• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Data de emissão 12-06-2009 Data da revisão 02-12-2013 Versão 1

Secção 1: IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA

SOCIEDADE/EMPRESA

1.1. Identificador do produto

SDS # FSC-001

Nome do produto PBW

1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilização recomendada Agente de limpeza

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fornecedor

Five Star Chemicals & Supply, Inc. 4915 E. 52nd Ave.

Commerce City, CO 80022 (Estados Unidos) Importador

Brouwland bvba Korpelsesteenweg 86 3581 Beverlo, Bélgica 0032 (0) 11/40.14.08

Para mais informações, contacte Ponto de contacto

Endereço de correio eletrónico

Five Star Chemicals & Supply, Inc. 1-303-287-0186 support@fivestarchemicals.com

1.4. Número de telefone de emergência

Em caso de emergência, para obter informações sobre o produto, ligue para o número 0032-(0) 14 58 45 45

Secção 2: IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS

2.1. Classificação da substância ou mistura Regulamento (CE) N.º 1272/2008

Corrosão/irritação cutânea Categoria 1, subcategoria B

Toxicidade para órgãos-alvo específicos (exposição única) Categoria 3

Corrosivo para os metais Categoria 1

(2)

FSC-001 – PBW Data da revisão 02-12-2013 2.2. Elementos do rótulo

Palavra-sinal Perigo

Advertências de perigo

H314 – Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves H335 – Pode provocar irritação das vias respiratórias

H290 – Pode ser corrosivo para os metais

Recomendações de prudência – UE (§28, 1272/2008)

P101 – Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo P280 – Usar luvas de proteção/vestuário de proteção/proteção ocular/proteção facial

P304 + P340 – EM CASO DE INALAÇÃO: Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.

P310 – Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico P301 + P330 + P331 – EM CASO DE INGESTÃO: enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito.

P305 + P351 + P338 – SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível.

Continue a enxaguar.

P405 – Armazenar em local fechado à chave

P501 – Enxaguar o recipiente vazio e eliminá-lo em conformidade com os regulamentos locais 2.3. Outros perigos

Secção 3: COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES

3.1 Substâncias

Nome químico N.º CE N.º CAS % peso Classificação

de acordo com a 67/548/CEE Classificação de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008 [CLP] Número de registo REACH Metassilicato de dissódio Presente 6834-92-0 20-35% C; R34 Xi; R37 Acute Tox. 4 (H302) Skin Corr. 1B (H314) STOT SE 3 (H335) Met. Corr. 1 (H290) Não determinado Percarbonato de sódio 239-707-6 15630-89-4 < 25% O; 08 Xn; R22 Xi; R41 Ox. Sol. (H272) Acute Tox. 4 (H302) Eye Dam. 1 (H318)

Carbonato de sódio 207-838-8 497-19-8 20-30% Xi; R36 Eye Irrit. 2 (H319) Não determinado

Proprietário Proprietário < 5% Xi; R36 Eye Irrit. 2 (H319) Não determinado

(3)

Secção 4: PRIMEIROS SOCORROS

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Contacto com os olhos SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. Contactar imediatamente um médico.

Contacto com a pele Lavar imediata e abundantemente com água. Retirar a roupa contaminada. Lavar a roupa contaminada antes de a voltar a usar. Em caso de irritação cutânea: Consulte um médico.

Inalação Retirar a vítima para uma zona ao ar livre. Procurar assistência médica se a irritação persistir.

Ingestão NÃO induzir o vómito. Se estiver consciente, ingerir água ou leite. Contactar um médico ou um centro de informação antivenenos imediatamente.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Sintomas Pode causar queimaduras nos olhos e lesões oculares permanentes. O contacto pode causar irritação e vermelhidão. Pode causar náuseas, vómitos, dores de estômago e diarreia. Pode causar a irritação das membranas mucosas e do trato respiratório superior. 4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários

Nota para os médicos Efetuar um tratamento sintomático.

5.1. Meios de extinção

Secção 5: MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS

Meios adequados de extinção

Água. Dióxido de carbono (CO2). Espuma. Meios inadequados de extinção

Nenhum conhecido

5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido. O produto não é inflamável ou combustível. 5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Utilizar um aparelho de respiração autónomo e fato protetor. Usar o equipamento de proteção individual exigido.

Secção 6: MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS

6.1. Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência

Precauções individuais

Utilizar uma máscara contra poeiras. Usar o equipamento de proteção individual exigido. Para o pessoal responsável pela resposta à emergência

Utilizar a proteção individual recomendada na secção 8. 6.2. Precauções a nível ambiental

(4)

FSC-001 – PBW Data da revisão 02-12-2013 6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Métodos de confinamento Impedir que a fuga ou o derrame continue, se tal puder ser feito em segurança.

Métodos de limpeza Varrer e armazenar em recipientes adequados com uma pá para a eliminação. Enxaguar os resíduos com água. Limpar de acordo com todos os regulamentos aplicáveis.

6.4. Remissão para outras secções

Consultar a secção 12: INFORMAÇÃO ECOLÓGICA.

Secção 7: MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM

7.1. Precauções para um manuseamento seguro

Recomendações para um manuseamento seguro

Utilizar a proteção individual recomendada na secção 8. Evitar respirar vapores ou misturas. Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto. Utilizar apenas em locais bem ventilados. Lavar cuidadosamente o rosto, as mãos e qualquer zona da pele que tenha sido exposta após o manuseamento.

Considerações gerais de higiene

Tratar de acordo com as boas práticas de segurança e de higiene industrial.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Condições de armazenagem

Manter os recipientes bem fechados num local seco, fresco e bem ventilado. Armazenar em local fechado à chave. 7.3. Utilizações finais específicas

Medidas de gestão de riscos (MGR)

As informações necessárias estão incluídas nesta Ficha de dados de segurança.

Secção 8: CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTEÇÃO INDIVIDUAL

8.1. Parâmetros de controlo

Limites de exposição Este produto, conforme fornecido, não contém quaisquer materiais perigosos com limites de exposição profissional estabelecidos pelos organismos reguladores específicos da região. 8.2. Controlo da exposição

Controlos técnicos Assegurar uma ventilação adequada, especialmente em espaços fechados. Equipamento de proteção individual

Proteção ocular/facial Assegurar que os óculos de segurança estão bem vedados. Proteção das mãos São recomendadas luvas de borracha ou em PVC.

Proteção corporal e da pele Vestuário de proteção adequado.

Proteção respiratória É recomendada a utilização de uma máscara contra poeiras.

Secção 9: PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Estado físico Sólido

Aspecto Pó branco Odor Inodoro

(5)

Propriedade p H

Ponto de fusão/Ponto de congelação Ponto de ebulição/Intervalo de ebulição Ponto de inflamação Taxa de evaporação Inflamabilidade (sólido, gás) Limites de inflamabilidade no ar Valores 11-12 Não determinado Não determinado Não inflamável Não determinado Não inflamável Observações • Método (1% solução)

Limite superior de inflamabilidade Não determinado Limite inferior de inflamabilidade Não determinado Pressão de vapor Densidade do vapor Densidade Solubilidade em água Solubilidade(s) Coeficiente de partição Temperatura de auto-ignição Temperatura de decomposição Viscosidade cinemática Viscosidade dinâmica Propriedades explosivas Propriedades comburentes Não determinado Não determinado Não determinado < 10% Não determinado Não determinado Não determinado Não determinado Não determinado Não determinado Não é um explosivo Não é um oxidante 9.2. Outras informações

Densidade a granel 64 lbs/cu ft

Secção 10: ESTABILIDADE E REACTIVIDADE

10.1.Reactividade

Não é reativo em condições normais. 10.2. Estabilidade química

É estável em condições secas, recolhe água. Dados de explosividade

Sensibilidade ao impacto mecânico Nenhuma. Sensibilidade à descarga de eletricidade estática Nenhuma. 10.3.Possibilidade de reações perigosas

Possibilidade de reações perigosas Nenhuma durante a transformação normal. 10.4. Condições a evitar

O contacto com materiais incompatíveis. 10.5.Materiais incompatíveis

Ácidos.

(6)

FSC-001 – PBW Data da revisão 02-12-2013

Secção 11: INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda

Contacto com os olhos Provoca lesões oculares graves. Contacto com a pele Provoca irritação cutânea. Inalação

Ingestão

Nome químico DL50 por via oral DL50 cutânea CL50 por via inalatória

Metassilicato de dissódio = 1034 mg/kg (rato)

STOT – Exposição única Pode provocar irritação das vias respiratórias. Sintomas Consultar a secção 4 deste SDS para os sintomas.

Secção 12: INFORMAÇÃO ECOLÓGICA

12.1. Toxicidade

O perigo ambiental não pode ser excluído em caso de eliminação ou manuseamento amador

Nome químico Algas/plantas aquáticas Peixe Crustáceos

Metassilicato de dissódio 210: 96 h Brachydanio rerio mg/l CL50 semistático 210: 96 h Brachydanio rerio mg/l CL50 216: 96 h Daphnia magna mg/l CL50 12.2. Persistência e degradabilidade Não determinado. 12.3. Potencial de bioacumulação Não determinado. 12.4. Mobilidade no solo Mobilidade no solo Não determinado. 12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB Não determinado.

12.6. Outros efeitos adversos Não determinado

Secção 13: CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO

13.1. Métodos de tratamento de resíduos Resíduos de

excedentes/produtos não utilizados

A eliminação deve estar de acordo com os regulamentos e as leis regionais, nacionais e locais aplicáveis.

(7)

Secção 14: INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE

IMDG

14.1 Número ONU UN3262

14.2 DESIGNAÇÃO OFICIAL DE TRANSPORTE:

Sólido inorgânico corrosivo, básico, n.s.a.(METASSILICATO DE DISSÓDIO) 14.3 CLASSE DE PERIGO: 8 14.4 GRUPO DE EMBALAGEM: II 14.5 REQUISITOS DA ROTULAGEM: 8 14.6 14.7 RID

14.1 Número ONU UN3262

14.2 DESIGNAÇÃO OFICIAL DE TRANSPORTE:

Sólido inorgânico corrosivo, básico, n.s.a.(METASSILICATO DE DISSÓDIO) 14.3 CLASSE DE PERIGO: 8 14.4 GRUPO DE EMBALAGEM: II 14.5 REQUISITOS DA ROTULAGEM: 8 14.6 14.7 ADR

14.1 Número ONU UN3262

14.2 DESIGNAÇÃO OFICIAL DE TRANSPORTE:

Sólido inorgânico corrosivo, básico, n.s.a.(METASSILICATO DE DISSÓDIO) 14.3 CLASSE DE PERIGO: 8 14.4 GRUPO DE EMBALAGEM: II 14.5 REQUISITOS DA ROTULAGEM: 8 14.6 14.7

ICAO (transporte aéreo) 14.1 Número ONU UN3262

14.2 DESIGNAÇÃO OFICIAL DE TRANSPORTE:

Sólido inorgânico corrosivo, básico, n.s.a.(METASSILICATO DE DISSÓDIO) 14.3 CLASSE DE PERIGO: 8 14.4 GRUPO DE EMBALAGEM: II 14.5 REQUISITOS DA ROTULAGEM: 8 14.6 14.7 IATA

14.1 Número ONU UN3262

14.2 DESIGNAÇÃO OFICIAL DE TRANSPORTE:

Sólido inorgânico corrosivo, básico, n.s.a.(METASSILICATO DE DISSÓDIO) 14.3 CLASSE DE PERIGO: 8 14.4 GRUPO DE EMBALAGEM: II 14.5 REQUISITOS DA ROTULAGEM: 8 14.6 14.7

Secção 15: INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO

(8)

FSC-001 – PBW Data da revisão 02-12-2013 Inventários internacionais TSCA - EINECS/ELINCS - DSL/NDSL - PICCS - ENCS - IECSC - AICS - KECL - Legenda

EINECS/ELINCS – Inventário Europeu das Substâncias Químicas Existentes no Mercado/Lista Europeia das Substâncias Químicas Notificadas DSL/NDSL – Lista de Substâncias Domésticas/Lista de Substâncias Não Domésticas do Canadá

PICCS – Inventário de Químicos e Substâncias Químicas das Filipinas

ENCS – Substancias Químicas Novas e Existentes do Japão

IECSC – Inventário de Substâncias Químicas Existentes da China

AICS – Inventário de Substâncias Químicas da Austrália KECL – Substâncias Químicas Existentes e Avaliadas da Coreia

15.2. Avaliação da segurança química

Não foi realizada qualquer Avaliação de segurança química a esta substância/mistura pelo fornecedor

Secção 16: OUTRAS INFORMAÇÕES

Texto integral de qualquer frase R referida nas secções 2 e 3 R34 – Causa queimaduras

R37 – Irritante para as vias respiratórias Procedimento de classificação Método de cálculo

Data de emissão 12-06-2009

Data da revisão 02-12-2013

Nota de revisão Novo formato.

Esta ficha de dados de segurança dos materiais cumpre os requisitos do Regulamento (CE) n.º 1907/2006 Exoneração de responsabilidade

As informações fornecidas nesta Ficha de dados de segurança estão corretas, segundo os nossos conhecimentos, informações e convicções na data da publicação. As informações apenas foram fornecidas para servirem de orientação com vista a um manuseamento, utilização, transformação, armazenamento, transporte, eliminação e libertação em segurança e não devem ser consideradas como uma garantia ou uma especificação da qualidade. As informações apenas se referem ao material específico designado e podem não ser válidas para o mesmo material quando utilizado em conjunto com qualquer outro material ou em qualquer processo, salvo especificado no texto.

Referências

Documentos relacionados

As pastas foram preparadas de forma a avaliar a influência da utilização do resíduo de biomassa da cana de açúcar, da sílica flúor e do metacaulim, em diferentes concentrações,

Aqui se completa a confi guração das vozes ativa e passiva dos verbos regulares das quatro conjugações latinas. Como se disse, existem os verbos irregulares para os quais as formas

Requer informações reiteradamente pertinentes a viabilidade de providências a fim que seja instalada placa de indicação de logradouro público na esquina das Ruas

O âmbito econômico é um dos focos da doutrina, dos tribunais e das leis para responderem às ameaças e lesões contra a ordem econômica, que, por se enquadrarem

O cultivo do pinhão manso na região na região de Tangará da Serra, MT, pode ser considerado como plenamente apto baseando-se nas metodologias utilizadas para o Zoneamento

• Utilizar a criatividade para selecionar as melhores ideias para promover inovação; • Pensar em como fazer a empresa ganhar mais, vender mais e reduzir custos; • Agir

ASSOCIAÇÃO DE MORADORES RUA PEDRO BEZERRA DA CRUZ QD.01 LT.28 RESIDENCIAL SERRA

Para que seja reparado ou substituído devido a defeitos de píxeis durante o período de garantia, o monitor TFT de um ecrã plano Philips deverá apresentar defeitos de píxeis