• Nenhum resultado encontrado

Podróże Poruszanie się

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Podróże Poruszanie się"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Podróże

Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

portugalski

francuski

Eu estou perdido (a). Je suis perdu.

Nie wiemy, gdzie się znajdujemy

Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?

Pytanie o konkretne miejsce na mapie

Onde eu encontro ___? Où puis-je trouver ___ ?

Pytanie o konkretny obiekt

... um banheiro? ... des toilettes ?

obiekt

... um banco/uma casa de câmbio? ... une banque / un bureau de change ?

obiekt

... um hotel? ... un hôtel ?

obiekt

... um posto de gasolina? ... une station service ?

obiekt

... um hospital? ... un hôpital ?

obiekt

... uma farmácia? ... une pharmacie ?

obiekt

... uma loja de departamento? ... un grand magasin ?

obiekt

... um supermercado? ... un supermarché ?

obiekt

... uma parada de ônibus? ... un arrêt de bus ?

(2)

Podróże

Poruszanie się

... uma estação de metrô? ... une station de métro ?

obiekt

... um centro de informações turísticas? ... un office du tourisme ?

obiekt

... um caixa eletrônico? ... un distributeur/guichet automatique ?

obiekt

Como eu faço para chegar ___? Comment je peux me rendre ___ ?

Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca

... ao centro da cidade? ... au centre-ville ?

konkretne miejsce

... a estação de trem? ... à la gare ?

konkretne miejsce

... ao aeroporto? ... à l'aéroport ?

konkretne miejsce

... a delegacia de polícia? ... au commissariat ?

konkretne miejsce

... a embaixada [país]? ... à l'ambassade de [pays] ?

konkretne miejsce

Você pode recomendar algum bom ___? Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?

Proszenie o polecenie konkretnego miejsca

... bares? ... bar ? miejsce ... cafeterias? ... café ? miejsce ... restaurantes? ... restaurant ? miejsce

(3)

Podróże

Poruszanie się

... boates? ... boîte de nuit ?

miejsce

... hotéis? ... hôtel ?

miejsce

... atrações turísticas? ... attraction touristique ?

miejsce

... cidades históricas? ... site historique ?

miejsce

... museus? ... musée ?

miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

portugalski

francuski

Vire à esquerda. Tournez à gauche.

Udzielanie wskazówek

Vire à direita. Tournez à droite.

Udzielanie wskazówek

Siga em frente. Allez tout droit.

Udzielanie wskazówek

Volte. Faites demi-tour.

Udzielanie wskazówek

Pare. Arrêtez-vous.

Udzielanie wskazówek

Vá em direção à ___. Allez vers ___.

Udzielanie wskazówek

Passe o ___. Passez devant ___.

(4)

Podróże

Poruszanie się

Procure por ___. Cherchez ___.

Udzielanie wskazówek

para baixo vers le bas

Udzielanie wskazówek

para cima vers le haut

Udzielanie wskazówek

intersecção intersection

Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

semáforo feux de signalisation

Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

parque parc

Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

portugalski

francuski

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?

Pytanie o kasę biletową

Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.

Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.

Kupowanie biletu do konkretnego miejsca

... bilhete único ... ... aller simple ...

bilet w jedną stronę

... bilhete de ida e volta ... ... aller-retour ...

bilet w obie strony

... bilhete para primeira classe/segunda classe... ... ticket première/seconde classe ...

(5)

Podróże

Poruszanie się

... passe de um dia ... ... ticket pour la journée ...

bilet, z którego można korzystać cały dzień

... bilhete semanal ... ... ticket hebdomadaire ...

bilet ważny przez cały tydzień

... bilhete mensal ... ... ticket mensuel ...

bilet ważny przez cały miesiąc

Quanto é uma passagem para _[local]_ ? Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?

Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca

Eu gostaria de reservar um assento (na janela). Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).

Rezerwacja konkretnej miejscówki

Esse trem/ônibus para em __[local]__ ? Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?

Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu

Quanto tempo leva para chegar em _[local]_? Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?

Pytanie o czas podróży

Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?

Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?

Pytanie o czas odjazdu

Este lugar está ocupado? Ce siège est-il pris ?

Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne

Este é o meu assento. C'est mon siège.

Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

portugalski

francuski

aberto ouvert

Sklep jest czynne

fechado fermé

(6)

Podróże

Poruszanie się

entrada entrée Znak wejścia saída sortie Znak wyjścia empurrar pousser puxar tirer homens hommes Toaleta męska mulheres femmes Toaleta damska ocupado occupé/complet

Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte

livre chambres disponibles / libre

Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

portugalski

francuski

Você conhece algum número de táxi? Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?

Pytanie o numer firmy taksówkarskiej

Eu preciso ir para _[local]_. Je dois me rendre à/au _[destination]_.

Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać

Quanto custa para ir para _[local]_? C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?

Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca

Você pode esperar aqui por um momento? Vous pouvez attendre ici un instant ?

(7)

Podróże

Poruszanie się

Siga aquele carro! Suivez cette voiture !

Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

portugalski

francuski

Onde posso alugar um carro? Où est l'agence de location de voitures ?

Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód

Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.

Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.

Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu

... por um dia/uma semana. ... pour une journée / une semaine.

Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu

Eu quero pacote de seguro completo. Je voudrais une assurance tous risques.

Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym

Eu não preciso de seguro. Je n'ai pas besoin d'assurance.

Wybór opcji bez ubezpieczenia

Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio? Dois-je ramener la voiture avec le plein ?

Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem

Onde é o posto de gasolina mais próximo? Où est la prochaine station service ?

Pytanie o najbliższą stację benzynową

Eu gostaria de registrar um segundo motorista. Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.

Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu

Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada? Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?

Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie

O tanque não está cheio. Le réservoir n'est pas plein.

(8)

Podróże

Poruszanie się

O motor está fazendo um barulho estranho. Le moteur fait un drôle de bruit.

Skarga na problemy z silnikiem samochodu

O carro está danificado. La voiture est endommagée.

Referências

Documentos relacionados