MANUAL DE INSTRUÇÕES
E CERTIFICADO DE GARANTIA
IMAGEM IL USTR ATIV ALeia atentamente todas as informações contidas neste manual a fim
de ter um melhor aproveitamento do equipamento e evitar acidentes.
Agradecemos sua escolha. A GARTHEN garante Cortadores de Grama resistentes, eficientes e de fácil manuseio. Antes de utilizá-lo, leia atentamente este manual, tirando eventuais dúvidas. Observe as orientações para um melhor aproveitamento deste equipamento.
Atenção.
Leia atentamente o manual de instruções.
Use óculos de proteção.
Manter outras pessoas distantes do equipamento em trabalho
Não expor à umidade.
Desligue e retire o plugue da tomada antes de ajustar, limpar ou se o cordão estiver enrolado ou danificado. Duplo isolamento.
Perigo de acidente não colocar a mão na área cortante com a máquina em funcionamento a lâmina continua a girar depois que o cortador é desligado
Mantenha o cordão de alimentação longe da lâmina de corte.
Símbolos utilizados no cortador de grama
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Caracteristicas Técnicas
Modelo
Linha
Potencia
(w)
Tensão
(V)
Frequencia
(Hz)
Recolhedor
Area de corte
(mm)
Peso
(kg)
GM-1100
STANDARD
1100
127
60
NÃO
300
12
GM-1100RC
STANDARD
1100
127
60
NÃO
300
12
GM-1100
STANDARD
1100
220
60 ou 50
NÃO
300
12
GM-1100RC
STANDARD
1100
220
60 ou 50
NÃO
300
12
GM-1300
STANDARD
1300
127
60
NÃO
300
12,6
GM-1300
STANDARD
1300
220
60 ou 50
NÃO
300
12,6
GC-1800
PRÓ
1800
127
60
SIM
460
21,7
GS-1800
PRÓ
1800
127
60
NÃO
460
20,4
GC-1800
PRÓ
1800
220
60 ou 50
SIM
460
21,7
GS-1800
PRÓ
1800
220
60 ou 50
NÃO
460
20,4
GC-2200
PRÓ
2200
127
60
SIM
460
24,3
GS-2200
PRÓ
2200
127
60
NÃO
460
23
GC-2200
PRÓ
2200
220
60 ou 50
SIM
460
24,3
GS-2200
PRÓ
2200
220
60 ou 50
NÃO
460
23
GSR-2200
ROBUSTA
2200
127
60
NÃO
500
28,6
GSR-2200
ROBUSTA
2200
220
60 ou 50
NÃO
500
28,6
GC-1100L
LUXO
1100
127
60
SIM
360
14
GM-1100L
LUXO
1100
127
60
NÃO
360
13
GM-1100LRC
LUXO
1100
127
60
NÃO
360
13
GC-1100L
LUXO
1100
220
60 ou 50
SIM
360
14
GM-1100L
LUXO
1100
220
60 ou 50
NÃO
360
13
GM-1100LRC
LUXO
1100
220
60 ou 50
NÃO
360
13
GC-1300
LUXO
1300
127
60
SIM
360
14,6
GS-1300
LUXO
1300
127
60
NÃO
360
13,6
GS-1300RC
LUXO
1300
127
60
NÃO
360
13,6
GC-1300
LUXO
1300
220
60 ou 50
SIM
360
14,6
GS-1300
LUXO
1300
220
60 ou 50
NÃO
360
13,6
GS-1300RC
LUXO
1300
220
60 ou 50
NÃO
360
13,6
GS-1800LRC
LUXO
1800
127
60
NÃO
360
17,5
GS-1800LRC
LUXO
1800
220
60 ou 50
NÃO
360
17,5
GM-35RC|1100W
1100
127
60
NÃO
350
17,2
GM-35RC|1100W
1100
220
60 ou 50
NÃO
350
17,2
GM-35ERC|1300W
1300
127
60
NÃO
350
17,2
GM-35ERC|1300W
1300
220
60 ou 50
NÃO
350
17,2
GM-35ERC|1800W
1800
127
60
NÃO
350
GM-35ERC|1800W
1800
220
60 ou 50
NÃO
350
17,2
17,2
GM-35
GM-35
GM-35
GM-35
GM-35
GM-35
Ao adquirir o cortador, solicite ao vendedor uma demonstração de como operar corretamente o mesmo ;
Após ter lido todo manual, que deve ser feito antes de utilizar o cortador, guardá-lo em um lugar seguro para eventuais futuras consultas. A leitura é necessária para estar familiarizado com os controles e o uso adequado do cortador ;
A não observação das instruções a seguir, pode por em risco a integridade física do operador e de terceiros, inclusive com risco de morte ;
A ligação de alimentação elétrica deve ser feita por um eletricista qualificado e de acordo com a norma ABNT NBR-5410 ;
Antes de ligar o cortador, esteja certo que a tensão da rede elétrica está de acordo com a tensão do cortador (127 V ou 220 V) ;
Recomenda-se que o cortador seja alimentado por um dispositivo de corrente residual (RCD), com uma corrente de disparo não maior que 30 mA ;
O operador do cortador é responsável direto por acidentes ou perigos que possam ocorrer a terceiros e seus bens Pessoas sem a devida experiência, devem ser orientadas por supervisor responsável ;
Quando utilizar o cortador, manter crianças, animais e outras pessoas afastadas ;
Nunca deixe que crianças usem o cortador ;
Regulamentos locais podem restringir a idade do operador ;
Quando operar o cortador, sempre use calçados fechados (ideal botas), luvas, óculos de proteção e calças compridas ;
Nunca opere o cortador com os pés descalços ou com sandálias abertas ;
Deixar a área de corte livre de arames, pregos, pedaços de madeira, pedras, ossos ou outros objetos estranhos ;
Antes de cortar, cheque a alimentação e o cabo da extensão a procura de sinais de danos e envelhecimento.
Não use o cortador se o cabo estiver danificado, assim como qualquer outra peça importante ;
O cortador deve ser utilizado com todas as peças e sem montagens indevidas ;
Os cortadores com recolhedor têm uma abertura na parte posterior da base para descarga, onde é montado este acessório.
É obrigatória a montagem do recolhedor, para evitar que algum objeto estranho seja arremessado por esta abertura, causando ferimentos ou danos materiais ;
Os cortadores com saída lateral têm uma abertura na lateral da base para descarga, onde é montado uma proteção. É obrigatório a montagem desta proteção, para evitar que algum objeto estranho seja arremessado por esta abertura, causando ferimentos ou danos materiais ;
Os controles devem estar sempre em bom estado e funcionando ;
Antes de usar, sempre inspecionar visualmente para ver se a lâmina não está gasta ou danificada. E caso estiver, deve ser substituída para preservar o equilíbrio do cortador ;
Ligue o cortador de acordo com as instruções no adesivo da chave alavanca e com os pés longe da lâmina ;
Se o cortador estiver sobre a grama não cortada, é necessário incliná-lo para a partida. Neste caso, não incline mais do que o absolutamente necessário e levante apenas a parte que está longe do operador. Assegure-se sempre que as mãos estão na posição adequada, antes de retornar o cortador ao chão ;
Não coloque as mãos ou pés perto ou na área cortante do cortador. E mantenha limpa a abertura de descarga todo o tempo.
Não utilize o cortador em dias de chuva ou úmidos ;
Sempre direcione o cabo para trás do cortador ;
Se o cordão tornar-se danificado durante o uso, desconecte-o o da alimentação imediatamente.
1. Instruções gerais de segurança
Não toque no cordão antes de desconectá-lo da alimentação.
Se o cabo elétrico estiver danificado, ele deve ser substituído pela Garthen, uma oficina da rede de Assistência Técnica Autorizada GMEG ou alguma pessoa qualificada, afim de evitar riscos ;
O uso de peças que não sejam originais do cortador, poderão prejudicar seu funcionamento e causar danos ao usuário e cortador, além da perda da garantia. Caso for necessário, leve-o a uma Assistência Técnica Autorizada GMEG ;
Desconecte o plugue da alimentação: sempre que você sair de perto do cortador, antes de limpar o bloqueio; antes de verificar, limpar ou fazer manutenção no cortador; depois de bater num objeto estranho. Inspecionar o cortador se houve dano e fazer reparos quando necessário; se o cortador começar vibrar de forma anormal (verifique imediatamente) ;
Mantenha o cortador sempre limpo ;
Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para garantir que o cortador está em condição de funcionamento segura ;
Verificar frequentemente o recolhedor de grama para ver se houve desgaste ou deterioração ;
Substituir peças gastas ou danificadas para segurança ;
Corte somente na luz do dia ou numa iluminação artificial adequada ;
Não exagere e mantenha o equilíbrio sempre ;
Certifique-se onde pisa, principalmente em encostas ;
Caminhe nunca corra ;
Sempre use as duas mãos para evitar acidentes ;
Tenha cuidado especial quando mudar de direção em encostas ;
Não trabalhe em locais muito íngremes ;
Tome cuidado extremo quanto a reversão ou puxar o cortador para sua direção ;
Parar a lâmina se o cortador tiver que ser inclinado para o transporte na passagem de outras superfícies além da grama, e ao transportar o cortador da área a ser cortada ;
Nunca pegar ou transportar o cortador enquanto o motor estiver funcionando ;
Sempre deixe as saídas de ar de refrigeração livres de detritos . Elas estão localizadas ao redor da carenagem do motor na parte inferior ;
Não utilize água direto para limpeza. Somente um pano úmido .
Guarde o cortador somente em locais secos ;
ATENÇÃO: o cortador é munido de um freio que pára a lâmina de corte três segundos após soltar a alavanca. Mesmo assim, não coloque a mão na área cortante sem estar certo que a lâmina não está mais em movimento.
ATENÇÃO: No caso de acionamentos consecutivos, para boa conservação do freio, os tempos mínimos devem ser: 45 segundos ligados e 15 segundos desligado.
Desenho 1 O recolhedor de grama já vem pronto para ser
instalado.Basta encaixar os engates do recolhedor nos pinos do suporte do cortador de grama, conforme o desenho 1.
Por questão de segurança o cortador não deve ser operado sem este acessório.
*Apenas modelos com recolhedor.
3. Montagem do Recolhedor*
A fixação do cabo é simples e rápida, e não requer uso de chaves ou ferramentas. Encaixe as pontas do cabo inferior nos suportes (desenho 4),e fixe-os com os parafusos e porcas. Em seguida encaixe o cabo superior no cabo inferior unindo os mesmos com o manipulo e aperte-os(desenhos 5 e 6)
6. Montagem do Cabo
Borboleta Borboleta Borboleta Parafuso Parafuso Parafuso Furo Furo Furo Desenho 2Nos modelos com saída lateral, a instalação também é simples. Fixe a proteção rosqueando as borboletas nos parafusos de fixação conforme o desenho 2.
Por questão de segurança o cortador não deve ser operado sem este acessório.
*Apenas modelos com saída lateral.
4. Montagem da Proteção da Saída Lateral*
5. Regulagem da Altura de Corte
Desenho 3
Os cortadores de grama Garthen têm um prático e simplificado sistema de regulagem da altura de corte. Com apenas uma alavanca para trás, (aumentando) ou para frente (reduzindo) você deixa na altura desejada(Desenho 3)
VANTAGEM:Com apenas este movimento na alavanca, você regula a altura do corte nas 4 rodas ao mesmo
tempo.
Observações
Todos os parafusos e porcas utilizados para fixação do cabo acompanham o cortador de grama.
Desenho 4
Desenho 5
9. Manutenção e Conservação 7. Funcionamento
Antes de ligar o cortador de grama, observe atentamente no desenho 7, a maneira correta de fixar a extensão no suporte.
Ela lhe proporcionará maior segurança e maior durabilidade ao cabo elétrico e plugue da maquina.
Alguns cortadores de grama têm uma chave seletora de tensão opcional (desenho 8). Antes de ligar, verifique se tensão corresponde a tensão da rede.
Para ligar é necessário duas ações.Primeiro apertar o botão redondo, e com este pressionado, puxar a alavanca. Então solte o botão e mantenha a alavanca puxada.
Extensão Desenho 7 Opcional Desenho 8 Botão Alavanca Desenho 9 8. Máquinas Recicladoras
A Recicladora Garthen possui um sistema diferenciado para o corte de grama. Nela, a grama é cortada e picada sendo transformada em minúsculos fragmentos que ficam retidos no próprio gramado.
Desta forma a grama cortada não precisa ser recolhida e transforma-se em nutrientes que são reaproveitados pelo solo, completando o ciclo natural.
Para que seu gramado mantenha-se sempre bonito, recomendamos que o corte da grama seja feito em intervalos menores (semanalmente), principalmente no verão onde o crescimento é maior. Alem disso, o gramado muito alto dificultara a trituração das folhas cortadas. Neste sistema de corte, a grama cortada bate diversas vezes contra a parte interna da máquina e volta contra a lâmina, cortando-a em pedaços cada vez menores.(Desenhos 10 e 11)
Desenho 10
LÂMINA NORMAL
LÂMINA DA RECICLADORA
Desenho 11
Para realizar qualquer reparo manutenção ou limpeza, desligue o motor, espere a lâmina parar e desconecte o plugue da tomada.
Para remover a lâmina de corte utilize luvas de proteção.
Utilize apenas um pano úmido ou escova para limpar o cortador, nunca com água. A umidade pode danificar componentes e comprometer a segurança do cortador. Após o uso, limpe o cortador evitando acumulo de grama na parte de baixo da máquina.
V 1100W 1300W 1800W 2200W V 1800W 2200W 127 1,5 1,5 1,5 2,5 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 1,5 1,5 380 1,5 1,5 127 1,5 1,5 1,5 2,5 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 1,5 1,5 380 1,5 1,5 127 1,5 2,5 2,5 4,0 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 1,5 1,5 380 1,5 1,5 127 2,5 2,5 4,0 4,0 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 1,5 1,5 380 1,5 1,5 127 2,5 4,0 4,0 6,0 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 1,5 2,5 380 1,5 1,5 127 4,0 4,0 6,0 6,0 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 1,5 2,5 380 1,5 1,5 127 4,0 4,0 6,0 10,0 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 2,5 2,5 380 1,5 1,5 127 4,0 6,0 6,0 10,0 220 1,5 1,5 220 1,5 2,5 2,5 2,5 380 1,5 1,5 127 4,0 6,0 10,0 10,0 220 1,5 1,5 220 1,5 2,5 2,5 4,0 380 1,5 1,5 127 6,0 6,0 10,0 10,0 220 1,5 1,5 220 2,5 2,5 4,0 4,0 380 1,5 1,5 Distância cortador ao quadro distribuição(m) Sessão em mm² Cortador trifásico Sessão em mm² Cortador monofásico 10 30 20 50 40 100 90 80 70 60
Limpe e lubrifique com frequência os parafusos do sistema de regulagem.
Verifique constantemente o estado da lâmina de corte. Para verificar o balanceamento da lâmina, coloque uma barrinha de ferro pelo furo central da mesma, de forma que haja menor folga possível. Se a lâmina estiver balanceada devera ficar imóvel. Se um dos lados cair, deve-se passar a parte mais pesada, no lado oposto ao fio de corte, em um rebolo ou lima. Em seguida verifique novamente o equilíbrio da lâmina. Ao montar a lâmina certifique-se de que esta foi montada com partes afiadas no sentido de rotação do motor.
Evite usar o cortador com peças danificadas. Faça substituição antes de utilizá-lo.
USE SEMPRE PEÇAS ORIGINAIS GARTHEN. Peças de outros fabricantes podem danificar o cortador e prejudicar a
segurança do usuário, além da perda da garantia.
10. Tabela para uso correto de extensão
Uma extensão apropriada é fundamental para a utilzação segura e eficiente do Cortador. Siga as orientações da tabela abaixo, que indicam a bitola mínima a ser empregada em função do comprimento da extensão e da tensão
11. CERTIFICADO DE GARANTIA
A Garthen Ind. e Com. de Máquinas Ltda oferece cobertura de garantia a todos os produtos por ela comercializados, contra defeitos de fabricação, por um período de 12 (12) meses. São 3 (três) meses de garantia legal (Lei 8.078 artigo 26) somados de mais 9 (nove) meses de garantia complementar (Lei 8.078 artigo 50), válidos a partir da data da compra pelo consumidor final, devidamente comprovado pela nota fiscal de venda ao mesmo e sujeito as exclusões e limitações a seguir.
11.1. Exclusões
A garantia é válida somente para produtos originais Garthen;
A garantia não cobre eventuais danos e prejuízos decorrentes de operação inadequada e de utilização incorreta do produto;
A garantia não cobre:
Peças e componentes não fornecidos pela Garthen;
Qualquer defeito que resulte de acidentes, abuso, negligência, ligação em tensão não adequada, uso de agentes de limpeza não indicados no manual, falta de lubrificação e uso inapropriado do produto;
Componentes ou serviços necessários para uso normal e manutenção regular do produto;
Consertos necessários devido: excesso de sujeira, impurezas, abrasivos, umidade, corrosão causadas pelo uso de produtos não recomendados e outras situações similares;
Danos causados pela não observância das instruções contidas neste manual;
Desgaste natural inerente à utilização da máquina;
Danos a acessórios como : rodas, chave, rolamentos, cabo elétrico e extensão elétrica.
Envio para conserto em oficinas ou pessoas não credenciadas pela GMEG.
11.2. Limitações
Não há outra garantia expressa, a não ser as inclusas neste manual. A Garthen não será responsável por qualquer incidente ou dano adicional. Qualquer garantia que seja submetida na lei para algum uso específico ou outro, para qualquer produto, somente será válida durante o período de garantia legal conforme citado no Termo de Garantia.
11.3. Pessoas cobertas pela garantia (consumidor final)
Consumidor final é toda pessoa que não tenha o propósito de revender o produto.
É a pessoa a quem foi transferida a propriedade do produto dentro do período de garantia, mas somente pelo saldo deste período.
11.4. Direitos
Esta garantia dá direitos legais específicos, conforme legislação em vigor.
11.5. Obrigações do Consumidor
Seguir todas as instruções deste manual que acompanha o equipamento e providenciar:
lubrificação e limpeza adequadas para todos componentes;
apresentar nota fiscal de compra, ao levar a máquina na rede de Assistência Técnica Autorizada GMEG;
se responsabilizar pelo transporte e pagamento do frete para levar o equipamento em oficina da rede de Assistência Técnica Autorizada GMEG.
11.6. Obrigações do Grupo GMEG
Fornecer produtos e componentes cobertos pela garantia, sem ônus para o consumidor;
Consertar os produtos cobertos pela garantia de acordo com o fluxo normal de trabalho da oficina da rede de Assistência Técnica Autorizada GMEG a qual o equipamento foi encaminhado, dependendo da disponibilidade de peças para reposição e respeitando o prazo de 30 (trinta) dias conforme Código de Defesa do Consumidor. Caso tenha qualquer dúvida, procure nosso atendimento ao consumidor no fone 0800-723-4150 ou envie e-mail para duvidas@gmeg.com.br.
O Grupo GMEG reserva-se no direito de alterar este manual sem prévio aviso, visando melhor atender os Clientes ou adequar-se as leis vigentes.
Vista aérea - Parque Fabril - Navegantes - SC
TIRE SUAS DÚVIDAS - FALE CONOSCO
0800 723 4150
sac@gmegastec.com.br
Atendimento em
horário comercial
www.gmeg.com.br
O Grupo GMEG é detentor das marcas: MOTOMIL, ELETROPLAS e GARTHEN
imagens ilustrativas
GARTHEN IND. E COM. DE MÁQS. LTDA. - C.N.P.J 82.981.721/0001-94
Rod. BR-470 - Km 04 - nº4001 - Machados - Navegantes
CEP 88.371-624 - Santa Catarina - Brasil
ARQUIVO: MANUAL CORTADORES DE GRAAMA - REV06-2014
PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS
Por favor tenha sempre em mãos a seguinte informação quando for solicitar um serviço: Modelo do Compressor:
Nº de Série: Revendedor:
Nº da Nota Fiscal: Data da Compra: / / .