• Nenhum resultado encontrado

Hermenêutica: Um Viés Ético

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Hermenêutica: Um Viés Ético"

Copied!
18
0
0

Texto

(1)

Hermenêutica: Um viés ético

Éverton Nery Carneiro

1

RESUMO

2SUHVHQWHWH[WREXVFDUHDOL]DUXPHVWXGRQDSHUVSHFWLYDGHTXHD hermenêutica carrega consigo um fundamento ético, tomando como prin-cípio a postura de responsabilidade e honestidade. Neste sentido, traba- OKDVHQDFRQVWUXomRGHXPWH[WRTXHDERUGDDLPSHUIHLomRDLQFRPSOHWX-GHD¿QLWXGHHDDEHUWXUDWRPDQGR0DWHXVFRPRWH[WRUHIHUrQFLD Entendemos que pensando, sonhando, agindo ou repousando, o ser hu-mano está a interpretar. Tem-se como referencial teórico a fenomenologia GDYLGDGH0LFKHO+HQU\EHEHGRUGDIRQWHKHLGHJDULDQD2WH[WRQHRWHV-WDPHQWiULRpHPVLPHVPRXPWH[WRKHUPHQrXWLFRTXHSURFXUDHQVLQDU DOLQJXDJHPGDIpFRPSUHHQGHQGRHVWDFRPRYLGDRXVHMDD3DODYUDGD 9LGDSRLVVRPHQWHDYLGDH[SHULPHQWDVHDVLPHVPDVHQGRTXHDYLGD permite conhecer a vida, e é assim que a vida fala, ela fala na vida.

PALAVRAS-CHAVE

+HUPHQrXWLFDeWLFD9LGD

ABSTRACT

7KLVWH[WSUHVHQWVDSHUVSHFWLYHWKDW+HUPHQHXWLFVFDUULHVRXWZLWK itself an Ethical ground, based on responsibility and honesty. In this

1 Professor da Universidade Federal do Recôncavo da Bahia. Doutorando em

Teolo- JLD )DFXOGDGHV(67 0HVWUHHP7HRORJLD (67 (VSHFLDOLVWDHP)LORVR¿D&RQWHP-SRUkQHD 6mR%HQWR (VSHFLDOL]DomRHPeWLFD7HRORJLDH(GXFDomR (67 (VSHFLDOLVWD em Educação, desenvolvimento e Políticas Públicas (FACIBA); Licenciatura em Geo-JUD¿D 8()6 %DFKDUHODGRHP7HRORJLD 67%1( /LFHQFLDWXUDHP)LORVR¿D )%% 

(2)

ZD\WKHSDSHUSUHVHQWVLPSHUIHFWLRQ¿QLWHQHVVDQGRSHQQHVVKDYLQJ 0DWKHZDVDWH[WRIUHIHUHQFH+XPDQEHLQJLQWHUSUHWVLQDOOWKH FLUFXPVWDQFHVRILWVOLIH7KHWH[WVWDUWVIURPWKHSKHQRPHQRORJ\RI 0LFKHO+HQU\ZKRZDVLQÀXHQFHGE\+HLGHJJHU1HZ7HVWDPHQWWH[W LVLQLWVHOIDKHUPHQHXWLFDOWH[WWKDWLQWHQGVWRWHDFKWKHODQJXDJHRI faith. It also understands the language of faith as life, that is, the Word RI/LIH/LIHH[SHULPHQWVLWVHOIOLIHSHUPLWVXVWRNQRZOLIH,QWKLVZD\ life speaks, it speaks in the life.

KEYWORDS

Hermeneutics. Ethics. Life.

Com asas nos pés, voas pelo espaço, cantando toda a Músi-FDHPWRGDVDVOtQJXDV1yVWHKRQUDPRV+HUPHVDMXGDQRVHP QRVVRWUDEDOKR'iQRVXPIDODUHORTXHQWHHXPYLJRUMRYLDO6X-pre nossas necessidades, concede-nos clara memória. Dá-nos a boa VRUWHH HQFHUUDQRVVDV YLGDV HPSD] ([FHUWRGR +LQR ÏU¿FR D Hermes)

$H[SUHVVmR³KHUPHQrXWLFD´SRGHGHULYDUGRYHUERJUHJRKHUPH-neuein. Este refere-se, por sua vez, ao substantivo hermeneus, que po-GHUiVHUDSUR[LPDGRVHPULJRUFLHQWt¿FRGH+HUPHV GHXVJUHJR¿OKR

de Zeus com Maia2). Hermes era o mensageiro dos Deuses, anunciava

o destino. Hermeneuein era a revelação que levava ao conhecimento, por parte daquele que estivesse em condições de ouvir uma mensagem. Entenda-se aqui que para ouvir é preciso escutar e para isso “... é ne-cessário encontrar-se na realização da verdade libertadora de Deus”3.

De toda forma, é possível pensar que a origem etimológica é duvidosa, PDVHQUDt]DQRVLJQL¿FDGRGHIDODUGL]HU2YRFiEXORWHPWUrVRULHQWD-o}HVGHVHQWLGR³hermeneueinVLJQL¿FDHPJUHJRWDQWRµLQWHUSUHWDU¶

FRPR µFRPXQLFDU¶ H µH[SOLFDU¶´4. 8PD OLQKD FRPXP DSDUHFH DTXL D

2 FERRY, 2009, p. 66. 3 LEÃO, 2000, p. 36. 4 KORTNER, 2009, p. 11.

(3)

idéia de que algo deve ser tornado inteligível, de que se deve conseguir TXHVHMDHQWHQGLGR5.

Seguindo esta perspectiva, no que se refere à ética, pode-se inferir que a hermenêutica carrega consigo fundamentos éticos, pois este inter-SUHWDUFRPXQLFDUHH[SOLFDUSUHFLVDPHVWDUHQYROYLGRVHVHUHPWRPDGRV por uma postura responsável e honesta. Entretanto, avisa Schopenhauer “... que todas as traduções são necessariamente imperfeitas”6. Sendo

todas as traduções imperfeitas, entende-se aqui imperfeição como

in-completudeSRLVDKHUPHQrXWLFDpDUHVSRVWDjH[SHULrQFLDGD¿QLWXGH

6HQGRDKHUPHQrXWLFDXPDWUDGXomRLVWRVLJQL¿FDTXHDKHUPHQrXWLFDp LPSHUIHLWDRXVHMDWUDIHJDSHORXQLYHUVRGDLQFRPSOHWXGHDVVLPFRPR a vida e a interpretação da vida é cheia de imperfeição, de incompletu-GHGH¿QLWXGHSRUWDQWRGHKXPDQLGDGHSRLV

(XJRVWRGLVVRGHTXHDJHQWHVHHQJDQHeD~QLFDFRLVD HPTXHRKRPHPpVXSHULRUDRVRXWURVRUJDQLVPRVeDVVLPTXH se chega à verdade. Sou um homem e é porque me engano que sou homem. Não se chegou nunca a nenhuma verdade sem ter-se enganado ao menos quatorze vezes e isso é talvez um caso singular em seu gênero. Mas sequer sabemos enganar-nos de uma maneira pessoal. Um erro original vale talvez mais que uma verdade banal8.

e LPSRUWDQWH DGPLWLU TXH LVVR p JUDFLRVLGDGH GH 'HXV TXH ID] R

VHUKXPDQR¿FDUHPH[WUDRUGLQiULDDGPLUDomRDRSHUFHEHURSDQRUDPD9

5 CORETH, Emerich. Questões Fundamentais de Hermenêutica7UDGXomR&DUORV

/RSHVGH0DWRV6mR3DXOR(GLWRUDGD8QLYHUVLGDGHGH6mR3DXORS

6 SCHOPENHAUER, Arthur. A arte de escrever. Tradução, organização, prefácio e

QRWDVGH3HGUR6XVVHNLQG3RUWR$OHJUH/ 0S



³pFDUDFWHUtVWLFDGHWRGRSURFHVVRGHVLJQL¿FDomR$UHODomRSHQVDPHQWROLQJXD-gem/mundo permanece aberta, sendo a interpretação função dessa incompletude, incompletude que consideramos como uma qualidade e não um defeito.” ORLAN-DI, Eni Puccinelli. Discurso e Texto: formulação e circulação de sentidos. 2ª ed. &DPSLQDV)RQWHVS

8 DOSTOIEVSKI, F. Crime e Castigo,S

9 “Em grego, tudo é pan e ver é horao, donde se deriva horama, aquilo que é visto.

2FRQMXQWRGHWXGRTXHVHYrQRkPELWRGHXPKRUL]RQWHVHFKDPDSRLVGHSDQ-orama”./(­2S

(4)

TXHVHDSUHVHQWDSRLVWDQWRDYLGDFRPRRWH[WRFRPRWDPEpPD hermenêutica não podem abrir mão de suas imperfeições, pois são

abertura10 constante num processo de transformação e

aperfeiço-amento, fazendo questionamentos, onde um leitor ao se defrontar FRPXPWH[WRHPGLIHUHQWHVPRPHQWRVHHPFRQGLo}HVGLIHUHQWHVGH OHLWXUDQmROrHVVHWH[WRGDPHVPDPDQHLUD$OpPGLVVRRPHVPR WH[WRpOLGRSRUGLIHUHQWHVOHLWRUHVHPGLIHUHQWHVSHUtRGRVGHPD-neiras diferentes.

Dito isso, e apesar do dito, a hermenêutica possui um ethos11, uma

PRUDGD D¿QDO GH FRQWDV Mi GLVVH +HUiFOLWR GH eIHVR TXH ³D PRUDGD

GRKRPHPpRH[WUDRUGLQiULR´12([WUDRUGLQiULRpSRLVDOLQJXDJHP

que “... é a passagem misteriosa e por isso mesmo, diretamente

imper-ceptível de todos os caminhos do pensamento”13. Tem-se a partir desse

IUDJPHQWRGH+HUiFOLWRXPDUHVVRQkQFLDTXHpGLVWLQJXLURVHUKXPD-no, como ser que está sempre aberto, quer ele tenha consciência disso quer não, à possibilidade da transcendência, do sagrado. Continuando e buscando estar nos caminhos do pensamento, Leão faz duas constru-o}HVTXHSDUWLFXODUPHQWHLQWHUHVVDP$SULPHLUDDRD¿UPDUTXH“... a

linguagem ‘é a casa do ser’ e ‘os poetas e pensadores seus vigias’”14.

10 Nota do autor(QWHQGHPRVSRUDEHUWXUDDTXLRTXH&URDWRD¿UPD³(PWRGRWH[WR

KiXPµDGLDQWH¶HVVHPXQGRGHVHQWLGRVTXHVHDEUHHPYLUWXGHGHVXDSROLVVHPLD potenciada por sua própria condição de estrutura lingüística e, como sabemos, pela PRUWHGHVHXµDXWRU¶2VHQWLGRHVWiQRWH[WRHQmRQDPHQWHGHVHXDXWRU1RWH[WR SRUVXDYH]QmRHVWiFRPRHQWLGDGHVHSDUiYHOPDVVLPFRGL¿FDGDHPXPVLVWHPD GHVLJQRVTXHFRQVWLWXHPRUHODWRHTXHµGL]HPDOJRVREUHDOJR¶SRUVXDYH]PDQL-festação como determinado discurso.” CROATO, 1986, p. 26.

11 Nota do autoreXPWHUPRJHQpULFRTXHGHVLJQDRFDUiWHUFXOWXUDOHVRFLDOGHXP

JUXSRRXVRFLHGDGH'HVLJQDXPDHVSpFLHGHVtQWHVHGRVFRVWXPHVGHXPSRYRe a totalidade dos traços característicos pelos quais um grupo se individualiza e se diferencia dos outros. Ethos pode assim incluir temas culturais, padrões culturais HYDORUHV4XDQGRGHVHMDUPRVQRVUHIHULUDRFRQMXQWRGHYDORUHVWUDGLFLRQDOLVWDV baianos, às atitudes próprias e características do baiano, ao seu modo de ser e agir, SRGHPRVVLPSOHVPHQWHGL]HU(VWHpRHWKRVEDLDQR

12 HERÁCLITO apud UNGER, Nancy Mangabeira. O encantamento do humano: ecologia e espiritualidade. HG6mR3DXOR(GLo}HV/R\RODS

13 /(­2S 14 /(­2, p. 131.

(5)

A segunda, ao dizer que “No princípio era a Linguagem e a Linguagem

estava no Mistério e a Linguagem era Mistério”15. Enquanto a 1ª

cons-trução de Leão é uma paráfrase heideggariana, a 2ª conscons-trução é uma SDUiIUDVHMRDQLQD/HmRLQWHUSUHWDQGRDDPERVHGDTXLSRGHVHDVVLP dizer, “... a hermenêutica é a arte da leitura”16. Aqui leitura é entendida

QmRVRPHQWHFRPROHLWXUDGHXPWH[WRHVFULWR, mas leitura de mundo,

leitura de vida, buscando captar o sentido e este ³VLJQL¿FDLQWHUSUHWDU

algo inicialmente incompreendido ou incompreensível”18.

Compreen-der se estende a um além, que passa por compreenCompreen-der a si mesmo de

maneira ética, onde ³FRPSUHHQGHUQmRVLJQL¿FDFRQFRUGDU´19. Ao

ID]HUHVVHSHUFXUVRp1LHW]VFKHTXHD¿UPD“... todo acontecimento do

mundo orgânico é um assenhorar-se, e todo subjugar e assenhorar-se é XPDQRYDLQWHUSUHWDomR´20.

,QHYLWDYHOPHQWHVHSHQVDQDPi[LPDQLHW-]VFKHDQD³QmRH[LVWHPIDWRVVRPHQWHLQWHUSUHWDo}HV´ Pensando com Nietzsche e buscando ir além é que se pode dizer que a interpretação abarca uma parte da realidade e não toda a realidade. Sendo assim, é tão VRPHQWHVREUHDLQWHUSUHWDomRTXHVHSRGHWUDWDUSRLV

O homem sempre interpreta. No sonho e na vigília nós sempre interpretamos. Mesmo quando não falamos mas apenas ouvimos ou lemos, estamos interpretando. Até quando não ouvimos nem lemos ou falamos mas somente agimos ou simplesmente repousamos, ain-GDDVVLPLQWHUSUHWDPRVeTXHLQWHUSUHWDUQmRpXPDHQWUHRXWUDV possibilidades humanas, como se o homem pudesse ser primeiro homem e só depois, de propósito ou sem propósito, interpretasse, IDODQGR RXYLQGR VRQKDQGR DJLQGR UHSRXVDQGR 1mR e LQWHU-SUHWDQGRTXHRKRPHPIDODHRXYHeLQWHUSUHWDQGRTXHRKRPHP

15 /(­2, p. 220. 16 KORTNER, 2009, p. 12.

 “... toda leitura é produção de um discurso e, portanto, de um sentido, a partir do

WH[WR1mRVHOrXPVHQWLGRPDVVLPXPWH[WRXPUHODWRQXPDRSHUDomRTXHFRORFD em ação a competência deste...” CROATO, 1986, p. 23.

18 KORTNER, 2009, p. 10. 19 KORTNER, 2009, p. 43.

20 NIETZSCHE, Wilhelm Friedrich. Assim falava Zaratustra. 7UDGXomR(GXDUGR

(6)

sonha, age e repousa. Interpretar é o modo de ser do homem. Ser homem é interpretar21.

e DJLQGR RX VRQKDQGR TXH R VHU KXPDQR LQWHUSUHWD 4XDQGR VH dorme, não apenas se descansa, também se sonha. Pode-se dizer assim nessa toada, nessa poesia, que se dorme especialmente para sonhar, ou VHMDVHUVRQKDGRUpVHUKXPDQR6HQGRRVHUKXPDQRVRQKDGRUHLQ-térprete, aquele que interpreta resolve o que é interpretar, decidindo permanentemente o que se é. Tem-se aqui, não um círculo vicioso, mas um círculo virtuoso, onde a hermenêutica parte do pressuposto que não VHFRPSUHHQGHWXGRHQWUHWDQWRQXQFDVH¿FDVHPFRPSUHHQGHUDOJR SRLVDFRPSUHHQVmRVRPHQWHpSRVVtYHOVHMiH[LVWHDOJRFRPSUHHQGLGR -HVXVpDVVLPXPMiFRPSUHHQGLGRXPDFRPSUHHQGHUVHQGRGHVVD forma um hermeneuta ético do Cristo de Deus. Assim, entende-se que ³DKHUPHQrXWLFDGHQRVVDH[LVWrQFLDUHYROXFLRQiULDLQFOXLSRLVRYL-gor histórico do Mistério de Cristo. Ao Mistério de Cristo só chegamos QDIp  6yFKHJDPRVDR0LVWpULRGH&ULVWRSRUMiSDUWLUPRVGHOH´22.

3HQVDUQHVVDSHUVSHFWLYDVLJQL¿FDDVVXPLUTXHVHFKHJDDR0LVWpULRGH Cristo tendo como origem a fé, onde esta “... como podemos

apren-GHUFRP5XGROI%XOWPDQQ±GHYHVHULQWHUSUHWDGDFRPRXPDIRUPDGH FRPSUHHQVmR´23. Sendo desta forma, ³RVHUKXPDQRVHGHVFREUHQmR FRPR VXMHLWR GD FRPSUHHQVmR PDV FRPR VHX REMHWR´24. Visto que o

FULVWLDQLVPRpDUHOLJLmRGDSDODYUD+HQU\D¿UPDHSHUJXQWD

Se a natureza de Cristo é dupla, podemos pensar que a sua pa-ODYUDpWDPEpPGXSOD1mRTXHHODHVWHMDPDUFDGDSHODGXSOLFLGDGH à maneira de uma palavra humana submetida às intrigas do mundo, acostumada à simulação e à mentira. Dupla a palavra de Cristo é-o QXPRXWURVHQWLGRWmRSUHFLRVRTXDQWRUDGLFDOQHODRUDVHWUDWD da palavra de um homem ora se trata da de um Deus. A análise das SDODYUDVGH&ULVWRQmRHVWDUiVXMHLWDGHVGHORJRjSHUJXQWDDFHUFD

21 /(­2S 22 /(­2S 23 KORTNER, 2009, p. 32. 24.2571(5S

(7)

GHFDGDXPDGHODVTXHPIDOD"2KRPHP-HVXVDTXHOHTXHQmRWHP RQGHUHFOLQDUDFDEHoDHTXHSHGHGHEHEHUj6DPDULWDQD"2XHQWmR o Verbo de Deus que é a Palavra de um Deus eterno e que diz das VXDVSUySULDVSDODYUDV³2FpXHDWHUUDSDVVDUmRPDVDVPLQKDV SDODYUDVQmRKmRGHSDVVDU´ /F "25.

+HQU\ID]XPFRQYLWHjUHÀH[mRSHQVDQGRDSULQFtSLRTXHDFR-municação entre Deus e o ser humano acontece pelo diálogo. Tanto no WH[WRYpWHURTXDQWRQRQHRWHVWDPHQWiULRSHUFHEHVHTXH'HXVpUHSUH-sentado como um Deus que fala e ao fazer isso também faz perguntas.

1RFRQWH[WRGRGLiORJRGH'HXVFRPRVHUKXPDQRpSUHFLVRID-zer considerações. Inicialmente a abordagem da interrogação. Como DVVLP"'HXVID]SHUJXQWDV"6LP(OHDVID]eSUHFLVRQRHQWDQWRGLIH-renciar problema de pergunta. Ambos colocam o ser humano diante de uma interrogação, entretanto, o problema, “... em um sentido genérico,

GL¿FXOGDGHWDUHIDSUiWLFDRXWHyULFDGHGLItFLOVROXomR´26, quando

resol- YLGRGHL[DGHVHULQWHUURJDomR-iDSHUJXQWDpDOJRLQWUtQVHFRHH[WUtQ-seco, ela persegue o ser humano como algo que não se pode calar. Na QDUUDWLYDGH0DWHXV-HVXVID]GXDVSHUJXQWDV$SULPHLUD“Por

TXHYRFrVSHQVDPPDOGRVDPHQWHHPVHXFRUDomR"´(Mateus 9.4) E a

VHJXQGD4XHpPDLVIiFLOGL]HUµ2VVHXVSHFDGRVHVWmRSHUGRDGRV¶

RXµ/HYDQWDVHHDQGH¶" Essas duas perguntas, assim como tantas

ou- WUDVIHLWDVSHOR)LOKRFRPRWDPEpPSHORSUySULR3DLQmRVHFRQ¿JX-ram como “problema”, para os quais se tem possivelmente resposta e, portanto solução à vista, fazendo com que a interrogação desapareça e DOJRGHL[HGHSHUVHJXLURVHUKXPDQR3HORFRQWUiULRHODVVmRSHUJXQWDV e como tais, feitas por Deus, que em Cristo Jesus, como no Evangelho GH-RmRGL]“Eu sou o caminho, a verdade e a vida´ -R eYLGD

pois essa, ³IDODGHVLPHVPDHQmRFHVVDGHGL]HURTXHHODpQDVXD

verdade...”. e9HUGDGHSRLV“A vida é verdade porque se revela a si

25 HENRY, Michel. Palavras de Cristo. Tradução de Florinda Martins. Edições

Coli-bri. Lisboa – Portugal. 2003, p. 12.

26 JAPIASSÚ, Hilton. 'LFLRQiULR%iVLFRGH)LORVR¿D. Hilton Japiassú, Danilo

Marcon-des. 3ª edição revisa e ampliada. Rio de Janeiro. Jorge Zahar Editora, 1996, p. 231.

(8)

PHVPDHSRUTXHHVWDUHYHODomRGHVL±HVWDDXWRUHYHODomR±FRQVWLWXL RIXQGDPHQWRGHWRGDDYHUGDGHFRQFHEtYHO1DGDH[LVWHFRPHIHLWR SDUD QyV VH QmR VH PDQLIHVWDU´28 E é caminho, pois a “Palavra da vida é a de Deus, seu Verbo. E é esta Palavra, é Cristo enquanto Ver-bo de Deus...”29.(VVH'HXVpHVVHQFLDOPHQWHpWLFRSRLV“... a vida é XPD3DODYUDHXPD3DODYUDTXHIDODGHVL´30; além disso, ela é “en-WHQGLGDFRPRLQWHUUHODomRGRVVXMHLWRVSHODDFHLWDomRUHFtSURFDGD GLJQLGDGHGHFDGDXPDYLGDpWLFDpXPDYLGDQDMXVWLoD´31.eSRLV

+HLGHJJHUTXHGL]VHPDPHQRUSUHWHQVmRGHFLHQWL¿FLGDGHDSDUWLU

da análise do poema A Palavra, GH6WHIDQ*HRUJHTXH“... nenhuma

FRLVDpRQGHIDOKDDSDODYUD8PDFRLVDpVRPHQWHRQGHDSDODYUD QmRIDOKDHDVVLPp´32.

6mRDTXHODVMiFLWDGDVSHUJXQWDVIHLWDVSRUXP'HXVTXHppWLFR MXVWRHSRUWDQWRDSUySULDYLGDTXHFRQWLQXDPDLQWHUSHODURVHUKX-mano eternamente na construção de sua humanidade. Desta forma, “se

considerarmos o Antigo ou o Novo Testamento, é a Palavra de Deus que está no centro dos textos que os compõe, assim como da ética que prescrevem...”33. A tudo isso, a estas perguntas, a esse diálogo de Deus

com o ser humano, que tem início com Deus, que o próprio ser huma-no responde com a religião, que é “... a resposta humana diante do

sagrado”34.

Essas perguntas podem ser comparadas às perguntas feitas por Deus, na narrativa de Gênesis. A mais antiga, sendo a primeira pergunta IHLWDSRU'HXVDRVHUKXPDQRp³2QGHpTXHYRFrHVWi" *Q Já DVHJXQGDSHUJXQWDp³2QGHHVWi$EHORVHXLUPmR"´ *Q São GXDVSHUJXQWDVFRPFDUDFWHUtVWLFDVH[LVWHQFLDLV$SULPHLUDGHODVpIHL-ta a Adão, segundo a narrativa do livro de Gênesis. A segunda é feiGXDVSHUJXQWDVFRPFDUDFWHUtVWLFDVH[LVWHQFLDLV$SULPHLUDGHODVpIHL-ta

28+(15<S 29+(15<S 30+(15<S

31 VAZ, Henrique Cláudio Toledo de Lima. Ética e Direito6mR3DXOR±6mR3DXOR

Edições Loyola. 2002, p. 322.

32 HEIDEGGER, 2003, p. 149. 33 HENRY, 2003, p. 80.

(9)

D&DLPVHJXQGRDPHVPDQDUUDWLYD(VWDSHUJXQWDSRUFHUWRGHL[DR VHUKXPDQRSHUSOH[RSRLV'HXVIDODDRVSURIHWDVDRPDLVFRPXPGRV seres humanos e também com assassinos! A primeira é uma pergunta que nos remete à Odisséia, uma volta a si mesmo. Já a segunda pergun-WDQRVUHPHWHDRÇ[RGRDRRXWUR&RPRRXWURVHHVWDEHOHFHDSRVWXUD GHUHVSRQVDELOLGDGHRXVHMDQDVSDODYUDVGH/HYLQDV“...

um-para-RRXWUR FRPR XPJXDUGLmRGHVHXLUPmR FRPR XPUHVSRQViYHO--pelo-outro”35. Asssim, em Levinas, ao contrário de Heidegger, em Ser e Tempo o ser humano (Dasein) não é o “pastor do ser”, mas o

“guardião do outro”. A ética antecede ao ontológico. A essas per-guntas feitas, o ser humano busca responder à medida que se rela-ciona com Deus, tanto numa perspectiva horizontal, como também vertical. Não é uma ou outra, mas as duas numa relação dialética. A estaca e a trave. Eis a manifestação da própria cruz! Relacionalidade FRQVLJRFRP'HXVFRPRPXQGR6HMDFRQVLJRPHVPRFRP'HXV ou com o mundo, é sempre uma relação com o outro, essa terra es-tranha, que está além de si mesmo e ao mesmo tempo em si mesmo, pois à medida que o outro passa a ser mais e mais conhecido, ele vai GHL[DQGRHVVDHVIHUDHSDVVDQGRSURJUHVVLYDPHQWHSDUDDHVIHUDGR FRPSUHHQGLGRVHPHQWUHWDQWRMDPDLVSHUWHQFHUDXPDGHVVDVHVIH-UDVHPH[FOXVLYLGDGH&DHWDQR9HORVRHPXPDGHVXDVFRPSRVLo}HV

DVVLPGL]“Porque és o avesso, do avesso, do avesso, do avesso”36.

Nas palavras do compositor baiano, pode-se notar que o último des-VHV ³DYHVVRV´ Mi p R GLUHLWR QmR PDLV R GLUHLWR FRPR QR LQtFLR mas como aquele que ao passar pelas constantes transformações, na ação entre o direito e o avesso, o mesmo e o outro, volta sempre ao PHVPRYROWDVHPSUHSDUDFDVDPDVMDPDLVFRPRRPHVPRSRLVMi H[SHULPHQWRXQRÇ[RGRRRXWUR

1RSyUWLFRGHHQWUDGDGR2UiFXORGH'HOIXVHVWDYDHVFULWR“Co-nhece-te a ti mesmo”, TXH IRL GLYXOJDGR SRU 6yFUDWHV TXH VLJQL¿FD

35 LEVINAS, Emmanuel. O Humanismo do outro Homem.

Petrópolis(GLWDGDVoz-es. 1993, p. 15.

36 VELOSO, Caetano. Muito – Dentro da Estrela Azulada. 3KLOLSV3KRQRJUDP

(10)

³IRUoD NUDWRV TXHVDOYD V{V ´ através de Platão, tendo um sentido

de que o ser humano devia reconhecer-se no diálogo com a realidade,

buscando conhecê-la no mostrar das palavras38. Conhecer a si mesmo,

GHGDGDPDQHLUDUHSUHVHQWDXPSDUDGR[RSRLVDSDUWLUGRPRPHQWRHP TXHVHFRPSUHHQGHDOJXPDFRLVDREYLDPHQWHLVVRMiQmRpPDLVWRWDO-mente outro. Todavia, se de alguma forma, algo é totalTXHVHFRPSUHHQGHDOJXPDFRLVDREYLDPHQWHLVVRMiQmRpPDLVWRWDO-mente outro, não se compreende de forma alguma. Aqui então cabe diferenciar o outro do

estranho. ³2RXWURQmRpQHFHVVDULDPHQWHRTXHPHpHVWUDQKR$QWHV

de tudo, é o outro de mim mesmo e pode como tal ser compreendido dia-leticamente como pertencente a mim”39. Por outro lado, “O estranho, DRFRQWUiULRpRQmRSHUWHQFHQWHRTXHVHHQFRQWUDIRUDGDVGHPDUFD-o}HVGRSUySULRHGHOHHVWiH[FOXtGR´40. Deus é esse Totalmente Outro,

com o qual não pode ser constituído pelo mesmo, no entanto pode-se deparar-se com Ele. Para Levinas, nesse outro, no seu olhar “... que

surpreende e me compromete, se anuncia a transcendência divina”41.

Estando e sendo essa transcendência divina, “O Outro está sempre para

além de qualquer idéia que possamos ter sobre ele”42. Então Levinas

recita um Talmud

EDELO{QLFR³6HHXQmRUHVSRQGHUSRUPLPTXHPUHV-SRQGHUiSRUPLP"0DVVHHXUHVSRQGHUVRPHQWHSRUPLPVRXHXDLQGD HX"´43 Então pode-se continuar ouvindo o próprio Levinas quando ele

D¿UPDVHPURGHLRV“entre o um que eu sou e o Outro pelo qual

respon-GRDEUHVHDGLIHUHQoDVHPIXQGRTXHpWDPEpPDQmRLQGLIHUHQoDGD UHVSRQVDELOLGDGHVLJQL¿FkQFLDGDVLJQL¿FDomRLUUHGXWtYHODTXDOTXHU sistema”44.

2VLVWHPDpVDFUL¿FLDOHVDFULItFLRVHPVDQJXHVHP³JULWD- %8==,$UFkQJHOR5Introdução ao pensar: o ser, o conhecimento, a lingua-gem. 33ª edição. Petrópolis(GLWRUDVozes,, p. 41.

38 %8==,S 39 KORTNER, 2009, p. 59. 40 KORTNER, 2009, p. 59.

41 LEVINAS apud%8&.65(1e$%tEOLDHDeWLFD$UHODomRHQWUHD¿ORVR¿D e a sagrada escritura na obra de Emanuel Levinas. 6mR3DXOR Edições Loyola,

, p. 101.

42 LEVINAS, apud BUCKS,5(1e, , p. 101.

43 TALMUD BABILÔNICO, apud LEVINAS, Emmanuel. O Humanismo do outro Homem. Petrópolis(GLWRUDVozes, 1993, p. 109.

(11)

ria” não tem “graça”. “A lógica do nosso sistema é totalmente alheia à

lógica do Evangelho. A nossa sociedade está completamente alheia ao espírito do Evangelho”45. O ser humano, realmente precisa ser tocado

SHOD*UDoDHHQWHQGHUTXHRHVFkQGDORQmRHVWiQDGRXWULQDPDVQR VHUKXPDQRQmRVHHVFDQGDOL]DUFRPDD¿UPDomR³TXH'HXVPDWRXVHX )LOKR´SULQFLSDOPHQWHSRUTXH'HXVQmRPDWRXWDPSRXFRPDWDVHXV¿-OKRV'HXV3DLQDVXDLQ¿QLWD*UDoDHPLVHULFyUGLDUHVVXVFLWDVHX)LOKR HTXHPRPDWDpRVLVWHPDeHVVHRXWURTXHVDEHRQGHHVWiVHXLUPmR “Abel”, pois é seu assassino e, portanto não assumiu a responsabilidade de ser o guardião do outro.

A outra consideração diz respeito a “Por que vocês pensam

maldo-VDPHQWHHPVHXFRUDomR´"(Mateus 9.4) Esta é uma pergunta que nos

remete ao Antigo Testamento, que é interpretado pelo novo. Percebe-VHUXPDOLJDomRTXDQGRRWH[WRGL]“O Senhor viu que a perversidade

GRKRPHPWLQKDDXPHQWDGRQDWHUUDHTXHWRGDDLQFOLQDomRGRVSHQ-VDPHQWRVGRVHXFRUDomRHUDVHPSUHHVRPHQWHSDUDRPDO” (Gênesis

6.5). 9rVHQHVWHVWH[WRVXPDFRQFHSomRGHSHQVDUTXHVHYLQFXODDR

FRUDomRRXVHMDRFRUDomRpRFHQWURGDUD]mRSDUDRKHEUHXDQWLJR Entendido isso, vê-se que Jesus, em Mateus, estabelece um valor para o pensamento farisaico e este é o de um coração que só pensa maldo-VDPHQWH$RID]HUHVVHH[HUFtFLRGHSHQVDURVIDULVHXVSRUWDQWRQmR SHQVDPFRPR-HVXVQmRHVWDQGRDVVLPjVHUYLoRGR3URMHWRGR3DLGD construção do Reino de Deus. O pensamento/palavra de Jesus difere totalmente do pensamento/palavra dos fariseus.

$~OWLPDFRQVLGHUDomRDVHUIHLWDUHVLGHQDLQWHUSUHWDomRGHTXH

³2TXHFKDPDDDWHQomRHPWRGDLQWHUSUHWDomRGHXPWH[WRpRIDWRGH TXHHODQHFHVVLWDSDUWLUGRWH[WR1mRSRGHDSDUHFHUFRPRXPDGHQGR arbitrário e acidental; ela pretende ser leitura do texto transmitido”46.

Busca-se ao longo de toda essa pesquisa, realizar esta tarefa, partir do WH[WRHQWHQGHQGRTXHWRGRRWH[WRQHRWHVWDPHQWiULRpHPVLPHVPRXP livro hermenêutico, pois procura ensinar a hermenêutica e a linguagem

45 COMBLIN, José. Justiça e lei no Evangelho segundo Mateus. Estudos Bíblicos 26,

1990, p. 23.

(12)

da fé, que são razão e mistério, na fusão daquilo que é espiritualidade. $VVLPD¿UPDVHTXHXPDKHUPHQrXWLFDVHPHVSLULWXDOLGDGHQmRWHP sentido, assim como uma espiritualidade sem hermenêutica, pois sendo DWHRORJLDXPDKHUPHQrXWLFDHQWHQGHVHSHUIHLWDPHQWHDPi[LPDGH que “... a teologia , ao contrário do evangelho por ela interpretado,

QmRSRVVXLTXDOLGDGHVRWHULROyJLFD´48. Pensando nesse sentido, como

MiIHLWRDQWHULRUPHQWH'HXVpHVVH7RWDOPHQWH2XWURTXHVHPDQLIHVWD HP-HVXVVHQGRVXDPi[LPDUHYHODomRFRPR&ULVWRFRPR20HVPR 7RGRVHVWmRFRQYLGDGRVDH[SHULPHQWDUHVVH7RWDOPHQWH2XWURDRDVVX-PLUVHFRPR&ULVWRGH'HXVHWRPDUFRQWDGHVXDPLVVmRVHURJXDUGLmR de seu irmão e do outro.

No que tange à linguagem da fé, a mesma é a vida, ou dito de outra IRUPDD3DODYUDGD9LGDSRLVVRPHQWHDYLGDH[SHULPHQWDVHDVLPHV-PDVHQGRTXHVyDYLGDSHUPLWHFRQKHFHUDYLGDeDVVLPTXHDYLGD IDODHODIDODQDYLGD(RTXHpTXHDYLGDIDODDRIDODUGHVVHMHLWR"eTXH

vive, que é vida!49 A linguagem da fé é a linguagem do amor, da sintonia

com a Palavra da Vida e do estabelecimento da soberania desta Palavra sobre a vida. Assim, a vida precede a ciência e não pode ou deve estar VXEMXJDGDDHODSRLV“... o que vale mais do que a Lei é precisamente

a vida”50.

Ao se falar de vida é importante nesse momento tratar sobre es-quecimento, e ao que parece “O homem moderno esqueceu o que é

 “... espiritualidade não é algo que possuamos ou mesmo façamos. Vida espiritual

QmRpGHVHMDUQHPWHURXID]HUPDVVHU(VSLULWXDOLGDGHHVWiSURIXQGDPHQWHOLJDGD com o que nós somos. Faz parte do nosso ser. Espiritualidade tem a ver com qua-OLGDGHGHYLGDTXHHQYROYHFRPXQKmRFRP'HXVHFRPRQRVVRSUy[LPR&RPRp parte do que nós somos, ela envolve também o nosso corpo. Assim, espiritualidade QmRpVRPHQWHDOJRTXHVHUH¿UDjDOPDRXDFRLVDVTXHQmRSRGHPRVYHURXWRFDU Espiritualidade envolve o ser humano como um todo, em todos os momentos da vida.” PIRES, Frederico Pieper. O que é espiritualidade? Organizado por Valtair $0LUDQGD5LRGH-DQHLUR0.(GLWRUDS&ROHomR7HRORJLDDRDOFDQFH de todos. 48 KORTNER, 2009, p. 41. 49 N. do autor(VWHSDUiJUDIRpXPDSDUiIUDVHGH+(15<0LFKHOPalavras de Cris-to.7UDGXomRGH)ORULQGD0DUWLQV/LVERD(GLo}HV&ROLEULS 50 HENRY, 2003, p. 24.

(13)

esquecer” . Sobre o esquecimento é preciso admitir que se tenha

pen-sado com profundidade a essencialidade do esquecer, que em grego é lethe, como destino de encobrimento, o esquecimento. Daí surge a

palavra a-lethéia, TXHWUDGX]LGDSDUDRSRUWXJXrVp³YHUGDGH´RXVHMD

ser verdadeiro é ser não-esquecido, não-encoberto pois o alpha grego, QHVWHFDVRpXPSUH¿[RQHJDWLYR(VWDpXPDH[SHULrQFLDSHODTXDO QRKRUL]RQWHGRPXQGRRFLGHQWDOQmRIRLUHDOL]DGDDH[SHULrQFLDGD verdade não como correspondência entre a coisa e o dito sobre a coi-sa, mas da verdade como não-esquecimento, não-ocultamento ou deso-FXOWDPHQWR$TXLFRQYLGDPRV+HQU\QDVXDH[SUHVVmR3DODYUDGHXP KRPHPH3DODYUDGH'HXV(P-HVXVTXHPIDOD"'HTXHPpDSDODYUD"

³2TXHIDODR6HQKRU-HVXV")DODRTXH(OHp(RTXHpTXH(OHp SRLV"eXPDSDODYUDGR3DL1HVVDPHVPD3DODYUDR3DLSURQXQFLD a si mesmo e toda a natureza divina e tudo que Deus é, assim como Ele o conhece, e Ele o conhece como Ele é”52. Na narrativa de Mateus

-HVXVIDODHDRID]HULVVRRID]HPOLQJXDJHPKXPDQD([LVWH XPDRXWUDOLQJXDJHPTXHQmRDKXPDQD"$RYLVLWDU+HQU\SHUFHEHVH

que sim. Entretanto, esta ³HVFDSDDRFRQMXQWRGDVFRQFHSo}HVGH

linguagem”53H[LVWHQWHVQDPRGHUQLGDGH$VPRGHUQDVFRQFHSo}HVGH

OLQJXDJHPHGDSUySULD¿ORVR¿DGDOLQJXDJHPQDGDVDEHPDUHVSHLWR da ³3DODYUDGH'HXVLVWRpRPRGRFRPR'HXVQRVIDOD´54. Tem-se,

SRUWDQWRDTXLDQDEDVHGRSHQVDPHQWRGH+HQU\DH[LVWrQFLDGHXPD Palavra Divina e de uma Palavra Humana. Esta compreensão pode ser SHUFHELGDTXDQGR3DXORDVVLPHVFUHYH³5HSLWRVHLTXHHVVHKRPHPIRL

OHYDGRGHUHSHQWHDRSDUDtVR1mRVHLVHLVVRGHIDWRDFRQWHFHXRX IRLXPDYLVmRVRPHQWH'HXVVDEH(DOLHOHRXYLXFRLVDVTXHSDODYUDV KXPDQDVQmRFRQVHJXHPFRQWDU´(2 Coríntios 12.3-4). O universo da

Palavra de Deus mantém diálogo com o universo da Palavra humana, HQWUHWDQWRH[LVWHXPDLQFRPSUHHQVmRTXHHVWiVLWXDGDQRFDPSRGD transposição da Palavra Divina em Palavra humana. No mundo da

nar-51 HEIDEGGER, Martin. Ensaios e Conferências, p. 233. 52 ECKHART, 2006, p. 43.

53 HENRY, 2003, p. 13. 54 HENRY, 2003, p. 13.

(14)

rativa mítica grega, este papel é desempenhado pelo deus Hermes. No FDPSR GD QDUUDWLYD PtWLFD MXGDLFRFULVWm QmR Ki LQWHUPHGLiULR 'HXV conversa diretamente com o ser humano. Enquanto na Grécia Clássi-ca, o divino possui intérprete, no mundo hebraico o divino não possui intérprete, pelo menos não no campo dos celestes, pois tem-se aqui os profetas, que são a voz de Deus. Tanto em um mundo quanto no outro a incompreensão está sempre presente.

$GL¿FXOGDGHGHRKRPHPHQWHQGHUD3DODYUDGH'HXVpXP tema constante no ensino de Cristo. Ela está presente quando Cristo se dirige aos homens para lhes falar deles próprios ou quando lhes fala de si mesmo. Quem mais do que ele estaria consciente desta di-¿FXOGDGHHOHTXHFRQKHFLDRVKRPHQV(XFRQKHoRYRV>@ -RmR 5.42)55.

Pela Palavra de Deus ser essencialmente ética, ela deveria ser en-tendida pelo ser humano, pois, “... também chamamos de ética a

pró-pria vida...”56HSRUPDLVSDUDGR[DOTXHSRVVDVHURVHUKXPDQRTXH

pXPYLYRQDYLGDMXQWRj3DODYUDGD9LGDTXHpD3DODYUDGH'HXV não consegue muitas vezes compreender, e quando compreende não FRQVHJXHWUDGX]LUHP3DODYUDKXPDQDDTXLORTXHH[SHULHQFLRXFRPR Palavra de Deus, como está dito em 2 Coríntios 12.3-4. Em várias oportunidades o ser humano não consegue traduzir em Palavra huma-QDDH[SHULrQFLDGHYLGDRXVHMDD3DODYUDGH9LGDTXHpD3DODYUD de Deus. Em Jesus isso não ocorre, pois ele é a manifestação de Deus, (OHpDSUySULD3DODYUDGH'HXV4XDQGR-HVXVGL]³6HXVSHFDGRV estão perdoados”, Ele realmente está perdoando os pecados. Quanto à Palavra humana, necessariamente, quando alguém diz que perdoou SHFDGRVQmRVLJQL¿FDGL]HUTXHRFRUUHXRSHUGmRSRLVSRGHQmRWHU acontecido esse milagre. ³$ 3DODYUD GH &ULVWR Mi QmR p DTXL D GR

KRPHPFRPSDVVLYR7DPEpPMiQmRpXPDSDODYUDDSUHQGLGDMXQWR GHDOJXpPHUHSHWLGDpDSDODYUDGH'HXVFRPTXDO&ULVWRLGHQWL¿FD

55 HENRY, 2003, p. 89.

56 VALLS, Álvaro L. M. O que é ética. São Paulo(GLWRUD%UDVLOLHQVHS

(15)

a sua porque ele lhe é idêntico”. Fica claro, portanto, que enquanto a Palavra humana é aprendida, a Palavra de Deus, que é a Palavra de 9LGDVHQDVFHFRPHODeSUHFLVRHQWHQGHUTXHHQTXDQWRD3DODYUDKX-mana acontece no reino do visível, a Palavra divina, Palavra de Vida, DFRQWHFHQRUHLQRGRLQYLVtYHO6HJXQGR+HQU\

Palavras humanas em todos os aspectos, visto que aquele que as pronuncia é um homem que se dirige aos homens na sua lingua-gem, de maneira que o compreendam. Além do mais, estas pala-YUDVIDODPOKHVGDVXDSUySULDH[LVWrQFLDQHVWHPXQGRHPTXHHOD GHFRUUHHGDFRQGXWDTXHGHYHPVHJXLUQHVVHPXQGR2FRQMXQWR desses discursos, o seu conteúdo, os pressupostos da sua abordagem determinam o que se pode chamar um “sistema humano”, em que tudo provém do homem e tudo a ele refere58.

eSUHFLVRFKDPDUDWHQomRTXHDSDODYUDKXPDQDQRTXHVHUHIHUH à criação, imita a Palavra divina, pois ela é criadora. Enquanto Deus FULDRPXQGRUHDORVHUKXPDQRFULDRPXQGRFRQFHLWXDOSRLV³'H-pois que o Senhor Deus formou da terra todos os animais selvagens e todas as aves, ele os levou ao homem para que pusesse nome neles” (Gênesis 2.19).

Tudo isso, no entanto, não é somente isso, pois a compreensão GD3DODYUDGH'HXVFRPRLQFRPSUHHQVmRpXPDVSHFWRPDVH[LVWH um outro, que é ter esquecido a ideia de Palavra de Deus. Só pode HVTXHFHUTXHPMiYLYHXSOHQDPHQWHHVVDH[SHULrQFLD$KXPDQLGDGH MiSDVVRXSRUHVVDH[SHULrQFLDFRPSURIXQGLGDGHTXDQGR&ULVWRWD-EHUQDFXORXHQWUHRVVHUHVKXPDQRVLQFOXVLYHRWH[WRGH)LOLSHQVHV DVVLPGL]

Tenham entre vocês o mesmo modo de pensar que Cristo Je-VXVWLQKD(OHWLQKDDQDWXUH]DGH'HXVPDVQmRWHQWRX¿FDULJXDO a Deus. Pelo contrário, ele abriu mão de tudo que era seu e tomou

 +(15<S 58 HENRY, 2003, p. 23.

(16)

a natureza de servo, tornando-se assim igual aos seres humanos. (YLYHQGRDYLGDFRPXPGHXPVHUKXPDQR )LOLSHQVHV 

Está-se diante de algo especialmente inédito e carregado de signi-¿FDGRHPLVWpULRRQGHVHJXQGRDQDUUDWLYDpRSUySULR'HXVTXHDEUH mão de sua divindade e assume a precariedade da condição humana. Pode-se ver nesta narrativa uma singular e mítica resposta ao drama da humanidade até então sem esperança, portanto “O Pai fala a Palavra

e fala na Palavra e nada mais”59e+HQU\TXHPID]DSHUJXQWD“Será

SRVVtYHO DR KRPHP HVFXWDU QD VXD OLQJXDJHP XPD SDODYUD TXH IDOH QRXWUDOLQJXDJHP±QDOLQJXDJHPGH'HXVPDLVSUHFLVDPHQWHQRVHX 9HUER"(FRPRSRGHUiDRPHQRVDVVHJXUDUVHGDH[LVWrQFLDGHXPD WDOSDODYUD"´60

$UHVSRVWDYHPGH&DIDUQDXPSRLVRSHUGmRFXUDpH[-posto em toda a sua transparência e ação da transcendência na imanên-cia. A presença/ausência da Palavra de Deus se manifesta plenamente em seu Cristo, revelando dinamicamente seu Verbo, que é encarnado na

“carne” de Jesus.

³4XH-HVXVSRVVDYLUWDPEpPHPQyVHODQoDUIRUDWR-GRVRVLPSHGLPHQWRVHDEULUHVSDoROLYUHHID]HUQRV8PDVVLPFRPR (OH8PFRPR3DLHFRPR(VStULWR6DQWRpXP'HXVSDUDTXHQyV DVVLPQRVWRUQHPRV8PFRP(OHHSHUPDQHoDPRVHWHUQDPHQWH´61. Ao

ID]HUHVVDH[SHULrQFLDHVWDUHPRVH[SHULHQFLDQGRDa-letheia, a verdade, o não-esquecimento, o (des)ocultamento, trazendo o ausente para o pre-VHQWHUHHQFDQWDQGRVHFRPDVDXGDGHDXVrQFLDGD3UHVHQoD3UHVHQoD QDDXVrQFLD)LFDVHDTXLFRPDVSDODYUDVGR=DUDWXVWUDGH1LHW]VFKH ³$OPDPLQKDHQVLQHLDDGL]HUµ+RMH¶FRPRµ8P'LD¶Hµ1RXWUR7HP-SR¶HDSDVVDUGDQoDQGRSRUFLPDGHWXGRSDUDDOpPGHWRGRµ$TXL¶H ‘Ali’ e ‘Lá’”62. 59 ECKHART, 2006, p. 44. 60 HENRY, 2003, pp. 15-16. 61 ECKHART, 2006, p. 45.

62 NIETZSCHE, Wilhelm Friedrich. Assim falava Zaratustra.7UDGXomR(GXDUGR

(17)

Referências

Bíblia de Estudo NTLH. %DUXHUL636RFLHGDGH%tEOLFDGR%UDVLO

2005.

%8&.65(1e$%tEOLDHDeWLFD$UHODomRHQWUHD¿ORVR¿DHD

sagrada escritura na obra de Emanuel Levinas. Edições Loyola.

6mR3DXOR±6mR3DXOR

%8==,$UFkQJHOR5Introdução ao pensar: o ser, o conhecimento,

a linguagem.HGLomR3HWUySROLV±5LRGH-DQHLUR9R]HV

COMBLIN, José. Justiça e lei no Evangelho segundo Mateus. Es-tudos Bíblicos. Nº 26. Editora Vozes. Petrópolis – Rio de Janeiro. 1990.

CROATTO, Severino J. Hermenêutica Bíblica. Editora Sinodal/Pauli-nas. São Leopoldo – Rio Grande do Sul. 1ª edição. 1986.

CORETH, Emerich. Questões Fundamentais de Hermenêutica. Tra- GXomR&DUORV/RSHVGH0DWRV6mR3DXOR63(GLWRUDGD8QLYHUVL-GDGHGH6mR3DXOR

DOSTOIEVSKI, F. Crime e Castigo

ECKHART, Meister. Sermões Alemães: sermões 1 a 60 / Mestre Eckhart; tradução e introdução de Enio Paulo Giachini; revisão de tradução de Márcia Sá Cavalcante Schuback; apresentação de Em-PDQXHOFDUQHLUR/HmR%UDJDQoDSDXOLVWDHGLWRUD8QLYHUVLWiULD6mR )UDQFLVFR3HWUySROLVYR]HV

FERRY, Luc. A sabedoria dos mitos gregos. Aprendendo a viver ll. 7UDGXomR-RUJH%DVWRV5LRGH-DQHLUR±5-2EMHWLYD

HENRY, Michel. Palavras de Cristo. Tradução de Florinda Martins. Edições Colibri. Lisboa – Portugal. 2003.

HEIDEGGER, Martin. A Caminho da Linguagem. Tradução de Már- FLD6i&DYDOFDQWH6FKXEDFN3HWUySROLV %UDJDQoD3DXOLVWD(GLWR-ra Vozes/ EditoFLD6i&DYDOFDQWH6FKXEDFN3HWUySROLV %UDJDQoD3DXOLVWD(GLWR-ra Universitária São FFLD6i&DYDOFDQWH6FKXEDFN3HWUySROLV %UDJDQoD3DXOLVWD(GLWR-rancisco. 2003.

HEIDEGGER, Martin. Ensaios e Conferências. Tradução de Emma-nuel Carneiro Leão, Gilvan Fogel, Márcia Sá Cavalcante Schuback. HG6mR/HRSROGR3HWUySROLV%UDJDQoD3DXOLVWD(GLWRUD6LQRGDO Editora Vozes, Editora Universidade São Francisco, 2008. Coleção Pensamento Humano.

(18)

JAPIASSÚ, Hilton. 'LFLRQiULR%iVLFRGH)LORVR¿D. Hilton Japiassú, 'DQLOR0DUFRQGHVHGLomRUHYLVDHDPSOLDGD5LRGH-DQHLUR-RU-ge Zahar Ed. 1996.

KORTNER, Ulrich H. J. Introdução à Hermenêutica Teológica. Tra-GXomRGH3DXO7RUQTXLVW6mR/HRSROGR6LQRGDO(67

LEÃO, Emanuel Carneiro. Aprendendo a pensar. Vol 01. 5ª edição. 3HWUySROLV(GLWRUD9R]HV

/(21($OH[DQGUHMística e razão: dialética do pensamento

judai-co6mR3DXOR3HUVSHFWLYD

LEVINÁS, Emmanuel. O Humanismo do outro Homem3HWUySROLV Editora Vozes, 1993.

NIETZSCHE, Wilhelm Friedrich. Assim falava Zaratustra.7UDGXomR (GXDUGR1XQHV)RQVHFD&XULWLED+HPXV/LYUDULD'LVWULEXLGRUDH Editora, 2002.

ORLANDI, Eni Puccinelli. Discurso e Texto: formulação e

circula-ção de sentidos. HG&DPSLQDV)RQWHV

PIRES, Frederico Pieper. O que é espiritualidade? Organizado por 9DOWDLU $ 0LUDQGD 5LR GH -DQHLUR 0. (GLWRUD  &ROHomR Teologia ao alcance de todos.

SCHOPENHAUER, Arthur. A arte de escrever. Tradução, organiza-omRSUHIiFLRHQRWDVGH3HGUR6XVVHNLQG3RUWR$OHJUH/ 0 UNGER, Nancy Mangabeira. O encantamento do humano: ecologia

e espiritualidade. 2ª ed. 6mR3DXOR(GLo}HV/R\ROD

VALLS, Álvaro L. M. O que é ética6mR3DXOR(GLWRUD%UDVLOLHQVH

2008. Coleção Primeiros Passos.

VAZ, Henrique Cláudio Toledo de Lima. Ética e Direito6mR3DXOR

Edições Loyola, 2002.

DISCO:

VELOSO, Caetano. Muito – Dentro da Estrela Azulada. Philips/Pho-QRJUDP

Referências

Documentos relacionados

Tendo como pano de fundo as estratégias de intervenção e o contexto político-institucional de quatro instituições de microfinanças (IMF) em Santo Antão, Cabo Verde (Organização

O presente trabalho objetivou produzir filmes à base de poliestireno adicionados de curcumina, avaliando suas propriedades subjetivas, mecânicas, de espessura, de

Existem diversos fatores ambientais que também podem influenciar e contribuir para o desenvolvimento de comportamentos de bullying, que incluí a inexistência ou baixa

Avaliação de inseticidas para controle da Grapholita molesta BUSCK, 1916 Lepidoptera: tortricidae em pomares de pessegueiro sob produção integrada na região da Campanha do

Esta pesquisa buscou ampliar a discussão acerca do papel da socialização materna para a construção da moralidade dos filhos, investigando por meio de escalas a relação

O resultado das negociações - escolha do dólar americano como moeda padrão para transações internacionais; indexação da taxa de câmbio entre o dólar e as demais

Resultados e Discussão: A experiência se deu no setor da oncopediatria do Hospital Alcides Carneiro em Campina Grande – PB, no qual foram realizadas atividades lúdicas

'HVWH PRGR DFUHVFHQWDPRV R TXH /HYLQVRQ GHVFUHYH D UHVSHLWR GD WDUHID GH UHDOL]DU XP SVLFRGLDJQyVWLFR D VHVVmR FRP D SUHVHQoD GH DQLPDLV SURSRUFLRQD DR SVLFyORJR XPD RSRUWXQLGDGH