• Nenhum resultado encontrado

CORREÇÃO DA FICHA DE REVISÕES DE 8.º

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CORREÇÃO DA FICHA DE REVISÕES DE 8.º"

Copied!
4
0
0

Texto

(1)

CORREÇÃO DA FICHA DE REVISÕES DE 8.º

2- A história passa-se durante a Segunda Guerra Mundial, tendo em conta os símbolos que os meninos desenharam.

3- No primeiro parágrafo, Shmuel mostra sentir saudade dos tempos vividos e tristeza por tudo ter mudado.

4- As imagens presentes nos textos são a Estrela de Davi, símbolo do Judaísmo, representado pela família de Shmuel e a cruz suástica, símbolo do Nazismo, representado pela família de Bruno.

5- a) comparação b) adjetivação

II

1- Shmuel começou por dizer que aquilo era tudo o que ele sabia e que, antes de terem ido para lá, ele vivia com a sua mãe, o seu pai e o seu irmão Josef num pequeno apartamento por cima da loja onde o seu papá fazia os relógios dele. Acrescentou ainda que todas as manhãs às sete horas tomavam o pequeno almoço juntos e que, enquanto estavam na escola, o seu pai arranjava os relógios que as pessoas lhe levavam e que também fazia relógios novos. Também revelou que tinha um relógio muito bonito que o seu pai lhe tinha dado, mas que naquele momento já não o tinha.

2-

Bruno questionou:

– Maria, posso-te fazer uma pergunta?

A criada olhou para ele, intrigada, mas respondeu:

– Sim.

– Prometes que não contas nada a ninguém? – pediu ele.

Ela concordou.

3- a) Sujeito nulo subentendido;

Predicado: dava-lhe corda todas as noites;

Complemento indireto: lhe;

(2)

Complemento direto: corda;

Modificador do grupo verbal: todas as noites.

b) Sujeito simples: Ele

Predicado: estava sempre certo Predicativo do Sujeito: sempre certo

c) Sujeito nulo expletivo

Predicado: Havia outra família a viver lá.

Complemento direto: outra família Modificador restritivo do nome: a viver lá.

d) Sujeito simples: Shmuel

Predicado: mostrou o desenho a Bruno Complemento direto: o desenho Complemento indireto: a Bruno

e) Sujeito simples: o desenho Predicado: foi visto por Bruno

Complemento agente da passiva: por Bruno

4- Shmuel: nome próprio, masculino, singular a: determinante artigo definido, feminino, singular

continuou: verbo copulativo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, na 3.ª pessoa do singular sua: determinante possessivo, feminino, singular

não: advérbio de negação

lembrava: verbo transitivo direto e indireto, no Pretérito Imperfeito do Indicativo, na 3.ª pessoa do singular

por: preposição simples

triste: adjetivo qualificativo, singular, invariável quanto ao género

5- a) Usámo-las.

b) Os soldados construí-lo-iam.

(3)

c) Bruno não o abandonará.

d) Os soldados encontra-los-ão.

e) Shmuel e Bruno vesti-los-iam.

f) Bruno sorriu-lhe.

6- a) enquanto estávamos na escola: oração subordinada adverbial temporal o papá arranjava os relógios: oração subordinante

b) o papá arranjava os relógios: oração subordinante

que as pessoas lhe traziam: oração subordinada adjetiva relativa restritiva

c) Cheguei da escola: oração coordenada

e a minha mãe estava a fazer umas braçadeiras: oração coordenada copulativa

d) Já não costumava pensar muito nestas coisas: oração subordinante porque ficava muito triste: oração subordinada adverbial causal

7- a) Bruno sentiu uma dor de estômago.

b) Um erro não será cometido por Bruno e Maria.

c) O soldado, seu amigo, fora encontrado por Bruno.

d) Bruno respeita os soldados.

8- Bruno não percebeu (verbo perceber, no Pretérito Perfeito do Indicativo) o que ela queria (verbo querer, no Pretérito Imperfeito do Indicativo) dizer e, por isso, fez (verbo fazer, no Pretérito Perfeito do Indicativo) de conta que nem tinha ouvido (verbo ouvir, no Pretérito Mais-Que-Perfeito Composto do Indicativo).

– Eu continuo (verbo continuar, no Presente do Indicativo) a achar que foi muito má ideia – repetiu. – Acho que o melhor a fazer (verbo fazer, no Infinitivo Impessoal) é nós esquecermos (verbo esquecer, no Futuro do Conjuntivo) tudo isto e voltarmos (verbo voltar, no Futuro do Conjuntivo) para casa.

É a errar que se aprende – acrescentou, usando (verbo usar, no Gerúndio) uma frase que tinha aprendido (verbo aprender, no Pretérito Mais-Que-Perfeito Composto do Indicativo) há pouco tempo e que estava decidido a usar tantas vezes quantas fosse (verbo ser, no Pretérito Imperfeito do Conjuntivo)

possível.

A mãe tem evitado (verbo evitar, no Pretérito Perfeito Composto do Indicativo) falar com Bruno sobre esse assunto e o rapaz não percebera (verbo perceber, no Pretérito Mais-Que-Perfeito Simples do Indicativo) por que razão.

III

(4)

Resposta pessoal

Referências

Documentos relacionados

Mas ele é ( verbo ser, no Presente do Indicativo ) apenas um gato e não tinha tido ( verbo ter, no Pretérito Mais-Que-Perfeito Simples do Indicativo ) tempo de aprender (

Antes de sair, ainda procurou ( verbo procurar, no Pretérito Perfeito do Indicativo ) o mapa, mas ele tinha desaparecido ( verbo desaparecer, no Pretérito Mais-Que-Perfeito Composto

E o Papagaio que, até àquele dia, tinha andado (verbo andar, no Pretérito Mais-Que- Perfeito Composto do Indicativo) muito divertido e sempre cantarolara (verbo cantarolar, no

Bruno não percebeu (verbo perceber, no Pretérito Perfeito do Indicativo) o que ela queria (verbo querer, no Pretérito Imperfeito do Indicativo) dizer e, por isso, fez

O burrito do menino _______________ (verbo demorar, no Pretérito Perfeito Simples do Indicativo) a aparecer, porque a morada _______________ (verbo estar, no Pretérito Imperfeito

5- Bruno não percebeu (verbo perceber, no Pretérito Perfeito do Indicativo) o que ela queria (verbo querer, no Pretérito Imperfeito do Indicativo) dizer e, por isso, fez

a) Pretérito perfeito do indicativo - pretérito perfeito do indicativo - pretérito perfeito do indicativo. b) Pretérito perfeito do indicativo - futuro do presente do indicativo -

Completa as frases conjugando o verbo entre parênteses apenas no pretérito mais-que-perfeito do indicativo. Quando cheguei à paragem, a camioneta