RoHS
Ceramic Heater
Termo ventilador Cerâmico
Calentador Ventilador Cerámico
Radiateur Soufflant Céramique
User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
Mode d’emploi
New Stealth
FH-150.005A
1
2
GB
Instructions for use
1
Dear customer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
Before using the appliance for the first time please read carefully and thoroughly through these operating instructions and the safety advice, completely familiarising yourself with the appliance. Retain these instructions for future reference and pass them on to whoever might acquire the appliance at a future date.
General Safety Instructions
The use of every electrical appliance calls for the awareness of some basic rules, such as:
This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for.
The appliance must be placed on a stable, level surface.
The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become entangled.
To protect children against the dangers of electrical appliances, please make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore you have to select a storage place for the appliance where children are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a downward position.
To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid.
The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
Do not use the appliance with a programmer, timer, separate remote-control system or any other device that switches the heater on
English
2
Instructions for use
automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
In order to avoid overheating, do not cover the heater.
Please do not install the appliance close to curtains and other combustible materials. This could cause a fire.
The appliance shall, under no circumstances, be covered with insulating material or similar material.
Special safety instructions
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact. In case of doubt do not use the appliance and contact our after-sales service. Do not leave packaging materials like bags and staples within reach of children.
Before switching on appliance check if the electrical voltage and frequency of the circuit correspond to those indicated on the appliance.
The appliance has to be connected to a circuit according to the rules in force concerning the civil plant. The plant has to be related to the nominal power of the appliance and has to be provided with an earth-wire.
Use the appliance only for the mentioned purpose, namely as a radiator for domestic use. Do not use it for any other application as it could get dangerous.
The manufacturer is not responsible for any eventual damages caused by improper or faulty use.
Part descriptions
1 – Control light 2 – Thermostat knob
English
Instructions for use
3
Putting into Service
Electrical Connection
1. Connect the device to a duly installed 230V/50Hz protective contact socket. Check that the outlet has at least a 10 AMPERE current carrying capacity. 2. Before inserting the plug into the socket. Make sure that the mains voltage
to be used matches that of the device. You can find this information on the nameplate.
How to use
Before first use
Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or for outside use.
When the device is turned on for the first time, a slight odour will occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only temporary and will disappear soon.
Use
Plug the power cable into the socket.
Thermostat knob
To set the required room temperature: turn the knob to the right as far as it will go and wait until the required temperature has been reached. Turn the knob then slowly back again until the control lamp has been extinguished. The position of the knob now corresponds to the required temperature.
NOTE: for ventilation only you also have to turn the thermostat knob to your required temperature.
Function button
Use the function button to choose your desired setting, you can choose between:
‘●●’ ... Hot (high heat)
‘●’ ... Warm (low heat)
... Only ventilation
... OFF
Oscillation knob
English
4
Instructions for use
Cleaning
The appliance needs only an external regular cleaning.
After use and before cleaning always unplug the appliance and wait till the item is cool.
Clean the grilles from dust.
Do not clean the painted parts with emery flour or solvents and use only a moistened cloth.
Technical Data
Voltage: ... 230V~ 50 Hz Max Power consumption: ... 1500W
Dimensions: ... 250x180x150mm Weight: ... 1.3Kg
Conformity CE
This product has been tested and produced according to all relevant current CE guidelines, such as:
- electromagnetic compatibility Directive 2014/30/UE, - Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/UE, - RoHS Directive 2011/65/EU,
and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. The CE mark attests this product with all relevant directives.
English
Instructions for use
5
Environment
Please consider our environment
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This
product is subject to the European guideline 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner. When you wish to dispose of the appliance, remove the cable and dispose it in an environmentally friendly way (e.g. recycling plant).
Guarantee
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer fault or defected components. The distributor reserves the right to change the unit for an equivalent model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning, incorrect installation, external factors or any intentional damaged. The warranty does not cover damage thus attributable to falls, blows, spill, exposure to extreme environmental conditions or deterioration caused by normal use of plastic parts or keyboards, as well as by the use of batteries other than those specified in this manual.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the distributor or reseller, or to the address indicated by them, and must be jointed the warranty certificated and the respective original invoice or selling ticket, where the buying date is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive 1999/44/CE of European Parliament and Council of 25 May.
PT
6
Manual de Instruções
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do princípio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com electrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de utilização e de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho. Guarde estas instruções e, se necessário, entregue-as a terceiros.
Instruções gerais de segurança
O uso de qualquer aparelho eléctrico requer a consciência de algumas regras básicas, tais como:
Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os fins para os quais foi concebido.
O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu representante de assistência técnica ou alguém com qualificações semelhantes para evitar perigos.
Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certifique-se de que nunca fica preso.
Para proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos, certifique-se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Para isso, deve seleccionar um local de armazenamento para o aparelho onde as crianças não cheguem. Certifique-se de que o cabo não está pendurado para baixo.
Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou noutro líquido.
O aquecedor não pode estar localizado imediatamente abaixo de uma tomada.
Não utilize o aparelho com um programador, temporizador, sistema de controlo remoto ou qualquer outro aparelho que ligue automaticamente o aquecedor, uma vez que existe o risco de incêndio se o aquecedor estiver coberto ou posicionado incorrectamente.
Português
Manual de Instruções
7
Não instale o aparelho próximo de cortinas e outros materiais combustíveis. Isto pode provocar um incêndio.
O aparelho não deve, em qualquer circunstância, ser coberto por material isolador ou semelhante.
Instruções especiais de segurança
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se
receberem supervisão ou instruções relativamente à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção do utilizador não devem ser efectuadas por crianças
sem supervisão.
Retire o aparelho da embalagem e verifique se está intacto. Se tiver dúvidas contacte por favor os serviços pós-venda. Não deixe os materiais de embalagem tais como sacos e agrafos perto de crianças.
Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem e a frequência da corrente eléctrica da sua casa correspondem à especificação indicada no rótulo do aparelho.
Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra de acordo com os regulamentos de segurança em vigor. Para a sua protecção não os ignore.
Utilize o aparelho somente para o propósito mencionado, nomeadamente como um aquecedor para uso doméstico. Não o utilize para outras aplicações pois pode ser perigoso.
O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer eventuais danos ou falhas causados por uso indevido.
Descrição dos elementos
1 – Luz indicadora de controlo 2 – Botão do termóstato
3 – Botão de oscilação 4 – Selector de função
Português
8
Manual de Instruções
Primeira utilização
Ligação eléctrica
1. Ligue o aparelho a uma tomada de 230V~, 50 Hz, instalada correctamente e que suporte uma corrente de pelo menos 10 Amperes.
2. Antes de colocar a ficha na tomada, verifique se a tensão da corrente corresponde a do aparelho. Os dados necessários encontram-se na placa de características.
Como utilizar
Antes da primeira utilização
Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositivo. Este dispositivo não é adequado a instalação num armário ou a utilização no exterior.
Quando for ligado pela primeira vez, o aparelho emitirá algum odor. Isto é normal. Garanta uma boa ventilação. Este odor é apenas temporário e desaparece algum tempo depois.
Utilização
Coloque o cabo de alimentação na tomada.
Botão do termóstato
Para definir a temperatura ambiente necessária, rode o botão o mais para a direita possível e aguarde até a temperatura necessária ser atingida. Em seguida, rode o botão devagar novamente para trás, até a lâmpada de controlo apagar. A posição do botão corresponde agora à temperatura necessária.
NOTA: para ventilação apenas, também tem de rodar o botão do termóstato para a temperatura necessária.
Botão de função
Utilize o botão de função para escolher a definição pretendida, pode escolher entre:
‘●●’ ... Quente (mais calor)
‘●’ ... Moderado (menos calor)
... Só oscilação
... Desligado
Botão de oscilação
Português
Manual de Instruções
9
Limpeza
O aparelho necessita somente de uma limpeza regular externa.
Depois de uso e antes de começar a limpar, desligue o aparelho e espere que todos os elementos arrefeçam.
Limpe as grelhas da poeira.
Não limpe as partes pintadas com abrasivos e solventes. Utilize somente um pano ligeiramente húmido.
Características técnicas
Tensão: ...230V~ 50 Hz Potência Máxima: ...1500W Dimensões: ...250x180x150mm Peso: ...1.3KgConformidade CE
Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as actuais directivas relevantes da UE, tais como:
– Directiva de Compatibilidade electromagnética 2014/30/UE, – Directiva de Baixa tensão LVD 2014/35/UE,
– Directiva RoHS 2011/65/CE
e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas de segurança. A marcação CE atesta este produto com todas as directivas relevantes.
Português
10
Manual de Instruções
Meio Ambiente
Tenha sempre presente o nosso meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Este produto está em conformidade com a directiva europeia
2012/19/EU.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.
Quando for se desfazer do aparelho, remova o cabo e elimina-lo de uma forma ambientalmente amigável (por exemplo, centro de reciclagem).
Garantia
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da data de compra, e cobre a reparação sem encargos com mão-de-obra e materiais, avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes defeituosos, reservando-se o responsável pela garantia, segundo o seu próprio critério, o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação incorrecta, descargas eléctricas, dano intencional do aparelho ou por causas estranhas ao mesmo. A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas, pancadas, derrame de líquidos, exposição a condições extremas do meio ambiente ou deterioração provocada pelo uso normal das partes plásticas ou teclados, bem como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste manual.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em contacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local por este indicado, fazendo-o acompanhar do certificado de garantia e respectiva prova de compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Directiva 1999/44/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de Maio.
ES
Instrucciones de uso
11
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto Haeger.
Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
Lea con atención y, en su totalidad, las instrucciones de uso y seguridad y familiarícese con las funciones del aparato antes de la primera puesta en marcha. Conserve las instrucciones y entréguelas con el aparato si lo transfiriera a terceros.
Indicaciones generales de seguridad
El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el conocimiento de algunos normas tales como:
Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha diseñado.
Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
No utilice el dispositivo sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, al representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.
No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle.
Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos, asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
El calefactor no debe colocarse directamente bajo una toma de corriente.
No utilice el aparato con un programador, temporizador, sistema de control remoto independiente ni ningún otro dispositivo que encienda el calefactor automáticamente, puesto que existe riesgo de incendio en caso de que el calefactor esté cubierto o no esté correctamente posicionado.
Español
12
Instrucciones de uso
No instale el aparato cerca de cortinas y otros materiales combustibles. Podría provocar un incendio.
No deberá cubrir bajo ninguna circunstancia la unidad con material aislante o similar.
Indicaciones especiales de seguridad
Este aparato solamente lo pueden utilizar los niños a partir de 8 años
y personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta
de experiencia y conocimiento, si se les supervisa o si se les ha
dado las instrucciones relativas al uso del aparato de un modo
seguro, y comprenden los riesgos que ello conlleva. Los niños no
deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar las
tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.
Retire el dispositivo del embalaje y asegúrese de que está intacto. Si usted tiene preguntas, póngase en contacto con los servicios post-venta. No deje los materiales de embalaje, bolsas plásticas y grapas, cerca de los niños.
Antes de conectar, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la tensión de red en su hogar, corresponden a la especificación indicada en la etiqueta del dispositivo.
Este aparato debe estar conectado a un enchufe con toma de tierra de acuerdo con las normas de seguridad vigentes. Para su la protección no los ignore.
Utilice el dispositivo sólo para los fines mencionados tales como un calentador para el uso doméstico. No utilizar para otras aplicaciones, ya que puede ser peligroso.
El fabricante no se hace responsable de cualquier posible daño o averías causadas por un uso inadecuado.
Descripciones de los componentes
1 – Piloto de control 2 – Mando del termostato
Español
Instrucciones de uso
13
Puesta en marcha
Conexión eléctrica
1. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 230V, 50 Hz e instalada por la norma y que transporta una corriente de 10 amperios.
2. Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrara en la placa de identificación.
Cómo usar su calentador
Antes del primer uso
Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este aparato no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
Uso
Ponga el cable de alimentación en la toma de corriente.
Mando de termostato
Para establecer la temperatura ambiente deseada, ponga el mando tan a la derecha como sea posible y espere a que se alcance la temperatura ambiente deseada. Haga retroceder lentamente el mando hasta que se apague el testigo. La posición del mando se corresponde con la temperatura deseada.
NOTA: Para ventilar solamente debe poner el mando del termostato a la temperatura deseada.
Botón de función
Use el botón de función para elegir la posición deseada, puede elegir entre:
‘●●’ ... Caliente (mas calor)
‘●’ ... Calido (menos calor)
... Solo ventilación
... Apagado
Mando de oscilación
Español
14
Instrucciones de uso
Limpieza
La unidad exterior requiere única limpieza regular.
Después de su uso y antes de iniciar la limpieza, desconecte el aparato y espere a que todos los elementos se enfríen.
Limpie el polvo de la parrilla.
No limpie las partes pintadas con abrasivos y disolventes. Utilice sólo un paño húmedo.
Datos técnicos
Voltaje: ...230V~ 50 Hz Potencia máxima: ...1500W Dimensiones: ...250x180x150mm Peso: ...1.3KgConformidad CE
Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas actuales y pertinentes, tales como:
- Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE, - Directiva de baja tensión Directiva (LVD) 2014/35/UE, - Directiva RoHS 2011/65/UE
y ha sido construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad.
La marca CE certifica este producto con todas las directivas relevantes relacionadas.
Español
Instrucciones de uso
15
La eliminación de la unidad
Tenga en cuenta el medio ambiente
Nunca tirar el aparato a la basura normal.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Si desea desechar el aparato, corte el cable y entréguelo en el centro de evacuación de basuras municipal para su destrucción.
Garantía
Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la fecha de compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y materiales, de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes defectuosos, reservándose el responsable de la garantía, de acuerdo a su propia discreción, el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente. La garantía no cubre daños causados por mal uso, instalación inadecuada, descargas eléctricas, el daño intencional de los equipos o la misma causa extraña. La garantía no cubre los daños imputables a caídas, golpes, derrame de líquidos, exposición a condiciones extremas del medio ambiente o los daños causados por el uso normal de las piezas de plástico o teclados, así como por el uso de pilas o acumuladores distintas de las especificadas en el manual.
Si el mal funcionamiento del equipo durante el período de garantía, deberá ponerse en contacto con el vendedor establecimiento y enviar la unidad al lugar fijado por él, que le siguen el certificado de garantía y su prueba de compra.
El consumidor disfruta de todas las garantías previstas en la Directiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo.
FR
16
Mode d’emploi
Cher Client
Merci d'avoir choisi un produit HÆGER.
Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d’emploi et les instructions de sécurité et familiarisez-vous avec les fonctions de l’appareil. Conservez le présent mode d’emploi et le cas échéant, transmettez-le à des tiers.
Conseils généraux de sécurité
L'utilisation de tout appareil électrique appelle à la prise de conscience de certaines règles de base, tels que:
Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout risque.
Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé.
Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou autre liquide afin de vous éviter un choc électrique.
Le radiateur ne doit pas être positionné directement sous une sortie de prise.
Ne pas utiliser l’appareil avec un programmateur, minuteur, un dispositif indépendant de télécommande ou tout autre appareil qui allume automatiquement le radiateur, car il y a un risque d’incendie si le radiateur est recouvert ou mal placé.
Français
Mode d’emploi
17
Veuillez ne pas placer l’appareil à proximité de rideaux et d’autres matériaux inflammables. Cela pourrait provoquer un incendie.
L’appareil ne devra, en aucunes circonstances, être recouvert avec un matériel isolant ou similaire.
Conseils de sécurité spécifiques
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de moins de 8 ans
ni par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ont
mentales sont réduites ou manquant d’expérience et de
connaissance sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des
instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité en étant
conscientes des dangers liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien régulier ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Retirez l'emballage et assurez-vous que l'appareil est intact. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et communiquer avec notre service après-vente. Ne laissez pas des matériaux tels que des sacs et des agrafes à la portée des enfants emballage
Avant d'allumer l'appareil, vérifiez si la tension électrique et la fréquence du circuit correspondent à ceux indiqués sur l'appareil.
L'appareil doit être connecté à un circuit selon les règles en vigueur concernant la plante civile. L'installation doit être liée à la puissance nominale de l'appareil et doit être pourvu d'un fil de terre.
Utilisez l'appareil uniquement aux fins mentionnées, à savoir comme un radiateur pour un usage domestique. Ne pas utiliser pour d'autres applications comme il pourrait devenir dangereux.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages éventuels causés par une mauvaise utilisation ou défectueux.
Descriptions des composants
1 – Voyant de commande 2 – Bouton de thermostat
Français
18
Mode d’emploi
Mise en service
Raccordement électrique
1. Branchez l'appareil à une prise de contact 230V/50Hz dûment installé. Vérifiez que la sortie a au moins un courant de 10 ampères de capacité de charge.
2. Avant d'insérer la fiche dans la prise, assurez-vous que la tension du réseau à être utilisé correspond à celui de l'appareil. Vous pouvez trouver cette information sur la plaque signalétique.
Comment utiliser
Avant la première utilisation
Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10 cm d’espace libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une installation intégrée ou en extérieur.
Une faible odeur émanera lors de la première mise en marche de l’appareil. Cela est normal, veiller à une bonne aération. L’odeur n’est que temporaire et disparaitra rapidement.
Utilisation
Branchez le cordon d’alimentation à la prise.
Bouton du Thermostat
Réglage de la température requise pour la pièce : Tournez le bouton au maximum vers la droite et attendez que la température désirée soit obtenue. Tournez à nouveau lentement le bouton à l’envers jusqu’à ce que le voyant de commande soit éteint. La position du bouton correspond désormais à la température requise.
REMARQUE : Pour uniquement de la ventilation, il vous faudra aussi tourner le bouton du thermostat à la température désirée.
Bouton de Fonction
Utilisez le bouton de fonction pour sélectionner le réglage souhaité; il vous est possible de choisir entre :
‘●●’ ... Chaud (chaleur élevé)
‘●’ ... Chaleureux (chaleur faible)
... Ventilation uniquement
... Arrêt (OFF)
Bouton d'oscillation
Français
Mode d’emploi
19
Nettoyage et Entretien
L’extérieur de l’appareil nécessite un nettoyage régulier.
Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse.
Nettoyez la poussière sur les grilles
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, de tampon à récurer ou de laine de verre, ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
Données techniques
Alimentation:... 230V~, 50 Hz Consommation maxime: .... 1500W Dimensions : ... 250x180x150mm Poids: ... 1.3kgConformité CE
Ce produit a été testé et produit selon toutes les directives européennes actuelles applicables, tels que:
- La compatibilité électromagnétique Directive 2014/30/UE, - Directive Basse Tension Directive (LVD) 2014/35/UE, - Directive RoHS 2011/65/UE
et a été construit en conformité avec les dernières normes de sécurité. Le marquage CE atteste ce produit à toutes les directives relevant.
Français
20
Mode d’emploi
Mise au rebut
Rappelons de notre environnement
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.
Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement.
Lorsque vous vous débarrassez de l'appareil, retirez le câble et l'élimine dans un environnement (centre de recyclage, par exemple).
Garantie
Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois (*) à compter de la date d'achat et couvre la réparation gratuitement avec le travail manuel et du matériel, des dommages dus à des défauts de fabrication ou de pièces défectueuses, en réservant les responsables sous garantie, selon sa propre discrétion, le droit de substitution, ou un appareil similaire.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, mauvaise installation, décharges électriques, dommage intentionnel de l'appareil ou les causes de l'étrange même. La garantie ne couvre pas les dommages attribuables à des chutes, ainsi, les bosses, les déversements, l'exposition à des conditions extrêmes de l'environnement ou les dommages causés par une utilisation normale des pièces en plastique ou des claviers, ainsi que par l'utilisation d'autres batteries que celles spécifiées dans le manuel. Si l'appareil tombe en panne pendant la période de garantie, vous devez contacter l'établissement de vente et remettre l'appareil à l'endroit désigné par lui, lui causant d'accompagner le certificat de garantie et une preuve d'achat. Le consommateur bénéficie de toutes les garanties prévues par la directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 Mai.
HAEGERTEC, s.a.
Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (pós-venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25
PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt