• Nenhum resultado encontrado

MANUAL MINITAG Product GPS Tracker

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL MINITAG Product GPS Tracker"

Copied!
11
0
0

Texto

(1)

MANUAL MINITAG

Product GPS Tracker

Prefácio

Obrigado por comprar o Rastreador. específico para produtos, conhecido como Minitag. Este manual mostrará como operar o dispositivo de forma simples e corretamente. Leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto.

Por favor, note que todas as informações estão sujeitas a mudanças sem prévio anúncio.. Qualquer mudança será integrada ao manual mais recente. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros ou omissões neste documento.

1. Resumo

Trabalhando com base em redes GSM/GPRS existentes e satélites GPS, este produto pode localizar e monitorar quaisquer destinos remotos por SMS ou Internet.

2. Aplicação

Controle de produtos valiosos, como joias, pinturas, malotes, tanto no transporte, como em exposição.

3. Descrição de Hardware

(2)

MANUAL MINITAG

Product GPS Tracker

3.2 - Interior

4. Especificações

Conteúdo Dados Dimensões 64 mm x 46 mm x 17 mm(1.8” * 2.5” * 0.65”) Peso 50 gr. Rede GSM/GPRS Banda 850/1800/1900Mhz ou 900/1800/1900Mhz Módulo GPS chip SIRF3

Módulo GSM/GPRS Siemens MC55 ou Siemens MC56S GPS Sensibilidade -159dBm

GPS Precisão 5 m.

GPS Status de Tempo a frio 45 seg. a quente 35 seg. quente 1 seg. Tensão de Alimentação 5V

Voltagem 110 / 220V

Bateria recarregável 3.7V 800mAh Li ion

Standby 48 horas

Temperatura Armazenagem -40°C to +85°C Temperatura de Operação -20°C to +55°C

Umidade 5%—95% sem condensação

5. Uso

5.01 - Instalação do cartão SIM

Tenha certeza que não existe nenhuma ligação a ser transferida ao chip, ou seja, o aparelho esteja desligado.

A mensagem SMS deve estar em formato de Texto, podendo ser identificado tamém no forma-to PDU.

(3)

MANUAL MINITAG

Product GPS Tracker

Passos:

1 Abra a cobertura traseira, e escolha a bateria. 2 Puxe a trava

3 Ponha o cartão de SIM no compartimento e feche a trava..

5.02 - Bateria

No primeiro uso, carregue a bateria entre 8 e 12 horas. Por favor, use a bateria e recarregador fornecido pelo fabricante.

Esta unidade adota bateria LI íon embutido, e a utilize em torno de 48 horas.

Depois do primeiro uso, a bateria pode ser completamente carregada em 3-5horas. Precauções:

A. A bateria Li íon contém substâncias químicas prejudiciais e pode estourar. Por favor não bata, perfure ou exponha ao fogo.

B. Por favor, carregue a bateria a tempo de se manter normalmente trabalhando.

5.03 - Partida

- Ponha o cartão SIM e bateria no lugar demonstrado acima. - Ligue o Minitag ao ar livre apertando o botão “on/off” interno.

- Para o primeiro uso, por favor inicialize o Minitag e restaure a configuração default. (item 5.40).

- Em 10 ou 40 segundos, o Minitag começará a trabalhar e adquirir os sinais GSM e GPS. O indicador continuará relampejando a cada 4 segundos, quando o Minitag receber os sinais, caso contrário continuará ligado.

- Quando o Minitag sinalizar o recebimento do sinal GPS normalmente, você pode fazer todo o seguinte processo.5.

5.04 - Inicialização

Envie “begin+password” em SMS para o Minitag, responderá “begin ok” e inicializa todo a configuração. (password padrão: 123456). Exemplo: begin123456

(4)

MANUAL MINITAG

Product GPS Tracker

Observação: password = senha

5.05 Mudança de senha

Envie um SMS para o chip instalado no Minitag:

“password +antigo password+espaço+novo password” que mudará a senha.

Exemplo:

password123456 654321

Observação:

5.05.1 - Esteja certo de manter a nova senha em mente ou anotado em local seguro, caso perca, você tem que resetar o software para restaurar o original.

5.05.2 - Tenha certeza que a nova senha está em 6 dígitos, ou então o rastreador não pode reconhecer a nova senha.

5.06 Autorização de números

Podem ser programados 5 números para a comunicação com o Minitag

5.06.1 - Ligue 10 vezes para o GPS, o quue fará com que o número de seu celular torne-se como o número autorizado automaticamente.

5.06.2 - Envie um SMS “admin+senha+espaço+telefone celular” para instalar um número auto-rizado.

Para autorizar outros números, devem ser configurados da mesma forma que o primeiro núme-ro autorizado. Se o novo númenúme-ro autorizado for bem sucessido, o Minitag responderá “adminok!”

Exemplo: “admin123456 99999999”

5.06.3 - Para desautorizar um número, envie SMS

“noadmin+password+space+número autorizado” que apagará o número autorizado. Exemplo: noadmin123456 99999999

5.06.4 - Para deslocamento de área, você tem que adicionar os códigos de deslocamento, como uma ligação normal para outro DDD ou DDI frente do número de telefone celular, Exemplo para número internacional.

Envie o SMS para o Minitag: “admin123456 005599999999”.

O Minitag irá configurar o número autorizado 99999999, sendo que 0055 é o código de ligação internacional para o Brasil

Exemplo para um número de outro DDD

Envie o SMS para o Minitag: “admin123456 0412199999999”.

O Minitag irá configurar o número autorizado 99999999, sendo que 04128 é o código da operadora+DDD da ligação para Rio de Janeiro.

Observação: É necessário identificar corretamente a operadora escolhida e os códigos de ligações de longa distância.

5.07 - Ligação em tempo real

5.07.1 - Se não existir nenhum número programado autorizado, qualquer número que ligar para o chip no Minitag, reportará um geo-info. Se já existir um número autorizado, então não respon-derá quando um número sem autorização telefonar para o número do chip instalado.

(5)

MANUAL MINITAG

Product GPS Tracker

5.07.2 - Quando um número autorizado ligar para o Minotag, enviará em tempo real um relató-rio de geo-info como abaixo:

5.08 - Auto envio de relatórios

Enviando 5 relatórios a cada 30 segundos para os números autorizados:

5.08.1 - Envie o seguinte comando em SMS: “fixt030s005n+senha” para o Mintag, reportará o Geo-info a cada 30s de intervalo por 5 vezes.

Caso queira tempos maiores, poderão ser configurados minuto ou horas (s: segundos, m:minuto, h: hora). A configuração deve conter 3 dígitos e com valor máximo de 255.

5.08.2 - Para aumentar o número de relatórios, modifique o valor de 005 para o número dese-jado. Envie um SMS “fixt030s***n+senha” para o Mintag.

Exemplo: “fix030s025n123456”

5.08.3 - Para cancelar o recebimento, envie “notn+senha” que apagará o auto envio de relató-rios.

Observação: o intervalo não deve ser menos que 20s.

5.09 - Vigilância de Voz

Neste modo, o usuário pode ligar para o rastreador e ouvir o que se passa no ambiente.

5.10 - Interruptor de modos entre “rastreamento” e “monitor”

5.10.1 - O modo de fábrica é rastreamento.

5.10.2 - Envie “monitor+senha” por SMS para o Mintag, e ele responderá “monitor ok!” E já pode fazer ligações para o número instalado no rastreador para ouvir o que se passa no ambi-ente.

5.10.3 - Envie “tracker+senha” de SMS para o Mintag, responderá “tracker ok!” e irá restaurar o modo rastreamento”

5.11 - Limitador de área

Crie um limite de área para a unidade restringindo seus movimentos dentro de uma zona. A unidade enviará a mensagem para os números autorizados quando ela ultrapassar o limite. 5.11.1 - Instalação: Quando o Minitag ficar imóvel em um lugar por 3-10 minutos, o usuário pode enviar SMS “stockade+password+espaço+números inicial latitude,longitude;números fi-nais latitude,longitude” para o Minitag configurar o distrito restringido. No caso de

(6)

movimentar-MANUAL MINITAG

Product GPS Tracker

se além deste perímetro, enviará SMS “stockade!+geo-info” para os números autorizados. Exemplo: stockade+123456+espaço+-20.778345,-40.887890;-20.778350,-40.886000

Observação: O primeiro “latitude&longitude” são as coordenadas do topo do canto geográfi-co esquerdo, enquanto o segundo latitude&longitude são de geográfi-coordenadas do canto de parte inferior direito. Alarmará somente uma vez a cada configuração.

5.11.2 - Para cancelar o envio do SMS “nostockade+senha” que desativa esta função. Esta função não funcionará após o aparelho emitir a mensagem que saiu da área restrita, tendo que fazer uma nova restrição.

Visão do mapa

Latitude,longitude 2 Latitude,longitude 1

5.12 - Alerta de movimento

5.12.1 - Instalação: Quando o Minitag ficar imóvel em um lugar por 3-10 minutos, o usuário pode enviar SMS “move+senha” para o Minitag, então o Minitag responderá “move ok!”.

No caso de tal movimento, será enviado um SMS “Move” junto com uma informação geográfica para os números autorizados.

5.12.2 - Para cancelar, envie SMS “nomove+senha” que desativa o movimento de alerta. Observação: Esta função estará fora de efeito depois do Minitag reposicionar do lado de fora do local configurado.

5.13 - Alerta para velocidade

5.13.1 - Instalação:

Envie SMS “speed+senha+space+080” para o Minitag (suponha que o limite máximo sem aviso seja de 80 km/h), e ele responderá “speed ok! ”. Quando o ultrapassar a velocidade programada, 80 km/h, o Minitag enviará SMS “speed+080!+Geoinfo” para os números autori-zados. Alarmará uma vez em cada configuração.

5.13.2 - Para cancelar: envie SMS “nospeed+senha” que desativa o alerta de velocidade Observação: É recomendado que o alarme de velocidade seja configurado acima de 50km/h.

5.14 - Checando IMEI

Envie SMS “imei+senha” para o Minitag para checar o número de IMEI.

5.16 - Alerta de bateria baixa

Começa a alertar quando for 3.7V e mandará um SMS em 30 minutos de intervalo Avisando: “low battery+Geo-info.”.

5.17 - Acompanhamento de número invisível

Quando um número autorizado invisível chamar o GPS, responderá um SMS com o número invisível, “número&Geo-info” para todos os números autorizados.

5.17.1 - Envie SMS “hide number” que instala o número escondido. 5.17.2 - Envie SMS “nohide númber” que apaga o número escondido.

(7)

MANUAL MINITAG

Product GPS Tracker

5.18 - Central SMS

5.18.1 - Envie SMS “adminsms+senha+espaço+telefone celular” para configurar a Central SMS. Se a Central SMS estiver instalada, quando um número autorizado enviar SMS para o GPS, responderá um SMS com Geo-info e o número autorizado que o acionou somente para o nú-mero da central SMS.

5.18.2 - Envie SMS “noadminsms+senha” para cancelar a central SMS. Será respondido um SMS: “número autorizado+Geo-info”

5.19 Mudança de tempo

5.19.1 - Envie espaço de tempo de SMS

“time+space+zone123456+space+time zone” para mudar o tempo. Por exemplo, envie: “time+espaço+zone123456+espaço+ 8”.

6.00 - Configuração para Internet

6.01 Configurando GPRS

A fim de usar função de GPRS, o usuário precisa de fixar IP, Porta e APN ( nome de ponto de acesso ) por outro telefone celular.

6.01.1 Configurar um endereço IP e porta:

Configuração: Envie SMS “adminip+123456+espaço+IP address+espaço+port”.

Por exemplo: envie SMS “adminip123456+espaço+61.135.48.9(ip)+espaço+2020(port)”

Se a configuração for bem sucedida, o GPS responderá por SMS “adminip ok”

Para cancelar: envie SMS “noadminip+123456”

6.01.2 Configurar APN

Configuração: Envie SMS “APN123456+ espaço + APN CONTENT”

Por exemplo: Envie SMS “APN123456 + espaço + CMNET” (CMNET é a China Móvel’s APN.) Assim que o IP e Porta e APN forem instaladas, o usuário pode dar um telefonema para o Minitag. O Minitag envia com um relatório com telefone e coordenadas para o endereço de IP. A mensagem enviada do Minitag para endereço de IP é a seguinte:

“número de série + número autorizado + GPRMC + sinal indicador GPS + command +número de IMEI + CRC16 checksum”.

(8)

MANUAL MINITAG

Product GPS Tracker

6 - Precauções

Por favor, concorde com estas instruções para estender a vida do aparelho.

1. Mantenha o aparelho seco. Qualquer líquido, chuva, umidade pode destruí-loou danificá-lo. 2. Não use ou armazene o Minitag em lugares empoeirados.

3. Não ponha o Minitag em locais de grande aquecimento. 4. Manuseie-o cuidadosamente. Não o agite violentamente.

5. Utilize um pano limpo úmido. Não utilize substâncias químicas, e detergente. 6. Não pinte o aparelho

7. Não o desmonte.

8. Por favor, use a bateria fornecida pelo fabricante. Usando outras baterias e carregadores podem causar uma situação não desejada.

9. Não desmonte a antena, ou use outras antenas. Isto pode interferir na transmissão, e aumen-te a radiação também.

7 Falhas e soluções.

Falhas

Solução

Não liga Checar a bateria e ver se está completamente carregada ou corretamente instada.

Falha na resposta do Inexistência de um número autorizado ou número não está autorizado. aparelho Por favor, inicialize a unidade e ré-instalada os números autorizados.

Falha do serviço Monitor Checar se o número autorizado está configurado ou se está fora da cobertura de sinal.

Relatório de posição em Não use em local além de alcance de sinais. Coloque a unidade ao ar livre, dígitos de zeros. especialmente quando for ligada.

(9)

FUNÇÃO ATIVAÇÃO DESATIVAÇÃO OBSERVAÇÕES Inicialização login+password (begin123456) - A ativação é necessária apenas

para o primeiro uso

Mudança de senha password+antigapassword+espaço+novapassword Nnão mude a senha até dominar todos os

Exemplo: password123456 654321 - passos do aparelho.

Autorização de números admin+senha+espaço+fone celular a ser autorizado noadmin+password+space+número Se o número for instalado com sucesso, o GPS

EX: admin123456 99999999 autorizado responderá com SMS “admin ok!” Auto envio de relatórios t030s005n+senha notn+senha Poderão ser configurados os seguintes

Ex: 030s025n123456 Ex: notn123456 intervalos de tempo (s: segundos, m: minuto, h: hora) e quantos relatórios desejar até 255. Modo monitor e modo Para ouvir dentro do veículo, envie: monitor+senha Para retornar ao modo rastreamento envie: Quando a programação de monitor for aceita, rastreador Ex: monitor123456 tracker+senha Ex: tracker123456 e ele responderá “monitor ok!” . Quando a

programação de rastreamento for aceita, responderá “tracker ok!”.

Limitador de área stockade+password+espaço+números inicial nostockade+senha É necessário consultar o Google Maps para

latitude,longitude; números finais latitude,longitude” Ex: nostockade123456 buscar as coordenadas iniciais e finais. Alerta de movimento move+senha nomove+senha Quando aceita a programação, o Minitag

Ex: move123456 Ex: nomove123456 responderá “move ok!”, também auando ficar imóvel em um lugar por 3-10 minutos Alerta para velocidade speed+senha+space+velocidade máxima nospeed+senha Após o recebimento da mensagem com o

Ex; speed123456 080 Ex: nospeed123456 aviso de velocidade alcançada, é necessário refazer a programação.

Mudança de tempo time space+zone123456+space+time zone Esta função é para ajustar a hora local do seu

EX: time zone123456 -3 - Minitag

(10)

MANUAL MINITAG

Product GPS Tracker

1 Resumo

2 Aplicação

3 Descrição de Hardware

3.01 Face Lateral, parte inferior e superiores

4 Especificações

5.01 Instaalação de cartão SIM 5.02 Bateria

5.03 Partida 5.04 Inicialização

5.05 Mudança de senha. 5.06 Autorização de números 5.07 Ligação em tempo real 5.08 Auto envio de relatório 5.09 Vigilância de Voz 5.10 Interruptor de modos 5.11 Limitador de área 5.12 Alerta de movimen 5.13 Alerta para velocidade 5.14 Checando IMEI:

5.15 Botão de SOS

5.16 Alerta de bateria baixa

5.17 Acompanhamento de número invisível 5.18 Central SMS

5.19 Mudança de tempo

6. Configuração com Internet

7. Precauções 8. Falhas e Soluções 9. Resumo de Programação 1 1 1 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 8 7 7 8 9

(11)

MANUAL MINITAG

Product GPS Tracker

Garantia

A fim de reforçar o serviço pós-venda, leia com atentamente esta garantia.

Garantia limitada.

Este produto está garantido pela Braserven – Importação, Exportação e Representação Ltda por 6 (seis) meses a partir da data da Nota Fiscal de Compra.

1. Reparação de produtos devidamente solicitada exige a entrega da embalagem e acessóri-os originais. O processo de transporte quando danificado ou perdido a empresa não será responsável.

2. Caso ocorra em período de garantia às seguintes questões abaixo, a empresa tem força de invalidar a garantia e de cobrar os custos dos materiais, encargos e serviços, portanto esta garantia não é aplicada nas condições abaixo:

- Instalação inadequada ou imprópria levando a queima do produto; - Mau uso ou negligência;

- Danos acidentais ou provocados pela força da natureza, como raios, descarga eletrostática, etc;

- Evidência de água interna.

3. Por favor, faça a instalação deste produto adequadamente depois de ler claramente as instruções do produto.

Limitação da Responsabilidade

Em nenhum caso, a responsabilidade da Braserven (ou seus representantes, diretores, em-pregados ou agentes) por quaisquer danos (diretos ou indiretos, especiais, punitivos, incidentais, conseqüentes ou quaisquer outros), perda de lucros, perda de negócio, ou qualquer outra per-da pecuniária decorrente ou relacionaper-da ao uso do produto superior ao preço real pago por ou do produto.

Referências

Documentos relacionados

Este artigo está dividido em três partes: na primeira parte descrevo de forma sumária sobre a importância do museu como instrumento para construção do conhecimento, destaco

Our contributions are: a set of guidelines that provide meaning to the different modelling elements of SysML used during the design of systems; the individual formal semantics for

As pontas de contato retas e retificadas em paralelo ajustam o micrômetro mais rápida e precisamente do que as pontas de contato esféricas encontradas em micrômetros disponíveis

Para Piaget, a forma de raciocinar e de aprender da criança passa por estágios. Por volta dos dois anos, ela evolui do estágio sensório motor, em que a ação envolve os

A assistência da equipe de enfermagem para a pessoa portadora de Diabetes Mellitus deve ser desenvolvida para um processo de educação em saúde que contribua para que a

O Programa de Liderança para a Conservação de Moçambique (PLCM), implementado pela Fundação para a Conservação da Biodiversidade (BIOFUND), em parceria com

Uma boa rotina para esse tipo de atleta seria com esses seis exercícios: desenvolvimento por trás, elevação lateral, elevação lateral com cabos, elevação com halteres para

O facto da execução das tarefas do plano não exigirem um investimento avultado a nível das tarefas propostas é possível neste caso em concreto visto que na Empresa A