• Nenhum resultado encontrado

Estação de Musculação Gonew MK8 Limited PRO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Estação de Musculação Gonew MK8 Limited PRO"

Copied!
18
0
0

Texto

(1)

MANUAL DO

USUÁRIO

MANUAL DO

(2)

Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida 1 Lista de peças 1 Diagrama de vista explodida 2 Lista de peças 2 Instruções de montagem 1 Instruções de montagem 2 Manutenção Garantia

(3)

Sumário

Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida 1 Lista de peças 1 Diagrama de vista explodida 2 Lista de peças 2 Instruções de montagem 1 Instruções de montagem 2 Manutenção Garantia 4 6 7 8 8 9 15 16 17

(4)

Informações importantes de segurança

Segurança em primeiro lugar

Independentemente de quanto en-tusiasmado você possa estar com a aquisição do seu equipamento e para se exercitar, gaste um tempo para garantir que a sua segurança não seja comprometida. Um mo-mento de falta de atenção pode re-sultar em um acidente, assim como a não observação de certas precau-ções de segurança simples.

1. Leia, estude e compreenda o manu-al e todas as legendas de advertên-cia sobre este produto. Além disso, recomenda-se a sua familiarização e a de outros usuários com a correta operação e com os exercícios apro-priados para este produto, antes de usá-lo. Algumas das informações po-dem ser obtidas neste Manual, bem como no seu revendedor local. 2. É importante que você guarde este Manual do Usuário e certifi que-se de que todas as legendas de ad-vertência estão legíveis e intactas. A substituição do Manual do Usuário e das legendas está disponível no seu revendedor local.

3. Recomenda-se que outra pessoa auxilie você na montagem des-ta unidade.

4. Você pode usar a chave inglesa e a chave sextavada para concluir a montagem.

5. Se o usuário tiver tonturas, náuse-as, dor no peito ou quaisquer outros sintomas anormais, pare o exercício e CONSULTE UM MÉDICO

IMEDIA-TAMENTE.

6. Mantenha as mãos, pernas e ca-belos compridos distantes das pe-ças móveis.

7. Use sempre roupas de ginástica apropriadas ao se exercitar. NÃO use vestes ou outras roupas que possam fi car presas no equipamento. Calça-dos de corrida ou de ginástica aeróbi-ca também são recomendados. 8. AVISO: O nível de segurança do equipamento só pode ser mantido se ele for verifi cado regularmente quanto a danos e desgaste, por exemplo, de cabos, polias e conexões.

9. Durante a montagem ou inspeção do equipamento, se você encontrar quaisquer componentes defeituo-sos, ferragens fi cando desgastadas ou danifi cadas (como cabos, polias e conexões) ou, ainda, se ouvir qual-quer ruído anormal no equipamento durante o uso, pare imediatamente. Substitua os componentes defeituo-sos. Não utilize o equipamento até que o problema tenha sido corrigi-do. Cuidado com peças que se

des-gastam com facilidade!

10. Nosso produto está em confor-midade com a EN957, CLASS H.

(5)

Adequado somente para uso do-méstico, em casa.

11. AVISO: O peso máximo do usuário deve ser 115 kg. A carga máxima da placa de peso é 49,5 kg.

12. AVISO: Utilize o equipamento e co-mece o seu treinamento aos poucos porque lesões podem resultar de trei-namento incorreto ou excessivo. 13. Você pode ajustar a carga adicio-nando pesos próprios. NÃO tente le-vantar mais peso do que você pode controlar com segurança.

14. ATENÇÃO: É importante sempre manter as crianças e animais de es-timação desacompanhados longe do equipamento para evitar que se ma-chuquem.

15. AVISO: Mulheres grávidas não são aconselhadas a usar o aparelho. Por favor, consulte o seu médico antes de usá-lo.

16. AVISO: Os pais e outros respon-sáveis por crianças devem estar

cientes de sua responsabilidade. O seu natural instinto para brincar e a tendência para novas experiências podem levar a situações ou com-portamentos para os quais o equi-pamento não foi projetado.

17. Pessoas com defi ciência ou in-capacitadas não devem utilizar a máquina sem a presença de um qualifi cado profi ssional de saúde ou médico.

18. Use o equipamento em uma superfície sólida, nivelada e plana. Coloque uma capa protetora para o seu piso ou tapete. Para garantir a segurança, o equipamento deve ter, pelo menos, meio metro de espaço livre ao seu redor.

19. ATENÇÃO: Se o piso não estiver estável, por favor, nivele o piso ir-regular. A máquina pode ser usada apenas dentro de casa. NÃO a utilize perto de água ou ao ar livre.

20. ATENÇÃO: NÃO deixe nenhum objeto cortante perto da máquina após o ajuste.

(6)
(7)

Lista de peças 1

Peça nº 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 28 33 34 35 36 37 38 Peça nº Qtde. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 11 1 1 1 2 1 1 2 4 13 4 2 2 1 2 1 Qtde. Descrição Base inferior

Suporte principal em aclive Base traseira

Estrutura superior Estrutura suspensa Suporte do assento Encosto

Braço do pec dec Kettle Rack

Suporte para espuma superior

Suporte para espuma inferior Almofada do assento Barra Lat

Tubo para extensão de perna Amortecedor Φ65 × Φ26 × 13 Placa de peso Pino de seleção Placa superior Barra de seleção Haste guia Cabo PEC

Cabo de extensão de perna Mosquetão Parafuso sextavado M10 x 25 Polia Φ90 Parafuso sextavado M10 × 60 Parafuso em cruz M5 x 16 Parafuso sextavado M10 × 20 Placa de conexão Parafuso de aperto M10 x 25 Parafuso sextavado M10 × 65 Descrição 2 1 2 2 255 4 2 2 4 1 1 2 4 15 32 6 20 4 4 2 2 Parafuso sextavado M10 × 80 Pino Guidão Arruela grande Φ10 Parafuso sextavado M12 × 1 Arruela Φ12 Porca de travamento de náilon M12 Parafuso sextavado M10x160 Capa do eixo Parafuso sextavado M12 × 175 Pino Lat Botão de travamento Espuma Arruela em arco Φ10 Arruela Φ10 Parafuso sextavado M10 × 95 Porca de travamento de náilon M10 Parafuso sextavado M10× 100 Parafuso sextavado M10 × 45 Placa ajustável Tampa de extremidade Φ50xΦ25 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 62

(8)

Lista de peças 2

Peça nº 26 27 29 30 31 32 59 60 61 79 Qtde. 1 1 3 2 2 2 8 16 8 1 Descrição

Placa de ligação direita Placa de ligação esquerda Placa de ligação

Ligação superior do invólucro Ligação Inferior do invólucro Invólucro

Parafuso sextavado M8 x 16 Arruela Φ8

Porca de travamento de náilon M8 Parafuso sextavado M10X105

(9)

Instrução de Montagem 1

PASSO 1:

Em uma superfície plana, coloque a base inferior (#1) no chão.

Conecte a base traseira (#3) à base inferior com parafuso (#56), e arruela

(#52). Conecte as hastes guias (#21) à base inferior (#1) com a barra de se-leção (#20).

Aviso: Aperte totalmente este con-junto de ferragens.

(10)

PASSO 2:

Conecte o suporte principal em acli-ve (#2) à base inferior com parafu-sos (#33-2pcs, #56), arruelas (#53-4pcs), porcas (#55-3pcs) e placa de conexão (#36).

Introduza as hastes guias (#21-2pcs) nos encaixes situados na base traseira (#3).

Lubrifi que as hastes guia com si-licone ou lubrifi cante de tefl on e deslize o amortecedor de borra-cha (#16-2pcs) em cada haste guia, como mostrado.

Cuidadosamente comece a desli-zar as placas de peso (#17) sobre as hastes guia (#21).

Aviso: Não levante mais do que você pode controlar com segurança.

Deslize a placa superior (#19) / a bar-ra de seleção (nº 20) sobre a haste guia permitindo-lhe chegar ao repou-so com a pilha de perepou-so completa. Introduza o pino de seleção (#18) para ajustar a quantidade adequada de placas de peso.

Conecte a estrutura superior (#4) ao suporte principal em aclive (#2) com parafusos (#56-2pcs), arrue-las (#53-4pcs) e porca (#55-2pcs).

Em seguida, encaixe cada haste guia (#21) nos furos localizados na estrutura superior (#4) e prenda no lugar com parafusos (#25-2pcs) e arruelas (#53-2pcs).

(11)

PASSO 3:

Fixe a almofada do assento (#13), ao seu suporte (#6) com parafusos (#35-2pcs), arruelas (#53-2pcs). Solte e puxe o bo-tão de travamento (#50) e introduza a almofada do assento na base inferior.

Conecte o Ketlle Rack (#10) ao su-porte principal em aclive (#2) com os parafusos (#34-2pcs).

Fixe o encosto (#7) ao suporte prin-cipal em aclive (#2) com parafusos (#33-2pcs), arruelas (# 53-2pcs).

(12)

PASSO 4:

Conecte a estrutura suspensa (#5) ao suporte principal em aclive (#2) com parafuso (#48), arruelas (#44-2pcs) e porca (#45).

Fixe o braço direito Pec Dec (#8) à es-trutura suspensa (#5) com parafuso (#43), arruelas (#44-2pcs) e porca (#45).

Puxe o Pino lat (#49) e o introduza no furo da estrutura suspensa (#5). Introduza os guidões (#41-2pcs) no furo do braço direito pec dec (#8) e aperte com parafusos(#25-2pcs), e arruelas grandes (#42-2pcs).

Aviso: Este procedimento requer a ajuda de outra pessoa.

(13)

PASSO 5:

Fixe o tubo para extensão de perna (#15) à base inferior (#1) com para-fuso (#39), arruelas (#53-2pcs) e porca (#55).

Introduza espumas (#51-4pcs) no su-porte para espuma superior (#11) e no suporte para espuma inferior (#12). Solte e puxe o botão de

travamen-to (#50) e introduza o suporte para espuma superior (#11) na base infe-rior (#1).

Fixe o suporte para espuma inferior (#12) ao tubo para extensão de per-na (#15) com parafuso (#39), arruelas (#53-2pcs) e porca (#55).

Introduza o pino (#40) nos furos da base inferior (#1) e no tubo para ex-tensão de perna (#15).

(14)

#22 CABO #23 CABO

(15)

Instrução de Montagem 2

Parafuso (#79) assinalado com um círculo substitui o parafuso (#56) co-nectado ao suporte principal em acli-ve (#2) e à estrutura superior (#4). Fixe as placas de ligação esquerda e direita (#27, #26) ao suporte principal em aclive (#2) com parafuso (#79), ar-ruelas (#53-2pcs) e porca (#55).

Introduza a ligação inferior do invó-lucro (#31-2pcs) na base traseira (#3). Instale os invólucros (#32-2pcs), e prenda com a ligação superior (#30-2pcs), ligação inferior (#31-(#30-2pcs), pla-cas de ligação (#29-3pcs), parafusos (#59-12pcs), arruelas (#60-24pcs) e porcas (#61-12pcs).

(16)

Manutenção

Informações sobre manutenção:

1. A lubrifi cação de todas as partes móveis é essencial para a longevida-de e um ótimo longevida-desempenho da sua máquina. A primeira lubrifi cação de algumas partes de seu equipamento é feita na fábrica, mas as hastes de guia pilha do peso devem ser lubri-fi cadas no momento da montagem. Recomendamos pulverizar um aeros-sol de silicone ou tefl on.

Nota: Não use lubrifi cantes à base de

petróleo, pois eles atraem poeira, su-jeira e gordura e, eventualmente irão grudar e erodir buchas e rolamentos selados.

2. Todas as polias e buchas devem ser verifi cadas regularmente para de-tectar sinais de desgaste.

3. Verifi que e ajuste a tensão do cabo periodicamente, pois isso manterá a função anatômica adequada.

4. Verifi que periodicamente todas as peças móveis, estofos e apertos quanto a sinais de desgaste ou da-nos. Se houver um problema neces-sidade de substituição de peça, pare

de usar o equipamento e contate

imediatamente o seu revendedor

local. Substitua as peças utilizando apenas peças genuínas.

5. Se necessário, o estofamento pode ser limpo com uma solução suave de água e sabão. O uso regular de um tratamento de vinil acrescentará vida e aparência ao seu estofamento. 6. Todas as superfícies cromadas de-vem ser limpas regularmente para prolongar a vida e o brilho do acaba-mento. Diariamente limpe a máquina com um pano úmido e, após a limpe-za, seque bem. Pelo menos uma vez por semana o seu equipamento cro-mado deve ser polido com um pro-duto comercial ou polidor automotivo para cromados.

7. Ao verifi car os parafusos e porcas, certifi que-se de que eles estão total-mente apertados. Se houver um pa-rafuso ou porca que continuamente se solta substitua contatando o seu revendedor local.

8. Verifi que as soldas quanto à pre-sença de trincas.

9. Deixar de realizar a manutenção de rotina pode resultar em pre-juízos pessoais e/ou danos ao equipamento.

(17)

Garantia

A NS2.Com Internet S/A. garante ao consumidor/comprador original deste produto que o produto encontra-se em perfeito estado de uso e que tal carac-terística perdurará por um período de um (1) ano a contar da data de aquisi-ção, desde que o suporte seja utilizado dentro das condições normais de uso estabelecidas por este manual.

A garantia ora ofertada não afeta os direitos do consumidor consagra-dos na legislação pátria em vigor. Para tanto, a nota fi scal original da compra do suporte é a prova neces-sária para que a garantia possa ser usufruída pelo consumidor.

A garantia não cobre a pilha/bateria, o desgaste natural do produto, danos

causados por uso inadequado ou abu-sivo, acidentes ou não cumprimento das precauções previstas neste ma-nual; manutenção inadequada, uso comercial e caixas/visores rachados, partidos ou riscados.

A garantia não cobre quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, diretas, indiretas, acidentais, consequentes ou especiais, resultantes ou relacionadas com o produto.

Durante o período da garantia, o produto será reparado ou substitu-ído pela NS2.Com Internet S/A ou por uma Assistência Técnica por ela autorizada, conforme indicação da NS2.Com Internet S/A, após a análise do produto.

(18)

Garantia: 12 meses contra defeitos de fabricação Produzido na China

Importado e Distribuído por: NS2.Com Internet S/A – (Netshoes) CNPJ: 09.339.936/0001-16 - Rua Vergueiro, 961 – Liberdade CEP: 01504-001 – São Paulo - SP

SAC: 11 3028-5311

Por favor, visite http://www.gonewsports.com para mais informações sobre nossos produtos. Produzido na China

Produzido na China

Garantia: 12 meses contra defeitos de fabricação Garantia: 12 meses contra defeitos de fabricação Garantia: 12 meses contra defeitos de fabricação Produzido na China

Referências

Documentos relacionados

O presente memorial descritivo tem por objetivo estabelecer as normas que regerão a ampliação e reforma do Posto de Saúde Estancia Nova, e discriminar os

Para que o presente Termo de Compromisso, Responsabilidade e Ajustamento de Conduta possa surtir seus jurídicos e legais efeitos, foi lavrado,

Uma tendência de marketing vem ganhando espaço: o uso da lógica do mundo dos games para divulgar produtos e empresas.. Veja como funciona e

Podem treinar tropas (fornecidas pelo cliente) ou levá-las para combate. Geralmente, organizam-se de forma ad-hoc, que respondem a solicitações de Estados; 2)

Este trabalho buscou, através de pesquisa de campo, estudar o efeito de diferentes alternativas de adubações de cobertura, quanto ao tipo de adubo e época de

Será de responsabilidade do Grupo candidato concretização do envio dos documentos obrigatórios, para concretizar a inscrição no Festival supracitado, uma vez a

Engel (2000) destaca a sala de aula como laboratório de pesquisa do professor, tornando a pesquisa-ação um instrumento de grande valia para a análise do andamento

6.6.2.1 Na realização da Prova Prá ca na área de "Educação Musical: Flauta Doce", cada candidato deverá gravar um Vídeo, contendo sua performance individual com o