• Nenhum resultado encontrado

PROCESSO Nº / PREGÃO ELETRÔNICO nº 01/2007 EDITAL DO PREGÃO ELETRÔNICO N.º 01/2007

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PROCESSO Nº / PREGÃO ELETRÔNICO nº 01/2007 EDITAL DO PREGÃO ELETRÔNICO N.º 01/2007"

Copied!
34
0
0

Texto

(1)

EDITAL DO PREGÃO ELETRÔNICO N.º 01/2007 PROCESSO 23038.001674/2007-84

Tipo de Licitação: MENOR PREÇO Data: 26/03/2007.

Horário de abertura: 09:30 horas. Endereço: http://www.comprasnet.gov.br

A Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES, através de seu Pregoeiro, designado pela Portaria n.º 23, de 23/06/2003, em conformidade com os termos do Processo nº 23038.001674/2007-84, torna público, para ciência dos interessados, que realizará licitação na modalidade de Pregão Eletrônico, do tipo Menor Preço, empreitada Global. Esta licitação será regida pelas disposições contidas nos termos da Lei nº 10.520, de 17/07/02, Decretos nºs 2.271, de 07/07/97, 3.555, de 08/08/2000, com as redações alteradas pelos Decretos nºs 3.693 de 20/12/2000 e 3.784 de 06/04/2001, Decreto 5.504, de 05/08/05, aplicando-se, subsidiariamente, no que couber, a Lei nº 8.666, de 21/06/93, com suas alterações, legislação correlata e demais normas que regem a matéria e, ainda, pelo estabelecido no presente edital e seus anexos.

Todas as referências de tempo no Edital, no Aviso e durante a Sessão Pública observarão obrigatoriamente o horário de Brasília – DF e, dessa forma, serão registradas no sistema eletrônico e na documentação relativa ao certame.

A cópia do edital e seus anexos poderão ser obtidos na EMI Bloco “L”, 2º Andar, sala 218 do Anexo II da CAPES - MEC, Brasília-DF, no horário de 8h as 12h ou de 14h as 17:30h, podendo também ser retirado no site: www.comprasnet.gov.br.

1 - DO OBJETO

Contratação de pessoa jurídica especializada em prestação de serviços de tradução e versão de textos em língua estrangeira e tradução simultânea, juramentada e consecutiva, conforme especificações constantes no Termo de Referência – Anexo I, que é parte integrante deste Edital:

2. DA PARTICIPAÇÃO

2.1- Poderão participar deste Pregão, os interessados que atenderem a todas as exigências, inclusive quanto à documentação, constantes deste Edital.

(2)

2.1.1 - Os licitantes arcarão com todos os custos decorrentes da elaboração e apresentação de suas propostas.

2.2 - Não será admitida nesta licitação a participação de empresas:

2.2.1 - Concordatárias ou em processo de falência, sob concurso de credores, em dissolução ou em liquidação.

2.2.2 - Que estejam com o direito suspenso de licitar e contratar com a Administração Pública, ou que por esta tenham sido declaradas inidôneas.

2.2.3 - Que estejam reunidas em consórcio e sejam controladoras, coligadas ou subsidiárias entre si, ou ainda, qualquer que seja sua forma de constituição.

2.2.4 - Estrangeiras que não funcionem no País. 3 - DA REPRESENTAÇÃO E DO CREDENCIAMENTO

3.1 - O credenciamento dar-se-á pela atribuição de chave de identificação e de senha, pessoal e intransferível, para acesso ao sistema eletrônico. (§1º, Art. 3º do Decreto 5.450) no site (http://www.comprasnet.gov.br).

3.2 - O Credenciamento do Licitante, dependerá de registro cadastral atualizado no Sistema de Cadastramento Unificado de Fornecedores – SICAF, que também será requisito obrigatório para fins de habilitação.

3.3 - O Credenciamento junto ao provedor do sistema implica a responsabilidade legal do licitante ou seu representante legal e a presunção de sua capacidade técnica para realização das transações inerentes ao pregão eletrônico.(§ 6º, Art. 3º do Decreto 5.450).

3.4 - O uso da senha de acesso pelo licitante é de sua responsabilidade exclusiva, incluindo qualquer transação efetuada diretamente ou por seu representante, não cabendo ao provedor do sistema ou a CAPES, promotora da licitação responsabilidade por eventuais danos decorrentes de uso indevido da senha, ainda que por terceiros.(§ 5º, Art.3º do Decreto 5.450).

4 – DO ENVIO DA PROPOSTA DE PREÇOS

4.1 - O licitante será responsável por todas as transações que forem efetuadas em seu nome no sistema eletrônico (http://www.comprasnet.gov.br), assumindo como firmes e verdadeiras suas propostas e lances. (inciso III, Art. 13 Decreto 5.450).

(3)

4.2 - Incumbirá, ainda ao licitante acompanhar as operações no sistema eletrônico durante a sessão pública do pregão, ficando responsável pelo ônus decorrente da perda de negócios diante da inobservância de quaisquer mensagens emitidas pelo sistema ou de sua desconexão. (inciso IV, Art. 13 Decreto 5.450).

4.3 - A participação no pregão dar-se-á por meio da digitação da senha privativa do licitante e subseqüente encaminhamento da proposta de preços, no valor global para cada item cotado, a partir da data da liberação do edital no comprasnet, até às 09:30 horas do dia xx/x/2007, horário de Brasília, exclusivamente por meio do sistema eletrônico. (§1º, Art. 21 Decreto 5.450).

4.3.1. Durante esse período, o fornecedor poderá incluir ou excluir proposta. 4.4 - Como requisito para participação no pregão a licitante deverá manifestar, em campo próprio do sistema eletrônico, o pleno conhecimento e atendimento às exigências de habilitação previstas no (§2º, Art. 21 Decreto 5.450).

4.5 - A planilha de formulação de que trata o Anexo II deste edital deverá ser encaminhada em formulário eletrônico específico apresentando a planilha para o objeto do certame.

4.6 - A Proposta de Preços e um Anexo contendo as especificações técnicas detalhadas do objeto ofertado deverão ser formuladas e enviadas em formulário específico, exclusivamente por meio do Sistema eletrônico (http://www.comprasnet.gov.br), contendo os seguintes dados:

4.6.1- Preços unitário e total, conforme Planilha Formulação de Preços – Anexo II, para todos os itens de seu interesse, em real, expressos em algarismo e por extenso, de forma clara e precisa, limitado rigorosamente ao objeto desta licitação, sem alternativas de preços ou qualquer outra condição que induza o julgamento a ter mais de um resultado.

4.6.2 - Prazo de validade da proposta, não inferior a 60 (sessenta) dias, a contar da abertura deste Pregão.

4.6.3 – Deverão ser cotados preços por horas, conforme especificados no Anexo II, expressos em algarismos e por extenso.

4.6.4 - Declaração expressa de que nos preços cotados estão incluídas todas as despesas de qualquer natureza incidentes sobre o objeto deste Pregão, tais como: frete, taxas, impostos, seguro, insumos, salários, encargos sociais, vale transporte e auxílio alimentação das pessoas alocadas ao serviço e materiais.

(4)

4.6.5 - Os seguintes dados do licitante: Razão Social, endereço, telefone/Fax, número do CNPJ/MF, Banco, agência, número da conta-corrente e praça de pagamento, endereço eletrônico (e-mail), este último se houver, bem como, nome, estado civil, profissão, CPF/MF, Carteira de Identidade, domicílio e cargo do responsável na empresa;

4.6.6 - Declarar que, no caso de ser o vencedor, refará no prazo de 48 (quarenta e oito) horas, após comunicação da CAPES, os serviços executados nos quais se verifiquem problemas de má qualidade de cópias.

4.7 – A licitante que não encaminhar o ANEXO II do edital, pelo sistema eletrônico ou encaminhar incorretamente, terá sua cotação desconsiderada para efeito de julgamento, sendo convocada à proposta subseqüente;

5 – DA ABERTURA DAS PROPOSTAS

5.1 - A partir do horário previsto no preâmbulo deste Edital e, em conformidade com o subitem 4.3, terá início à sessão pública do Pregão Eletrônico nº 01/07, com a divulgação das propostas de preços recebidas conforme Edital e de acordo com o Decreto nº 5.450 de 31/05/2005.

6 - DA FORMULAÇÃO DAS PROPOSTAS E DOS LANCES

6.2 - Aberta a etapa competitiva, os licitantes poderão encaminhar lances exclusivamente por meio do sistema eletrônico, sendo o licitante imediatamente informado do seu recebimento e respectivo horário de registro e valor.

6.3 - Os licitantes poderão oferecer lances sucessivos, observados o horário fixado e as regras de aceitação dos mesmos.

6.4 - Só serão aceitos os lances cujos valores forem inferiores ao último lance que tenha sido anteriormente registrado no sistema.

6.5 - Não serão aceitos dois ou mais lances de mesmo valor, prevalecendo aquele que for recebido e registrado em primeiro lugar.

6.6 - Durante o transcurso da sessão pública, os licitantes serão informados, em tempo real, do valor do menor lance registrado que tenha sido apresentado pelos demais licitantes, vedada a identificação do detentor do lance.

6.7 - O item aberto para lance, antes de ser encerrado, entrará no tempo de eminência, de 1(um) a 60 minutos, determinado pelo Pregoeiro. Decorrido o tempo de eminência, o item entrará no horário de encerramento aleatório do sistema, de

(5)

01 a 30 minutos, findo o qual o item estará automaticamente encerrado, não sendo mais possível reabri-lo.

6.8 - No caso de desconexão com o pregoeiro, no decorrer da etapa competitiva do pregão, o sistema eletrônico poderá permanecer acessível aos licitantes para a recepção dos lances, retornando o pregoeiro, quando possível, sua atuação no certame, sem prejuízo dos atos realizados.

6.8.1- Quando a desconexão persistir por tempo superior a 10 (dez) minutos, a sessão do pregão será suspensa e terá reinício somente após comunicação expressa aos participantes.

6.9 - Após o fechamento da etapa de lances, o pregoeiro poderá encaminhar, pelo sistema eletrônico, contraproposta diretamente ao licitante que tenha apresentado o lance de menor valor, para que seja obtido preço melhor, bem assim decidir sobre sua aceitação.

6.10 - Os documentos a serem apresentados para cumprimento desta exigência são os relacionados no item 8 deste Edital.

7 - DO JULGAMENTO DAS PROPOSTAS DE PREÇOS

7.1 - O pregoeiro efetuará o julgamento das Propostas de Preços decidindo sobre a aceitação dos preços obtidos.

7.2 - Analisada a aceitabilidade do preço obtido e habilitado o proponente, o Pregoeiro adjudicará ao mesmo, via Sistema Eletrônico, o objeto licitado.

7.3 - Se a proposta ou o lance de menor valor não for aceitável ou se o licitante desatender às exigências habilitatórias, o pregoeiro examinará a proposta ou o lance subseqüente, verificando a sua aceitabilidade e procedendo à sua habilitação, na ordem de classificação, e assim sucessivamente, até a apuração de uma proposta ou lance que atenda ao edital.

7.3.1 - Ocorrendo a situação a que se refere o subitem 7.3, o pregoeiro poderá negociar com o licitante para que seja obtido preço melhor.

8 - DA HABILITAÇÃO

8.1 - A Habilitação das licitantes será verificada “on line” no Sistema de Cadastro Unificado de Fornecedores – SICAF, devendo, ainda, apresentar:

8.1.1 - Declaração de Inexistência de Fato Superveniente Impeditivo de sua Habilitação, conforme regulamentação constante da IN/MARE nº 05/95, com

(6)

alterações da IN/MARE nº 09/96, nos termos do modelo constante do Anexo IV deste Edital, assinada por sócio, dirigente, proprietário ou procurador da licitante, com o nº da identidade do declarante;

8.1.2 - Declaração de que a empresa não utiliza mão-de-obra direta ou indireta de menores, conforme disposições contidas na Lei nº 9.854, de 27 de outubro de 1999, regulamentada pelo Decreto nº 4358, de 05/09/02, nos termos do modelo constante do Anexo V deste Edital;

8.1.3 – Atestado (s) de capacidade técnica, fornecido(s) por pessoa(s) jurídica(s) de direito público ou privado, comprovando que a licitante executou atividades compatíveis em características com o objeto desta licitação;

8.1.3.1 – O (s) referido (s) atestado (s) deverá (ão) ser apresentado (s) com assinatura (s) identificada (s) por carimbo contendo Cargo e Portaria de nomeação se for o caso.

8.1.4 - Certidão Negativa de Falência e Concordata, emitida pelo Cartório de Distribuição do município da sede da empresa licitante, emitida com data não superior a 30 (trinta) dias da data da abertura das propostas;

8.1.5 - Comprovação da boa situação financeira da licitante, aferida com base nos índices de Liquidez Geral (LG), Solvência Geral (SG) e Liquidez Corrente (LC) maiores que um, analisada automaticamente pelo SICAF;

8.1.5.1 - A empresa licitante que apresentar resultado igual ou menor que 1 (um), em qualquer dos índices referidos no inciso V, item 7, da IN-MARE nº 05/95, deverão comprovar que possuem capital social registrado ou patrimônio líquido mínimo igual a 10% (dez por cento) do montante da sua Proposta Comercial, de acordo com os parágrafos 2º e 3º, do artigo 31, da Lei nº 8.666/93.

8.1.6 - Declaração de total conhecimento e concordância com os termos deste Pregão.

8.1.7– Declaração do licitante de que possui representante em Brasília para garantia da continuidade dos serviços, constando endereço e telefone do mesmo. 8.2 - Os documentos exigidos para habilitação bem como a proposta vencedora ajustada ao lance dado serão imediatamente encaminhados ao Pregoeiro, no prazo máximo de 02 (duas) horas contada a partir do final da Sessão Pública, através do Fax nº (061) 2104-9770, sendo os originais ou cópias autenticadas por meio de cartório competente, apresentados no prazo de 03 (três) dias úteis contados da

(7)

Sessão, sob pena de ser considerada desistente, convocando-se a segunda colocada, sem prejuízo das sanções estabelecidas no item 13.

8.3. A Empresa ou sociedade estrangeira em funcionamento no país, deverá apresentar, também, o decreto de autorização ou o ato de registro ou autorização para funcionamento expedido pelo órgão competente, quando a atividade assim o exigir.

9 - DA IMPUGNAÇÃO DO ATO CONVOCATÓRIO

9.1 - Até 02 (dois) dias úteis antes da data fixada para recebimento das propostas, 22/03/2007, qualquer pessoa poderá solicitar esclarecimentos, providências ou impugnar o ato convocatório do Pregão.

9.1.1 - Não serão reconhecidas as impugnações interpostas, enviadas por fax e vencidos os respectivos prazos legais.

9.1.2 - Caberá ao pregoeiro decidir sobre a petição no prazo de vinte e quatro (24) horas.

9.1.3 - Acolhida a petição contra o ato convocatório, será designada nova data para a realização do certame.

10 - DOS RECURSOS

10.1. Havendo intenção de interpor recurso, a licitante deverá manifestá-la ao Pregoeiro por meio eletrônico, em formulário próprio, explicitando sucintamente suas razões, imediatamente após a divulgação do vencedor.

10.2. Durante o juízo de admissibilidade, o pregoeiro analisará as intenções de recurso, decidindo pela sua aceitação ou recusa.

10.3. Ao final da Sessão Pública, o pregoeiro informará os prazos legais para registro da razão do recurso para aquele licitante com intenção de recurso aceita e para os demais licitantes registrarem a contra-razão;

10.3.1. O encaminhamento do registro de recurso, bem como da contra-razão de recurso, são possíveis somente por meio eletrônico (Comprasnet), conforme estabelece o Art. 26.º do Decreto n.º 5.450/2005.

10.4. O recurso contra a decisão do Pregoeiro não terá efeito suspensivo.

10.5. O acolhimento do recurso importará na invalidação apenas dos atos insuscetíveis de aproveitamento.

(8)

11 - DA CONTRATAÇÃO

11.1 - Homologado o resultado da Licitação, o licitante vencedor, deverá comparecer à CAPES, para assinatura do Contrato em até 3 (três) dias úteis após a convocação, munido de documento para representar a empresa (no caso de titular da mesma), informando o cargo que ocupa, ou por meio de procuração, na qual lhe são outorgados poderes para assinatura do Termo, e apresentando as cópias da Cédula de Identidade e do CPF.

11.2 - Antecedendo a contratação, será realizada consulta "ON-LINE" ao Sistema de Cadastramento Unificado de Fornecedores – SICAF ou sistemas semelhantes mantidos por Estados, Distrito Federal, ou Municípios, relativamente à situação da empresa vencedora, devendo o seu resultado ser impresso e juntado aos autos do processo.

11.3 - Quando o licitante vencedor não apresentar situação regular, no ato da assinatura do contrato, ou o licitante convocado, não assinar o contrato, o pregoeiro examinará as ofertas subseqüentes e a habilitação dos licitantes, na ordem de classificação, até a apuração de uma proposta que atenda ao edital, sendo o respectivo licitante declarado vencedor, podendo o Pregoeiro negociar, diretamente com o proponente, para obtenção de melhor preço.

11.4 - A execução do Contrato, bem como os casos nele omissos, regular-se-ão pelas cláusulas contratuais e pelos preceitos do direito público, aplicando-se supletivamente os princípios da teoria geral dos contratos e as disposições de princípios da teoria geral dos contratos e as disposições de direito privado, na forma da Lei nº 8.666/93.

11.5 - O contrato firmado junto à vencedora vigorará pelo período de 12 meses a contar da data de sua assinatura, podendo ter sua vigência estendida por outros exercícios financeiros, até o limite de 60 (sessenta) meses, conforme preceitua o inciso II do art. 57, da Lei 8.666/93.

12. - DA DOTAÇÃO ORÇAMENTÁRIA

12.1 - As despesas decorrentes da presente contratação correrão por conta dos recursos da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES, no PTRES 003124, Elemento de Despesa 33.90.39 – Serviços de Terceiros Pessoa Jurídica, Fontes 0100/0250.

13. - DO ACRÉSCIMO E SUPRESSÃO DO VALOR DO CONTRATO

13.1 - No interesse da CAPES, o objeto deste ato convocatório poderá ser suprimido ou aumentado até o limite de 25% (vinte e cinco por cento) do valor

(9)

inicial atualizado do contrato, facultada a supressão além desse limite, por acordo entre as partes, conforme disposto no artigo 65, parágrafos primeiro e segundo, inciso II, da Lei nº 8.666/93.

14. - DAS CONDIÇÕES DE PAGAMENTO

14.1 - O pagamento será realizado até o 10º (décimo) dia após a conclusão do serviço e a apresentação da respectiva documentação fiscal discriminativa, devidamente atestada pelo servidor designado para seu acompanhamento e fiscalização, nos termos do art. 73, inciso I, alínea "b", da Lei nº 8666/93.

14.2 - No caso de incorreção nos documentos apresentados, inclusive na Nota Fiscal, serão estes restituídos à Contratada para as correções solicitadas, não respondendo a CAPES por quaisquer encargos resultantes de atrasos na liquidação dos pagamentos correspondentes.

15. - DAS SANÇÕES ADMINISTRATIVAS

15.1 - No caso de inexecução total ou parcial das condições acordadas, a CAPES, poderá, garantida prévia defesa, aplicar as seguintes penalidades:

a) Advertência;

b) Multa de 0,1% (zero vírgula um por cento) ao dia sobre o valor da parcela não executada do contrato, por atraso na execução dos serviços, até o 15º dia.

c) Multa de 10% (dez por cento) sobre o valor total do contrato no caso de inexecução dos serviços, o que ensejará a imediata rescisão do contrato sem prejuízo das demais penalidades previstas na Lei nº 8.666/93.

d) Suspensão temporária de participar de licitação e contratar com a Administração, por até 5 (cinco) anos;

e) Declaração de inidoneidade para licitar ou contratar com a Administração Pública enquanto perdurarem os motivos que determinaram sua punição, ou até que seja promovida a sua reabilitação, que será concedida sempre que o contratado ressarcir a Administração Pública pelos prejuízos resultantes e depois de decorrido o prazo de sanção aplicada com base na alínea anterior.

15.1.2 - As multas, aplicadas após regular processo administrativo, serão descontadas dos pagamentos devidos pela contratante.

(10)

15.1.3 - Se a multa for de valor superior aos pagamentos eventualmente devidos pela Administração a Contratada responderá pela sua diferença, podendo a mesma, quando for o caso, ser cobrada judicialmente.

15.2 - A licitante que, quando convocada dentro do prazo de validade de sua proposta, não celebrar o contrato, deixar de entregar ou apresentar documentação falsa exigida para o certame, ensejar o retardamento da execução do seu objeto, não mantiver a proposta, falhar ou fraudar na execução do contrato, comportar-se de modo inidôneo, fizer declaração falsa ou cometer fraude fiscal, garantido o direito prévio da citação e da ampla defesa, ficará impedida de licitar e contratar com a União, Estados, Distrito Federal ou Municípios, pelo prazo de até cinco anos, enquanto perdurarem os motivos determinantes da punição ou até que seja promovida a reabilitação perante a própria autoridade que aplicou a penalidade.

15.2.1 - As penalidades serão obrigatoriamente registradas no SICAF sem prejuízo das multas previstas no edital e no contrato e das demais cominações legais. 15.3 - As sanções impostas somente poderão ser relevadas em razão de circunstâncias excepcionais, devidamente demonstradas e justificativas por escrito, com fundamento em fatos reais comprováveis, a critério da autoridade competente da CAPES e formuladas no prazo máximo de 5 (cinco) dias úteis a contar da data da intimação do ato pela Administração.

16 - DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

16.1 - É facultada ao Pregoeiro ou à Autoridade Superior, em qualquer fase da licitação, a promoção de diligência destinada a esclarecer ou complementar a instrução do processo, vedada a inclusão posterior de documento ou informação que deveria constar originariamente da proposta.

16.2 - A autoridade competente para a aprovação do procedimento somente poderá revogar a licitação por razões de interesse público decorrente de fato superveniente devidamente comprovado, pertinente e suficiente para justificar tal conduta, devendo anulá-la por ilegalidade de ofício ou por provocação de terceiros, mediante parecer escrito e devidamente fundamentado, assegurados o contraditório e a ampla defesa.

16.3 - Os proponentes assumem todos os custos de preparação e apresentação de suas propostas e a CAPES não será, em nenhum caso, responsável por esses custos, independentemente da condução ou do resultado do processo licitatório. 16.4 - Os proponentes são responsáveis pela fidelidade e legitimidade das informações e dos documentos apresentados em qualquer fase da licitação.

(11)

16.5 - Após apresentação da proposta, não caberá desistência, salvo por motivo justo decorrente de fato superveniente e aceito pelo Pregoeiro.

16.6 - Não havendo expediente ou ocorrendo qualquer fato superveniente que impeça a realização do certame na data marcada à sessão será automaticamente transferida para o primeiro dia útil subseqüente, no mesmo horário e local anteriormente estabelecido, desde que não haja comunicação do Pregoeiro em contrário.

16.7 - Na contagem dos prazos estabelecidos neste Edital e seus Anexos, excluir-se-á o dia do início e incluir-excluir-se-á o do vencimento. Só se iniciam e vencem os prazos em dias de expediente na CAPES.

16.8 - O desatendimento de exigências formais não essenciais, não importará no afastamento do licitante, desde que seja possível a aferição da sua qualificação e a exata compreensão da sua proposta, durante a realização da sessão pública de pregão.

16.9 - As normas que disciplinam este pregão serão sempre interpretadas em favor da ampliação da disputa entre os interessados, sem comprometimento da segurança do futuro contrato.

16.10 - Qualquer pedido de esclarecimento em relação a eventuais dúvidas na interpretação do presente Edital e seus Anexos deverá ser encaminhado, por escrito, ao Pregoeiro, na Comissão Especial de Licitação, Bloco “L”, da Esplanada dos Ministérios, Anexo II, sala 218, em Brasília – DF, ou por meio do Fax: (0**61) 2104-9770, ou telefones 2104-8887.

16.11 - Não será permitida subcontratação de empresa para realização, parcial ou total, dos serviços objeto desta licitação.

16.12 - Aos casos omissos aplicar-se-ão as demais disposições constantes do Decreto nº 3.555, publicado no D.O.U. de 09 de agosto de 2.000 e subsidiariamente a Lei nº 8666/93.

17.13 - O foro para dirimir questões relativas ao presente Edital, será o da Justiça Federal do Distrito Federal, com exclusão de qualquer outro.

17.14 - Os anexos I, II, III, IV e V integram o presente edital.

Brasília-DF, de janeiro de 2007.

VILSON ALVES DOS SANTOS Pregoeiro/CAPES

(12)

ANEXO I

TERMO DE REFERÊNCIA 1 - OBJETO

1.1. Contratação de pessoa jurídica especializada em prestação de serviços de tradução e versão de textos em língua estrangeira e tradução simultânea, juramentada e consecutiva.

02 – ESPECIFICAÇÃO DOS SERVIÇOS E IDIOMAS. 2.1. Tradução e versão escrita.

ITEM 01 I D I O M A S a) Português X Inglês - Inglês X Português b) Português X Alemão - Alemão X Português c) Português X Árabe - Árabe X Português d) Português X Coreano - Coreano X Português e) Português X Francês - Francês X Português f) Português X Holandês - Holandês X Português g) Português X Italiano - Italiano X Português h) Português X Japonês - Japonês X Português i) Português X Romeno - Romeno X Português j) Português X Russo - Russo X Português k) Português X Tcheco - Tcheco X Português l) Português X Espanhol - Espanhol X Português m) Português X Chinês - Chinês X Português

(13)

p) Português X Hebraico - Hebraico X Português q)Português X Dinamarquês–Dinamarquês X Português r) Português X Mandarim – Mandarim X Português 2.2. Interpretação consecutiva.

ITEM 02 IDIOMAS a) Português X Inglês - Inglês X Português b) Português X Alemão - Alemão X Português c) Português X Francês - Francês X Português d) Português X Italiano - Italiano X Português e) Português X Espanhol - Espanhol X Português

2.2.1 Equipamentos para tradução consecutiva. EQUIPAMENTOS

Equipamento portátil para Tradução Consecutiva: com no mínimo 20 fones receptores;

2.3 Tradução simultânea.

ITEM 03 IDIOMAS a) Português X Inglês - Inglês X Português b) Português X Alemão - Alemão X Português c) Português X Francês - Francês X Português d) Português X Italiano - Italiano X Português

(14)

e) Português X Espanhol - Espanhol X Português

2.3.1 Equipamentos para tradução simultânea EQUIPAMENTOS

Pacote básico para Tradução Simultânea: 50 fones receptores; 1 central para intérpretes;1 canal para 2 idiomas; 1 transmissor; 1 recepcionista; 1 fonte estabilizador; 1 operador; 1 cabine.

Locação de receptores adicionais (50 fones por lote)

Canal de interpretação (1 (um) canal para cada idioma adicional)

Sonorização e Gravação: 4 microfones de mesa; 1 microfone sem fio; 1 misturado; 1 operador; 1 mesa de som; 1 amplificador; 2 caixas de som; 2 gravadores digital.

2.4 – No caso de traduções e versões de textos, os produtos dos serviços (relatórios, textos, Atas, etc), deverão ser apresentados em meio impresso e digital. 3 – LOCAL E PRAZO PARA EXECUÇÃO DOS SERVIÇOS

3.1 – Os serviços referentes ao item 01 serão executados na cidade de Brasília e os serviços referentes ao item 02, poderão ser, esporadicamente, executados em eventos realizados em outras cidades do País.

3.2 - A Contratada arcará com as despesas de transporte aéreo, além do pagamento de diárias para hospedagem e alimentação dos profissionais envolvidos na execução dos serviços.

3.3 - O prazo para execução dos serviços será definido pelo Gestor do Contrato, tendo por base o grau de sua necessidade, por meio de “Ordem de Serviços”, a ser entregue à empresa.

4 –DA PROPOSTA DE PREÇOS

4.1 - A proposta apresentada deverá indicar o preço em moeda nacional por lauda, datilografada ou digitada, sem emendas, rasuras ou entrelinhas, para cada idioma especificados no item 3 e seus subitens.

(15)

4.2 - Para fins de caracterização das solicitações em regime normal e de urgência, aplica-se a seguinte regra, considerando-se como referência um volume de 15 (quinze) laudas:

a) Até 05 (cinco) laudas/ dia útil: NORMAL

b) De 06 (seis) a 10 (dez) laudas / dia útil: URGENTE. c) A partir de 11 (onze) laudas / dia útil: URGENTÍSSIMO.

4.3 - Considera-se lauda aquela composta de, no mínimo, 1.000 (mil) caracteres, incluindo letras, números, pontuações e espaços.

4.4 - As propostas deverão apresentar, além dos valores por lauda, os percentuais de acréscimos, que poderão ser de no máximo 25% (vinte e cinco por cento), quando se tratarem de serviços realizados em feriados, finais de semana, ou dias corridos (não úteis), somente para a tradução de um idioma estrangeiro diretamente para outro idioma estrangeiro.

4.5 - No caso de traduções consecutivas a proposta deverá indicar o preço em moeda nacional por hora e na tradução simultânea por período de 06 (seis) horas.

a) – Para os serviços de tradução simultânea de até 3 (três) horas de trabalho será pago o valor equivalente a ½ (meio período);

b) Caso ultrapasse as 3 (três) horas de trabalho até o limite de 6 (seis) horas, será pago um período integral, ocorrendo horas excedentes ao período de 6 (seis) horas será acrescido sobre o valor-base 20% (vinte por cento) a cada hora excedente, até o limite de 2 (duas) horas excedentes.

4.6 - Por ocasião da Licitação a empresa deverá apresentar um Termo de Compromisso sobre a responsabilidade da manutenção da Segurança e do sigilo dos documentos, materiais, dados e informações originais ou traduzidas.

4.7 - Apresentar Declaração onde conste que a Empresa e/ou o tradutor dos trabalhos cedem previamente a CAPES, com exclusividade, todos os direitos patrimoniais sobre os documentos, os conjuntos de dados produzidos ou traduzidos por escrito, falados originais ou por quaisquer outros meios tecnológicos, podendo utilizá-los a qualquer época, publicá-los, editá-los, sem nenhuma obrigação ou ônus futuros com a empresa ou o tradutor.

4.8 - Designar o Tradutor Responsável pelo contrato junto a CAPES, com as seguintes atribuições:

(16)

a) representar a empresa em quaisquer circunstâncias.

b) apresentar habilidade nos idiomas inglês e português por meio de certificados de capacidade técnica, atestado de proficiência em língua estrangeira e obras publicadas.

c) comprovar vínculo empregatício com a empresa, quando não for sócio, por período mínimo de 4 meses anteriores à data de abertura das propostas.

d) firmar Termo de Compromisso assumindo a responsabilidade técnica, civil e penal pelas traduções produzidas por toda a equipe durante a vigência do contrato.

e) manter-se à disposição da CAPES para quaisquer eventualidades. 5 - VIGÊNCIA

5.1. Será lavrado Contrato com a licitante adjudicatária com vigência de 12 (doze) meses, a contar da data de sua assinatura.

6 – PAGAMENTO

6.1 - O pagamento será realizado até o 10º (décimo) dia após a apresentação da Nota Fiscal, quadro demonstrativo de entrega dos serviços e relatórios especificando todo processo de formulação da fatura devidamente atestada pelo servidor designado para seu acompanhamento e fiscalização.

6.2 - No caso de incorreção nos documentos apresentados, inclusive na Nota Fiscal, serão estes restituídos à Contratada para as correções solicitadas, não respondendo a CAPES por quaisquer encargos resultantes de atrasos na liquidação dos pagamentos correspondentes.

6.3. A Contratante pagará à Contratada somente os serviços efetivamente concluídos e entregues, de acordo com os valores cotados na proposta, que serão fixos e irreajustáveis pelo período de 12 (doze) meses a contar da data de assinatura do contrato.

7 - DA FISCALIZAÇÃO E ACOMPANHAMENTO

7.1. A fiscalização da prestação dos serviços será exercida pela Coordenação de Comunicação de Documentação - CCD, através de servidor previamente designado, conforme dispõe o Art. 67, da Lei nº 8.666/93 e alterações.

(17)

7.2. As solicitações dos serviços deverão ser encaminhadas e autorizadas pela unidade competente - CCD.

7.3. A empresa prestadora dos serviços deverá prestar todos os esclarecimentos que se fizerem necessários.

8 – RESPONSABILIDADE DA CONTRATADA

8.1 - Executar os serviços após a assinatura do contrato, desde que solicitados através do recebimento da “Ordem de Serviços” por parte do Fiscal do Contrato, no prazo determinado, informando em tempo hábil, eventuais impedimentos sobre as atividades pactuadas.

8.2. - responsabilizar-se pela fidedignidade dos textos traduzidos referentes aos documentos originais a si confiados, respondendo por todas obrigações assumidas. 8.3. - representar a empresa em quaisquer circunstâncias.

8.4. - firmar Termo de Compromisso assumindo a responsabilidade técnica, civil e penal pelas traduções produzidas por toda a equipe durante a vigência do contrato. 8.5. - manter-se à disposição da CAPES para quaisquer eventualidades.

8.6 - responsabilizar-se integralmente pelo fiel cumprimento dos serviços contratados, prestando todos os esclarecimentos que forem solicitados pelo Gestor do contrato, cujas reclamações se obriga a atender.

8.7. - informar ao Fiscal do Contrato sobre eventuais irregularidades observadas em virtude da prestação dos serviços.

8.8. - disponibilizar os equipamentos /aparelhagem necessários à sonorização de ambientes, gravações visando a perfeita execução dos serviços, sendo permitida a sub-contratação parcial do objeto do contrato, nos casos de locação, instalação e uso dos equipamentos, quando necessário, bem como se responsabilizar pelo transporte e retirada de qualquer material, caso seja necessário aos serviços.

8.9. - responder pela utilização apropriada de equipamentos e meios de comunicação, quando da execução dos serviços nas dependências da CAPES ou outros locais que venham a ser indicados, assumindo a responsabilidade pelos danos eventualmente causados ao Órgão ou a terceiros, direta ou indiretamente, por si, seus empregados e prepostos.

8.10. - permitir que o Fiscal do contrato realize a fiscalização e o acompanhamento dos serviços, que deverão ser cumpridos fielmente, obedecendo

(18)

às disposições do futuro contrato, da legislação que rege a matéria e da proposta de preços da empresa.

8.11 - apresentar seus funcionários trajados de forma apropriada e decentemente, identificados com crachás da contratada, quando nas dependências da CAPES, observando as normas internas do Órgão, inclusive às de segurança.

8.12 - apresentar o Currículo Vitae de cada um dos intérpretes designados para o suprimento das demandas que venham a ser solicitadas, os quais serão passíveis de reprovação por parte da CAPES, caso não se adeqüem ao perfil do serviço a ser executado.

8.13 - responsabilizar-se pelos encargos sociais trabalhistas, previdenciários, fiscais e comerciais resultantes da execução do Contrato a ser firmado;

8.14 - instruir seus funcionários sobre a adoção das medidas de segurança e sigilo do conteúdo dos documentos, identificando as pessoas que, em nome da CAPES, poderão ter acesso ao material, dados e informações, resguardando-se do assédio de pessoas estranhas ou da imprensa, para a não divulgação total, incorreta ou irregular das matérias, impedindo eventuais constrangimentos ao Órgão.

8.15 - a divulgação de dados e informações referentes aos serviços executados pela empresa, em conformidade com o item acima, será passível de penalidade. 8.16. manter em compatibilidade com as obrigações assumidas, todas as condições de habilitação e qualificação exigidas no Pregão, durante toda a execução do Contrato.

9 – RESPONSABILIDADE DA CONTRATANTE São obrigações da Contratante:

9.1. permitir o acesso dos empregados da Contratada em suas dependências, para fins de prestação do serviço constantes do Termo de Referência, desde que devidamente trajados e identificados;

9.2. informar a Programação dos Eventos à Contratada, em tempo hábil, a data e o local a ser realizado, prestando todos os esclarecimentos atinentes aos serviços, para que a empresa possa se programar adequadamente.

9.3. formalizar a solicitação da execução dos serviços por meio de “Ordem de Serviços” rejeitando qualquer trabalho sem prévia autorização.

(19)

9.4. ao servidor designado como Gestor do contrato caberão as seguintes providências, junto à empresa:

a) solicitar justificadamente a substituição de qualquer empregado que comprometa a perfeita execução dos serviços, que crie obstáculos à fiscalização ou que não corresponda à capacidade técnica para a execução dos serviços. Solicitar também, quando necessário a substituição imediata de equipamentos que apresentem defeitos durante a apresentação dos serviços.

b) notificar a Contratada por escrito, sobre ocorrências de eventuais imperfeições no curso da execução dos serviços, fixando prazo para sua correção.

c) sustar, recusar, mandar refazer quaisquer serviços, desde que não estejam de acordo com as especificações técnicas, as constantes do Termo de Referência, das exigências do Edital e de sua Proposta de Preços.

d) conferir as Notas Fiscais ou Faturas dos serviços executados pela Contratada, juntamente com as “Ordens de Serviços”, autorizadas pelo Gestor do Contrato, atestando a prestação de forma satisfatória, encaminhando-as para liquidação.

e) exigir o cumprimento fiel de todos os itens constantes deste contrato, do Termo de Referência e da Proposta da empresa.

9.5. efetuar o pagamento nas condições e preços pactuados. 10 - DOTAÇÃO ORÇAMENTÁRIA

10.1. As despesas decorrentes da presente aquisição, correrão por conta dos recursos da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES, no PTRES 003124, Elemento de Despesa 33.90.39.00 – Serviços de Terceiros Pessoa Jurídica, Fontes 0100/0250.

11. - DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS

ITEM 01

Tradução Juramentada

VALOR UNITÁRIO I D I O M A S QT

NORMAL URGENTE MÁXIMA URGÊNCIA a) Português X Inglês - Inglês 01

(20)

X Português b) Português X Alemão - Alemão X Português 01 c) Português X Árabe - Árabe X Português 01 d) Português X Coreano - Coreano X Português 01 e) Português X Francês - Francês X Português 01 f) Português X Holandês - Holandês X Português 01 g) Português X Italiano - Italiano X Português 01 h) Português X Japonês - Japonês X Português 01 i) Português X Romeno - Romeno X Português 01 j) Português X Russo - Russo X Português 01 k) Português X Tcheco - Tcheco X Português 01 l) Português X Espanhol - Espanhol X Português 01 m) Português X Chinês - Chinês X Português 01 p) Português X Hebraico - Hebraico X Português 01 q)Português X Dinamarquês– Dinamarquês X Português 01

(21)

r) Português X Mandarim – Mandarim X Português 01 ITEM 02 Interpretação Consecutiva TRADUÇÃO CONSECUTIVA (preço por hora)

IDIOMA QT. V.U. V.T.

a) Português X Inglês - Inglês X Português 8 b) Português X Alemã - Alemão X Português 4 c) Português X Francês - Francês X Português 4 d) Português X Italiano - Italiano X Português 4 e) Português X Espanhol - Espanhol X Português 4

2.1. Equipamentos para tradução consecutiva

EQUIPAMENTOS

Quantidad e V.U. Equipamento portátil para Tradução Consecutiva:

(com no mínimo 20 fones receptores). 4 Valor Total do Subitens 2 + 2.1, soma dos V.T.(valor total)

ITEM 03

Interpretação Simultânea

TRADUÇÃO SIMULTÂNEA (valor por diária)

IDIOMAS Quantidade V.U. V.T.

a) Português X Inglês - Inglês X Português

8

b) Português X Alemã - Alemão X Português

4

c) Português X Francês - Francês X Português

(22)

Português

d) Português X Italiano - Italiano X Português

4

e) Português X Espanhol - Espanhol X Português

4

3.1. EQUIPAMENTOS Quantidade V.U. V.T. Pacote básico para Tradução Simultânea: 50

fones receptores; 1 central para intérpretes;1 canal para 2 idiomas; 1 transmissor; 1 recepcionista; 1 fonte estabilizador; 1 operador; 1

cabine. 8

Locação de receptores adicionais (50 fones por

lote) 32

Canal de interpretação (1 (um) canal para cada

idioma adicional) 16

Sonorização e Gravação: 4 microfones de mesa; 1 microfone sem fio; 1 misturado; 1 operador; 1 mesa de som; 1 amplificador; 2 caixas de som; 2

gravadores digital. 8

Valor Total do Subitens 3 e 3.1, soma dos V.T.(valor total)

O preço para a presente licitação está estimado no valor de R$ 50.000,00 (cinqüenta mil reais).

Brasília, de janeiro de 2007.

PATRÍCIA DE ALMEIDA SILVA

Divisão Administrativa de Licitações e Contratos DALC/CSA/CAPES

(23)

ANEXO II

PLANILHA DE FORMULAÇÃO DE PREÇOS

ITEM DISCRIMINAÇÃO UNID. VALOR

GLOBAL 01 Tradução e versão escrita (Juramentada) Serviço

ITEM DISCRIMINAÇÃO UNID. VALOR

TOTAL DO ITEM

02 Interpretação consecutiva. Serviço

ITEM DISCRIMINAÇÃO UNID. VALOR

GLOBAL

03 Interpretação simultânea. Serviço

VALOR TOTAL GLOBAL (Somatório dos itens nºs 01, 02 e 03) R$ OBSERVAÇÕES:

a) A planilha de Preços deverá ser composta com o somatório dos itens constantes do Anexo I, a qual deverá ser preenchida discriminadamente.

b) Esta planilha é simplesmente o modelo para demonstração da composição de custos.

(24)

ANEXO III

MINUTA DE CONTRATO

CONTRATO/CAPES N.º XX/2007 PROCESSO Nº23038.001674/2007-84

CONTRATO QUE ENTRE SI CELEBRAM A COORDENAÇÂO DE APERFEIÇOAMENTO DE PESSOAL DE NÍVEL SUPERIOR-CAPES E A EMPRESA XXXXXXXXXXXXXXXXX.

A Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES, fundação pública, instituída por força do art. 1º do Decreto nº 524, de 19 de maio de 1992, com base na Lei nº 8.405, de 9 de janeiro de 1992, vinculada ao Ministério da Educação, inscrita no Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica-CNPJ/MF sob o nº 00.889.834/0001-08, com sede na Esplanada dos Ministérios, Bloco L, Anexo I e II, segundo andar do Ministério da Educação em Brasília-DF, doravante denominada CONTRATANTE, neste ato representada por sua Diretora de Administração Profª. DENISE DE MENEZES NEDDERMEYER, brasileira, portadora da Carteira de Identidade nº 327.689, expedida pela SSP/DF, inscrita no CPF/MF sob o nº 151.373.841-00, residente em Brasília/DF, nomeada pela Portaria da Casa Civil da Presidência da República nº 495, de 19 de maio de 2004 publicada no Diário Oficial da União de 20 de maio de 2004, no uso da competência delegada pelo Presidente da CAPES, conforme Portaria nº 44 de 05 de julho de 2006, publicada no Diário Oficial da União de 11 de julho de 2006, e atribuições contidas no Regimento Interno aprovado pela Portaria nº 2.424 de 22 de agosto de 2002, do Ministério da Educação, publicada no Diário Oficial da União de 29 de agosto de 2002, e a Empresa xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, inscrita no Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica-CNPJ nº xxxxxxxxxxxxxxxxx, estabelecida na xxxxxxxxxxxxxxxx, doravante denominada CONTRATADA, neste ato representada por seu xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, brasileiro, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, Carteira de Identidade n° x.xxx.xxx – SSP/DF, CPF xxx.xxx.xxx-xx, residente na xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, celebram o presente CONTRATO, decorrente do PREGÃO ELETRÔNICO Nº 01/2007, que integra o Processo nº, 23038.001674/2007-84 sob a forma de execução indireta, no regime de “Empreitada por item”, nos termos da Lei nº 10.520, de 17/07/02, Decretos nºs 2.271, de 07/07/97, 3.555, de 08/08/2000, com as redações alteradas pelos Decretos nºs 3.693 de 20/12/2000 e 3.784 de 06/04/2001, aplicando-se, subsidiariamente, no que couber, a Lei nº 8.666, de 21/06/93, com suas alterações,

(25)

legislação correlata e demais normas que regem a matéria, mediante as Cláusulas e condições a seguir estabelecidas:

CLÁUSULA PRIMEIRA - DO OBJETO

O presente Contrato tem por objeto a contratação de empresa(s) especializada(s) para prestação de serviços de tradução e versão de textos em língua estrangeira e tradução simultânea, juramentada e consecutiva, conforme especificações constantes do Termo de Referência e demais Anexos do Edital.

SUBCLÁUSULA ÚNICA - Integram o presente instrumento, independentemente de transcrição, o Edital do Pregão nº 01/2007, seus Anexos, a Proposta da CONTRATADA e demais elementos constantes no Processo nº 23038.001674/2007-84 .

CLÁUSULA SEGUNDA - PRAZOS PARA EXECUÇÃO DOS SERVIÇOS

Os prazos de entrega dos serviços serão definidos de acordo com o grau de necessidade determinado pela unidade solicitante, contados em dias úteis, conforme especificado:

a) Normal: até 05 (cinco) laudas por dia útil;

b) Urgente: de 06 (seis) a 10 (dez) laudas por dia útil; c) Máxima Urgência: de 11 (onze) para acima por dia útil;

CLÁUSULA TERCEIRA - DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATADA

1 - Executar os serviços após a assinatura do contrato, desde que solicitados através do recebimento da “Ordem de Serviços” por parte do Fiscal do Contrato, no prazo determinado, informando em tempo hábil, eventuais impedimentos sobre as atividades pactuadas.

2 - responsabilizar-se pela fidedignidade dos textos traduzidos referentes aos documentos originais a si confiados, respondendo por todas as obrigações assumidas.

3 - representar a empresa em quaisquer circunstâncias.

4 - firmar Termo de Compromisso assumindo a responsabilidade técnica, civil e penal pelas traduções produzidas por toda a equipe durante a vigência do contrato. 5 - manter-se à disposição da CAPES para quaisquer eventualidades.

(26)

6 - responsabilizar-se integralmente pelo fiel cumprimento dos serviços contratados, prestando todos os esclarecimentos que forem solicitados pelo Gestor do contrato, cujas reclamações se obriga a atender.

7 - informar ao Fiscal do Contrato sobre eventuais irregularidades observadas em virtude da prestação dos serviços.

8 - disponibilizar os equipamentos /aparelhagem necessários à sonorização de ambientes, gravações visando a perfeita execução dos serviços, sendo permitida a sub-contratação parcial do objeto do contrato, como locação, instalação e uso dos equipamentos, quando necessário, bem como se responsabilizar pelo transporte e retirada de qualquer material, caso seja necessário aos serviços.

9 - responder pela utilização apropriada de equipamentos e meios de comunicação, quando da execução dos serviços nas dependências da CAPES ou outros locais que venham a ser indicados, assumindo a responsabilidade pelos danos eventualmente causados ao Órgão ou a terceiros, direta ou indiretamente, por si, seus empregados e prepostos.

10 - permitir que o Fiscal do contrato realize a fiscalização e o acompanhamento dos serviços, que deverão ser cumpridos fielmente, obedecendo às disposições do futuro contrato, da legislação que rege a matéria e da proposta de preços da empresa.

11 - apresentar seus funcionários trajados de forma apropriada e decentemente, identificados com crachás da contratada, quando nas dependências da CAPES, observando as normas internas do Órgão, inclusive às de segurança.

12 - apresentar o Currículo Vitae de cada um dos intérpretes designados para o suprimento das demandas que venham a ser solicitadas, os quais serão passíveis de reprovação por parte da CAPES, caso não se adeqüem ao perfil do serviço a ser executado.

13 - responsabilizar-se pelos encargos sociais trabalhistas, previdenciários, fiscais e comerciais resultantes da execução do Contrato a ser firmado;

14 - instruir seus funcionários sobre a adoção das medidas de segurança e sigilo do conteúdo dos documentos, identificando as pessoas que, em nome da CAPES, poderão ter acesso ao material, dados e informações, resguardando-se do assédio de pessoas estranhas ou da imprensa, para a não divulgação total, incorreta ou irregular das matérias, impedindo eventuais constrangimentos ao Órgão.

(27)

15 - a divulgação de dados e informações referentes aos serviços executados pela empresa, em conformidade com o item acima, será passível de penalidade. 16. manter em compatibilidade com as obrigações assumidas, todas as condições de habilitação e qualificação exigidas no Pregão, durante toda a execução do Contrato.

CLÁUSULA QUARTA - DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATANTE

1. permitir o acesso dos empregados da Contratada em suas dependências, para fins de prestação do serviço constantes do Termo de Referência, desde que devidamente trajados e identificados;

2. informar a Programação dos Eventos à Contratada, em tempo hábil, a data e o local a ser realizado, prestando todos os esclarecimentos atinentes aos serviços, para que a empresa possa se programar adequadamente.

3. formalizar a solicitação da execução dos serviços por meio de “Ordem de Serviços” rejeitando qualquer trabalho sem prévia autorização.

4. ao servidor designado como Gestor do contrato caberão as seguintes providências, junto à empresa:

a) solicitar justificadamente a substituição de qualquer empregado que comprometa a perfeita execução dos serviços, que crie obstáculos à fiscalização ou que não corresponda à capacidade técnica para a execução dos serviços. Solicitar também, quando necessário a substituição imediata de equipamentos que apresentem defeitos durante a apresentação dos serviços.

b) notificar a Contratada por escrito, sobre ocorrências de eventuais imperfeições no curso da execução dos serviços, fixando prazo para sua correção.

c) sustar, recusar, mandar refazer quaisquer serviços, desde que não estejam de acordo com as especificações técnicas, as constantes do Termo de Referência, das exigências do Edital e de sua Proposta de Preços.

d) conferir as Notas Fiscais ou Faturas dos serviços executados pela Contratada, juntamente com as “Ordens de Serviços”, autorizadas pelo Gestor do Contrato, atestando a prestação de forma satisfatória, encaminhando-as para liquidação.

e) exigir o cumprimento fiel de todos os itens constantes deste contrato, do Termo de Referência e da Proposta da empresa.

(28)

5. efetuar o pagamento nas condições e preços pactuados. CLÁUSULA QUINTA – DO PAGAMENTO

O pagamento será efetuado, até o 10º (décimo) dia do mês subseqüente ao da prestação dos serviços, através da apresentação da Nota Fiscal/Fatura devidamente atestada por servidor responsável pelo contrato.

SUBCLÁUSULA PRIMEIRA - Na ocorrência de rejeição da Nota Fiscal/Fatura apresentada pela CONTRATADA, motivada por erro ou incorreções, o prazo previsto no caput desta Cláusula passará a ser contado a partir da data da sua reapresentação, examinadas as causas da recusa;

SUBCLÁUSULA SEGUNDA - O CONTRATANTE reserva-se no direito de suspender o pagamento se os serviços forem executados em desacordo com as especificações constantes do Termo de Referência;

SUBCLÁUSULA TERCEIRA - Para efeito de pagamento, a Nota/Fiscal deverá ser apresentada em 02 (duas) vias, em nome do CONTRATANTE, CNPJ nº 00.889.834/0001-08 e dela deverá constar, além da quantidade e descrição dos serviços efetivamente prestados, o nome e número do Banco, número da Agência e número da conta corrente, bem como a declaração de opção pelo Imposto Simplificado, quando optante, ou a declaração dos percentuais dos impostos a serem retidos na fonte, quando não optante;

SUBCLÁUSULA QUARTA - O CONTRATANTE não fará nenhum pagamento à CONTRATADA, antes de paga ou relevada a multa que eventualmente lhe tenha sido aplicada.

SUBCLÁUSULA QUINTA - A Contratante pagará à Contratada somente os serviços efetivamente concluídos e entregues, de acordo com os valores cotados na proposta, que serão fixos e irreajustáveis pelo período de 12 (doze) meses a contar da data de assinatura do contrato.

SUBCLAUSULA SEXTA - Será procedida consulta “on line” junto ao SICAF antes do pagamento a ser efetuado à contratada, para verificação de sua situação relativa às condições de habilitação exigidas na licitação, cujos resultados serão impressos e juntados aos autos do processo próprio.

CLÁUSULA SEXTA – DOS ACRÉSCIMOS E SUPRESSÕES

A Contratada obriga-se a aceitar, nas mesmas condições contratuais, e mediante Termo Aditivo, os acréscimos ou supressões que se fizerem necessários, no

(29)

montante de até 25% (vinte e cinco por cento) do valor inicial atualizado do Contrato, de acordo com o Parágrafo Primeiro do art. 65 da Lei nº 8.666/93.

CLÁUSULA SÉTIMA - DO VALOR DO CONTRATO

O valor global deste Contrato está estimado em R$ , (...),correndo as despesas à conta dos recursos da CAPES, no PTRES 003124, Elemento de Despesa 33.90.39.00 – Serviços de Terceiros Pessoa Jurídica, Fontes 0100/0250., Natureza de Despesa 33.90.39.00 – Serviços de Terceiros Pessoa Jurídica, Fontes 0100/0250.

CLÁUSULA OITAVA - DAS SANÇÕES

O inadimplemento, total ou parcial, das obrigações assumidas, sujeitará a CONTRATADA, garantida a prévia defesa às sanções previstas na Seção II do Capítulo IV da Lei n. º 8.666/93:

a) Advertência;

b) Multa de 0,1% (zero vírgula um por cento) ao dia sobre o valor da parcela não executada do contrato, por atraso na execução dos serviços, até o 15º dia.

c) Multa de 10% (dez por cento) sobre o valor total do contrato no caso de inexecução dos serviços, o que ensejará a imediata rescisão do contrato sem prejuízo das demais penalidades previstas na Lei nº 8.666/93.

d) Suspensão temporária de participar de licitação e contratar com a CAPES, por até 05 (cinco) anos;

e) Declaração de inidoneidade para licitar ou contratar com a Administração Pública enquanto perdurarem os motivos que determinaram sua punição, ou até que seja promovida a sua reabilitação, que será concedida mediante ressarcimento à Administração Pública pelos prejuízos resultantes e depois de decorrido o prazo de sanção aplicada com base na alínea anterior.

SUBCLÁUSULA PRIMEIRA - As multas, aplicadas após regular processo administrativo, serão descontadas dos pagamentos devidos pela contratante.

SUBCLÁUSULA SEGUNDA - Se a multa for de valor superior aos pagamentos eventualmente devidos pela Administração a Contratada responderá pela sua diferença, podendo a mesma, quando for o caso, ser cobrada judicialmente.

(30)

SUBCLÁUSULA TERCEIRA - As penalidades serão obrigatoriamente registradas no SICAF sem prejuízo das multas previstas neste instrumento e das demais cominações legais.

SUBCLÁUSULA QUARTA As sanções impostas somente poderão ser relevadas em razão de circunstâncias excepcionais, devidamente demonstradas e justificativas por escrito, com fundamento em fatos reais comprováveis, a critério da autoridade competente da CAPES e formuladas no prazo máximo de 5 (cinco) dias úteis a contar da data da intimação do ato pela Administração.

CLÁUSULA NONA – DO ACOMPANHAMENTO E DA FISCALIZAÇÃO

A responsabilidade pela fiscalização e execução do presente contrato, caberá à Coordenação de Comunicação e Documentação da CAPES, a qual designará servidor para proceder ao acompanhamento, a quem caberá anotar, em registro próprio, todas as ocorrências relacionadas com a execução do Contrato, determinando o que for necessário à regularização das falhas ou defeitos observados. O representante da Administração deverá ainda, atestar os documentos da despesa e acompanhar a entrega dos serviços de acordo com as datas e especificações pré-definidas, em conformidade com o Edital.

SUBCLÁUSULA PRIMEIRA - Os esclarecimentos solicitados, pela fiscalização da CAPES, deverão ser prestados imediatamente, salvo quando implicarem indagações de caráter mais especializado, hipótese em que serão respondidas no prazo máximo de 24 (vinte e quatro) horas.

CLÁUSULA DÉCIMA - DA VIGÊNCIA

O presente Contrato terá sua vigência de 12 (doze) meses, a contar da data de sua assinatura.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMEIRA - DA RESCISÃO DO CONTRATO São motivos para a rescisão do presente Contrato:

I. o descumprimento das cláusulas e condições contratuais ou o cumprimento irregular das mesmas;

II. o atraso injustificado na execução dos serviços pactuados ou a sua paralisação, sem justa causa e prévia comunicação à CONTRATANTE;

III. o cometimento reiterado de faltas na sua execução, devidamente anotadas em registro próprio;

(31)

IV. razões de interesse público, de alta relevância e amplo conhecimento, justificadas e determinadas pela máxima autoridade da esfera administrativa a que está subordinada a CONTRATANTE e exaradas no processo administrativo a que se refere o presente Contrato;

V. a supressão, por parte da Administração, dos serviços objeto deste instrumento, acarretando modificação do valor inicial do Contrato além do limite permitido no § 1º do Art. 65 da Lei nº 8.666/93;

VI. a suspensão de sua execução, por ordem escrita da Administração, por prazo superior a 120 (cento e vinte) dias, salvo em caso de calamidade pública, grave perturbação da ordem interna ou guerra, ou ainda por repetidas suspensões que totalizem o mesmo prazo, independentemente do pagamento obrigatório de indenizações pelas sucessivas e contratualmente imprevistas desmobilizações e mobilizações e outras previstas, assegurado à CONTRATADA, nesses casos, o direito de optar pela suspensão do cumprimento das obrigações assumidas até que seja normalizada a situação;

VII. o atraso superior a 90 (noventa) dias dos pagamentos devidos pela Administração decorrentes dos serviços já executados, salvo em caso de calamidade pública, grave perturbação da ordem interna ou guerra, assegurado à CONTRATADA o direito de optar pela suspensão do cumprimento de suas obrigações até que seja normalizada a situação;

VIII.a não liberação, por parte da Administração, de área, local ou objeto para a execução dos serviços, nos prazos contratuais;

IX. a ocorrência de caso fortuito ou de força maior, regularmente comprovada, impeditiva da execução do Contrato.

SUBCLÁUSULA PRIMEIRA - Os casos de rescisão contratual serão formalmente motivados nos autos do processo, assegurado o contraditório e a ampla defesa. SUBCLÁUSULA SEGUNDA - A rescisão deste Contrato poderá ser:

I - determinada por ato unilateral e escrito da Administração, nos casos enumerados nos incisos I a IV e IX desta Cláusula;

II - amigável, por acordo entre as partes, reduzida a termo no processo da licitação, desde que haja conveniência para a Administração;

(32)

SUBCLÁUSULA TERCEIRA - A rescisão administrativa ou amigável deverá ser precedida de autorização escrita e fundamentada da autoridade competente, assegurado ao contraditório e a ampla defesa.

SUBCLÁUSULA QUARTA - A rescisão por descumprimento das cláusulas contratuais acarretará a retenção dos créditos decorrentes do Contrato, até o limite dos prejuízos causados à CONTRATANTE, além das sanções previstas neste instrumento.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA - DA PUBLICAÇÃO

A Contratante providenciará a publicação deste Contrato, por extrato, no Diário Oficial da União, conforme determina o parágrafo único, do art. 61, da Lei nº 8.666/93, com a redação dada pela Lei nº 8.883/94;

CLÁUSULA DÉCIMA TERCEIRA - DO FORO

Fica eleito o Foro da cidade de Brasília - DF, com renúncia de qualquer outro por mais privilegiado que seja, para dirimir as questões oriundas do presente Contrato, que não puderem ser resolvidas pelas vias administrativas.

E, para firmeza e como prova de assim haverem, entre si, ajustado e contratado, é lavrado o presente Contrato, cujo extrato fica registrado na Coordenação de Serviços Administrativo da CAPES, de acordo com o art. 60 da Lei nº 8.666/93, o qual, depois de lido e achado conforme, é assinado pela CAPES, pela CONTRATADA e pelas TESTEMUNHAS abaixo nomeadas.

Brasília, DF, ____de ____________________ de 2007. COORDENAÇÃO DE

APERFEIÇOAMENTO DE PESSOAL DE NÍVEL SUPERIOR

Denise de Menezes Neddermeyer Diretora Administrativa

EMPRESA CONTRATADA

Nome do Representante Legal Cargo

(33)

ANEXO IV

DECLARAÇÃO

(Nome da empresa) ..., CNPJ ..., sediada ... (endereço completo) ..., declara, sob as penas da lei, que até a presente data inexistem fatos impeditivos para a sua habilitação no presente processo licitatório, ciente da obrigatoriedade de declarar ocorrências posteriores.

Cidade - UF, ______ de ____________________ de 2007.

________________________________________________ (nome e número da identidade do declarante)

(34)

ANEXO V

DECLARAÇÃO

(Nome da empresa) _______________________________________________, CNPJ nº _________________________________________________________, sediada (endereço completo) __________________________________________, declara, sob as penas da Lei, que não utiliza mão-de-obra direta ou indireta de menores de 18 (dezoito) anos para a realização de trabalhos noturnos, perigosos ou insalubres, bem como não utiliza, para qualquer trabalho, mão-de-obra direta ou indireta de menores de 16 (dezesseis) anos, exceto na condição de aprendiz, a partir de 14 (catorze) anos. (conforme Lei nº 9.854/99).

Cidade - UF, ______ de ____________________ de 2007.

________________________________________________ (nome e número da identidade do declarante)

Referências

Documentos relacionados

Constatando-se junto ao SICAF, a situação de irregularidade da contratada, será providenciada sua advertência, por escrito, para que, no prazo de 5 (cinco) dias,

poderá, no prazo de 5 (cinco) minutos, contados do envio da mensagem automática pelo sistema, apresentar uma última oferta, obrigatoriamente inferior à proposta da primeira

9.1.1 - A microempresa ou a empresa de pequeno porte mais bem classificada poderá, no prazo de 5 (cinco) minutos, contados do envio da mensagem automática pelo sistema,

6.1 A licitante deverá encaminhar proposta, concomitantemente com os documentos de habilitação exigidos neste Edital, em arquivo único, PDF e sequenciado conforme

Impedimento de licitar e contratar com a União e descredenciamento do SICAF, pelo prazo de até 05 (cinco) anos, a licitante que, convocada dentro do prazo de validade

A presente licitação, do tipo menor preço por LOTE, em regime de empreitada por preço global tem como objeto a Seleção de Empresa para a Contratação dos Serviços de Monitoramento

35. O Pregoeiro poderá solicitar parecer de técnicos pertencentes ao quadro de pessoal da UFGD ou, ainda, de pessoas físicas ou jurídicas estranhas a ele, para orientar sua

A proposta ajustada ao lance final da licitante vencedora, os “folders”, encartes, folhetos técnicos ou catálogos, bem como os documentos exigidos