V
VC
CO
O--9
95
50
0
Caminhões
Manual de Consulta Rápida
Ferramenta VCO-950
Motor
(SPRIN T
MWM 4.08 TCE
A - 1
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
PARTE A - Instrução de utilização VCO-950
PARTE B - Informações Gerais
PARTE C - Medições
PARTE D - Diagnóstico de Falhas
Este manual contem instruções de utilização da ferramenta
eletrô-nica VCO-950, bem como informações para a correção dos
códi-gos de falhas dos motores de 4 cilindros.O manual está dividido
em quatro blocos da seguinte forma:
Serviços e assistência técnica - Caminhões
2ª edição 07/2006
Proibida a impressão, reprodução e tradução parciais ou totais sem prévia autorização por escrito da Volkswagen do Brasil Ltda. - Indústria de veículos automotores.
A - 3
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Instrução de utilização
VCO-950
A - 5
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Introdução
Atenção ... 7 Acessórios ... 8 Ligação ... 9 Operação ... 10 Testes ... 11Atualização da versão VCO-950 ... 12
Apagamento de memória ... 18
Identificação do ECM ... 19
Tabela de aplicação ... 20
Dados técnicos ... 21
Orientação ... 22
Habilitação do tipo de veículo ... 28
Impressão
Impressão ... 30Impressão de relatórios ... 31
Exemplos de resultados de impressão ... 33
Manual de operações
Sistema de injeção eletrônica ... 35A - 7
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
A ferramenta de diagnóstico Volkswagen VCO - 950, mostra no visor os códigos
de falhas detectados pela unidade de comando (ECM), e efetua leitura de
valo-res do sistema,
Movimenta para a “Esquerda” Tecla “Não” Reinicia o aparelho Movimenta para a “Direita” Tecla “Sim” VisorConector para cabo de comunicação com impressora Volta ao Menu
VCO - 950
Conector de alimentação (12V)ATENÇÃO
ACESSÓRIOS
Gancho
Cabo de Alimentação
Cabo de de Impressão
Cabo DB9/Serial Db25
Fonte de Alimentação 12V (bivolt)
Cabos auxiliares para medição Cabo de Diagnóstico OBD2
A - 9
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Atenção:
A alimentação do VCO - 950 é feita pelo cabo de comunicação OBD2, como
mostra na figura.
AO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO DO VEÍCULOConexão do
VCO-950 no veículo
1 - Conecte o cabo OBD2 no VCO-950.
2 - Com a chave de partida desligada,
conecte o VCO-950 no veículo.
3 - Para efetuar as leituras ligue a chave
de partida.
LIGAÇÃO
O conector de diagnóstico está
lo-calizado junto a central elétrica do
veículo. A localização da central no
veículo depende do encarroçador
Localização do conector
de diagnóstico no veículo
Caminhões
Escolha do veículo:
Após ligado, o VCO - 950 apresentará a mensagem que identifica a versão do
software, e número de série do VCO - 950:
VCO - 950 Versao 01 NS: xxxxxx
e logo após a mensagem:
Pressione para repetir a última escolha Outro Modelo? NÃO SIM Pressione para apagar os códigos de falha do teste anterior e escolher
outro veículo Tipo de Veiculo X X X Veiculo: XXX Motor: XXXXXXXXX XXXXXXX Opcao: 1. Teste? Tipo de Veiculo XXX Modelo: XXX Motor: XXXXXXXXX XXXXXXX Utilize Conector CXX Opcao: 1. Teste? As teclas selecionam o tipo de veículo. As teclas selecionam o modelo. As teclas selecionam o sistema. Indica qual conector deve ser
utilizado
A - 11
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
O sistema ISC-CM850 permite executar funções de código de falha, leituras de
parâmetros e apagar memória de falha atuadores e ajustes para a Volksguard.
TESTE 1 - Códigos de Falha
Apresenta os códigos de falha armazenados na memória da ECM.
TESTE 2 - Leituras
Permite verificar várias condições do motor, com motor parado (ignição ligada),
funcionando ou veículo em movimento:
Apresentação no display:
O VCO - 950, na forma de leituras, apresenta duas leituras simultâneas, na linha
superior e na linha inferior.
Para mudar o padrão de leituras, proceda da seguinte forma:
•
Escolha a opção leituras e tecle
: o VCO - 950 apresentará duas leituras.
•
As teclas
e
alternam os pares de leituras.
•
Teclando
, a leitura da linha inferior é fixada e as teclas
e
alternam apenas a leitura da linha superior.
•
Teclando
novamente, a leitura da linha superior é fixada e as teclas
e
passam a alternar a leitura da linha inferior.
•
Teclando
novamente, as teclas
e
alternam os pares de
leituras.
Teste: 2. Leituras? LINHA SUPERIOR LINHA INFERIOR LINHA SUPERIOR LINHA INFERIOR* LINHA SUPERIOR * LINHA INFERIOR LINHA SUPERIOR LINHA INFERIOR As teclas alternam as leituras da linha superior. As teclas
alternam as duas leituras.
As teclas
alternam as leituras da linha inferior.
As teclas
A - 13
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Teste 3 - Atuadores
Permite realizar testes com o veículo
Teste 4 - Volksguard
Permite ajustar os parâmetros do Volksguard
Erro de comunicação: Sempre que ocorrer um erro de comunicação, como o
! Atencao ! Erro Comunicacao
mostrador no visor:
Aperte uma tecla qualquer e repita a operação. Se o problema persistir, desligue
o VCO-950 e verifique se as ligações dos cabos estão corretas ou se existe
algum problema nos cabos e conectores
É possível atualizar a versão do VCO - 950 através do programa VCO - 950X
(X é a versão do programa).
Para fazer a atualização, proceda da seguinte forma:
Obs.: O X no nome do arquivo (VCO-950vX.EXE) é o número da versão do
programa de atualização.
Os programas de atualização estão compactados com autodescompactador.
Para descompactá-los basta executar o arquivo (através do windows explorer
ou pelo menu iniciar-executar). Na seqüência será mostrada a seguinte tela:
Clique em “OK” e feche a janela de descompactação. Agora é só acessar a pasta
“c:\atualizaVCO950” e executar a carga do VCO - 950 (VCO -950vX.EXE).
Clique no botão “Unzip” para executar a descompactação e então será
mostra-da a seguinte tela:
A - 15
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Ligue o VCO - 950 ao computador como mostra a figura abaixo.
O 950 deverá permanecer na tela inicial. Não pressione as teclas do
VCO-950 durante o processo de atualização.
FONTE 12V CABO DE DIAGNÓSTICO CABO SERIAL ADAPTADOR SERIAL SAÍDA SERIAL
• No campo “Porta Serial”,
escolha a saída serial à qual
o VCO - 950 foi ligado.
• Digite a senha de
atualiza-ção e clique em “OK”.
• Confirme a atualização da versão do software de diagnóstico. Se essa tela não aparecer, poderão existir problemas de conexão entre o VCO - 950 e o compu-tador. Confirme se a porta serial selecionada é a correta e repita o procedimento.
• O programa iniciará a atualização da versão do VCO - 950.
Obs.: Não pressione as teclas do VCO - 950 durante o processo de atualização.
• A barra de progresso mostrará o andamento da atualização.
A - 17
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
• VCO - 950 já pode ser desconectado da porta serial.
• A atualização foi completada.
Opcao: 3/4 3.Apagar_Memoria Aguarde... Apaga Memoria? nao sim Memoria Apagada!
Apaga códigos de falhas passados armazenados na
memória
Para retornar, tecle
APAGAMENTO DE MEMÓRIA
Esta função apagará as falhas armazenadas na memória do ECM.
Nota: Esta operação deverá ser executada somente após corrigidos as falhas
detectada pela ferramenta.
• “Defeitos Presentes”
• “Defeitos Passados”
Aguarde aproximadamente 10 segundos
A - 19
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
IDENTIFICAÇÃO DO ECM
Opcao: 4/4 4.NumerodoModulo Aguarde... Numero_do_Modulo 0000000000TABELA DE APLICAÇÃO
VOLKSWAGEN - CAMINHÕES
MODELOS SISTEMA UTILIZADO ANO FABR. CONECTOR TIPO
5 -140 Motor MWM 4 Cil. 4.08 TCE 2005 => C26 8 -150 Motor MWM 4 Cil. 4.08 TCE 2005 => C26
SISTEMA DE INJEÇÃO
VOLKSWAGEN - ÔNIBUS
MODELOS SISTEMA UTILIZADO ANO FABR. CONECTOR TIPO
5-140 OD Motor MWM 4 Cil. 4.08 TCE 2005 => C26 8-150 OD Motor MWM 4 Cil. 4.08 TCE 2005 => C26
A - 21
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Fornecimento Standard Equipamento
VCO-950
Número de tipo VW F000 WA0 704 Cd-Rom com programa VW/ Versão F000 WA8 009 Licença (Programa VW/ Versão) F000 WA8 010
Inclui no fornecimento:
Fonte 12 Volts F000 WA4 001 Cabo de alimentação F000 WA0 154 Cabo serial DB9 - DB 25 F000 WA0 140 Gancho de fixação F000 WA5 024 Cabo de interface para impressora F000 WA0 144
Maleta F000 WA5 030
Manual de operação atualizado com versão F000 WA7 023
Características Técnicas do VCO - 950:
Alimentação: 12 Volts a 24 Volts Saída para impressora
Visor de cristal líquido com iluminação back light Temperatura de funcionamento: 0 a 50 graus Celsius Saída RS 232
Dimensões e medidas:
Peso:
VCO - 950: aproximadamente 560 g
VCO - 950 completo com cabos e maleta: 2,600 g Medidas em mm:
VCO - 950 sem a maleta (L x P x A): 100 x 40 x 230 Maleta: (L x P x A): 360 x 130 x 330
1 - Instruções Importantes
Antes de colocar em operação, conectar e operar aparelhos de me-dição, é imprescindível estudar cuidadosamente o manual de opera-ção e principalmente as instruções de segurança. Isto eliminará dúvi-das no manuseio dos equipamentos com relação aos critérios de segurança, para preservação de sua própria integridade física e evi-tar danos aos aparelhos.
1.1
Grupos de usuários
Este produto foi desenvolvido e fabricado para os técnicos capacitado, como mecâni-cos, eletricistas, mestres, técnicos e engenheiros de automóveis, no ramo automobi-lístico.
1.2
Acordo
Através do uso do produto você declara estar de acordo com as seguintes determina-ções:
Direitos autorais (Copyright)
Software e dados são de propriedade da Volkswagen ou de seus fornecedores e protegidos contra reprodução pela Lei de Direitos Autorais, contratos internacionais e outros mecanismos legais. A reprodução ou entrega de dados e software ou de parte destes a terceiros é prática proibida e expõe o infrator a sanções legais. Em caso de violação a Volkswagen se reserva o direito de mover ação processual e indenizatória.
Responsabilidade
Todos os dados neste programa baseiam-se em detalhes fornecidos pelos fabrican-tes e importadores. A Volkswagen não se responsabiliza pela correção e integridade do software e dos dados, nem assume responsabilidade por danos decorrentes de erro ou falha do software ou dos dados. A responsabilidade da Volkswagen limita-se ao preço efetivamente pago pelo cliente por este produto. Esta exclusão de responsa-bilidade não se aplica a danos causados por omissão, negligência ou imprudência por parte da Volkswagen.
Este aparelho de teste Volkswagen pode ser operado somente com o programa libe-rado pela Volkswagen. Caso o aparelho de teste Volkswagen seja opelibe-rado com outro programa cessam todos os direitos de reclamação de garantia estabelecidos em nossas condições de fornecimento. Além disso, não podemos assumir responsabili-dade por danos diretos ou indiretos causados pelo uso de sistema operacional não liberado.
A - 23
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
2 - Instruções de segurança
Orientação
Tensão da rede
Alta tensão
Tanto na rede elétrica quanto em sistemas elétricos de veículos automotivos, ocorrem tensões perigosas. Ao tocar peças com tensão aplicada (por exemplo: bobina de ignição), existe o risco de descarga elétrica em função de isolação danificada (por exemplo: fissuras em cabos de ignição). Isto se aplica tanto ao lado primário como secundário do sistema de ignição, ao chicote e respectivas conexões, sistemas de iluminação (Litronic) e à conexão de aparelhos de teste.
Precauções:
· Conectar aparelhos de teste somente a tomadas devidamente protegidas e aterradas.
· Usar somente os cabos de ligação que acompanham os aparelhos de teste. · Usar somente extensões com contatos de segurança.
· Substituir os cabos com isolação danificada (por exemplo: cabos de ligação à rede ou cabos de ignição).
· Conectar os analisadores primeiro à rede elétrica antes de conectá-lo ao veículo. · Substituir os cabos com isolação danificada (por exemplo: cabos de ignição). · Conectar o analisador à massa do motor ou da bateria (B) antes de ligar a
ignição.
· Fazer intervenções no sistema elétrico de veículos somente com a ignição desligada. Intervenções são por exemplo: conexão de aparelhos de teste, substituição de componentes do sistema de ignição, desmontagem de elementos (por exemplo: alternadores), ligação de elementos em uma bancada de teste etc. · Quando possível, realizar trabalhos de teste e ajuste somente com a ignição
desligada e o motor parado.
· Nos trabalhos de teste e ajuste com a ignição ligada ou com o motor em funcio-namento, nunca tocar em peças condutoras de tensão. Isto vale tanto para as ligações do aparelho de teste como ligações de elementos em bancos de provas.
· Encaixar corretamente os conectores de teste e atentar para uma perfeita união. · Nunca abrir a carcaça dos aparelhos de medição.
Risco de agressão ao aparelho respiratório
Na medição do gás de escape são empregadas mangueiras coletoras de gás de escape que, em caso de aquecimento acima de 250 ºC ou em caso de incêndio, liberam um gás altamente tóxico (fluoreto de hidrogênio) que pode agredir o aparelho respiratório.
Orientação
Precauções:
Em caso de inalação procurar imediatamente um médico!
Na eliminação de resíduos de combustão, usar luvas de neopreno ou PVC.
Risco de corrosão
Neutralizar resíduos de combustão com solução hidróxido de cálcio. Serão formados fluoretos de cálcio atóxicos, que podem ser lavados.
Ácidos e soluções alcalinas causam ferimentos graves na pele desprotegida. Junto
com a umidade (água) o fluoreto de hidrogênio forma o ácido fluorídrico.
O condensado que se acumula na mangueira coletora e no reservatório de condensado também contém ácido.
Na substituição do sensor de medição de O2, observar que o sensor de medição contém solução alcalina.
Na substituição do sensor de medição de NO, observar que o sensor de medição contém ácido.
A - 25
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
· sensor de medição de NO e O2 é lixo especial que deve ser destinado em separado. O setor de Equipamentos Técnicos Volkswagen providencia a destinação adequada dos sensores de medição.
· Havendo vazamento de um cristal líquido de um display danificado, é essencial evitar o contato direto com a pele, inalação ou ingestão desse líquido!
Orientação
Risco de asfixia
Precauções:
· Lavar cuidadosamente a pele e as roupas que entraram em contato com o cristal líquido com água abundante e sabão.
· Procurar imediatamente um médico em caso de inalação ou ingestão.
Emissões veiculares contêm monóxido de carbono (CO), um gás incolor e inodoro. Quando inalado, o monóxido de carbono provoca deficiência de oxigênio no organis-mo. É necessário um cuidado especial nos trabalhos em valetas, uma vez que alguns elementos do gás de escape são mais pesados que o ar e se depositam no fundo da
Risco de ferimento
Risco de esmagamento
valeta.
Cuidado também com os sistemas de escape de veículos. Precauções:
· Cuidar para que haja sempre uma boa ventilação e exaustão (principalmente em valetas).
· Em ambientes fechados ligar e conectar sempre a exaustão.
Em veículos sem trava de deslocamento existe por exemplo: o risco de ser esmagado contra uma bancada. Nos motores em funcionamento ou mesmo parados existem peças rotativas e móveis (por exemplo: polias), que podem provocar ferimentos em dedos e braços. Principalmente em ventiladores elétricos existe o risco de acionamento inesperado mesmo com o motor ou a ignição desligados.
Existe ainda o risco de tropeço nos rolos salientes/ avançados, nos cabos de ligação e cabo de ligação à rede elétrica para o sistema de teste.
Precauções:
· Travar o veículo contra deslocamento durante o teste. Posicionar a alavanca do câmbio automático na posição de estacionamento (“Park”), puxar o freio de mão ou bloquear as rodas com calços.
Risco de queimadura
· Não tocar em peças rotativas / móveis com o motor em funcionamento. · Nos trabalhos em ou próximos a ventiladores elétricos, primeiro deixar o motor
esfriar, depois desconectar o plug do ventilador.
· Não deixar os cabos de ligação do aparelho de teste próximos à área de peças rotativas.
· Instalar os cabos de modo a evitar tropeços.
· Travar as rodas do rack de transporte do sistema de teste para prevenir desloca-mento involuntário.
Risco de queimadura
Nos trabalhos junto ao motores quente existe risco de queimadura em caso de conta-to ou aproximação de componentes como por exemplo: coleconta-tor de escape, turbocompressor, sonda Lambda etc. Estes componentes podem atingir temperaturas de centenas de graus centígrados. Dependendo da duração da medição do gás de escape, também poderá haver um aquecimento da sonda coletora do analisador de gás de escape.
A - 27
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Precauções:
Usar equipamento de segurança, por exemplo: luvas.
Deixar o motor esfriar, o que também vale para aquecimento estacionário.
Não colocar os cabos de ligação dos aparelhos de teste sobre ou próximos a peças quentes.
Não deixar o motor funcionando além do tempo necessário ao teste/regulagem. Em trabalhos no sistema de injeção/preparação da mistura existe o risco de incêndioee explosão devido à presença do combustível e dos vapores do combustível.
Precauções:
· Desligar o sistema de ignição. · Deixar o motor esfriar.
· Nenhuma chama aberta ou fontes de faísca.
Ruído
· Não fumar.
· Recolher vazamentos de combustível.
· Assegurar boa ventilação e exaustão em ambientes fechados.
Nas medições em veículos, principalmente com o motor em alta rotação, poderão ocorrer níveis de ruído superiores a 70 dB(A). Níveis de ruído dessa intensidade incidindo por um período prolongado sobre o ser humano podem provocar danos auditivos.
Precauções:
· Caso necessário, os locais de trabalho próximos ao local de teste deverão ser protegidos contra ruídos.
· Quando necessário, o operador deverá usar protetores auriculares.
Risco de incêndio
Risco de explosão
Para habilitar um tipo de veículo, proceda da seguinte forma:
- Desligue o VCO-950.
- Mantenha as teclas pressionadas simultaneamente e ligue o VCO-950
- O VCO-950 mostrará a opção “Habilita tipo de veículo?” - Pressionando a tecla ,
- O VCO-950 acessará a lista de tipos de veículos que podem ser habilitados.
- Use as teclas para escolher o tipo de veículo desejado
- Pressionando a tecla ,
- O VCO-950 irá solicitar a senha para habilitar o tipo de veículo. A senha é o número de cinco dígitos que deve ser digitado da seguinte forma:
–> Selecione o dígito a ser alterado com as teclas .
–> A tecla avança o próximo dígito, e a tecla retorna ao dígito anterior (O dígito selecionado é indicado por um pequeno traço).
–> Com as teclas altere o valor do dígito selecionado.
–> Após alterar o último dígito, pressione a tecla .
A - 29
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Versão XXX
NS: XXXXXX
Habilita tipo
de veículo?
Tipo de
veí-culo: XXX
Digite a
senha: 00000
Senha
incor-reta
Tipo de
veí-culo
habili-tado
Habilitar
outro tipo
de veículo?
Outro modelo?
NÃO
SIM
As teclas alteram o valor do dígito selecionado. As teclas fixam o valorescolhido e selecionam outro dígito Se a senha for digitada correta-mente, o VCO-950 habilita a escolha de modelos. As teclas selecio-nam o tipo do veículo Se a senha for digitada incorreta-mente, será necessário desli-gar o VCO-950 e ligá-lo novamente
O VCO - 950 está preparado para acionar impressoras do padrão ASCII. Impressoras com um padrão diferente deste, podem imprimir alguns caracteres estranhos e dife-rentes dos esperados.
Ao conectar a impressora ao VCO - 950, certifique-se de que a impressora esteja desligada.
O VCO - 950 pode ser desligado e levado até a impressora mais próxima, à qual deve ser ligado novamente (utilize a fonte de 12 Volts DC fornecida no Kit da maleta). Ao tornar a ligar o VCO - 950 com a finalidade de imprimir os resultados, na tela que se lê “OUTRO MODELO - SIM ou NÃO” coloque a opção “NÃO” e vá para a opção “IMPRESSÃO”.
Obs: Ao ligar a fonte de alimentação verificar a tensão 110 ou 220.
PARA FONTE 12 DC
CABO DE ALIMENTAÇÃO
CABO DE IMPRESSÃO IMPRESSORA
A - 31
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
IMPRESSÃO DE RELATÓRIOS
Opcao:
2/4
2.Impressao?
Imprime Data?
Nao
Sim
O cursor fica piscando em cima do mês. A seta aumenta de 1 a 12 e a diminui.
A tecla fixa o mês.
O cursor fica piscando em cima do ano. A seta aumenta a partir de 95.
diminui.
A tecla fixa o ano.
Continua na página seguinte.
Continua na página seguinte.
Escolha Data
1/ 1/ 95
Escolha Data
1/ 1/ 95
Escolha Data 1/ 1/ 95O cursor fica piscando em cima do dia. A seta aumenta de 1 a 31 e a diminui.
Imprime Placa?
Nao
Sim
continuação
Impressora
Ligada?
Imprimindo...
Erro de Impress
O cursor fica piscando em cima do primeiro digito.
A seta aumenta de 0 a 9 e a diminui.
A tecla fixa o mês.
Teclando
retorna à página anterior.
Escolha Placa
0000
Escolha Placa
0000
Escolha Placa
0000
Escolha Placa
0000
A - 33
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
EXEMPLOS DE RESULTADOS DE IMPRESSÃO
a) Impressão apresentando somente códigos de erros presentes:
#################################################### SCANNER VCO - 950 Data: 06 / 02 / 00 Placa: 1234 Sistema: #################################################### CODIGOS DE DEFEITOS PASSADOS:
Nenhuma Falha Foi Detectada !! CODIGOS DE DEFEITOS PRESENTES: Cod. 523 Sensor Temp. Ar
Int/CC Vbat
Cod. 537 Regul. Temperatura óleo Falha
RESPONSAVEL:
b) Impressão apresentando somente códigos de erros passados:
#################################################### SCANNER VCO - 950 Data: 06 / 02 / 00 Placa: 1234 Sistema: #################################################### CODIGOS DE DEFEITOS PASSADOS:
Cod. 523 Sensor Temp. Ar Int/CC Vbat
Cod. 537 Regul. Temperatura óleo Falha
CODIGOS DE DEFEITOS PRESENTES: Nenhuma Falha Foi Detectada ! ! RESPONSAVEL:
c) Impressão apresentando códigos de erros passados e presentes:
####################################################
SCANNER
VCO - 950
Data: 06 / 02 / 00
Placa: 1234
Sistema:
####################################################
CODIGOS DE DEFEITOS PASSADOS:
Cod. 530 Reg Valv. Marcha-lenta
Int/CC Vbat
CODIGOS DE DEFEITOS PRESENTES:
Cod. 518 Potenc. Pedal acelerador
Int/CC Vbat
RESPONSAVEL:
d) Impressão quando não são lidos os códigos de falha:
#################################################### VCO - 950 Data: 06 / 02 / 00 Placa: 1234 Sistema: #################################################### Teste Nao Executado
A - 35
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
SISTEMA DE INJEÇÃO ELETRÔNICA: 4.08 TCA
MWM - 4 Cilindros
1 Menu
Principal
Opcao: 1/4 1.Teste? Opcao: 2/4 2.Impressão? Opcao: 3/4 3.Apaga Memo? Opcao: 4/4 4.Numero ECM? Continua no item 2 deste manual.Imprime relatório dos códigos de defeitos.
Ver seção A9.
Apaga memória de defeitos da ECM. Ver seção A10.
Número de identificação da ECM.
2 Menu
Testes
Continua no item 2.1 deste manual.
Efetua diversas leituras de parâmetros do sistema. Continua no item 2.2 deste
manual. Teste: 1/6 1.Cod. Defeitos? Teste: 2/6 2.Leituras? Teste: 4/6 4.LeitCongelada?
Efetua diversas leituras de parâmetros do sistema.
Continua no item 3 deste manual. Teste: 3/6
3.LeitEspeciais?
Leituras no momento em que foram detectadas as falhas.
Teste: 5/6 5.Atuadores?
Continua no item 5 deste manual.
Teste: 6/6 6.Volksguard?
Ajusta parâmetros do Volksguard. Obs.: Necessita de senha.
Continua no item 6 deste manual.
A - 37
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
2.1 Códigos de Defeito
Os códigos são apresentados como na tela abaixo:
FMI=0 Dados válidos mas acima da faixa operacional normal FMI=1 Dados válidos mas abaixo da escala operacional normal FMI=2 Dados errados, intermitentes, ou incorretos
FMI=3 Tensão acima do normal, ou curto-circuitada à bateria FMI=4 Tensão abaixo do normal, ou curto-circuitada à massa FMI=5 Corrente abaixo do normal ou circuito aberto
FMI=6 Corrente acima do normal ou circuito aterrado FMI=7 Sistema mecânico não responde ou fora do ajuste FMI=8 Freqüência ou largura de pulso anormal
FMI=9 Taxa atualização anormal FMI=10 Taxa de mudança anormal FMI=11 Causa raiz desconhecida
FMI=12 Dispositivo ou componente inteligente ruim FMI=13 Fora da calibração
FMI=14 Instruções especiais
FMI=15 Dados válidos mas acima da faixa operacional normal - nível pouco severo
FMI=16 Dados válidos mas acima da faixa operacional normal - nível moderadamente severo FMI=17 Dados válidos mas abaixo da faixa operacional normal - nível pouco severo FMI=18 Dados válidos mas abaixo da faixa operacional normal - nível moderadamente severo FMI=19 Erro de dados recebido da rede
FMI=20 Reservado para atribuição do SAE FMI=31 Não disponível ou condição inexistente
Defeito: 1/2 1.Def. Presentes Defeito: 2/2 2.Def. Passados
Verifica os defeitos presentes no sistema. Consulte a tabela de defeitos. Verifica os defeitos presentes
no sistema. Consulte a tabela de defeitos.
Cod:1208-01 01 Pressao do Turbo
Mensagem
A - 39
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
PilMxVel 000km/h Máxima velocidade do piloto automático PedalAcel1 000% Posição do pedal do acelerador, leitura 1 PedalAcel2 000% Posição do pedal do acelerador, leitura 2 Piloto Auto D Estado de ativação do piloto automático
L/D/E/N (ligado/desligado/erro/não disponível) PrCombus 0000bar Pressão da linha de injeção de combustível - Rail PresAtm 0000mBar Pressão atmosférica
PreTurbo 0.00bar Pressão do turbo
RefTqMotor 0000
Estado do motor, referencia de torque do motor Tabela 0000 = Modo padrão 0001 = Pedal do acelerador 0010 = Piloto automático 0011 = PTO 0100 = Regulador de velocidade 0101 = Controle ASR 0110 = Controle da transmissão 0111 = Controle ABS 1000 = Limitador de torque 1001 = Regulador de alta velocidade 1010 = Sistema de freio motor 1111 = Não avaliado 1011 = Acelerador remoto 1100 = Limitação de combustível 1101 = PTO ativo
1110 = Controle VCM RelMarcha 00.00 Relação de marcha atual Rotacao 0000RPM Rotação instantânea do motor 000ºC Temperatura do ar de entrada TempAgua 000ºC Temperatura da água
TempArAdm 000ºC Temperatura do ar de admissão TempComb 000ºC Temperatura do combustível TqInstant 000% Porcentagem do torque instantâneo VelIns 000.0km/h Velocidade instantânea do veículo
VgVelMx 000km/h Limite máximo de velocidade programada para o veículo VelPilAu 000km/h Velocidade desejada no piloto automático
A - 41
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
3 Leituras
especiais
Mensagem VCO Descrição
Consumo Viagem
XXXXXXXXXXXXXXXL Consumo da viagem Data FabricacECM
DDMMAA HHMMSS
Data de fabricação da ECM, primeiros seis números indicam o dia, mês e ano (DDMMAA), os últimos seis números indicam hora, minuto e segundo da fabricação (HHMMSS).
NroChassiVeic
XXXXXXXXXXXXXXXX VIN - Número do Chassi do veículo NroIdentificSoft
XXXXXXXXXXXXXXXX Número de identificação do software carregado na ECM Numero do Modulo
XXXXXXXXXXXXXXXX Número de identificação da ECM Numero Serie ECM
XXXXXXXXXXXXXXXX Número de série da ECM Part Number ECM
XXXXXXXXXXXXXXXX Número da peça para a ECM Total Horas ECM
XXXXXXXXXXXXXXXh Total de horas da ECM TotalCombUsado
XXXXXXXXXXXXXXXL Total combustível utilizado pelo veículo TotalDistRodada
XXXXXXXXXXXXXXkm Distância total percorrida pelo veículo TotalDistViagem
XXXXXXXXXXXXXXKm Distância total percorrida pelo veículo no último ciclo, até desligar a ignição TotalHorasMotor
XXXXXXXXXXXXXXXh Total de horas do motor TotalRevoluMotor
A - 43
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Tabela de atuadores Motor Ligado
Mensagem Descrição
QuantidCombust Teste de quantidade de combustível Teste Balancea Teste de balanceamento
Obs.: C1 = cilindro 1, C2 = cilindro 2, C3 = cilindro 3, C4 = cilindro 4.
O veículo deve estar em marcha-lenta C1 XXX C2 XXX C3 XXX C4 XXX Atuador x/y 2.QuantidCombust Aguarde... Quantidade de combustível injetado no cilindro em mg/ciclo. C1 XXX C2 XXX C3 XXX C4 XXX Atuador x/y 1.Teste Balancea Aguarde...
O veículo deve estar em marcha-lenta
Rotação dos cilindros em RPM
Motor Parado
Mensagem Descrição
Teste Compress Teste de compressão
Obs.: C1 = cilindro 1, C2 = cilindro 2, C3 = cilindro 3, C4 = cilindro 4.
Coloque o Cambio No Neutro Atuador 1/1 1.Teste Compress
Para realizar os testes, o câmbio deve estar no neutro, o freio de estacionamento deve estar acionado
e o motor parado.
Tente ligar o motor até aparecer a tela abaixo. Aguarde... Falha no Teste Aguarde 10 segundos Acione Freio de Estacionamento Ligue o Motor C1 XXX C2 XXX C3 XXX C4 XXX
Rotação dos cilindros em RPM
A - 45
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
6 Volksguard
Procedimentos para realização dos ajustes (o motor deve estar desligado):
Depois de ajustar as funções do Volksguard é necessário teclar “Retorna” até voltar para o menu “Opção” e desligar a ignição por no mínimo 10 segundos.
Quando ligar a ignição os ajustes serão concluídos. Mensagem Descrição
LimRotMarcha0 Ajusta o limite de rotação desengatado LimRotMarcha1 Ajusta o limite de rotação da 1ª marcha LimRotMarcha2 Ajusta o limite de rotação da 2ª marcha LimRotMarcha3 Ajusta o limite de rotação da 3ª marcha LimRotMarcha4 Ajusta o limite de rotação da 4ª marcha LimRotMarcha5 Ajusta o limite de rotação da 5ª marcha LimiteRotacao Habilita ou desabilita os limites de rotação MaxVelocidade Ajusta máxima velocidade permitida do veículo MxVelHabilita Habilita limite de máxima velocidade do veículo MaxVelPilAut Ajusta máxima velocidade de ajuste do piloto automático PTO Habilita Habilita o PTO
PTOHabEmbreag Habilita embreagem para as condições de ativação do PTO PTOHabFreio Habilita o freio para as condições de ativação do PTO PTOMxRotLiga Máxima rotação do motor para a habilitação do PTO PTOMxRotMotor Máxima rotação do motor quando o PTO está ativo PTOVelMxLiga Máxima velocidade do veículo para a habilitação do PTO
RotMotMxRegis Máxima rotação registrada pelo motor, só são registradas rotações que excederam o limite do motor acima de 4000RPM
ApagaRegMxRot Apagar a máxima rotação registrada pelo motor
UltimaVCO-950 Mostra a última ferramenta VCO-950 que realizou alguma alteração no Volksguard
Ajusta o limite de rotação desengatado
Volksguard:01/19 01.LimRotMarcha0 ← - Ajuste + → XXXXRPM Ajuste Realizado ← Diminui → Aumenta Deseja Ajustar ? VOLKSGUARD? Procedimento VW Foi Consultado?
Ajusta o limite de rotação da 1ª marcha
Ajusta o limite de rotação da 2ª marcha
Volksguard:02/19 02.LimRotMarcha1 ← - Ajuste + → XXXXRPM Ajuste Realizado ← Diminui → Aumenta Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? Procedimento VW Foi Consultado? Volksguard:03/19 03.LimRotMarcha2 ← - Ajuste + → XXXXRPM Ajuste Realizado ← Diminui → Aumenta Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? F?i C??sultad?? Procedimento VW Foi Consultado?
A - 47
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Ajusta o limite de rotação da 3ª marcha
Ajusta o limite de rotação da 4ª marcha
Volksguard:04/19 04.LimRotMarcha3 ← - Ajuste + → XXXXRPM Ajuste Realizado ← Diminui → Aumenta Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? F?i C??sultad?? Volksguard:05/19 05.LimRotMarcha4 ← - Ajuste + → XXXXRPM Ajuste Realizado ← Diminui → Aumenta Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? Procedimento VW Foi Consultado? Procedimento VW Foi Consultado?
Ajusta o limite de rotação da 5ª marcha
Habilita ou desabilita os limites de rotação
Volksguard:06/19 06.LimRotMarcha5 ← - Ajuste + → XXXXRPM Ajuste Realizado ← Diminui → Aumenta Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? Procedimento VW Foi Consultado? Volksguard:07/19 07.LimiteRotacao ← D Funcao → Habilitada Ajuste Realizado ← Desabilita → Habilita Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? F?i C??sultad?? Procedimento VW Foi Consultado?
A - 49
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Ajusta máxima velocidade permitida do veículo
Habilita limite de máxima velocidade do veículo
Volksguard:09/19 09.MxVelHabilita ← D Funcao H → Habilitada Ajuste Realizado ← Desabilita → Habilita Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? F?i C??sultad?? Volksguard:08/19 08.MaxVelocidade ← - Ajuste + → XXKm/h Ajuste Realizado ← Diminui → Aumenta Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? Procedimento VW Foi Consultado? Procedimento VW Foi Consultado?
Ajusta máxima velocidade de ajuste do piloto automático Habilita o PTO Volksguard:10/19 10.MaxVelPilAut ← - Ajuste + → XXKm/h Ajuste Realizado ← Diminui → Aumenta Deseja Ajustar ? VOLKSGUARD? Procedimento VW Foi Consultado? Volksguard:11/19 11.PTO Habilita ← D Funcao H → XXXXXXXX Ajuste Realizado ← Desabilita → Habilita Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? F?i C??sultad?? O Fabricante PTO Foi Consultado? Procedimento VW Foi Consultado?
A - 51
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Habilita embreagem para as condições de ativação do PTO
Habilita embreagem para as condições de ativação do PTO Volksguard:12/19 12.PTOHabEmbreag ← D Funcao H → XXXXXXXX Ajuste Realizado ← Desabilita → Habilita Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? F?i C??sultad?? O Fabricante PTO Foi Consultado? Volksguard:13/19 13.PTOHabFreio ← D Funcao H → XXXXXXXX Ajuste Realizado ← Desabilita → Habilita Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? Procedimento VW Foi Consultado? O Fabricante PTO Foi Consultado? Procedimento VW Foi Consultado?
Máxima rotação do motor para a habilitação do PTO
Máxima rotação do motor quando o PTO está ativo Volksguard:14/19 14.PTOMxRotLiga ← - Ajuste + → XXXRPM Ajuste Realizad? ← Diminui → Aumenta Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? Procedimento VW Foi Consultado? O Fabricante PTO Foi Consultado? Volksguard:15/19 15.PTOMxRotMotor ← - Ajuste + → XXXRPM Ajuste Realizado ← Diminui → Aumenta Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? Procedimento VW Foi Consultado? O Fabricante PTO F Foi Consultado?
A - 53
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Máxima velocidade do veículo para a habilitação do PTOVolksguard:16/19 16.PTOVelMxLiga ← - Ajuste + → xxkm/h Ajuste Realizado ← Diminui → Aumenta Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? F?i C??sultad?? O Fabricante PTO Foi Consultado? O procedimento VW Foi Consultado?
Apagar a máxima rotação registrada pelo motor
Mostra a última ferramenta VCO-950 que realizou alguma alteração no Volksguard
Volksguard:18/19 18.ApagaRegMxRot Ajuste Realizado Deseja Ajustar o VOLKSGUARD? Procedimento VW Foi Consultado? ConfirmaApagar a MXRotRegistrada? Volksguard:19/19 19.UltimaVCO-950 UltimaFerramenta NS: XXXXXX
Ìndice
Introdução ... 3
Sensores e conectores do motor ... 4
Informações Gerais ... 11
B - 3
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Luzes de advertência e Códigos de Falha
O motor eletrônico informa, através das luzes de aviso no painel, possíveis
falhas em seus componentes ou sistemas.
- A Luz amarela (2) indica que uma falha leve está ocorrendo.
- Se acender com o veículo em movimento, não é necessário parar o veículo
de imediato, mas verificar a ocorrência na primeira oportunidade>
- A luz vermelha (1) indica que uma falha grave está ocorrendo.
- Se acender com o veículo em movimento, é necessário parar o veículo tão
logo as condições de trânsito permitam.
- Logo após acender a lâmpada vermelha, o sistema de proteção pode iniciar o
despotenciamento do motor, ou seja, o motor começa a pewrder potência.
B - 5
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Vista Lateral – Lado Admissão
1 - Sensor de pressão do ar no coletor de admissão 2 - Chicote Elétrico
3 - Bomba de Alta Pressão
4 - Válvula Reguladora de Pressão de Combustível da bomba de alta pressão (Atuador)
5 - Atuador do turboalimentador
B - 7
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Vista Lateral – Lado do Escape
10 - ECM (Electronic Control Module)
11 - Sensor de Rotação da Árvore de Manivelas 12 - Sensor de Fase do Comando de Válvulas
7 - Bico Injetor (Atuador) 8 - Tubo “Common Rail”
B - 9
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Sensores e Atuadores
Chicote Elétrico do Sistema
1 - Sensor de pressão do ar no coletor de Admissão 2 - Bico injetor (Atuador)
3 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento 4 - Sensor de Fase do comando de válvulas
5 - ECM
6 - Bomba de alta pressão
7 - Sensor de rotação da árvore de manivelas 8 - Sensor de pressão (Rail)
9 - Válvula reguladora de pressão de combustível (Rail) 10 - Atuador do Turboalimentador
B - 11
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade de
danos nos pinos do conector
Medições
Especificações mínimas do multímetro ... 03
Uso de pontas de provas especiais ... 03
Como medir a amperagem ... 04
Como medir a tensão ... 05
Como medir resistência ... 06
Como fazer o teste de continuidade ... 07
Verificação nos pinos ... 08
Pinos corroídos ... 08
Pinos tortos ou expandidos ... 09
Medições do sensor de velocidade do veículo ... 12
Medições no sensor de pressão de combustível (common rail) ... 13
Medições no pedal do acelerador ... 14
C - 3
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Especificações mínimas do multímetro
Tensão DC = 500 mV a 600 V
Tensão AC = 5 V a 600 V
Corrente DC = 320 micro A até 10 A
Corrente AC = 320 micro A até 10 A
Resistência Ohm = 320 micro A até 32 Mohm
Teste de diodo
Continuidade audúvel
Temperatura (sensor termopar)
Uso de pontas de provas especiais
Para reduzir a possibilidade de danos aos pinos e ao chicote, use as pontas de
este do kit de ferramenta VCO-950 ao efetuar a medição
NOTA: Quando efetuar medidas na massa de um bloco, use uma superfície de metal limpa e sem pintura para obter medidas precisas.
Como medir amperagem
Certifique-se de que as pontas de prova estejam conectadas nos termi-nais do multímetro. Consulte as instruções do fabricante do multímetro.
Abra o circuito no ponto em que a corrente deve ser medida.
Selecione a função de corrente CA(A~) ou CC (A-) no medido
Ligue a tensão no circuito sendo medido
Coloque as pontas de prova do medidor entre as extremidades do circuito aberto
para medir a amperagem e leia a medição exibida.
C - 5
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Como medir tensão
Selecione a função de tensão CA (V~) ou CC (V-) no medidor
Ligue a tensão no circuito sendo medido
Encoste a ponta de prova positiva (+) do multímetro no terminal ou pino em que
está sendo medido. Encoste a outra ponta em uma superfície metálica limpa sem
pintura, que esteja conectada à massa ou ao terminal negativo (-) da bateria e leia
a medição exibida.
Certifique-se de que as pontas de prova estejam conectadas nos termi-nais do multímetro. Consulte as instruções do fabricante do multímetro.
Como medir resistência
Selecione a função resistência no medidor.
Certifique-se de que não haja tensão nos componentes sendo testados.
Desconecte ambas as extremidades do circuito ou do componente a ser
medido. Encoste uma das pontas de prova em uma extremidade do circuito ou
a um terminal do componente ou a ao outro terminal do componente e leia a
medição exibida
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade de danos nos pinos do conector
C - 7
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Como fazer o teste de continuidade
Selecione a função de continuidade no medidor (normalmente marcada com um
símbolo de diodo)
Certifique-se de que não exista tensão aplicada no componente sendo testado
Desconecte ambas extremidades do circuito ou do componente a ser medido.
Encoste uma ponta de prova em uma extremidade do circuito ou no outro
terminal do componente. Leia a medição exibida
Se houver um circuito aberto, o medidor não emitirá o “beep”
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade de danos nos pinos do conector
Verificação dos pinos dos conectores
Ao desconectar os conectores durante o diagnóstico de falhas, os pinos devem
sempre ser inspencionados para certificar-se que estes não sejam a causa de
uma conexão incorreta. Você deve verificar se existem pinos tortos, corroídos
ou torcidos para trás, bem como se faltam vedações ou se estas estão
danificadas.
Umidade no conector
A umidade em um conector também pode ser a causa de problemas de
performance do sistema. Muitas vezes torna-se difícil inspencionar um conector
quanto à presença de umidade. No caso de suspeita de umidade, o conector de
ser secado com a aplicação de um limpador de contatos. Também pode ser
usado um soprador de ar quente ajustado em baixo calor para não danificar o
componente ou os fios.
NOTA: Não aplique ar comprimido nas portas do ECM ou no conector. O ar
C - 9
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Pinos corroídos
Inspencione ambos terminais, macho e fêmea quanto a corrosão, a qual poderá
provocar uma conexão elétrica deficiente dentro do conector. Se houver pinos
corroídos, estes deverão ser substituídos. Consulte a seção de reparos para o
conector específico.
Pinos empurrados para trás
Inspencione ambos os terminais, macho e fêmea quanto a existência de pinos
que não possam estabelecer contato por estarem empurrados para trás no
conector.
Para efetuar o reparo, empurre o pino no corpo do conector pela parte traseira
deste. Certifique-se de que este fique travado no lugar. Substitua o pino se não
houver travamento. Consulte a seção de reparos para o conector específico.
Pinos tortos ou expandidos
Inspencione os terminais machos do conector. Se qualquer terminal estiver torto
ou expandido de forma a não encaixar facilmente com o outro lado do conector, o
pino deverá ser substituído. Consulte a seção de reparos para o conector
especí-fico.
O curto circuito com a massa é uma condição em que existe uma conexão
indevida de um circuito com a massa.
O procedimento para verificação de um curto circuito com a massa é o seguinte:
1- Desligue a chave de ignição
2- Desconecte os conectores que necessitem ser testados
a- Ao testar um sensor, desconecte-o do conector do chicote
b- Ao testar o chicote do conector ECM, desconecte também o conector do chicote no sensor ou nos sensores múltiplos
C - 11
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
4- Inspencione os pinos do conector
5- Ajuste o multímetro para medição de resistência
6- Encoste uma das pontas de prova do multímetro no pino correto a ser
testado
7- Encoste a outra ponta de prova do multímetro no bloco do motor
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade de da-nos da-nos pida-nos do conector
Medições do sensor de velocidade do veículo
Utilizar um multímetro para executar as medições
Entre pinos A e B ou C e D
- à 25°C= 1500 à 3500
Ω
Entre pinos A ou B com C ou D
- sem continuidade
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade de danos nos pinos do conector
C - 13
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
Medições no sensor de pressão de combustível (common rail)
Utilizar um multímetro para executar as medições
Temperatura (°C)
Resistência (
Ω
Ω
Ω)
Ω
Ω
0
0,50
40000 (400)
1,39
70000 (700)
2,06
100000 (1000)
2,72
140000 (1400)
3,61
180000 (1800)
4,5
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade de danos nos pinos do conector
Medições no pedal do acelerador
Utilizar um multímetro para executar as medições
Entre pinos 2 e 3 = 1,2 K
Ω
Entre pinos 1 e 5 = 1,7 K
Ω
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade de danos nos pinos do conector
Relação de Códigos de Falhas por Ordem Alfabética ... 3
Índice por Códigos de Falhas ... 9
Recomendações para Diagnósticos ... 14
Diagnósticos de códigos de falha ... 17
D - 3
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
A
Alta Pressão na Linha de Combustível, PMW.
---Atuador do Turboalimentador
-Atuador do Turboalimentador.
---Atuador do Turboalimentador
-Atuador do Turboalimentador.
---C
Capacitor dos Injetores –Banco1
-Capacitor dos Injetores – Banco 1
Capacitor dos Injetores – Banco 1
Capacitor dos Injetores – Banco 1
Capacitor dos Injetores – Banco 2
Capacitor dos Injetores – Banco 2
Capacitor dos Injetores – Banco 2
Capacitor dos Injetores – Banco 2
---E
Erro Interno do ECM, CHIP
Erro Interno do ECM, CHIP
Erro Interno do ECM, CHIP
Erro Interno do ECM, CHIP
Erro Interno do ECM, CHIP
Erro Interno do ECM, CHIP
Erro Interno do ECM, CHIP
Erro Interno do ECM, CHIP
----Erro Interno do ECM, recovery
Erro Interno do ECM, recovery
Erro Interno do ECM, recovery
Erro Interno do ECM, recovery
---Erro interno do ECM, Tipo de Software Incoerente
---Erro Interno do ECM, TPU
---Erro interno do ECM
---E
Erro interno do ECM
Erro interno do ECM
-Erro interno do ECM.
Erro interno do ECM
Erro Interno do ECM
---Erro na EEPROM
Erro na EEPROM
---Esquema Elétrico --- .
Excesso de Pressão no Turboalimentador
---F
Falha no Conversor A/D Interno do ECM
Falha no Conversor A/D Interno do ECM
Falha no Conversor A/D Interno do ECM
Falha no Conversor A/D Interno do ECM
---I
Injeção de Combustível Limitada
Injeção de Combustível Limitada
Injeção de Combustível Limitada
---Injetor 1 - desconectado
---Injetor 1
Injetor 1
Injetor 1
---Injetor 2 - desconectado
---Injetor 2
Injetor 2
Injetor 2
---Injetor 3 - desconectado
---Injetor 3
Injetor 3
Injetor 3
---D - 5
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
I
Injetor 4 - desconectado
---Injetor 4
Injetor 4
Injetor 4
---Interruptor de Freio
---L
Lâmpada de Aviso
Lâmpada de Aviso
Lâmpada de Aviso
Lâmpada de Aviso
-Lâmpada do Painel
Lâmpada do Painel
Lâmpada do Painel
Lâmpada do Painel
---Linha 15 da Ignição do Veículo
---Linha CAN A Desligada
Linha CAN B Desligada
---M
Monitoramento de Débito na condição de Cut Off do Veículo
Monitoramento de Débito na condição de Cut Off do Veículo
---Mau Funcionamento da Rede CAN do Veículo
---Máxima Pressão do Combustível
Monitor Conversor A/D
----Monitor do Conversor A/D
Monitor do Conversor A/D
Monitor do Conversor A/D
---N
Nível de Água no Combustível
---Nível Irregular do Líquido de Arrefecimento
---P
Pressão Alta no Turboalimentador
--Pressão Baixa no Turboalimentador
---Pressão do Combustível Baixa
Pressão do Combustível Baixa
Pressão do Combustível Baixa
---Pressão Irregular do Combustível
--Pressão Irregular do Óleo do Motor
Pressão Irregular do Óleo do Motor
Pressão Irregular do Óleo do Motor
---R
Relé Principal do ECM
Relé Principal do ECM
---S
Sensor de Água no Combustível
---Sensor de Fase do Comando de Válvulas
Sensor de Fase do Comando de Válvulas
Sensor de Fase do Comando de Válvulas
Sensor de Fase do Comando de Válvulas
---Sensor de Pressão Atmosférica
Sensor de Pressão Atmosférica
Sensor de Pressão Atmosférica
---Sensor de Pressão de Combustível (Rail
Sensor de Pressão de Combustível (Rail
---Sensor de Pressão de Óleo
Sensor de Pressão de Óleo
Sensor de Pressão de Óleo
---Sensor de Pressão do ar no Coletor de Admissão
Sensor de Pressão do ar no Coletor de Admissão
Sensor de Pressão do ar no Coletor de Admissão
---Sensor de Temperatura do ar no Coletor de Admissão
---D - 7
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
S
Sensor de Temperatura do ar no Coletor de Admissão
---Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
---Sensor de Temperatura do Óleo
Sensor de Temperatura do Óleo
Sensor de Temperatura do Óleo
Sensor de Temperatura do Óleo
--Sensor de Velocidade do Veículo
Sensor de Velocidade do Veículo
Sensor de Velocidade do Veículo
Sensor de Velocidade do Veículo
---Sensor do nível de Líquido de Arrefecimento do Motor
---Sensor do Pedal de Embreagem
Sensor do Pedal de Embreagem
---Sensor do Pedal de Freio
Sensor do Pedal de Freio
---Sensor do Pedal do Acelerador 2
---Sensor do Pedal do Acelerador
Sensor do Pedal do Acelerador
Sensor do Pedal do Acelerador
---Sensor do Pedal do Acelerador.1
Sinal de Porta Aberta do Veículo
---Sinal do Sensor do Nível do Líquido de Arrefecimento Não Plausível
---Sinal Irregular do PTO
Sinal Irregular do PTO
----Sincronismo entre o Sensor de Fase e o Sensor de Rotação
---T
Temperatura Elevada do Óleo do Motor
Temperatura Elevada no CI de Controle
---Temperatura Irregular do Líquido de Arrefecimento do Motor
Tensão Alta de Alimentação do ECM
-Tensão Baixa de Alimentação do ECM
---Tensão da Bateria
Tensão da Bateria
---Tensão de Alimentação dos Sensores abaixo do limite
---Tensão de Alimentação dos Sensores acima do limite
---Tensão de Alimentação dos Sensores fora do Especificado
Tensão de Alimentação dos Sensores fora do Especificado
---P
Válvula de Alívio de Pressão do Rail
Válvula de Alívio de Pressão do Rail
Válvula de Alívio de Pressão do Rail
---Válvula Reg. de Pressão de Combustível da Bomba de Alta Pressão
Válvula Reg. de Pressão de Combustível da Bomba de Alta Pressão
---Válvula Reg. de Pressão de Combustível
---Válvula Reguladora de Pressão de Combustível
Válvula Reguladora de Pressão de Combustível
---D - 9
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
0018-01 --- D-17
0018-02 --- D-19
0029-01 --- D-21
0029-02 --- D-23
0091-01 --- D-25
0091-02 --- D-27
0091-08 --- D-29
0094-01 --- D-31
0094-02 --- D-33
0094-04 --- D-35
0097-01 --- D-37
0097-04 --- D-39
0100-01 --- D-41
0100-02 --- D-43
0100-04 --- D-45
0102-01 --- D-47
0102-02 --- D-49
0102-08 --- D-51
0104-01 --- D-53
0105-01 --- D-55
0105-02 --- D-57
0108-01 --- D-59
0108-02 --- D-61
0108-08 --- D-63
0110-01 --- D-65
0110-02 --- D-67
0110-04 --- D-69
0110-08 --- D-71
0111-01 --- D-73
0111-08 --- D-75
0129-01 --- D-77
0156-01 --- D-79
0157-01 --- D-81
0158-01 --- D-83
0158-02 --- D-85
0164-01 --- D-87
0175-01 --- D-89
0175-02 --- D-91
0175-04 --- D-93
0175-08 --- D-95
0189-01 --- D-97
0189-02 --- D-99
0190-01 --- D-101
0190-02 --- D-103
0528-01 --- D-105
0558-08 --- D-107
0597-04 --- D-109
0597-08 --- D-111
0598-04 --- D-113
0598-08 --- D-115
0606-01 --- D-117
0611-01 --- D-119
0611-02 --- D-121
0611-04 --- D-123
0611-08 --- D-125
0612-04 --- D-127
0623-01 --- D-129
0623-02 --- D-131
0623-04 --- D-133
0623-08 --- D-135
0624-01 --- D-137
0624-02 --- D-139
0624-04 --- D-141
0624-08 --- D-143
D - 11
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
0627-01 --- D-145
0627-02 --- D-147
0628-01 --- D-149
0628-02 --- D-151
0629-01 --- D-153
0629-02 --- D-155
0630-02 --- D-157
0630-04 --- D-159
0630-08 --- D-161
0650-01 --- D-163
0650-02 --- D-165
0650-04 --- D-167
0651-01 --- D-169
0651-02 --- D-171
0651-04 --- D-173
0651-08 --- D-175
0654-01 --- D-177
0654-02 --- D-179
0654-04 --- D-181
0654-08 --- D-183
0656-01 --- D-185
0656-02 --- D-187
0656-04 --- D-189
0656-08 --- D-191
0657-01 --- D-193
0657-02 --- D-195
0657-04 --- D-197
0657-08 --- D-199
0701-01 --- D-201
0702-02 --- D-203
0702-04 --- D-205
0702-08 --- D-207
0703-08 --- D-209
0704-08 --- D-211
0705-08 --- D-213
0706-01 --- D-215
0707-02 --- D-217
0708-08 --- D-219
0709-01 --- D-221
0710-01 --- D-223
0711-01 --- D-225
0712-01 --- D-227
0713-04 --- D-229
0714-08 --- D-231
0715-04 --- D-233
0715-08 --- D-235
0716-08 --- D-237
0734-01 --- D-239
0734-02 --- D-241
0734-04 --- D-243
0734-08 --- D-245
0735-01 --- D-247
0735-02 --- D-249
0735-04 --- D-251
0735-08 --- D-253
0736-01 --- D-255
0736-02 --- D-257
0736-04 --- D-259
0736-08 --- D-261
0737-01 --- D-263
0737-02 --- D-265
0737-04 --- D-267
0737-08 --- D-269
0931-01 --- D-271
D - 13
MOTOR MWM - 4.08 TCE– 2
aedição 07/2006
⇐ ⇒
0931-02 --- D-273
0931-04 --- D-275
0931-08 --- D-277
0976-01 --- D-279
0976-08 --- D-281
1075-04 --- D-283
1075-08 --- D-285
1076-01 --- D-287
1077-02 --- D-289
1127-01 --- D-291
1128-01 --- D-293
1129-02 --- D-295
1135-01 --- D-297
1168-08 --- D-299
1192-01 --- D-301
1192-02 --- D-303
1192-04 --- D-305
1192-08 --- D-307
1208-08 --- D-309
1212-01 --- D-311
1349-01 --- D-313
1485-01 --- D-315
1485-02 --- D-317
1624-01 --- D-319
1624-04 --- D-321
1624-08 --- D-323
1687-08 --- D-325
1744-08 --- D-327
Atenção Antes de iniciar o roteiro para solução da falha:
– Verificar se os cabos de bateria estão apertados, sem sinal de violação ou ligação incorreta;
– Verificar se a bateria está carregando corretamente e os bornes estão ausentes de impurezas;
– Verificar se a amperagem da bateria está de acordo com as especificações da aplicação;
– Verificar o estado geral do alternador (regulador de tensão, ca-bos, etc) quanto a sinais de violação ou ligação incorreta.
Atenção Para evitar danos aos pinos e ao chicote:
– Use pontas de prova próprias para o teste quando fizer uma me-dição;
– Nunca aplique a ponta do multímetro direto no terminal em teste;
Atenção Antes de qualquer verificação no ECM:
– Inspecionar os pinos conectores dos chicotes e do ECM quanto a corrosão, pinos tortos ou presença de umidade;
– Usar somente pontas de prova próprias para o teste ao fazer a medição;