mçêíìÖìÆë
j^fiibcbo=SWN
j~åì~ä=ÇÉ=áåëíêì´πÉë=
mÉ´~=~åÖìä~ê
Sirona Dental Systems GmbH
2
PT 61 34 378 D 3451Somente para aplicações dentais
Direito reservado a alterações na seqüência do desenvolvimento contínuo.
Estimados clientes
A peça angular MAILLEFER 6:1 apenas se destina ao trata-mento dentário no local de trabalho da Dental.
Para evitar lesões físicas e danos materiais siga as indica-ções de aviso e de segurança fornecidas neste manual de instruções. Estas indicações estão identificadas com ATENÇÃO, CUIDADO ou INDICAÇÃO.
Sirona Dental Systems GmbH 1 Índice
PT 61 34 378 D 3451
3
1
Índice
1 Índice... 3
2 Condições normais de utilização ... 5
3 Contra-indicações ... 5
4 Indicações de aviso... 6
5 Medidas de segurança ...8
6 Efeitos colaterais ...8
7 Descrição técnica ...9
7.1 A MAILLEFER 6:1 peça angular conforme ISO 7785 - 2... 9
7.2 Vida útil dos instrumentos Sirona ... 10
1 Índice Sirona Dental Systems GmbH
4
PT 61 34 378 D 34518 Instruções passo a passo ... 12
8.1 Colocar a peça angular em funcionamento ... 12
8.2 Colocar/retirar a lima endodôntica ... 13
8.3 Tratamento com spray ... 14
8.4 Limpar a pinça de fixação de botão ... 16
8.5 Limpeza e desinfeção ... 17 8.6 Esterilização... 21
9 Peças de reposição e
artigos consumíveis ...23
10 Condições de armazenamento e
de transporte ...23
11 Eliminação ...24
Sirona Dental Systems GmbH 2 Condições normais de utilização
PT 61 34 378 D 3451
5
2
Condições normais de utilização
Tratamento rotativo da substância dentária para endodon-tia.
A peça angular MAILLEFER 6:1 apenas se destina ao tra-tamento dentário no local de trabalho da Dental.
3
Contra-indicações
A peça angular não pode ser usada se o paciente apresen-tar uma lesão nas partes moles da cavidade bucal. Devido à pressão de ar poderiam entrar substâncias sépticas no te-cido.
4 Indicações de aviso Sirona Dental Systems GmbH
6
PT 61 34 378 D 34514
Indicações de aviso
Este produto se destina exclusivamente ao uso por especialis-tas da medicina dentária. Leia cuidadosamente o presente manual de instruções antes de colocar a peça angular em fun-cionamento e guarde-o num local sempre à mão, para poder consultá-lo sempre que necessário.
Respeite todas as indicações de segurança e aviso, e.o. tam-bém as seguintes:
• A peça angular tem que ser esterilizada após cada utilização num paciente, para excluir a possibilidade de transmissão de agentes infeciosos, por ex., HIV (o vírus da SIDA) ou Hepatite B, que podem causar doenças graves e até a morte. • Deve-se excluir a possibilidade de contaminação cruzada
entre pacientes, usuários e terceiros, usando medidas de higiene adequadas.
• Utilize a peça angular, por exemplo, para remover cárie, só quando a broca estiver bem fixada. Não puxe a broca para fora da cabeça da peça angular. Se a broca estiver solta ou parcialmente saída, a mesma pode soltar-se da cabeça ou quebrar, podendo causar ferimentos.
• Antes de usar a nova peça angular, é necessário esterilizá-la.
• Após a esterilização:
Retirar a peça angular imediatamente do esterilizador a vapor.
• No fim do prazo de armazenamento você deve esterilizar novamente.
• Antes de cada utilização verifique se o instrumento colo-cado está bem fixo, puxando e girando o mesmo.
Sirona Dental Systems GmbH 4 Indicações de aviso
PT 61 34 378 D 3451
7
ATENÇÃO! Quando o motor estiver funcionando,
aten-ção para não ativar o botão involuntariamente, puxando a bochecha para trás com a peça angular.
Perigo de queimadura da mucosa bucal!
• A peça angular não pode ser reparada por conta própria. • A peça só deve ser colocada e desmontada quando o
mo-tor estiver parado.
• Utilize somente instrumentos de tratamento da raiz em es-tado impecável. Estes têm que estar limpos, para evitar a entrada de sujidade no sistema de fixação. De vez em quando os instrumentos devem ser inspecionados quanto à sua agudeza.
• A aplicação e as caraterísticas de funcionamento dos diver-sos instrumentos se podem consultar nas indicações do fa-bricante (por ex., número de rotações, ajuste da profundi-dade de trabalho).
Utilize somente instrumentos com hastes que preenchem os requisitos das normas DIN EN ISO 1797-1.
• Não é permitido usar instrumentos que diferem das carate-rísticas indicadas!
• Utilize somente limas em estado impecável, para evitar ao máximo fraturas das limas devido a desgaste.
• Verificar se as limas estão bem fixas, puxando e girando as mesmas.
• Não acelerar o arrefecimento, mergulhando as peças an-gulares em água fria. Isto irá danificar sua peça angular! • Não deixar nenhuma peça angular no motor durante a
noi-te, para não entrar óleo no motor elétrico. Nunca olear o motor elétrico!
5 Medidas de segurança Sirona Dental Systems GmbH
8
PT 61 34 378 D 34515
Medidas de segurança
Para o tratamento de canais radiculares se recomenda a co-locação de uma proteção de silicone.
Se houver intervalos de utilização prolongados, você tem que limpar e tratar a peça angular de acordo com as instru-ções. O armazenamento tem que ser efetuado num local seco e aquecido.
Só é permitido usar peças de reposição e acessórios origi-nais autorizados.
Se detetar avarias ou danos interrompa imediatamente a utilização e informe o Dental Depot ou o fabricante. No caso de dúvidas, dirija-se ao seu Dental Depot ou ao fabricante.
6
Efeitos colaterais
Sirona Dental Systems GmbH 7 Descrição técnica
PT 61 34 378 D 3451
9
7
Descrição técnica
7.1
A MAILLEFER 6:1 peça angular
conforme ISO 7785 - 2
A peça angular MAILLEFER 6:1 corresponde às disposi-ções conforme o estado atual da técnica.
De acordo com estas disposições, as peças angulares só devem ser utilizadas para a aplicação descrita, sob obser-vância das normas de higiene vigentes, das disposições de proteção no trabalho, das medidas de prevenção de aciden-tes vigenaciden-tes e deste manual de instruções, por um usuário especializado.
Além disso, de acordo com estas disposições, o usuário tem o dever de usar somente equipamento de trabalho em
esta-do impecável, respeitar a finalidade de utilização correta, bem como proteger o paciente e terceiros contra perigos. A peça angular MAILLEFER 6:1faz parte do equipamento técnico no consultório Dental.
A peça angular serve para transmissão da potência de acio-namento e número de rotações do motor elétrico ou de ar (acoplamento da peça de mão conforme ISO 3964) para a ferramenta de preparação.
O número de rotações de trabalho se atinge através das possibilidades de pré-seleção no local de trabalho da Dental.
Com um número de rotações do motor de até 40.000 rota-ções e uma redução da engrenagem de 6:1 resulta um nú-mero de rotações na lima de, no máximo, 6.700 rpm.
7 Descrição técnica Sirona Dental Systems GmbH
10
PT 61 34 378 D 34517.2
Vida útil dos instrumentos Sirona
Em caso de uso conforme com as especificações: • as peças fixas dos instrumentos Sirona possuem uma vida
útil típica de 5 anos*
• as peças móveis dos instrumentos Sirona possuem uma vi-da útil típica de 3 anos*
Elastômeros, por ex., O-Rings, devem ser substituídos em função do desgaste, conforme descrição.
No entanto, por motivos de segurança recomendamos uma inspeção anual do sistema de suporte da ferramenta.
* Isto não confere direito à garantia, uma vez que o desgaste também pode
ocorrer mais cedo ou mais tarde em relação aos períodos acima descritos, consoante a utilização, freqüência de esterilização e tratamento.
Sirona Dental Systems GmbH 7 Descrição técnica
PT 61 34 378 D 3451
11
7.3
Peça angular MAILLEFER 6:1
Segundo o sistema INTRAmatic®
Número de rotações máximo do motor 40.000 rpm Transmissão 6:1
Número de rotações máximo de trabalho 6.700 rpm
8 Instruções passo a passo Sirona Dental Systems GmbH
12
PT 61 34 378 D 34518
Instruções passo a passo
8.1
Colocar a peça angular em funcionamento
Encaixar: Encaixar apeça angular até ao encosto. Verificar o assentamento correto no motor.
Retirar: Retirar simplesmente a peça angular. Quando reti-rar não segureti-rar ou puxar pelo tubo flexível de alimentação.
Sirona Dental Systems GmbH 8 Instruções passo a passo
PT 61 34 378 D 3451
13
8.2
Colocar/retirar a lima endodôntica
Selecione a lima pretendida a partir do conjunto de limas.
Colocar:
Colocar as limas com o acionamento parado, sem acionar a tampa de pressão, girando a mesma ligeira-mente para um lado e para o outro, até engatar.Retirar:
Após paragem puxar a lima para fora, pressio-nando o botão para dentro.Ø2,334 – 2,350 mm
8 Instruções passo a passo Sirona Dental Systems GmbH
14
PT 61 34 378 D 34518.3
Tratamento com spray
no mínimo, todas as noites e antes de cada esterilização. • Retirar a lima para fora da cabeça de tratamento. • Desligar a peça angular do motor.
• Colocar o adaptador do spray (ISO) (1) no bocal da lata de spray.
INDICAÇÃO
i
Recomendamos a utilização do spray T1 da firma Sirona Dental Systems GmbH.Sirona Dental Systems GmbH 8 Instruções passo a passo
PT 61 34 378 D 3451
15
• Encaixar a peça angular até ao encosto e segurar. • Pulverizar o spray durante 1 – 2 segundos.
Se o líquido que sair da cabeça ainda estiver sujo, repita a aplicação do spray.
Entretanto, deixar o acionamento funcionando brevemente. • Limpar o óleo que sai com o acionamento parado,
usan-do um pano seco.
• Antes da utilização, deixar a peça angular funcionar breve-mente em marcha lenta na unidade do aparelho e, com o acionamento parado, limpar com um pano seco.
8 Instruções passo a passo Sirona Dental Systems GmbH
16
PT 61 34 378 D 34518.4
Limpar a pinça de fixação de botão
Para eliminar depósitos e manter o funcionamento do siste-ma de fixação, você deve limpar a pinça de fixação com spray de óleo.
No mínimo, uma vez por semana
• Colocar a cabeça da peça angular fixamente com a pinça de fixação junto da lata de spray e pulverizar a pinça de fi-xação durante 1 – 2 segundos.
• Mantenha a lata de spray sempre na vertical!
Limpar o óleo que sai com um pano que não largue pêlos.
ATENÇÃO! Mesmo no tratamento mecânico, se devem
limpar/olear as pinças de fixação dos instrumentos de trata-mento adicionalmente, conforme as indicações do fabricante!
Sirona Dental Systems GmbH 8 Instruções passo a passo
PT 61 34 378 D 3451
17
8.5
Limpeza e desinfeção
Use vestuário de proteção adequado. Remova o instrumento giratório.
8 Instruções passo a passo Sirona Dental Systems GmbH
18
PT 61 34 378 D 34518.5.1
Manual:
A limpeza manual se deve combinar sempre com uma de-sinfeção.
ATENÇÃO! Não mergulhar na solução de desinfeção!
Nunca limpar no banho de ultra-som!
• Limpar a peça angular escovando-a sob água corrente (< 38 °C, < 100 °F, pelo menos, qualidade de água potável) e, em seguida, soprar.
• Tratar com spray T1, veja capítulo 8.3.
Limpar e desinfetar os canais do spray com meios adequa-dos e adaptadores, conforme as indicações do fabricante, por ex., com WL-cid, Fa. Alpro.
Todos os agentes desinfetantes têm que estar autorizados em seu país e apresentarem caraterísticas batericidas, fun-gicidas e vircuidas comprovadas.
Sirona Dental Systems GmbH 8 Instruções passo a passo
PT 61 34 378 D 3451
19
É permitida a desinfeção exterior por pulverização e fricção com agentes desinfetantes de instrumentos, por exemplo, é permitido usar:
MinutenSpray classic, Fa. Alpro MinutenWipes, Fa. Alpro Nos EUA e Canadá:
CAVICIDE® ou CAVIWIPES™
Respeite as instruções do fabricante relativas à utilização do agente desinfetante de instrumentos.
Em seguida, faça a esterilização conforme descrição no ponto 8.6.
8 Instruções passo a passo Sirona Dental Systems GmbH
20
PT 61 34 378 D 34518.5.2
Mecânico:
ATENÇÃO! Mesmo no tratamento mecânico, se devem
tratar sempre manualmente as pinças de fixação dos instru-mentos, conforme descrição no ponto "Limpar pinça de
fixação de botão".
Para a limpeza, desinfeção e tratamento mecânicos reco-mendamos a utilização do Sirona DAC UNIVERSAL. Consulte o manual de instruções do aparelho sobre a utili-zação.
135°C
DAC Universal DAC Universal
Sirona Dental Systems GmbH 8 Instruções passo a passo
PT 61 34 378 D 3451
21
8.6
Esterilização
Antes da esterilização:
Limpar e desinfetar a peça angular (8.5).
Tratar a peça angular com spray T1, para protegê-la (8.3). A peça angular só se pode esterilizar num esterilizador a va-por com vava-por de água saturado a 134 °C (274 °F), durante 3 min., e com uma sobrepressão de 2,04 bar; 29,59 psi. Estão autorizados esterilizadores a vapor, que correspon-dem à EN 13060 Classe B ou S e que são adequados para a esterilização de peças angulares:
por ex. DAC PROFESSIONAL da Sirona.
ATENÇÃO! Não ultrapassar 140 °C (284 °F) mesmo
du-rante a fase de secagem!
135°C
134°C 274°FThe Hygiene Division of Sirona The Hygiene Division of Sirona
Professional DAC
8 Instruções passo a passo Sirona Dental Systems GmbH
22
PT 61 34 378 D 3451As peças angulares se podem esterilizar numa embalagem adequada à esterilização e armazenamento, por ex., emba-lagem de papel/laminado.
Todos os instrumentos se devem guardar com proteção contra contaminação.
135°C
Sirona Dental Systems GmbH 9 Peças de reposição e artigos consumíveis
PT 61 34 378 D 3451
23
9
Peças de reposição e artigos
consumíveis
Só é permitido usar peças de reposição e acessórios origi-nais autorizados.
10
Condições de armazenamento e
de transporte
N.º de encom.:
Spray T1 (6 latas, cada 250 ml) 59 01 665
Adaptador de spray (ISO) para lata de spray 89 17 858
O-Ring para adaptador de spray 70 36 353
/158°F
11 Eliminação Sirona Dental Systems GmbH
24
PT 61 34 378 D 345111
Eliminação
Segundo o nível de conhecimento atual, o produto não con-tém substâncias nocivas para o meio ambiente.
Antes da eliminação do produto é necessário esterilizá-lo. Respeitar os regulamentos locais em vigor para proceder à eliminação.
=
a=PQRNKOMNKMRKMNKOQ= MOKOMNN ûKJkêKW=MMM=MMM
mq=SN=PQ=PTU=a=PQRN=
0123
páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe= In the USA:páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãëI=ii`
c~Äêáâëíê~ëëÉ=PN QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM
aJSQSOR=_ÉåëÜÉáã `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP