de Classe B: Normas da FCC para dispositivos de

radiofreqüência (consulte as Observações 1 e 2)

Canadá ICES-003 Emissões de Classe B: Padrão de equipamento que causa interferência: aparelho digital Austrália/ Nova Zelândia AS/NZ CISPR 22 CISPR 22

Emissões de Classe B: Equipamento de TI – interferência em rádio

(43)

A Tabela 6 lista a compatibilidade Safety de várias jurisdições.

Austrália: AS/ACIF S004: Requisitos de Desempenho da Freqüência de

Voz para Equipamento do Cliente Comunidade

europeia

EN 55022 Emissões de Classe B: Equipamento de TI – interferência em rádio

EN 55024 Equipamento de tecnologia da informação – Características de imunidade Limites e métodos de medição

EN 61000-3-2 Limites para emissões de corrente harmônica (corrente de entrada do equipamento <= 16 A por fase) EN 61000-3-3 Limite de oscilações de tensão e

instabilidade em sistemas de alimentação de baixa tensão para equipamentos com corrente medida de <= 16 A

Japão VCCI Normas para medições de controle voluntárias.

Tabela 6: Compatibilidade Safety Jurisdição Padrão Descrição Estados

Unidos

UL 60950-1 Segurança de equipamentos de tecnologia de informações

Canadá CSA 60950-1-30 Segurança de equipamentos de tecnologia de informações

Comunidade europeia

EN 60950-1 Equipamento ITE – Segurança – Parte 1: Requisitos gerais

Austrália/Nova Zelândia

AS/NZS 60950,1:2003

Segurança de equipamentos de tecnologia de informações

Tabela 5: Compatibilidade EMC (Parte 2 de 2) Jurisdição Padrão Descrição

(44)
(45)

Instalando o Avaya 1220

IP Deskphone

Depois de se familiarizar com as funções do Avaya 1220 IP Deskphone, você poderá começar a usar o Deskphone IP.

Guia de Introdução

Esta seção fornece informações sobre como usar o Avaya 1220

IP Deskphone. Leia cuidadosamente cada seção antes de operar o novo Avaya 1220 IP Deskphone.

A seção a seguir descreve detalhes sobre o Avaya 1220 IP Deskphone:

• “Antes de começar” na página 46

• “Conectando os componentes” na página 47

• “Inserindo texto” na página 51

• “Acessando o Avaya 1220 IP Deskphone” na página 58

(46)

Antes de começar

ATENÇÃO

Danos ao equipamento

Consulte o administrador do sistema  para garantir a conexão correta do Deskphone IP a um conector de Ethernet 10/100/1000 BaseT. Para evitar danos graves ao Deskphone IP, não conecte o Avaya 1220 IP Deskphone a uma tomada telefônica comum.

ATENÇÃO

O seu Avaya 1220 IP Deskphone foi desenvolvido para uso apenas em ambientes fechados.

(47)

Conectando os componentes

A Figura 8 na página 47 mostra as conexões em um Avaya 1220

IP Deskphone.

Figura 8: Conexões do Avaya 1220 IP Deskphone

AVISO Certifique-se de que a tampa de borracha de proteção na porta do Módulo de expansão esteja no lugar quando a porta não estiver em uso. Conectar qualquer outro objeto que não seja o conector do Módulo de expansão a essa porta poderá danificar o Deskphone IP.

(48)

Conectando o pé de suporte (opcional)

Conecte o pé de suporte nos compartimentos desejados para o  Avaya 1220 IP Deskphone. Se você inserir o pé de suporte nos compartimentos superiores, o Avaya 1220 IP Deskphone ficará encaixado em um ângulo de 25 graus. Se você inserir o pé de suporte nos compartimentos inferiores, o Avaya 1220 IP Deskphone ficará encaixado em um ângulo de 55 graus.

1. Alinhe as guias inferiores no pé de suporte aos compartimentos na posição 1 ou na posição 2, na parte traseira do Avaya 1220 IP Deskphone.

Na posição 1, o Avaya 1220 IP Deskphone se encaixa em um ângulo de 25 graus.

Na posição 2, o Avaya 1220 IP Deskphone se encaixa em um ângulo de 55 graus.

A Figura 8 na página 47 mostra os slots na parte traseira do Deskphone IP.

2. Pressione o pé de suporte nos compartimentos até encaixá-lo no lugar.

Observação: se você montar o Avaya 1220 IP Deskphone na

parede, não conecte o pé de suporte.

Conectando o fone

Use o procedimento a seguir para conectar o aparelho ao seu  Avaya 1220 IP Deskphone

1. Conecte a extremidade do fio do fone com a parte reta e curta ao fone.

2. Conecte a outra extremidade do fio do fone com a seção reta longa na tomada do fone marcada com o símbolo do fone, como mostrado na Figura 8 na página 47.

3. (Opcional) Passe o fio pelo canal no pé de suporte (se instalado) para que ele saia na lateral do pé de suporte.

(49)

Conectando o fone de ouvido (opcional)

Se você tiver um fone de ouvido, poderá conectá-lo ao Avaya 1220 IP Deskphone como explicado no procedimento a seguir:

1. Conecte o fio do fone de ouvido ao respectivo conector localizado na parte traseira do Avaya 1220 IP Deskphone, como mostrado na

Figura 8 na página 47.

2. Passe o fio pelo canal na lateral do pé de suporte (se instalado). 3. Configure o fone de ouvido de acordo com as instruções

relacionadas.

Conectando a força CA (opcional)

O Avaya 1220 IP Deskphone oferece suporte à alimentação CA e PoE (Power over Ethernet). No caso de alimentação CA, use apenas a Fonte de alimentação global aprovada pela Avaya (N0146475) e o cabo IEC específico do seu país, que pode ser encomendado separadamente. Para usar a PoE, sua LAN conectada deve oferecer suporte para PoE. 1. Conecte o conector cilíndrico CC à entrada localizada na parte

traseira do Avaya 1220 IP Deskphone.

2. Para fixar o cabo, passe-o pelo canal no pé de suporte (se houver). 3. Conecte o cabo IEC específico do seu país à Fonte de alimentação

(50)

Conectando o cabo Ethernet de LAN

Conecte o Avaya 1220 IP Deskphone à LAN usando um cabo Ethernet CAT5e, para habilitar a funcionalidade total do Avaya 1220

IP Deskphone. Se a porta Ethernet estiver equipada com PoE (Power over Ethernet), o Avaya 1220 IP Deskphone poderá ser acionado através da porta de LAN. Não estenda o cabo Ethernet de LAN para fora do edifício.

1. Conecte uma extremidade do cabo Ethernet de LAN fornecido à porta Ethernet da LAN na parte traseira do Avaya 1220

IP Deskphone como mostrado na Figura 8 na página 47. 2. Passe o cabo pelo canal no pé de suporte (se instalado).

3. Conecte a outra extremidade do cabo na conexão Ethernet de LAN. O LED de LAN na parte traseira do Avaya 1220 IP Deskphone é aceso quando uma conexão de LAN é estabelecida.

Observação: quando o seu cabo LAN se desconecta de um

Deskphone IP, o LCD do Deskphone IP exibe a mensagem de alerta “cabo LAN desconectado”.

Conectando o cabo Ethernet de PC

Conecte o cabo Ethernet de PC CAT5e entre o Avaya 1220

IP Deskphone e o computador, para permitir que o computador acesse a LAN.

1. Conecte uma extremidade do cabo Ethernet de PC (não fornecido) à porta Ethernet de PC na parte traseira do Avaya 1220 IP Deskphone, como mostrado na Figura 8 na página 47.

2. Passe o cabo pelo canal no pé de suporte (se instalado). 3. Conecte a outra extremidade do cabo à porta de LAN no PC.

(51)

Montagem de parede (opcional)

É possível montar o Avaya 1220 IP Deskphone em uma parede. Para isso, utilize os dois orifícios localizados na parte traseira do Avaya 1220 IP Deskphone. Não é necessário usar o pé de suporte para aplicações montadas em parede.

1. Remova o pé de suporte, caso já esteja anexado.

2. Verifique se todos os cabos estão devidamente direcionados e se o Avaya 1220 IP Deskphone está funcionando.

3. Faça pequenas marcas no local da parede em que deseja alinhar cada compartimento de orifício.

4. Insira os parafusos (não fornecidos) de forma que eles fiquem um pouco projetados na parede.

5. Alinhe os orifícios na parte traseira do Avaya 1220 IP Deskphone com os parafusos na parede.

6. Deslize o Avaya 1220 IP Deskphone sobre os parafusos para que fique corretamente encaixado.

Inserindo texto

Você pode usar combinações das letras e números do teclado de discagem do Deskphone IP para, por exemplo, digitar nomes ou palavras em Mensagens instantâneas (IMs), digitar endereços SIP, criar entradas da Agenda de endereços e para designar nomes de teclas de funções. Para fazer uma chamada, você pode discar um endereço SIP

alfanumérico; por exemplo, jdoe2@domain.com. É possível inserir e editar texto no Avaya 1220 IP Deskphone usando os métodos a seguir:

Atenção: alguns provedores de serviços aceitam apenas o uso de

um Número de diretório (DN, Directory Number), como 555-5555 para iniciar uma chamada para outro Deskphone IP. Entre em contato com o administrador do sistema ou provedor de serviços para determinar se a discagem alfanumérica é aceita. A discagem alfanumérica consiste em uma sequência de texto que contém letras e números que compõem, por exemplo, um endereço SIP.

(52)

Digitando texto por meio do teclado de

discagem do Deskphone IP

Para aplicativos que oferecem entrada de texto, quando você usar o teclado de discagem para inserir texto, o sistema ativará a tecla programável sensível ao contexto abc/123.

Você pode alternar entre a entrada numérica e alfabética, como a seguir: • Quando o nome da tecla programável sensível ao contexto for abc,

você poderá inserir texto alfabético.

• Quando o nome da tecla programável sensível ao contexto for 123, você poderá inserir números.

Figura 9: Tecla programável sensível ao contexto abc/123

Por exemplo, se você quiser inserir a letra a minúscula, pressione a tecla programável sensível ao contexto abc/123para alternar para a entrada alfabética. Em seguida, pressione uma vez a tecla do número 2. Se você quiser inserir a letra C maiúscula, pressione seis vezes a tecla do número 2. Você pode percorrer as letras (e os numerais) pressionando o botão de número repetidamente.

Para criar nomes ou palavras que contenham duas letras adjacentes exibidas no mesmo botão, por exemplo, a palavra press, você pode fazer o seguinte:

1. Para inserir o primeiro caractere, pressione a tecla 6 do teclado de discagem.

(53)

3. Para inserir a próxima letra, pressione duas vezes a tecla 6 do teclado de discagem para chegar até a letra r.

Ao inserir informações alfanuméricas, a tecla 1 no teclado de discagem representa os caracteres na Tabela 7 na página 53. Para inserir um caractere especial, pressione o número 1do teclado de discagem para acessar os caracteres até chegar ao que você precisa. Por exemplo, para inserir um ponto de interrogação (?), pressione a tecla do número 1

oito vezes.

Tabela 7: Caracteres alfanuméricos para tecla 1 do teclado de discagem (Parte 1 de 2) Caractere Nome

@

em

.

ponto

-

traço

_

sublinhado

&

e comercial

apóstrofo

^

quilate

?

ponto de interrogação

!

ponto de exclamação

(

parênteses esquerdo

)

parênteses direito

,

vírgula

\

barra invertida

/

barra

:

dois-pontos

(54)

Observação: nenhuma letra está associada à tecla 0.

Ativando e desativando a função # Finalizar

discagem

Você pode ativar o Avaya 1220 IP Deskphone para usar o símbolo de número (#) para discar imediatamente o endereço ou número de telefone.

Para ativar a função # Finalizar discagem

;

ponto-e-vírgula

~

til

=

igual

+

mais

1

número 1

Prefs 1. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Prefs e selecione Opções diversas.Selecione # Finalizar discagem e pressione a tecla programável sensível ao contexto

Alterar.

Tabela 7: Caracteres alfanuméricos para tecla 1 do teclado de discagem (Parte 2 de 2)

(55)

Para desativar a função # Finalizar discagem

2. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável

sensível ao contexto Lig para ativar

a função # Finalizar discagem. — Pressione a tecla programável

Voltar, sensível ao contexto, para manter configurações existentes e retornar para o menu Preferências.

Prefs 1. Para desativar a função # Finalizar discagem, pressione a tecla programável sensível ao contexto Prefs

e selecione Opções diversas. Selecione # Finalizar discagem e pressione a tecla programável sensível ao contexto Alterar.

2. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável

sensível ao contexto Desl para

desativar a função # Finalizar discagem.

— Pressione a tecla programável

Voltar, sensível ao contexto, para manter configurações existentes e retornar para o menu Preferências. ou

Lig Voltar

ou

(56)

Configurando o teclado de discagem para

discagem alfanumérica

Para eliminar a necessidade de pressionar a tecla programável sensível ao contexto abc/123quando você digita texto, defina o padrão do teclado de discagem do Avaya 1220 IP Deskphone para o modo alfabético.

Para definir o teclado de discagem para o modo alfabético como padrão

Para desativar o modo alfabético e definir o modo numérico como o padrão

Prefs 1. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Prefs e selecione Opções

diversas. Selecione Discagem alfa e pressione a tecla programável sensível ao contexto Alterar.

2. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável

sensível ao contexto Lig para ativar a discagem alfanumérica.

— Pressione a tecla programável

Voltar, sensível ao contexto, para manter configurações existentes e retornar para o menu Preferências.

Prefs 1. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Prefs e selecione Opções

diversas. Selecione Discagem alfa e pressione a tecla programável sensível ao contexto Alterar.

ou

(57)

2. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável

sensível ao contexto Desl para desativar a discagem alfanumérica. — Pressione a tecla programável

Voltar, sensível ao contexto, para manter configurações existentes e retornar para o menu Preferências. ou

(58)

Acessando o Avaya 1220

IP Deskphone

Você precisa de uma ID de logon e de uma senha para fazer logon em um servidor com o Avaya 1220 IP Deskphone.

Fazendo o logon

Sempre que faz logon no Avaya 1220 IP Deskphone, você deve fazer o seguinte:

• confirme sua ID de logon • insira sua senha

• selecione a duração desta sessão

A proteção da senha do administrador para aviso de login é exibida quando você liga o Deskphone IP ou após fazer o logoff.

A Figura 10 na página 58 mostra a proteção por senha do usuário para domínios.

Figura 10: Tela de login do usuário

Quando faz logon no Avaya 1220 IP Deskphone, você deve confirmar a ID de logon, digitar a senha e selecionar a duração desta sessão.

(59)

Entretanto, na primeira você que utiliza o Avaya 1220 IP Deskphone, você precisa concluir alguns dos seguintes procedimentos:

“Login automático” na página 59

“Configurando o domínio” na página 59

“Selecionando um idioma” na página 62

“Fazendo logon no Deskphone IP” na página 63

“Configurando a duração do login” na página 65

“Selecionando um local” na página 68

“Perfil de usuário” na página 68

“Substituindo sua Agenda de endereços pessoal” na página 69

Observação: o sistema fará automaticamente seu logon de

novo após uma queda de energia ou atualização de software.  O administrador do sistema configurará essa função em uma base ampla de rede.

Login automático

Antes de você receber seu Avaya 1220 IP Deskphone pela primeira vez, seu administrador do sistema poderá configurar seu Deskphone IP com seu logon e senha de usuário. Se for este o caso, depois de conectar o Deskphone IP, você pode usá-lo sem mais configuração.

Observação: se o Deskphone IP estiver configurado com logon

automático, você não poderá utilizar a função de logoff, e precisará de uma senha para acessar alguns recursos e funções. Entre em contato com o administrador do sistema ou provedor de serviços para obter mais informações.

Configurando o domínio

Antes do processo de logon, se você precisar alterar o domínio ou confirmar se esse domínio no qual você fez logon está correto, pressione a tecla programável sensível ao contexto Domínio no aviso de logon. O domínio atual é exibido no visor LCD do Avaya 1220 IP Deskphone. Você pode editar o domínio relacionado ou pressionar a tecla programável sensível ao contexto Domínio para acessar uma lista de domínios disponíveis aos quais você pode escolher se conectar.

(60)

Observação 1: você deve inserir a senha de administrador para

editar domínios.

Observação 2: verifique com o administrador do sistema antes de

editar ou alterar domínios.

Para alterar o domínio

Domínio 1. Para alterar o domínio atual, pressione a tecla programável sensível ao contexto

Domínio.

Observação: você deve inserir uma

senha de administrador para poder editar o domínio ao qual o Avaya 1220 IP Deskphone se conecta.

2. Pressione a tecla de navegação Para cima/Para baixo para selecionar o novo domínio que deseja usar.

Selec

Voltar

3. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável

sensível ao contexto Selec para

alterar o domínio para o domínio selecionado na lista. O Deskphone IP retornará para a página Domínio atual e o novo domínio será exibido. — Pressione a tecla programável

Voltar, sensível ao contexto, para manter configurações existentes e retornar para o menu anterior.

(61)

Proteção por senha para domínios

Essa função é compatível com proteção por senha do administrador para edição do domínio e não é necessária para alternar domínios. Se você fizer logon utilizando a senha de administrador, use a opção de edição de domínio do estado Domínio atual e Lista de domínios.

Depois de pressionar voltar na página editar ou no aviso de senha, será exibido o visor ocioso. Você deverá inserir a senha de administrador para acessar novamente a edição de domínio.

Verificação de senha para alternar domínios

Quando não houver alguém conectado, será exibida uma tecla programável de domínio. Quando você pressionar a tecla programável de domínio, será exibida a página de domínio atual sem uma consulta de senha.

Proteção por senha para edição de domínio

Quando você pressionar Editar para um domínio, será exibido o aviso de senha de administrador. A página de edição de domínio será exibida depois que você inserir a senha correta do administrador. Se você não inserir a senha correta, a mensagem “senha incorreta” será exibida com um aviso para nova tentativa.

Solicitação de senha no modo de configurações do servidor

Quando você editar o domínio das configurações do servidor, no menu Rede, será solicitado que você insira a senha do administrador. Depois de inserir a senha, será exibida a página Domínio. Quando você pressionar a tecla programável sensível ao contexto Editar, não haverá aviso para a senha de administrador porque você já inseriu a senha de administrador para carregar o menu Config. servidor.

Pronto 4. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Pronto para confirmar o novo domínio e retornar à tela Login do usuário.

Referências

Documentos relacionados

, com o número único de pessoa colectiva 508 540 887, com sede na Rua da Artilharia 1, 51 - Páteo Bagatella, Edifício I, 3º andar – 1250 - 038 Lisboa, freguesia de São

ESPECIFICAÇÕES : sinalizador óptico e acústico; equipamento de rádio-comunicação fixo e móvel; maca articulada e com rodas; suporte para soro; instalação de rede de oxigênio com

- Receptáculo metálico para diurese e evacuação do paciente (“compadre e comadre”) para cada maca.. Prancha longa cada uma com mínimo de 3 (três) cintos de fixação e

Uma análise conjunta do processo de projeto das empresas e dos resultados da aplicação das ferramentas, ainda que em caráter preliminar, sugere conclusões que caminham na

(Contratação de empresa especializada na prestação de serviços de consultoria e assessoria na elaboração de projetos de engenharia e captação de recursos junto aos

Pelas colocações anteriores fica claro que, para a implantação de TCR’s na empresa construtora, o projeto do edifício deverá ser entendido como uma atividade ou serviço inerente

Monografia (Especialização em Tecnologia e Gestão na Produção de Edifícios) - Escola Politécnica da Universidade de São Paulo.. FDTE – Fundação para o Desenvolvimento

[r]