• Nenhum resultado encontrado

Guia de Ajuda do Simulador do Monitor v1.2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia de Ajuda do Simulador do Monitor v1.2"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

 

 

 

Guia de Ajuda do 

Simulador do Monitor v1.2 

 

Monitor GS2 1800 

Monitor GS3 2630 

 

 

 

 

Última Atualização: 12 de setembro de 2011  Aplica‐se à Versão do Simulador:  1.2.0 

 

(2)

 

Sumário

REQUISITOS MÍNIMOS DO SISTEMA ... 3

INSTALAÇÃO ... 3

Instalação ... 3

Determine Qual o Sistema Operacional do Seu Computador ... 4

Desinstalação ... 4

REGISTRO ... 4

Abra o Simulador ... 4

Registre o Simulador ... 5

Registre o Simulador com uma Conexão com a Internet por Servidor Proxy ... 7

IDIOMAS ... 8

Alteração do Idioma da Página de Configuração ... 8

Alteração do Idioma do Monitor GS2 1800 ... 8

Alteração do Idioma do Monitor GS3 2630 ... 9

PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO... 9

Introdução ... 9

Tipo de Máquina ... 9

Tipo de Implemento ... 10

Opções Adicionais ... 10

Usar Meus Dados ... 10

Importar Dados do Usuário para o Simulador ... 10

Copiar Dados do Usuário para o Simulador... 11

USO DO SIMULADOR ... 11

IMPORTANTE! – Criação de uma Curva AB ... 11

LIGAR/DESLIGAR a Simulação ... 11 Ajuda ... 11 Captura de Tela ... 11 Sons ... 11 SIMULADOR GS2 1800 ... 12 Navegação ... 12

Ativações do Swath Control ProTM e do Pivot ProTM DESLIGADAS por padrão ... 12

SIMULADOR GS3 2630 ... 12

STARFIRETM 3000 ... 13

Calibrar o Alarme do TCM ... 13

(3)

DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ... 14

O computador responde lentamente ... 14

O simulador funciona irregularmente ... 14

É exibido um erro de comunicação ou há Falha na abertura da tarefa ... 14

Contato com a Ajuda ... 14

O simulador do Monitor GS3 2630 / GS2 1800 é um aplicativo Windows instalado em um computador laptop ou desktop para fins de treinamento e aprendizado do uso desses monitores. O simulador reproduz a funcionalidade desses monitores, mas pode haver pequenas diferenças em relação ao funcionamento de um monitor real.

Requisitos Mínimos do Sistema

 Sistema Operacional:

o MS Windows XP (32 bits) o MS Windows Vista (32 bits) o MS Windows 7 (32 bits)  2 GB de RAM

 Processador Dual core

 Resolução da Tela: O simulador é otimizado para 1280 x 800, mas funcionará com a maioria das resoluções.

 Conexão com a Internet: O simulador requer uma conexão com a internet para registrar pelo menos a cada 50 usos.

Instalação

Instalação

1. Determine qual o sistema operacional do seu computador.

2. Faça o download dos instaladores apropriados para o seu sistema operacional a partir de

www.StellarSupport.com (veja a guia Treinamento). o Instaladores para MS Windows XP (32 bits) o Instaladores para MS Windows Vista ou 7 (32 bits) o Instaladores para MS Windows Vista ou 7 (64 bits)

3. Abra o Instalador do Simulador Base e siga as instruções de instalação. o GS_Display_Simulator_x_x_x.msi

4. Abra os instaladores do monitor e siga as instruções de instalação. o GS2_1800_Package_x_x_xxxx.msi

(4)

Determine Qual o Sistema Operacional do Seu Computador

Windows XP:

1. Clique com o botão direito em Meu Computador

2. Clique na guia Geral. O sistema operacional é exibido como a seguir:

3. Para a versão de 32 bits de um sistema operacional: Windows XP Professional Versão é exibido em Sistema.

a. Para a versão de 64 bits de um sistema operacional: Microsoft Windows XP Professional x64 Edition Versão é exibido em Sistema.

Windows Vista e 7: 1. Clique em Iniciar

2. Digite “sistema” na caixa Iniciar Pesquisa e clique em Enter

3. Clique em Sistema na lista de Programas que é exibida e procure o Sistema Operacional.

Desinstalação

Windows XP

1. Selecione Iniciar -> Configurações -> Painel de Controle -> Adicionar ou Remover Programas.

2. Selecione GS Display Simulator -> Remover

3. Selecione GS2 1800 Package-> Remover

4. Selecione GS3 2630 Package -> Remover

Windows Vista e 7

1. Selecione Iniciar -> Painel de Controle -> Desinstalar um programa

2. Selecione GS Display Simulator -> Desinstalar

3. Selecione GS2 1800 Package-> Desinstalar

4. Selecione GS3 2630 Package -> Desinstalar

Registro

O registro é necessário para garantir que o simulador esteja atualizado e seja usado adequadamente por todos os usuários. O simulador pode ser usado 5 vezes antes do registro clicando-se em

“Experimentar”. O simulador pode ser usado até 50 vezes sem uma conexão com a internet depois do registro.

Abra o Simulador

1. Selecione Simulador do Monitor GS na área de trabalho do computador

OBSERVAÇÃO: O erro a seguir pode ser exibido nas primeiras vezes em que o simulador for aberto. Selecione Fechar (Close) e, em seguida, abra o simulador novamente.

(5)

OBSERVAÇÃO: O erro a seguir, Exceção não tratada(Unhandled exception) (status 407), pode ser exibido se a conexão com a internet for feita através de um servidor proxy no qual o simulador não foi registrado. Selecione e siga as etapas a seguir para registrar-se com uma conexão com a internet através de um servidor proxy.

OBSERVAÇÃO: O erro a seguir, Configuração do Proxy da Internet (Internet Proxy Configuration), também pode ser exibido se a conexão com a internet for feita através de um servidor proxy ou

servidor de VPN. Selecione Cancelar (Cancel) para o simulador funcionar como se não estivesse

conectado à internet.

Registre o Simulador

(6)

2. Insira o seu Nome (Name) e, se o Número de Série (Serial Number) for preenchido

automaticamente, selecione Registrar (Register).

a. Se o Número de Série (Serial Number) não for preenchido automaticamente, abra um

navegador da internet e insira este site http://jdlicensing.farreachinc.com/. b. Selecione Gerar Número de Série (Generate Serial Number)

c. Copie o Número de Série e cole-o na janela de Registro. Depois, selecione Registrar (Register).

(7)

3. O simulador concluirá o registro automaticamente.

OBSERVAÇÃO: O simulador requer uma conexão com a internet para renovar a licença pelo menos a cada 50 usos. Basta conectar seu computador à internet e iniciar o simulador. A licença será renovada automaticamente.

Registre o Simulador com uma Conexão com a Internet por Servidor Proxy

Há três opções; se uma não funcionar, tente outra: Opção 1:

1. Feche todas as janelas do simulador

2. Abra o Internet Explorer e navegue até um site externo.

OBSERVAÇÃO: Isso ajusta temporariamente as configurações do servidor proxy usado pelo simulador.

3. Feche o Internet Explorer

4. Selecione GS Display Simulator na área de trabalho do computador

5. Siga as etapas de Registro do Simulador Opção 2:

1. Feche todas as janelas do simulador

2. Abra o Internet Explorer e navegue até este site: http://jdlicensing.farreachinc.com

3. Selecione Gerar Número de Série (Generate Serial Number) e Copie o Número de Série

4. Selecione GS Display Simulator na área de trabalho do computador

5. Cole o número de série na janela de Registro 6. Selecione Registrar (Register).

Opção 3:

1. Obtenha acesso à internet através de uma linha externa que não use um servidor proxy ou de VPN.

2. Complete o registro normal.

OBSERVAÇÃO: Com qualquer uma dessas opções, o seguinte erro (Configuração do Proxy da

Internet)(Internet Proxy Configuration) será exibido ao abrir o simulador. Selecione Cancelar (Cancel)

para o simulador funcionar como se não estivesse conectado à internet. Será necessário repetir as opções 1, 2 ou 3 para redefinir a contagem de usos como 50.

(8)

Idiomas

Os idiomas a seguir são suportados pelo simulador.

Alemão Esloveno Húngaro Polonês

Búlgaro Espanhol Inglês Português

Checo Estoniano Islandês Romeno

Chinês (somente a página

de Configuração) Finlandês Italiano Russo

Croata Francês Letão Sérvio

Dinamarquês Grego Lituano Sueco

Eslovaco Holandês Norueguês Turco

Alteração do Idioma da Página de Configuração

O idioma da página de configuração do simulador será definido automaticamente pelo sistema operacional do computador.

1. Menu Iniciar do computador

2. Painel de Controle 3. Região e Idioma

Alteração do Idioma do Monitor GS2 1800

1. Menu 2. Monitor

3. Configs.

(9)

Alteração do Idioma do Monitor GS3 2630

1. Menu 2. Configurações do Monitor 3. Configurações Globais 4. Guia Regional

Página de Configuração

Introdução

1. Primeiro selecione um monitor (as opções de configuração são diferentes para cada monitor). 2. Selecione as configurações do Implemento e da Máquina

3. Selecione quaisquer Opções Adicionais

Tipo de Máquina

O simulador se comportará como se estivesse conectado ao Tipo de Máquina John Deere selecionado. As opções de Tipo de Máquina incluem:

 Trator para Cultura em Linha  Pulverizador

(10)

 Forragiera Autopropelida (disponível somente para 2630)

Tipo de Implemento

O simulador se comportará como se estivesse conectado ao Tipo de Implemento John Deere

selecionado, mas as interfaces do implemento NÃO serão preenchidas no monitor. As opções de Tipo de Implemento dependem do Tipo de Máquina selecionado. Alguns dos Tipos de Implementos

disponíveis incluem  Barra  Espalhador

 Plantadeira (a simulação do Swath Control NÃO está disponível para a plantadeira)  Plantadeira Pneumática

 Geral (o Simulador comporta-se como se NÃO estivesse conectado a um implemento)

OBSERVAÇÃO: Continue usando o simulador GS2 2600 para interfaces de Implementos até que eles sejam adicionados a este simulador.

Espaçamento entre Pistas define a distância entre os caminhos de orientação do GPS simulado. Um valor correspondente deve ser definido na configuração do monitor.

Largura Implemento: Define a Largura do Implemento, que é preenchida automaticamente na configuração do monitor.

Opções Adicionais

 Receptor StarFireTM

: A interface StarFire 3000 será preenchida no monitor.  AutoTracTM

Integrado: Faz o simulador comportar-se como se estivesse conectado a uma máquina Habilitada para AutoTrac.

 Configurações Avançadas do AutoTrac: Faz o simulador comportar-se como se estivesse conectado a uma máquina habilitada para SSU das Configurações Avançadas do AutoTrac.  AutoTrac Universal: Faz o simulador comportar-se como se estivesse conectado a uma ATU.

Desmarque a opção AutoTrac Integrado para esta opção tornar-se ativa.  Barra de Luzes GreenStarTM

: Faz o simulador comportar-se como se estivesse conectado a uma Barra de Luzes GreenStar (ou seja, as Configurações da Barra de Luzes GreenStar serão exibidas nas Configurações de Orientação).

Usar Meus Dados

O recurso Usar Meus Dados está disponível para o simulador do monitor GS3 2630 e importa os dados do usuário de um monitor GS3 2630 ou software do computador ApexTM. Esse recurso serve apenas para fins de treinamento. As mesmas regras da versão de software aplicam-se à compatibilidade dos dados importados, como no monitor real (veja as Versões listadas na página Configuração, em cada monitor). Como regra prática, garanta que as atualizações mais recentes estejam instaladas, para que os dados sejam importados.

IMPORTANTE: Dados e configurações serão excluídos durante as atualizações de software normais do simulador.

Importar Dados do Usuário para o Simulador

1. Selecione Copiar Perfil para o USB Simulado para copiar um Perfil de uma unidade USB ou

uma pasta no computador. As pastas de perfis estão armazenadas dentro de uma pasta chamada GS3_2630.

(11)

O Perfil será copiado em uma pasta usada pelo simulador, que pode ser considerada equivalente a uma unidade USB simulada.

2. LIGUE o simulador.

3. Importe o Perfil para o simulador, exatamente como você faria em um monitor real. Clique no botão USB para simular a inserção e a remoção do dispositivo USB.

Copiar Dados do Usuário para o Simulador

1. DESLIGUE o simulador para retornar à página de Configuração.

2. Selecione Abrir USB Simulado e use o Explorador de Arquivos para copiar e colar a pasta Perfil

para um local de sua escolha.

Uso do Simulador

IMPORTANTE! – Criação de uma Curva AB

Comece a mover o veículo pressionando para a simulação do GPS enviar um sinal válido. Faça isto antes de configurar uma linha de orientação!

LIGAR/DESLIGAR a Simulação

A chave de ignição liga / desliga todos os simuladores de máquina, implemento e monitor selecionados.

Ajuda

O botão Ajuda abre o site em que as informações de ajuda atualizadas podem ser acessadas.

Captura de Tela

Faça uma Captura de Tela para criar materiais de treinamento.

Sons

A maioria dos bipes e outros sons estão DESATIVADOS. Eles podem ser LIGADOS/DESLIGADOS ajustando o volume nas Configurações do Monitor. Os sons de alerta de orientação e tons de rastreio ainda estarão LIGADOS. Os tons de rastreio podem ser DESLIGADOS nas Configurações de

(12)

Simulador GS2 1800

OBSERVAÇÃO: A tela do simulador GS2 1800 aparecerá borrada porque foi reduzida para 75% para caber em uma tela de computador.

Navegação

Existem 3 opções para rolar o botão rotativo no simulador:

1. Clique com o botão esquerdo do mouse na parte superior ou inferior do botão rotativo. 2. Posicione o mouse sobre a parte central do botão rotativo e gire a roda do mouse. 3. Utilize as setas para cima e para baixo do teclado.

Existem 2 opções para selecionar um botão no simulador:

1. Pressione o botão de verificação.

2. Pressione o meio do mouse (esta opção pode ser necessária para Entradas do Live Edit)

Botão rotativo Roda do mouse Entrada do Live Edit

        

Ativações do Swath Control Pro

TM

e do Pivot Pro

TM

DESLIGADAS por padrão

Quando o simulador é instalado ou atualizado pela primeira vez, as ativações do Swath Control ProTM e do Pivot ProTM serão definidas como DESLIGADAS. Siga estas etapas para LIGÁ-LAS.

1. Menu

2. GreenStar

3. Configs.

4. Ativações

5. Role até a lista e selecione Verificar para editá-la

6. Pressione o botão Verificar para LIGAR cada ativação.

Simulador GS3 2630

OBSERVAÇÃO: O simulador GS3 2630 atualmente não tem capacidade para simular o Surface Water Pro Plus.

(13)

StarFire

TM

3000

Calibrar o Alarme do TCM (Calibrate TCM)

Calibrar o alarme do TCM será exibido a cada vez que o simulador for iniciado. Será exibido novamente durante o uso do simulador; realize uma calibração para que não seja mais exibido.

    1. Menu 2. StarFire 3. guia Configuração 4. CAL

5. Selecione Aceitar nas próximas 3 mensagens 

Atualizações

O usuário será avisado automaticamente, durante a abertura do simulador, se houver uma atualização disponível (é necessária uma conexão com a internet). Siga as instruções na tela se optar pela instalação.

IMPORTANTE: Todos os dados e configurações anteriores armazenados no simulador e no USB simulado serão excluídos durante as simulações.

(14)

Detecção e Resolução de Problemas

O computador responde lentamente

1. Determine o uso da CPU

a. Pressione as teclas Control, Alt e Delete ao mesmo tempo b. Selecione a guia Desempenho

2. Se o Uso da CPU for maior que 60%, tente qualquer uma das seguintes ações: 

a. Feche quaisquer outros aplicativos que possam estar em execução.

b. Na página Configuração, cancele a seleção das seguintes Opções Adicionais: i. Receptor StarFire

ii. AutoTrac Universal

O simulador funciona irregularmente

Saia de volta para a página de Configuração e abra o simulador novamente.

É exibido um erro de comunicação ou há Falha na abertura da tarefa

Saia de volta para a página de Configuração e abra o simulador novamente. Se isso ocorrer com frequência, entre em contato com a ajuda.

Contato com a Ajuda

Envie qualquer feedback por email para GreenStar@JohnDeere.com com Simulador do Monitor GS na linha de assunto.

Referências

Documentos relacionados

5 “A Teoria Pura do Direito é uma teoria do Direito positivo – do Direito positivo em geral, não de uma ordem jurídica especial” (KELSEN, Teoria pura do direito, p..

Foi apresentada, pelo Ademar, a documentação encaminhada pelo APL ao INMETRO, o qual argumentar sobre a PORTARIA Nº 398, DE 31 DE JULHO DE 2012 E SEU REGULAMENTO TÉCNICO

Neste trabalho avaliamos as respostas de duas espécies de aranhas errantes do gênero Ctenus às pistas químicas de presas e predadores e ao tipo de solo (arenoso ou

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Apart from the two nuclear energy companies that were strongly hit by the earthquake effects (the Tokyo and Tohoku electric power companies), the remaining nine recorded a

No primeiro livro, o público infantojuvenil é rapidamente cativado pela história de um jovem brux- inho que teve seus pais terrivelmente executados pelo personagem antagonista,

Starting out from my reflection on the words cor, preto, negro and branco (colour, black, negro, white), highlighting their basic meanings and some of their