• Nenhum resultado encontrado

MM 80F1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MM 80F1"

Copied!
33
0
0

Texto

(1)

EQUIPTO. P/ MINERAÇÃO E

EQUIPTO. P/ MINERAÇÃO E Rod. Rod. Mogi Mogi Mirim Mirim - - Limeira Limeira Km Km 104104 AÇO FUNDIDO

AÇO FUNDIDO Tel.: Tel.: 019-440.3600 019-440.3600 Fax.: Fax.: 019-441.1673019-441.1673 Cep.

Cep. 13480-970 13480-970 Cx. Cx. Postal 305 Postal 305 Limeira Limeira SP.SP.

MANUAL

MANUAL

DE

DE

INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES

Cliente:

(2)

ÍNDICE

ÍNDICE

Folha n.° Folha n.° 1. 1. Apresentação Apresentação ...03...03 2.

2. AplicAplicação ação ...0...044

3.

3. Carga Carga e e descarga descarga ...0505

4.

4. Ligação Ligação elétrica ...elétrica ...06...06

5.

5. FundFundação ação ...0...077

6.

6. Lubrificação Lubrificação ...08...08

7.

7. Aproveitamento Aproveitamento total total dos dos martelos ...martelos ...09...09

8.

8. Regulagem Regulagem dos dos Martelos Martelos ...10...10

9.

9. Troca, Troca, inversão inversão ou ou regulagem regulagem dos dos martelos martelos e e suportes suportes ...1010

10.

10. Reposição Reposição e e reaproveitamento reaproveitamento das das grelhas grelhas ...1414

11.

11. Reposição Reposição das das placas placas de de revestimento revestimento ...17...17

12.

12. Reposição Reposição dos dos parachoquparachoques ...es ...18...18

13.

13.  Motorização  Motorização ...20...20

14.

14. Alimentação Alimentação do do moinho moinho ...2020

15.

15. Instruções Instruções gerais ...gerais ...21...21

16.

16.  Especificações técnic Especificações técnicas as ...2222

16.1.

16.1. Dimensões Dimensões aproximadas aproximadas da da máquina máquina ...22...22

17.

17. Desenho Desenho geral geral da da máquina máquina ...23...23

18.

18. Componentes Componentes da da máquina máquina ...24...24

19.

19. Normas Normas de de segurança segurança ...32...32

19.1.

19.1.  Introdução ...33  Introdução ...33

19.2.

19.2. Segurança Segurança pessoal pessoal ...34...34

19.3.

19.3. Segurança Segurança na na área área de de trabalho trabalho ...34...34

19.4.

19.4. Segurança Segurança dos dos equipamentos equipamentos ...3535

19.5.

19.5. Precauções Precauções gerais gerais de de segurança segurança para para instalação instalação de de britagem...36britagem...36

19.6.

19.6. Segurança Segurança elétrica elétrica ...37...37

20.

(3)

1. APRESENTAÇÃO

1. APRESENTAÇÃO

O Moinho a Martelos MM80F1 “FURLAN”, é um equipamento O Moinho a Martelos MM80F1 “FURLAN”, é um equipamento robusto e de mecânica simples, projetado para suportar as mais diversas robusto e de mecânica simples, projetado para suportar as mais diversas condições de trabalho e ainda permitir uma fácil manutenção periódica. condições de trabalho e ainda permitir uma fácil manutenção periódica.

Destinado a moagem de materiais de baixa abrasividade através de Destinado a moagem de materiais de baixa abrasividade através de impacto, possui varias vantagens tais como:

impacto, possui varias vantagens tais como:

• Alta produção.Alta produção. •

• Maior capacidade de redução do produto em uma só operação.Maior capacidade de redução do produto em uma só operação. •

• Manutenção simples e econômica.Manutenção simples e econômica.

Apesar de sua robusta forma construtiva, o Moinho requer alguns Apesar de sua robusta forma construtiva, o Moinho requer alguns cuidados na sua instalação e manutenção as quais enumeramos a seguir. cuidados na sua instalação e manutenção as quais enumeramos a seguir.

2. APLICAÇÃO

2. APLICAÇÃO

Os Moinhos à Martelos são normalmente aplicados na moagem de Os Moinhos à Martelos são normalmente aplicados na moagem de materiais de baixa abrasividade assim como: calcários, dolomitos, materiais de baixa abrasividade assim como: calcários, dolomitos,  basalto, carvão, materiais cerâmicos ou refratários, etc.

(4)

3.

3. CARGA

CARGA E

E DESCARGA

DESCARGA

Durante a carga e descarga a máquina não pode ser alçada por Durante a carga e descarga a máquina não pode ser alçada por locais que possam afetar sua estrutura e funcionamento.

locais que possam afetar sua estrutura e funcionamento.

Para isto existem munhões localizados na carcaça para tal Para isto existem munhões localizados na carcaça para tal finalidade.

finalidade.

4. LIGAÇÃO ELÉTRICA

4. LIGAÇÃO ELÉTRICA

Uma placa junto ao motor elétrico indica exatamente as Uma placa junto ao motor elétrico indica exatamente as características do mesmo. Portanto antes de ligar a máquina, certifique-se características do mesmo. Portanto antes de ligar a máquina, certifique-se que a tensão e freqüência do motor correspondem à da rede do local.

que a tensão e freqüência do motor correspondem à da rede do local.

Após efetuada a instalação elétrica da máquina, ligue e desligue Após efetuada a instalação elétrica da máquina, ligue e desligue rapidamente verificando através da flecha localizada na lateral do rapidamente verificando através da flecha localizada na lateral do moinho a indicação do sentido correto de rotação.

moinho a indicação do sentido correto de rotação.

Caso contrario inverta dois fios da rede na entrada da chave ou do Caso contrario inverta dois fios da rede na entrada da chave ou do motor.

(5)

5. FUNDAÇÃO

5. FUNDAÇÃO

A instalação adequada do equipamento é fundamental para o A instalação adequada do equipamento é fundamental para o desenvolvimento total de sua capacidade e durabilidade de seus desenvolvimento total de sua capacidade e durabilidade de seus componentes.

componentes.

De acordo com a disponibilidade de espaço e aproveitamento do De acordo com a disponibilidade de espaço e aproveitamento do terreno, a base da máquina pode ser feita em estrutura metálica ou de terreno, a base da máquina pode ser feita em estrutura metálica ou de concreto.

concreto.

Se a base for de concreto, mantê-la sobre regime de “cura” no Se a base for de concreto, mantê-la sobre regime de “cura” no mínimo 20 dias, passado este tempo, inicie então o assentamento da mínimo 20 dias, passado este tempo, inicie então o assentamento da máquina.

máquina.

A base deve ser feita em posição perfeitamente nivelada. Na folha A base deve ser feita em posição perfeitamente nivelada. Na folha nº23 apresentamos um desenho geral da máquina com as dimensões de nº23 apresentamos um desenho geral da máquina com as dimensões de fixação da

fixação da mesma.mesma.  Nota:

 Nota: As As instruções instruções para para a a preparação preparação da da base base de de concreto concreto deverádeverá ser seguida corretamente através do desenho, já em poder do cliente.

(6)

6. LUBRIFICAÇÃO

6. LUBRIFICAÇÃO

 Normalmente

 Normalmente os os Moinhos Moinhos à à Martelos Martelos não não são são lubrificados lubrificados nana fábrica, porém é extremamente importante que a lubrificação seja feita fábrica, porém é extremamente importante que a lubrificação seja feita nos mancais (nº12 e 13), através das engraxadeiras (nº17), antes de nos mancais (nº12 e 13), através das engraxadeiras (nº17), antes de colocar a máquina em funcionamento.

colocar a máquina em funcionamento.

 Nota: Na ocasião da primeira lubrificação da máquina, é necessário  Nota: Na ocasião da primeira lubrificação da máquina, é necessário que seja injetado graxa nas engraxadeiras até que se observe vazamento que seja injetado graxa nas engraxadeiras até que se observe vazamento da mesma, na s tampas / labirintos.

da mesma, na s tampas / labirintos. Usar graxa

Usar graxa MULTIFAK EP-2 “TEXACO” MULTIFAK EP-2 “TEXACO” ou similar. ou similar.

Algumas graxas similares: Algumas graxas similares:

Alvania

Alvania EP2 EP2 ShellShell Beacon

Beacon EP2 EP2 EssoEsso Lubrax

Lubrax GMA GMA EP2 EP2 PetrobrásPetrobrás

Obs.:

(7)

Os martelos são fundidos em Os martelos são fundidos em aço austenítico, com alta aço austenítico, com alta resistência ao impacto. Possue resistência ao impacto. Possue uma conformação geométrica a uma conformação geométrica a fim de obter o máximo de fim de obter o máximo de aproveitamento em suas 2 (duas) aproveitamento em suas 2 (duas) faces conforme mostra as figuras faces conforme mostra as figuras 1 e 2. São duas as maneiras de 1 e 2. São duas as maneiras de aproveitamento dos martelos:

aproveitamento dos martelos:

A primeira consiste em A primeira consiste em muda-los de posição sobre os mesmos los de posição sobre os mesmos furos fazendo com que a área furos fazendo com que a área ainda não desgastada fique no ainda não desgastada fique no sentido de rotação do rotor. (Ver sentido de rotação do rotor. (Ver figura nº2).

figura nº2).

A segunda maneira consiste em A segunda maneira consiste em montar os martelos já desgastados, montar os martelos já desgastados, nas fileiras mais afastadas do nas fileiras mais afastadas do centro do rotor (2º, 3º, 4º, 5°, 6° e centro do rotor (2º, 3º, 4º, 5°, 6° e 7°

7° estágios). estágios). Isto Isto permitirá permitirá umum total aproveitamento dos martelos. total aproveitamento dos martelos. Os martelos são montados Os martelos são montados através de suportes, e fixados através de suportes, e fixados através de um sistema de eixo, através de um sistema de eixo, tornando a operação de troca, tornando a operação de troca, inversão ou regulagem simples e inversão ou regulagem simples e rápida.

(8)

8. REGULAGEM DOS MARTELOS

8. REGULAGEM DOS MARTELOS

O rotor possui 5 (cinco) estágios de adaptação dos martelos. O rotor possui 5 (cinco) estágios de adaptação dos martelos.

Estes estágios são compostos de cinco fileiras distintas de quatro Estes estágios são compostos de cinco fileiras distintas de quatro furos, sobre apenas dois é feito o remanejamento dos martelos, para furos, sobre apenas dois é feito o remanejamento dos martelos, para compensar o desgaste dos mesmos após um determinado tempo de uso. compensar o desgaste dos mesmos após um determinado tempo de uso. (Ver figura nº1).

(Ver figura nº1).

9.

9. TROCA,

TROCA, INVERSÃO

INVERSÃO OU

OU REGULAGEM

REGULAGEM

DOS MARTELOS E SUPORTES

DOS MARTELOS E SUPORTES

Para efetuar uma eventual troca, inversão ou regulagem dos Para efetuar uma eventual troca, inversão ou regulagem dos martelos, proceder da seguinte maneira:

martelos, proceder da seguinte maneira:

• Retirar as porcas (item nº43), dos parafusos de trava (item nº42).Retirar as porcas (item nº43), dos parafusos de trava (item nº42). •

• Levantar a tampa traseira (item nº46).Levantar a tampa traseira (item nº46).

 Nota:

 Nota: A tampa deverá ser levantada pelo macaco hidráulico (item A tampa deverá ser levantada pelo macaco hidráulico (item

nº57), encaixando os olhais do mesmo nos pinos de levantamento (item nº57), encaixando os olhais do mesmo nos pinos de levantamento (item nº56) da tampa, acionar o macaco até que a tampa (item nº24), descanse nº56) da tampa, acionar o macaco até que a tampa (item nº24), descanse suavemente nos suportes da base do moinho, feito isto coloque os pinos suavemente nos suportes da base do moinho, feito isto coloque os pinos de segurança (item nº58).

de segurança (item nº58). Ver folha nº22.Ver folha nº22.

• Girar o rotor (item nº21), até que uma das carreiras de martelos, fiqueGirar o rotor (item nº21), até que uma das carreiras de martelos, fique

 posicionada do lado sup

(9)

• Para que os martelos (item nº25) estejam liberados para troca, levantePara que os martelos (item nº25) estejam liberados para troca, levante

os suporte dos martelos (item nº26) até que fiquem posicionados do os suporte dos martelos (item nº26) até que fiquem posicionados do lado superior do moinho (parte aberta do moinho), deslocando lado superior do moinho (parte aberta do moinho), deslocando lateralmente os martelos um de cada vez, feito isto estão soltos, é só lateralmente os martelos um de cada vez, feito isto estão soltos, é só fazer a substituição dos martelos usados pelos novos.

fazer a substituição dos martelos usados pelos novos.

• Para inversão dos martelos, proceder da mesma maneira que a troca,Para inversão dos martelos, proceder da mesma maneira que a troca,

apenas inverter as posições dos martelos já desgastados conforme apenas inverter as posições dos martelos já desgastados conforme mostra a

mostra a figura nº 02 figura nº 02..

• Para fazer a regulagem dos martelos, retirar as cupilhas e retire asPara fazer a regulagem dos martelos, retirar as cupilhas e retire as

 barras

 barras do do suporte suporte dos dos martelos martelos (item n(item nº10), º10), e e mude mude para para o o 2º, 2º, 3º, 3º, 4º 4º ee 5° estágio

5° estágio (ver figura nº 01)(ver figura nº 01). Esta mudança de estágio é necessário,. Esta mudança de estágio é necessário,

 pois ap

 pois após um ós um certo tempo certo tempo de uso de uso os martelos vos martelos vão se ão se desgastando, desgastando, comcom a mudança consegue-se um aproveitamento total dos martelos.

a mudança consegue-se um aproveitamento total dos martelos.

Obs.:

Obs.:  Os martelos saem da fábrica montados no 1º estágio, esta  Os martelos saem da fábrica montados no 1º estágio, esta

mudança tem que ser feita sempre em seqüência gradativa. mudança tem que ser feita sempre em seqüência gradativa.

 Na

 Na mudança mudança de de estágio estágio verificar verificar se se os os martelos martelos não não estãoestão “pegando” nas grelhas. A folga entre as faces dos martelos e a grelha “pegando” nas grelhas. A folga entre as faces dos martelos e a grelha deve girar em torno de 3 a 5mm

deve girar em torno de 3 a 5mm (ver figura nº 01)(ver figura nº 01)..

O conjunto de martelos de uma fileira deve ter o mesmo peso da O conjunto de martelos de uma fileira deve ter o mesmo peso da fileira oposta para estar balanceado.

fileira oposta para estar balanceado.

• Para trocar, inverter ou regular os martelos, gire o rotor a 180ºPara trocar, inverter ou regular os martelos, gire o rotor a 180º

repetindo as operações sucessivamente nas 2 carreiras de martelos. repetindo as operações sucessivamente nas 2 carreiras de martelos.

(10)

• Os suportes (item nº26) que estão localizados nas extremidades doOs suportes (item nº26) que estão localizados nas extremidades do

rotor, sofrem um desgaste maior que os dois intermediários. É rotor, sofrem um desgaste maior que os dois intermediários. É importante então que periodicamente seja verificado esse nível de importante então que periodicamente seja verificado esse nível de desgaste, e se for o caso, inverter sua posição no mesmo disco do rotor desgaste, e se for o caso, inverter sua posição no mesmo disco do rotor ou alternar com os outros dois suportes (ver ilustração), observando ou alternar com os outros dois suportes (ver ilustração), observando inclusive seus pesos para que não ocorra um desbalanceamento do inclusive seus pesos para que não ocorra um desbalanceamento do rotor.

rotor.

Obs.:

Obs.:  O desgaste será dado em função do material a ser  O desgaste será dado em função do material a ser

 processado

 processado (ex. (ex. cal, cal, calcário, calcário, quartzito, quartzito, etc...), portanto etc...), portanto o o cliente cliente devedeve estabelecer um período “curto” à principio, para poder avaliar o estabelecer um período “curto” à principio, para poder avaliar o desgaste e daí então determinar qual o período exato para inversão ou desgaste e daí então determinar qual o período exato para inversão ou troca dos martelos e suportes.

troca dos martelos e suportes.

Girar

Girar o o suporte suporte em em 180º 180º no no Mudar Mudar de de posição posição com com osos mesmo

mesmo estágio estágio e e / / ou ou (Ver (Ver suportes suportes intermediáriosintermediários figura

(11)

• Para execução da montagem após a troca, inversão ou regulagem dosPara execução da montagem após a troca, inversão ou regulagem dos

martelos, proceder a ordem inversa, apenas para fechamento da tampa martelos, proceder a ordem inversa, apenas para fechamento da tampa traseira (item nº46), proceder da seguinte maneira:

traseira (item nº46), proceder da seguinte maneira:

- O parafuso de trava (item nº42), deve ficar na posição vertical. - O parafuso de trava (item nº42), deve ficar na posição vertical. - Retirar o pino de segurança (item nº58).

- Retirar o pino de segurança (item nº58).

- Liberar parcialmente a válvula de retenção do macaco.

- Liberar parcialmente a válvula de retenção do macaco.(1º mecânico)(1º mecânico)

- Impulsionar a tampa de encosto ao fechamento.

- Impulsionar a tampa de encosto ao fechamento. (2° mecânico)(2° mecânico)

- O

- O 1º mecânico1º mecânico deverá estar atento, pois a medida em que a tampa iniciar deverá estar atento, pois a medida em que a tampa iniciar

o fechamento, o mesmo deverá “fechar a válvula de retenção”, e ir o fechamento, o mesmo deverá “fechar a válvula de retenção”, e ir liberando gradativamente até que a tampa se feche totalmente, sem bater liberando gradativamente até que a tampa se feche totalmente, sem bater contra base ou contra a tampa dianteira (item nº39).

contra base ou contra a tampa dianteira (item nº39).

Obs.:

Obs.: Este procedimento correto evita que ocorra danos prematuros naEste procedimento correto evita que ocorra danos prematuros na

máquina. máquina.

(12)

10.

10. REPOSIÇÃO

REPOSIÇÃO E

E REAPROVEITAMENTO

REAPROVEITAMENTO

DAS GRELHAS

DAS GRELHAS

As grelhas são fabricadas com aberturas que variam de 2 a 25mm e As grelhas são fabricadas com aberturas que variam de 2 a 25mm e geralmente são fornecidas com a máquina de acordo com a medida geralmente são fornecidas com a máquina de acordo com a medida solicitada.

solicitada.

Esta medida pode variar conforme o material, produção e Esta medida pode variar conforme o material, produção e granulometria desejada.

granulometria desejada.

As grelhas são elementos de desgaste e devem ser substituídas As grelhas são elementos de desgaste e devem ser substituídas  periodicamente.

 periodicamente.

Para fazer a substituição das grelhas proceder da seguinte maneira: Para fazer a substituição das grelhas proceder da seguinte maneira:

• Retirar as porcas nº42, dos parafusos de trava nº43.Retirar as porcas nº42, dos parafusos de trava nº43. •

• Levantar a tampa traseira nº46.Levantar a tampa traseira nº46.

 Nota:

 Nota: A A tampa tampa deverá deverá ser ser levantada levantada pelo pelo macaco macaco hidráulico hidráulico nº57,nº57, encaixando os olhais do mesmo nos pinos de levantamento nº56 da encaixando os olhais do mesmo nos pinos de levantamento nº56 da tampa, acionar o macaco até que a tampa nº46, descanse suavemente tampa, acionar o macaco até que a tampa nº46, descanse suavemente nos suportes da base do moinho, feito isto coloque os pinos de nos suportes da base do moinho, feito isto coloque os pinos de segurança nº58.

segurança nº58.

• Retirar os parafusos nº35, feito isto descer o duto nº34, até suaRetirar os parafusos nº35, feito isto descer o duto nº34, até sua

inclinação máxima. inclinação máxima.

• Levantar a tampa dianteira nº39.Levantar a tampa dianteira nº39.

Nota:

Nota:  Coloque o macaco na tampa dianteira, encaixar os olhais do  Coloque o macaco na tampa dianteira, encaixar os olhais do macaco nos pinos de levantamento nº56 da tampa nº39, descanse macaco nos pinos de levantamento nº56 da tampa nº39, descanse suavemente nos

suavemente nos suportes a suportes a base e base e coloque o coloque o pino de pino de segurançasegurança nº59.

nº59.

(13)

retirada das barras é só fazer a substituição das grelhas usadas pelas retirada das barras é só fazer a substituição das grelhas usadas pelas novas.

novas.

• Após feita a substituição das grelhas usadas pelas novas, proceder daApós feita a substituição das grelhas usadas pelas novas, proceder da

seguinte maneira para montagem após a troca seguinte maneira para montagem após a troca - Colocar as barras de aperto nº54, das grelhas. - Colocar as barras de aperto nº54, das grelhas.

- Colocar os martelos nº25, (ver como proceder no item nº09, folha - Colocar os martelos nº25, (ver como proceder no item nº09, folha

nº08). nº08).

- Retire o pino de segurança nº58 da tampa dianteira nº39. - Retire o pino de segurança nº58 da tampa dianteira nº39.

- O macaco hidráulico deverá estar posicionado na tampa dianteira - O macaco hidráulico deverá estar posicionado na tampa dianteira

nº39. nº39.

- Liberar parcialmente a válvula de retenção do macaco, (1º mecânico). - Liberar parcialmente a válvula de retenção do macaco, (1º mecânico). - Impulsionar a tampa de encontro ao fechamento, (2º mecânico).

- Impulsionar a tampa de encontro ao fechamento, (2º mecânico).

- O 1º mecânico deverá estar atento, pois na medida em que a tampa - O 1º mecânico deverá estar atento, pois na medida em que a tampa iniciar o fechamento, o mesmo deverá “fechar a válvula de iniciar o fechamento, o mesmo deverá “fechar a válvula de retenção”, e ir liberando gradativamente até que a tampa se feche retenção”, e ir liberando gradativamente até que a tampa se feche totalmente, sem bater contra base.

totalmente, sem bater contra base.

- Levante o duto nº34, e fixar o mesmo na bica de alimentação nº36, - Levante o duto nº34, e fixar o mesmo na bica de alimentação nº36,

através dos parafusos nº35. através dos parafusos nº35.

- Fixada a parte dianteira do moinho colocar o macaco na parte - Fixada a parte dianteira do moinho colocar o macaco na parte

traseira. traseira.

- Feito isto, retire o pino de segurança nº58. - Feito isto, retire o pino de segurança nº58.

- Liberar parcialmente a válvula de retenção do macaco, já na tampa - Liberar parcialmente a válvula de retenção do macaco, já na tampa

nº46. (1º mecânico). nº46. (1º mecânico).

- Impulsionar a tampa de encontro ao fechamento, (2º mecânico). - Impulsionar a tampa de encontro ao fechamento, (2º mecânico).

- O 1º mecânico deverá estar atento, pois a medida em que a tampa - O 1º mecânico deverá estar atento, pois a medida em que a tampa iniciar o fechamento, o mesmo deverá “fechar a válvula de iniciar o fechamento, o mesmo deverá “fechar a válvula de

(14)

retenção”, e ir liberando gradativamente até que a tampa se feche retenção”, e ir liberando gradativamente até que a tampa se feche totalmente, sem bater contra a base ou contra a tampa dianteira nº39. totalmente, sem bater contra a base ou contra a tampa dianteira nº39. - Aperte as porcas nº43, dos parafusos de trava nº42.

- Aperte as porcas nº43, dos parafusos de trava nº42.

• As grelhas desgastadas podem ser aproveitadas, usandoAs grelhas desgastadas podem ser aproveitadas, usando

alternadamente com grelhas / novas, porém com o lado desgastado alternadamente com grelhas / novas, porém com o lado desgastado  para

 para baixo baixo e e na na seguinte seguinte ordem ordem : : grelha grelha nova, nova, grelha grelha desgastadadesgastada invertida, grelha nova, e assim sucessivamente.

invertida, grelha nova, e assim sucessivamente.

11.

11. REPOSIÇÃO

REPOSIÇÃO DAS

DAS PLACAS

PLACAS DE R

DE REVESTIMENTO

EVESTIMENTO

Os revestimentos são peças de desgaste e funcionam como elementos Os revestimentos são peças de desgaste e funcionam como elementos  protetores da estrutura da máquina.

 protetores da estrutura da máquina.

Em razão disto os mesmos devem ser trocados antes mesmo que se Em razão disto os mesmos devem ser trocados antes mesmo que se desgastem totalmente.

desgastem totalmente.

Sua substituição é fácil e simples, pois são peças que se ajustam Sua substituição é fácil e simples, pois são peças que se ajustam  perfeitamente entre si.

 perfeitamente entre si.

Para fazer a substituição dos revestimentos proceder da seguinte Para fazer a substituição dos revestimentos proceder da seguinte maneira:

maneira:

- Soltar as porcas nº43, dos parafusos de trava nº42. - Soltar as porcas nº43, dos parafusos de trava nº42.

- Abrir as tampas dianteira e traseira nºs 39 e 46, (ver procedimento - Abrir as tampas dianteira e traseira nºs 39 e 46, (ver procedimento correto para fazer a abertura das tampas, conforme mostra no item nº10, correto para fazer a abertura das tampas, conforme mostra no item nº10, na folha nº12).

na folha nº12).

- Depois de aberta as tampas, solte as porcas, feito isto todos os - Depois de aberta as tampas, solte as porcas, feito isto todos os revestimentos estão soltos para substituição dos usados pelos novos.

revestimentos estão soltos para substituição dos usados pelos novos.

- Na troca dos revestimentos, trocar também os parafusos de fixação dos - Na troca dos revestimentos, trocar também os parafusos de fixação dos mesmos .

(15)

 procedimento correto, conforme mostra no item 10 da folha nº12).  procedimento correto, conforme mostra no item 10 da folha nº12).

- Fechada as tampas travar as mesmas apertando as porcas nº43. - Fechada as tampas travar as mesmas apertando as porcas nº43.

12.

12. REPOSIÇÃO

REPOSIÇÃO DOS

DOS PARACHOQUES

PARACHOQUES

Os parachoques são peças de desgaste e funcionam como elementos Os parachoques são peças de desgaste e funcionam como elementos  protetores da estrutura da máquina.

 protetores da estrutura da máquina.

Em razão disto os mesmos devem ser trocados antes mesmo que se Em razão disto os mesmos devem ser trocados antes mesmo que se desgastem totalmente.

desgastem totalmente.

Sua substituição é fácil e simples, pois são peças que se ajustam Sua substituição é fácil e simples, pois são peças que se ajustam  perfeitamente entre si.

 perfeitamente entre si.

Para fazer a substituição dos parachoques proceder da seguinte Para fazer a substituição dos parachoques proceder da seguinte maneira:

maneira:

• Soltar as porcas de trava nº43, dos parafusos de trava nº42.Soltar as porcas de trava nº43, dos parafusos de trava nº42. •

• Abrir as tampas dianteira e traseira nºs 39 e 46, (Ver procedimentoAbrir as tampas dianteira e traseira nºs 39 e 46, (Ver procedimento

correto para fazer a abertura das tampas, conforme mostra no item correto para fazer a abertura das tampas, conforme mostra no item nº10, da folha nº12).

nº10, da folha nº12).

• Depois de aberta as tampas solte as porcas nºs 44, feito isto todos osDepois de aberta as tampas solte as porcas nºs 44, feito isto todos os

 parafusos estão soltos para substituição dos usado

 parafusos estão soltos para substituição dos usados pelos novos.s pelos novos.

•  Na  Na troca troca dos dos parachoques, parachoques, trocar trocar também os também os parafusos parafusos de de fixação fixação dosdos

mesmos. mesmos.

• Após a troca dos parachoques, fazer o fechamento das tampas. (VerApós a troca dos parachoques, fazer o fechamento das tampas. (Ver

 procedimento correto, conforme mostra no item nº10 da folha nº12).  procedimento correto, conforme mostra no item nº10 da folha nº12).

(16)

13. MOTORIZAÇÃO

13. MOTORIZAÇÃO

 Normalmente

 Normalmente a a máquina máquina sai sai motorizada motorizada da da fábrica, fábrica, os os motores motores sãosão fixados nas bases e são alinhados corretamente nos acoplamentos e fixados nas bases e são alinhados corretamente nos acoplamentos e mancais.

mancais.

Quando este trabalho for executado pelo cliente, os mesmos Quando este trabalho for executado pelo cliente, os mesmos cuidados devem ser observados, para garantir uma boa performance da cuidados devem ser observados, para garantir uma boa performance da máquina, evitando assim danos prematuros da mesma.

máquina, evitando assim danos prematuros da mesma.

14.

14. ALIMENTAÇÃO

ALIMENTAÇÃO DO

DO MOINHO

MOINHO

A alimentação do moinho só deverá ser iniciada após os 2 (dois) A alimentação do moinho só deverá ser iniciada após os 2 (dois) motores (quando for o caso)

motores (quando for o caso) estarem acionados, e estarem acionados, e entrarem em entrarem em regime deregime de trabalho.

trabalho.  Nota:

 Nota: Quando Quando a a ligação ligação dos dos motores, motores, a a câmara câmara de de moagem moagem deverádeverá estar isenta de materiais, pois quando acionado, os martelos devem girar estar isenta de materiais, pois quando acionado, os martelos devem girar livres.

(17)

15. INSTRUÇÕES GERAIS

15. INSTRUÇÕES GERAIS

• Limpe periodicamente o alojamento dos motores acoplamento,Limpe periodicamente o alojamento dos motores acoplamento,

abertura das grelhas, etc. abertura das grelhas, etc.

• Observe periodicamente e reaperte se necessário todos os parafusos deObserve periodicamente e reaperte se necessário todos os parafusos de

fixação do equipamento. fixação do equipamento.

• Alimentar a máquina para sua capacidade normal.Alimentar a máquina para sua capacidade normal. •

• Limpar as engraxadeiras nº17, dos mancais (nº12 e 13), antes de cadaLimpar as engraxadeiras nº17, dos mancais (nº12 e 13), antes de cada

lubrificação lubrificação

• As peças de reposição que compõem esta máquina estão descriminadasAs peças de reposição que compõem esta máquina estão descriminadas

e relacionadas numericamente nas folhas nºs 21, 22, 23, 24, 25, 26 e e relacionadas numericamente nas folhas nºs 21, 22, 23, 24, 25, 26 e 27.

27.

• Observe periodicamente e os revestimentos e os parachoques doObserve periodicamente e os revestimentos e os parachoques do

moinho e substitua-os antes que eles se desgastem totalmente, afim de moinho e substitua-os antes que eles se desgastem totalmente, afim de evitar danos prematuros na carcaça da máquina.

evitar danos prematuros na carcaça da máquina.

• A folga entre as faces dos martelos e a grelha deve girar em torno de 3A folga entre as faces dos martelos e a grelha deve girar em torno de 3

a 5mm (ver folha nº07). a 5mm (ver folha nº07).

• O conjunto de martelos de uma fileira deve ter o mesmo peso da fileiraO conjunto de martelos de uma fileira deve ter o mesmo peso da fileira

oposta para melhor balanceamento. oposta para melhor balanceamento.

(18)

16. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

16. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Diâmetro

Diâmetro útil útil do do Moinho...Moinho... ... mm mm 10201020 Largura

Largura útil útil do do Moinho...Moinho... ... mm mm 854854 Quantidade

Quantidade de de Martelos...Martelos... ... unid. unid. 0808 Rotação

Rotação dos dos Martelos...Martelos... ... rpm rpm 12001200 Potência

Potência do do Motor Motor (VI-Pólos)...(VI-Pólos)... . cv cv 150150 Quantidade

Quantidade de de Motor...Motor... .... unid. unid. 0202 Dimensões

Dimensões da da Boca Boca de de Alimentação...Alimentação... . mm mm 180 180 x x 894894 Tamanho

Tamanho Normal Normal de de Alimentação...Alimentação... .... mm mm 100100 Dimensões Aproximadas do Equipamento:

Dimensões Aproximadas do Equipamento: Comprimen Comprimento...to... ... mm mm 20802080 Largu Largura...ra... ... mm mm 41204120 Altura Altura... . mm mm 18201820 Peso

(19)

17. COMPONENTES

17. COMPONENTES

DA

DA

MÁQUINA

MÁQUINA

(20)
(21)
(22)
(23)

LISTA DE PEÇAS

LISTA DE PEÇAS

 Item nº

 Item nº Quant. Quant. DenominaçãoDenominação

01

01 02 02 Motor Motor 150 150 cv cv - - VI VI Pólos Pólos - - IP IP 5454 02

02 08 08 Paraf. Paraf. Sext. Sext. ØUNC ØUNC 7/8” 7/8” x x 5” 5” com com Porca, Porca, Cotra- Cotra-Porca e Arruela de Pressão

Porca e Arruela de Pressão 03

03 02 02 Base Base de de AcionamentoAcionamento 04

04 08 08 Paraf. Paraf. Sext. Sext. ØUNC ØUNC 3/8” 3/8” x x 1” 1” com com Porca Porca ee Arruela de Pressão

Arruela de Pressão 05

05 02 02 Proteção Proteção do do AcoplamentoAcoplamento 06

06 04 04 Cupilha Cupilha Ø Ø 1/4” 1/4” x x 2.1/2”2.1/2” 07

07 12 12 Espaçador Espaçador do do RotorRotor 08

08 225 225 Grelha Grelha Laminada Laminada 114 114 X X 1.1/2” 1.1/2” X X 885mm 885mm comcom abertura de 3

abertura de 3mmmm 09

09 08 08 Arruela Arruela Lisa Lisa Ø1/4” Ø1/4” com com Arruela Arruela de de PressãoPressão 10

10 04 04 Pino Pino do do Suporte Suporte do do MarteloMartelo 11

11 02 02 Labirinto Labirinto com com ProteçãoProteção Mod. 112P020 Mod. 112P020

12

12 02 02 Base Base do do MancalMancal Mod. 112P001 Mod. 112P001

13

13 02 02 Tampa Tampa do do MancalMancal Mod. 112P002 Mod. 112P002

14

14 02 02 Rolamento Rolamento “SKF” “SKF” 23224 23224 CCK/W33CCK/W33 15

15 02 02 Bucha Bucha de de Fixação Fixação H-2324H-2324 16

(24)

LISTA DE PEÇAS

LISTA DE PEÇAS

 Item nº

 Item nº Quant. Quant. DenominaçãoDenominação

17

17 02 02 EngraxadeiraEngraxadeira 18

18 50 50 Paraf. Paraf. Cabeça Cabeça Piramidal Piramidal ØUNC ØUNC 3/4” 3/4” x x 2.1/2” 2.1/2” comcom Porca, Contra Porca e Arruela de Pressão

Porca, Contra Porca e Arruela de Pressão 19

19 02 02 Pino Pino do do Parafuso Parafuso de de FechamentoFechamento 20

20 04 04 Cupilha Cupilha Ø Ø 1/4” 1/4” x x 2”2” 21

21 01 01 RotorRotor 22

22 01 01 Eixo Eixo de de AcionamentoAcionamento 23

23 02 02 Acoplamento Acoplamento “FALK” “FALK” 1090 1090 T10 T10 steelfex.steelfex. 24

24 01 01 CarcaçaCarcaça 25

25 08 08 MarteloMartelo Mod. 2590413 Mod. 2590413

26

26 08 08 Suporte Suporte dos dos MartelosMartelos Mod. 2590414 Mod. 2590414

27

27 02 02 Pino Pino de de Articulação Articulação do do dutoduto 28

28 02 02 Cupilha Cupilha Ø Ø 3/32” 3/32” x x 1”1” 29

29 02 02 Arruela Arruela Lisa Lisa Ø Ø 1/2”1/2” 30

30 02 02 Parachoque Parachoque Dianteiro Dianteiro Mod: Mod: 112P017112P017 31

(25)

LISTA DE PEÇAS

LISTA DE PEÇAS

 Item nº

 Item nº Quant. Quant. DenominaçãoDenominação

32

32 03 03 Parafuso Parafuso Sextavado Sextavado ØUNC ØUNC 3/8” 3/8” x x 1.1/2”1.1/2” 33

33 03 03 Porca Porca Sextavada Sextavada ØUNC ØUNC 3/8” 3/8” com com Porca Porca e e ArruelaArruela Lisa

Lisa 34

34 01 01 Duto Duto do do EqualizadorEqualizador 35

35 12 12 Paraf. Paraf. Sext. Sext. ØUNC ØUNC 5/16” 5/16” x x 1” 1” com com Porca Porca e e Arruela Arruela dede Pressão

Pressão 36

36 01 01 Boca Boca de de AlimentaçãoAlimentação 37

37 01 01 Revestimento Revestimento Lateral Lateral Boca Boca DireitoDireito Mod. 112P027  Mod. 112P027 

38

38 01 01 Revestimento Revestimento Lateral Lateral Boca Boca EsquerdoEsquerdo Mod. 112P026  Mod. 112P026 

39

39 01 01 Tampa Tampa Dianteira Dianteira do do MoinhoMoinho 40

40 02 02 Revestimento Revestimento Lateral Lateral Superior Superior DireitoDireito  Mod. 112P009 Mod. 112P009

41

41 02 02 Revestimento Revestimento Lateral Lateral Superior Superior EsquerdoEsquerdo Mod. Mod. 112P008

112P008

42

42 02 02 Paraf. Paraf. de de FechamentoFechamento 43

43 02 02 Porca Porca Sext. Sext. ØUNC ØUNC 1” 1” com com Arruela Arruela LisaLisa 44

44 24 24 Paraf. Paraf. Cab. Cab. Piramidal Piramidal ØUNC ØUNC 1” 1” x x 3.1/2” 3.1/2” com com Porca,Porca, Contra Porca e Arruela de Pressão

Contra Porca e Arruela de Pressão 45

45 08 08 Parachoque Parachoque SuperiorSuperior Mod. 112P010 Mod. 112P010

46

(26)

LISTA DE PEÇAS

LISTA DE PEÇAS

 Item nº

 Item nº Quant. Quant. DenominaçãoDenominação

47

47 02 02 Revestimento Revestimento Lateral Lateral Inferior Inferior DireitoDireito Mod. 112P012 Mod. 112P012

48

48 02 02 Revestimento Revestimento Lateral Lateral Inferior Inferior EsquerdoEsquerdo Mod. 112P011 Mod. 112P011

49

49 02 02 Parachoque Parachoque Traseiro Traseiro SuperiorSuperior Mod. 112P013 Mod. 112P013

50

50 04 04 Parachoque Parachoque Traseiro Traseiro InferiorInferior Mod. 112P017  Mod. 112P017 

51

51 01 01 Chaveta Chaveta do do Eixo/RotorEixo/Rotor 52

52 04 04 Pino Pino de de Articulação Articulação das das TampasTampas 53

53 08 08 Arruela Arruela de de Articulação Articulação Ø Ø 3” 3” x x 9mm9mm 54

54 02 02 Barra Barra de de Aperto Aperto das das GrelhasGrelhas Mod. 112P019 Mod. 112P019

55

55 16 16 Revestimento Revestimento Lateral Lateral CentralCentral Mod. 112P015 Mod. 112P015

56

56 04 04 Pino Pino de de LevantamentoLevantamento 57

57 01 01 Macaco Macaco Hidráulico Hidráulico Capacidade Capacidade 8 8 Ton.Ton. 58

58 02 02 Pino Pino de de SegurançaSegurança 59

59 01 01 Chapa Chapa de de AlimentaçãoAlimentação Mod. 112P021 Mod. 112P021

60

60 02 02 Suporte Suporte da da Chapa Chapa de de AlimentaçãoAlimentação 61

61 08 08 Paraf. Paraf. Sext. Sext. ØUNC ØUNC 3/4” 3/4” x x 4” 4” com com Porca Porca ee Arruela de Pressão

Arruela de Pressão 62

62 02 02 Revestimento da Revestimento da Tampa Tampa Dianteira Dianteira frontal frontal –– Mod.

(27)

18. NORMAS

18. NORMAS

DE

DE

SEGURANÇA

SEGURANÇA

(28)

Este manual deve ser verificado antes de iniciar Este manual deve ser verificado antes de iniciar a instalação do equipamento. Se não forem a instalação do equipamento. Se não forem consideradas instruções deste manual, poderá haver consideradas instruções deste manual, poderá haver riscos de acidentes pessoais ou danos ao riscos de acidentes pessoais ou danos ao equipamento.

equipamento.

18.1. Introdução

18.1. Introdução

A Furlan fabrica equipamentos de alimentação, britagem, moagem, A Furlan fabrica equipamentos de alimentação, britagem, moagem, classificação e separação de materiais, sendo que o projeto destes classificação e separação de materiais, sendo que o projeto destes equipamentos são executados visando a segurança.

equipamentos são executados visando a segurança.

Informações sobre instalação, operação e manutenção são Informações sobre instalação, operação e manutenção são encontradas neste manual.

encontradas neste manual.

O propósito deste capítulo é alertar o cliente, o operador do O propósito deste capítulo é alertar o cliente, o operador do equipamento e a manutenção sobre perigos e riscos em geral em uma equipamento e a manutenção sobre perigos e riscos em geral em uma instalação de britagem.

instalação de britagem.

Riscos de segurança serão evitados, se forem seguidos os seguintes Riscos de segurança serão evitados, se forem seguidos os seguintes itens:

itens:

• As recomendações deste manual sejam verificadas e seguidas.As recomendações deste manual sejam verificadas e seguidas. •

• As pessoas em geral envolvidas com o equipamento recebamAs pessoas em geral envolvidas com o equipamento recebam

treinamento sobre a manutenção e segurança. treinamento sobre a manutenção e segurança.

• Identificar as áreas perigosas com sinais de alerta.Identificar as áreas perigosas com sinais de alerta.

ALERTA!

(29)

18.2. Segurança Pessoal

18.2. Segurança Pessoal

Estão descritas abaixo recomendações de segurança, para todo pessoal Estão descritas abaixo recomendações de segurança, para todo pessoal envolvido com riscos em geral.

envolvido com riscos em geral. a)

a) Ler Ler todas todas as as instruções instruções contidas contidas neste neste manual.manual.  b)

 b) Informar Informar todos todos acidentes acidentes ao ao seu seu superior. superior. Em Em caso caso de de lesão,lesão,  procurar a assistência médica.

 procurar a assistência médica. c)

c) Tomar Tomar cuidados cuidados com com acessórios acessórios do do vestuário, vestuário, para para que que não não sejamsejam envolvidos em partes girantes.

envolvidos em partes girantes. d)

d) Sempre Sempre usar usar óculos óculos de de segurança, segurança, principalmente principalmente em em locais locais ondeonde  possa ter fagulhas de cavacos, pedras ou poeira.

 possa ter fagulhas de cavacos, pedras ou poeira. e)

e) Sempre Sempre usar usar luvas luvas quando quando for for manusear manusear materiais materiais pontiagudos, pontiagudos, comcom alta temperatura ou produtos químicos.

alta temperatura ou produtos químicos. f)

f) Sempre Sempre usar usar capacetes capacetes e e botas botas de de segurança segurança em em locais locais exigidos exigidos parapara o mesmo.

o mesmo. g)

g) Sempre Sempre usar usar protetores protetores auriculares auriculares onde onde os os ruídos ruídos são são altos.altos. h)

h) Sempre Sempre usar usar máscara máscara de de proteção em proteção em locais locais de de muita muita poeira oupoeira ou quando for manusear produtos químicos.

quando for manusear produtos químicos. i)

i) Na Na movimentação movimentação de de peças peças utilizar utilizar as as suas suas pernas pernas e e nunca nunca suasua coluna.

coluna.

18.3.

18.3. Segurança na

Segurança na Área

Área de

de Trabalho

Trabalho

a)

a) Manter Manter equipamentos equipamentos de de segurança segurança em em locais locais designados e designados e dede conhecimento de todos.

(30)

 b)

 b) Não permitir pessoal não autorizado na área.Não permitir pessoal não autorizado na área. c)

c) Manter Manter sempre sempre piso, piso, escadas, escadas, guarda guarda - - corpo corpo e e plataformas plataformas secos secos ee isentos de óleo ou graxa.

isentos de óleo ou graxa. d)

d) Manter Manter a a área área de de trabalho trabalho sempre sempre limpa.limpa. e)

e) Guardar Guardar ferramentas ferramentas e e peças peças quando quando não não estiver estiver usando.usando. f)

f) Não Não sobrecarregue sobrecarregue passadiços.passadiços. g)

g) Não Não ficar ficar embaixo embaixo ou ou ao ao redor redor de de equipamentos equipamentos que que estejam estejam sendosendo suspensos.

suspensos. h)

h) Sempre Sempre desligar desligar o o equipamento equipamento para para fazer fazer qualquer qualquer manutenção.manutenção. i)

i) Sempre Sempre usar usar capacete capacete e e óculos óculos de de segurança segurança perto perto de de britadores britadores ee  peneiras

 peneiras

18.4.

18.4. Segurança

Segurança dos

dos Equipamentos

Equipamentos

a)

a) O sistema O sistema de alimentação dos equipamentos devem de alimentação dos equipamentos devem serser dimensionados de acordo com a capacidade do mesmo.

dimensionados de acordo com a capacidade do mesmo.  b)

 b) Nunca Nunca usar usar explosivos explosivos para para descongestionar descongestionar a a boca boca de de alimentaçãoalimentação dos equipamentos de britagem.

dos equipamentos de britagem. c)

c) Sempre Sempre que que possível possível deve deve haver haver plataformas plataformas com com guarda-corpo guarda-corpo emem volta dos equipamentos de britagem e classificação.

volta dos equipamentos de britagem e classificação. d)

d) As As peças peças sujeitas sujeitas a a fadiga, fadiga, devem devem ser ser sempre sempre verificadas.verificadas. e)

e) Verificar Verificar sempre sempre o o aperto aperto dos dos parafusos parafusos de de fixação fixação da da máquina máquina ouou de peças.

(31)

f)

f) Se Se durante durante a a manutenção manutenção de de algum algum equipamento, equipamento, for for necessárionecessário fazer a remoção de peças de grande volume, usar sempre um fazer a remoção de peças de grande volume, usar sempre um equipamento adequado.

equipamento adequado. g)

g) Sempre Sempre fazer fazer a a lubrificação lubrificação do do equipamento, equipamento, evitando evitando assim assim fadigafadiga ou quebra de alguma peça, e principalmente evitar acidentes.

ou quebra de alguma peça, e principalmente evitar acidentes.

h) Verificar se proteções de segurança estejam montadas h) Verificar se proteções de segurança estejam montadas adequadamente, antes de operar o equipamento. Caso o adequadamente, antes de operar o equipamento. Caso o equipamento tenha sido adquirido sem as proteções fica por equipamento tenha sido adquirido sem as proteções fica por responsabilidade do cliente providenciar tais proteções, ficando a responsabilidade do cliente providenciar tais proteções, ficando a Máquinas Furlan disponível em orienta-lo como construí-las.

Máquinas Furlan disponível em orienta-lo como construí-las.

18.5.

18.5. Precauções G

Precauções Gerais de

erais de Segurança para

Segurança para Instalação

Instalação

de Britagem

de Britagem

a)

a) Uma Uma cabina deve cabina deve ser ser construída, em construída, em uma uma instalação onde instalação onde oo ambiente é empoeirado, ruidoso e exposto ao tempo, para dar ambiente é empoeirado, ruidoso e exposto ao tempo, para dar  proteção aos operadores.

 proteção aos operadores.  b)

 b) Instalar Instalar sempre sempre batentes batentes de de parada parada de de veículos veículos na na largura largura total total dodo acesso do basculamento na tremonha de alimentadores.

acesso do basculamento na tremonha de alimentadores. c)

c) Antes de Antes de instalar qualquer instalar qualquer equipamento, verificar equipamento, verificar todos ostodos os dispositivos de suporte de travamento.

dispositivos de suporte de travamento. d)

d) Nunca Nunca subir subir em em equipamentos equipamentos que que estejam estejam sendo sendo içados.içados. e)

e) Sempre Sempre fazer fazer inspeções inspeções nos nos equipamentos, equipamentos, para para verificar verificar que que nãonão haja danos no mesmo.

(32)

f)

f) Consertar Consertar ou ou substituir substituir peças peças danificadas danificadas antes antes de de dar dar a a partida partida nono equipamento.

equipamento. g)

g) Antes Antes de de dar dar a a partida partida em em qualquer equipamento, qualquer equipamento, verificar verificar se se não não háhá  pessoas, peças, ferramentas, encostadas ou perto do equipamento.  pessoas, peças, ferramentas, encostadas ou perto do equipamento. h)

h) Desligar o Desligar o equipamento imediatamequipamento imediatamente, sente, sempre empre que verificarque verificar defeitos visíveis ou alguma coisa anormal.

defeitos visíveis ou alguma coisa anormal. i)

i) Instalar Instalar pontos pontos de de luz luz e e força força adequados adequados para para facilitar facilitar a a manutenção.manutenção.  j)

 j) Guardar Guardar materiais materiais inflamáveis, inflamáveis, combustíveis combustíveis ou ou de de alto alto risco risco emem local seguro.

local seguro. l)

l) Nunca Nunca utilizar utilizar combustíveis combustíveis ou ou substancias substancias inflamáveis inflamáveis parapara limpeza de peças. Utilizar um solvente não inflamável para limpeza. limpeza de peças. Utilizar um solvente não inflamável para limpeza. m)

m) Operações de Operações de solda ou solda ou corte devem corte devem ser executadas ser executadas somente somente porpor soldadores que conheçam o equipamento de solda e o material a ser soldadores que conheçam o equipamento de solda e o material a ser soldado.

soldado. n)

n) Prender Prender o o cabo de cabo de aterramento aterramento da da solda solda o o mais mais próximo próximo da da peça peça aa ser soldada.

ser soldada. o)

o) Nunca Nunca soldar soldar reservatórios reservatórios ou ou tubulações tubulações pressurizados.pressurizados.

18.6. Segurança Elétrica

18.6. Segurança Elétrica

a)

a) Os Os trabalhos trabalhos de de componentes componentes elétricos elétricos nos nos equipamentos equipamentos ou ou nana instalação, devem ser executados somente por pessoal treinado.

instalação, devem ser executados somente por pessoal treinado.  b)

 b) Travar Travar e e sinalizar sinalizar os os controles controles elétricos elétricos antes antes de de executar executar qualquerqualquer manutenção ou inspeção.

(33)

c)

c) Sempre

Sempre verificar

verificar as c

as conexões de

onexões de todos cabos

todos cabos elétricos

elétricos dos

dos

equipamentos.

equipamentos.

d)

d) Sempre Sempre leve leve em em conta que conta que o o circuito circuito elétrico elétrico está está sob sob tensão, tensão, a a nãonão ser que algum teste foi executado e mostrar que estava desligado. ser que algum teste foi executado e mostrar que estava desligado. e)

e) Não Não trabalhe trabalhe em em equipamentos equipamentos elétricos elétricos quando quando estiver estiver chovendo chovendo ee não trabalhar com os pés em superfícies molhadas.

não trabalhar com os pés em superfícies molhadas. f)

f) Sempre Sempre informar informar o o seu seu supervisor supervisor quando quando for for verificado verificado qualquerqualquer risco elétrico.

Referências

Documentos relacionados

6.3 A inscrição definitiva no evento em plataforma eletrônica, que será oportunamente divulgada nas redes sociais da instituição promotora e por e-mail aos pesquisadores que

Teve como objetivos: contribuir para a reflexão-ação sobre a importância da formação contínua na fé de adultos; investigar a existência de programas de formação contínua na

A mistura de casca de arroz carbonizada + fibra de coco (1: 1 v/v), mostrou ser o substrato mais indicado para o desenvolvimento vegetativo de Arundina graminifolia du- rante a

POSTO BP ENDEREÇO CIDADE CÓDIGO POSTAL HORÁRIO LATITUDE LONGITUDE SERVIÇOS.. BP

3º Wallace Victor da Silva Santos 2000 Ass Ferroviária Esportes de Araraquara 1.50.. 4º Anderson Cleiton de carvalho 2000 Ass Ferroviária Esportes de

Dessa forma, no presente estudo, além de apresentar a relação dos alunos com as aulas de ciências, analisamos as atitudes de estudantes matogrossenses da educação básica sobre

Data foi criada para que a população pudesse refletir acerca de temas como fome, segurança alimentar e alimentação saudável..

E1 Arqueologia e Genealogia como opções metodológicas de pesquisa na enfermagem Revista Brasileira de Enfermagem 2003 Scielo E2 Cuidado e integralidade: por uma genealogia de