• Nenhum resultado encontrado

A u t o m a t i z a d o r e s D e s l i z a n t e s

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "A u t o m a t i z a d o r e s D e s l i z a n t e s"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

M A N U A L T É C N I C O

A u t o m a t i z a d o r e s D e s l i z a n t e s

As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem o prévio aviso por parte da RCG TECNOLOGIA ELETROMECÂNICA LTDA.

Verifique a última versão em nosso website: www.rcg.com.br

SAC: (14) 3407-3030

Segunda à sexta-feita das 08:00 às 18:00hs

A RCG , empresa brasileira cadastrada no CNPJ sob nº 01.281.020/0002-21, garante este produto contra defeitos de fabricação e/ou de componentes por um período de 12 meses, sendo facultado a mesma a opção de reparo ou troca do produto. Em regiões onde não existam serviços técnicos autorizados, as despesas de transporte / envio do equipamento a assistência técnica correrão por conta do consumidor.

Esta garantia perderá o efeito nos seguintes casos:

Utilização fora das especificações apresentadas neste manual; Danos causados por agentes da natureza, raios, inundações, etc; Danos ao produto causados por equipamentos acoplados ao mesmo; Reparos/consertos no produto efetuados por agentes não autorizados; Casos em que se evidenciem a não responsabilidade do fabricante. Esta garantia restringe-se única e, exclusivamente, ao reparo ou substituição do equipamento, não abrangendo, portanto, quaisquer tipos de indenizações decorrentes de danos físicos ou financeiros reclamados pelo consumidor deste produto, sejam eles imputados em função de falha ou mau funcionamento do produto, tendo ciência o usuário de que este produto tem como função reduzir os riscos de roubos, assaltos e outras ações danosas ao patrimônio e/ou pessoas físicas, sendo porém, impossível ao fabricante garantir que tais fatos não ocorrerão, visto que, o funcionamento correto deste equipamento está vinculado às características ambientais de utilização e de instalação adequadas, condições estas que fogem ao controle do fabricante.

Como todo equipamento destinado ao complemento de segurança, o mesmo deve ser diariamente submetido a testes regulares de funcionamento. Em caso de dúvida de sua eficácia, solicite imediatamente à empresa instaladora uma revisão técnica.

CERTIFICADO DE GARANTIA

6

(2)

ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR

CUIDADO: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. 1) Atenção! É extremamente importante para segurança das pessoas, seguir

atentamente as presentes instruções contidas neste manual. Uma instalação incorreta ou o uso inapropriado do produto poderá causar lesões graves e incidentes.

2) Leia atentamente as instruções, antes de instalar o produto.

3) Os materiais da embalagem não devem ser deixados ao alcance de crianças, pois podem causar acidentes.

4) Guarde este manual para futuras consultas.

5) Este produto foi projetado e fabricado, exclusivamente, para utilização indicada neste manual. Qualquer uso adverso do previsto poderá prejudicar o funcionamento do produto e representar forte perigo para segurança.

6) A RCG não se responsabiliza pelo uso inapropriado do produto.

7) Não instalar em locais com risco de explosão: a presença de gases inflamáveis constituem forte risco para segurança.

8) Os elementos construtivos mecânicos devem estar de acordo com o estabelecido na norma 60335. Para países cuja as normas não se apliquem, para obter um nível de segurança adequado, aconselhamos seguir as normas acima indicadas.

9) A RCG não é responsável pela fabricação dos portões que serão automatizados, assim como, pelas imperfeições do mesmo que possam intervir para o correto funcionamento do produto.

10) As instalações devem ser realizadas de acordo com a norma NBR-5410. 11) Interrompa a alimentação elétrica antes de efetuar qualquer intervenção na instalação.

12) Coloque na rede elétrica de alimentação do automatizador um interruptor, com distância de abertura entre os contatos igual ou superior a 3mm. É aconselhável a utilização de um disjuntor de 6a.

13) Verifique se o aterramento foi corretamente realizado e conecte no local indicado no automatizador.

14) Para a instalação de botoeira(chave normalmente desligada), a mesma deve ser instalada em local que o operador tenha a visão da parte operada. A menos que, ela seja protegida por chave. Deverá obedecer altura mínima de instalação de 1,5m e, não deve ser acessível ao público.

15) A RCG não se responsabiliza pela segurança e bom funcionamento do

automatizador se for utilizado componentes na instalação que não sejam produzidos pela RCG.

16) Para eventuais manutenções utilize, exclusivamente, peças originais. 17) Não efetue nenhuma modificação nos componentes que fazem parte do automatizador.

18) O instalador deve proporcionar todas as informações relativas ao funcionamento em caso de emergência e, entregar ao usuário do produto o manual de instruções que acompanha o produto.

19) Siga todas as instruções de instalações uma vez que, a instalação incorreta do equipamento pode causar serias lesões.

POSSÍVEIS DEFEITOS QUE OCASIONAM O NÃO FUNCIONAMENTO DO

AUTOMATIZADOR:

Ajuste do tempo de pausa:

Para ativar o tempo de pausa é necessário remover o jumper A/S (automático/ semiautomático).

Para aumentar o Pausa, é necessário pressionar o botão CR(+) , Para diminuir é necessário pressionar o botão TP(-). Para cada acionamento do botão CR(+) e TP(-), o LED “PGM” piscará o numero de vezes correspondente ao valor selecionado confirmando o acionamento. Piscando 1 Piscada 2 Piscadas 3 Piscadas 0 seg

Tabela de indicação Led ‘‘PGM’’

4 Piscadas

10 seg 20 seg 30 seg 40 seg

Para configurar o tempo de pausa selecione na barra de pinos a opção 4 - Pausa com o jumper de seleção, o LED “PGM” piscará o numero de vezes da configuração atual, confirmando a seleção. 5 Piscadas 6 Piscadas 7 Piscadas 8 Piscadas 50 seg Aceso 60 seg 70 seg 80 seg 90seg

(3)

01) Não permita que crianças ou pessoas fiquem próximos do produto em funcionamento. 02) Mantenha fora do alcance de crianças os controles remotos ou qualquer outro meio de acionamento, para evitar que o automatizador possa ser acionado involuntariamente. 03) Só se deve transitar quando o movimento de abertura ou fechamento estiver encerrado. 04) O usuário não deve, por nenhum motivo, tentar reparar ou modificar o produto, deve sempre procurar assistência técnica qualificada.

05) Examine frequentemente a instalação para detectar desbalanceamento do portão ou, eventuais sinais de danos em cabos, molas etc. Não utilize o dispositivo se o mesmo estiver necessitando de concerto.

06) Tudo que não está expressamente previsto neste manual de instruções deve considerar-se como não permitido.

07) Para eventuais consultas, é importante guardar este manual.

08) Interrompa a alimentação eletrica, antes de efetuar qualquer intervenção na instalção. 09) Este aparelho não se destina a utilização de criança ou pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou, por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que, tenha recebido instruções referente à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança

10)Interrompa a alimentação elétrica, antes de efetuar qualquer intervenção na instalação. 11) Em caso de danificação do cabo de alimentação de energia, somente pessoas qualificadas e autorizadas pela RCG deve realizar a substituição do mesmo.

ADVERTÊNCIAS PARA O USUÁRIO

CUIDADO: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES.

Ajuste da força: 127V e 220V ~ 60Hz 150 Magnético 4 -20 +55 IPX4 Classe I 1. Tampa do motor 2. Central eletrônica 3. Disp. p/ destravamento 4. Orifício p/ fixação 5. Conexão p/ fixação 6. Base p/ fixação 7. Disp. p/ resfriamento 8. Sensor magnético 9. Engrenagem de tração 10. Motor 11. Suporte do sensor 1 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 Fig.01

DESCRIÇÃO E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Ajuste da rampa :

Para aumentar a Força, é necessário pressionar o botão CR(+), para diminuir é necessário pressionar o botão TP(-). Para cada acionamento do botão CR(+) ou TP(-) , o LED “PGM” piscará o numero de vezes correspondente ao valor selecionado confirmando o acionamento. Piscando 1 Piscada 2 Piscadas 3 Piscadas Aceso Minima Tabela de indicação Led ‘‘PGM’’

4 Piscadas 20% 40% 60% 80% Máxima Selecione na barra de pinos a opção 2 - Força com o jumper de seleção, o LED “PGM” piscará o numero de vezes da configuração atual, confirmando a seleção.

Para aumentar a Rampa, é necessário pressionar o botão CR(+), para diminuir é necessário

pressionar o botão TP(-) , para cada acionamento do botão CR(+) ou TP(-) , o LED “PGM” piscará o numero de vezes correspondente ao valor selecionado confirmando o acionamento.

Piscando 1 Piscada 2 Piscadas 3 Piscadas

Aceso

Nível 0 (sem Rampa) Tabela de indicação Led ‘‘PGM’’

4 Piscadas

Nível - 1 Selecione na barra de pinos a opção 3 - Rampa com o jumper de seleção, o LED “PGM” piscará numero de vezes da configuração atual, confirmando a seleção.

Nível - 2 Nível - 3 Nível - 4 Nível - 5

Selecione na barra de pinos na ordem INDICADA, opção 3-Rampa e opção 2-Força mantendo as duas opção selecionada com os jumpers de seleção, o LED “PGM” piscará o numero de vezes da configuração atual, confirmando a seleção.

Ajuste de torque na rampa:

Para aumentar a Torque na Rampa, é necessário pressionar o botão CR(+), para diminuir é

necessário pressionar o botão TP(-) , para cada acionamento do botão CR(+) ou TP(-) , o LED “PGM” piscará o numero de vezes

correspondente ao valor selecionado confirmando o acionamento.

Piscando 1 Piscada 2 Piscadas 3 Piscadas

Tabela de indicação Led ‘‘PGM’’

Aceso 35% 50% 75% Máxima Minima

(4)

PROGRAMAÇÃO

Cadastrar controles:

Para codificar os transmissores, mantenha o botão do transmissor pressionado e, em seguida acione o botão "CR" na central. Após codificar o botão, a central piscará o LED "PGM" três vezes confirmando a codificação.

Repita essa operação para todos os botões

Botões de acionamento e interrupção.

Qualquer botão do controle cadastrado pode

acionar ou interromper o percurso em caso de

necessidade. DIMENSÕES

As medidas estão expressas em mm.

Fig.02

ATENÇÃO

INSTALAÇÃO

Quando o piso apresentar boas condições de ancoragem, planicidade e bom escoamento de água. Neste caso a base irá apoiar no piso e sua fixação será feita atravez de quatro

parafusos sextavados 5/16” x3” rosca soberba

e bucha plastica M12.(Ver Fig.05 e Fig.06). Fig.03

190

Resetar/Apagar controles:

Para gravar o tempo de abertura e fechamento, é necessário que a central esteja identificando o fim de curso FCF com o portão fechado, Para iniciar a memorização do tempo de percurso mantenha o botão “TP” pressionado. Em seguida, envie o sinal do transmissor e espere o LED “PGM” piscar duas vezes. Solte o botão “TP” e aguarde o portão abrir totalmente, quando chegar no final do curso de abertura, o Led “PGM” piscará três vezes, confirmando a gravação de tempo.

Para apagar todos os transmissores, deve ser desligada a central da energia e com o botão "CR" pressionado ligar novamente.

A central acenderá o LED "PGM" por 1 segundo , confirmando a programação.

Ajuste do tempo de abertura e fechamento: Resetar/Padrão de fabrica:

Para apagar todos os transmissores e resetar ao padrão de fábrica, deve ser desligada a central da energia e com o botão "TP" pressionado ligar novamente.

A central acenderá o LED "PGM" por 1 segundo , confirmando a programação.

Ajuste do freio eletrônico:

Para aumentar o FREIO, é necessário pressionar o botão CR(+), para diminuir é necessário pressionar o botão TP(-). Para cada acionamento do botão CR(+) ou TP(-), o LED “PGM” piscará o numero de vezes correspondente ao valor selecionado confirmando o acionamento. Piscando 1 Piscada 2 Piscadas 3 Piscadas Sem Freio Tabela de indicação Led ‘‘PGM’’

4 Piscadas

75ms 150ms 225ms 300ms

Selecione na barra de pinos a opção 1 - Freio com o jumper de seleção, o LED “PGM” piscará o numero de vezes da configuração atual, confirmando a seleção.

(5)

Siga os pontos 10, 11, 12, 13, 14, 15 das Advertências para o Instalador.

Seguindo o que se mostra na Fig.11, verifique, se a tomada de alimentação é indicada para a instalação do automatizador para isso a mesma deverá ter cabos isolados de no mínimo 2,5mm ligados corretamente a um dispositivo de proteção.

Sempre separe os cabos de energias dos cabos de

comando ou dos de dispositivos de segurança (botoeiras,receptor,fotocélulas etc.) Para evitar qualquer tip de interferência elétrica utilize conduites separados.

CONEXÃO DA ENERGIA ELÉTRICA

ATENÇÃO:

Para novas conexões ou reparos desligue a energia elétrica. Fig.05 Fig.04 Fig.06 2mm Fig.07 Fig.08

Uma vez terminada a instalação do automatizador, realize uma verificação funcional de todos os acessórios e dispositivos de segurança conectados.

VERIFICANDO A INSTALAÇÃO

Atenção: Desligue a alimentação elétrica, para evitar o acionamento involuntário durante o destravamento. Para destravar o portão, proceda da seguinte maneira:

(6)

Aterramento

Antes de alimentar o automatizador, disponibilize, uma conexão de aterramento segura e, exclusiva, para conexão do cabo tripolar que acompanha o produto.

Fotocélula

O automatizador de portão RCG possui um sistema de proteção ao usuário provido de fotocélulas, de acordo com as normas IEC 60335-1/2006 e IEC 60335-2-103/2003. O automatizador RCG possui proteção contra curto-circuito e corte da fiação da fotocélula.

Funcionamento da Fotocélula

A interrupção do sinal na fase de fechamento provoca a inversão do movimento, ou seja, o portão interrompe o ciclo de fechamento e inicia o ciclo de abertura.

O automatizador necessita, obrigatoriamente, utilizar fotocélulas ligadas às respectivas entradas dedicadas, caso contrário, o automatizador não estará habilitado para

funcionar.

As fotocélulas deverão ser instaladas com altura máxima de 60cm (Ver Fig.10).

USO OBRIGATÓRIO DO DISPOSITIVO ANTI-APRISIONAMENTO (Fotocélula)

Posicionamento do fim de curso

O automatizadore RCG é equipado com sistema de fim de curso magnético. Os pontos limites de abertura e fechamento do portão são acionados por imãs. Os suportes dos imãs deverão ser posicionados, regulados e fixados na cremalheira para limitar os pontos de parada, fim de curso para abertura e fechamento. (ver. Fig. 09). Os suportes dos sensores internos e a carenagem do automatizador, devem estar na mesma altura dos imãs, afim de obter a maior eficiência dos mesmos.

Os suportes do imã possuem um rasgo oblongo interno para ajuste fino dos pontos de parada.

INSTALAÇÃO DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA

fig. 11 fig. 09 DIAGRAMA DE CONEXÕES Fig.10 1 3 3 60cm máx. 60cm máx. 1 3 3 60cm máx. 60cm máx. 1 3 60cm máx. 60cm máx. 60cm máx. 60cm máx. 1 2 3 3 4 5 6 Cabo verde de aterramento

1- É necessário que seja incorporado na instalação dos terminais de alimentação, um interruptor (disjuntor) que assegure o desligamento total do automatizador.

O interruptor (disjuntor) deve possuir uma separação mínima de 3mm, entre pólos. 2- Para prolongamento dos cabos de alimentação utilizar, cabos de cobertura de

policloropleno (287NM57).

3- O automatizador de portão RCG não pode ser instalado em portões que possuam porta social incorporada ao portão.

Instalação e extensão dos cabos de alimentação

Cabo Verde Terra exclusivo

É OBRIGATÓRIO O USO DO DISPOSITIVO ANTI-APRISIONAMENTO (fotocélula) e ATERRAMENTO. Amarelo Azul Vermelho Preto

Referências

Documentos relacionados

Doente 15 anos, sexo masculino, com queixas dolorosas de predomínio nocturno localizadas ao braço esquerdo; já tinha sido tratado na Ortopedia 2 anos antes, onde tinha feito

Informa¸c˜oes relevantes `a modelagem ser˜ao obtidas no Sistema de Informa¸c˜oes em Dengue (SIGDengue) bem como viabilizar´a a visualiza¸c˜ao dos resultados dos processos

Este trabalho é um estudo de História da Educação Piauiense abordando, especificamente, a 

Para tanto, se empregou as palavras chaves: diabetes; adesão; regime alimentar; assistência de enfermagem; atendimento de enfermagem, bem como os descritores

Distribuição da população de 15 anos e mais com depressão, segundo características socioeconômicas e de saúde Estado de Minas Gerais – 2009.. Características socioeconômicas e

A finalidade deste trabalho foi contribuir com os debates acerca de processos privatizantes na política pública de saúde brasileira, colocando luz sobre dois

“Trabalhar com a equipa Meu Super ajuda-nos a melhorar o nosso trabalho dia a dia, de forma a estarmos mais preparados para continuar a dar o melhor aos nossos clientes. A

Todas estas ciências inserem-se em estudos da organização das sociedades e têm relação com a cultura, ou seja, são mediadas pela cultura..