• Nenhum resultado encontrado

Manual de instruções. Triturador de carne. Versão: 1,3 Língua: Portugués

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de instruções. Triturador de carne. Versão: 1,3 Língua: Portugués"

Copied!
11
0
0

Texto

(1)

Manual de instruções

Referência: DOP149 Versão: 1,3 Língua: Portugués WWW.DOMOCLIP.COM

Triturador de carne

(2)

Manual de instruções

1

Comprou um produto da marcaDOMOCLIP o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho, na ergonomia e na simplificação do uso dos nossos produtos. Esperamos que este produto vá de encontro às suas expectativas.

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

POR FAVOR, TIRE TEMPO PARA LER BEM AS INSTRUÇÕES DE

USO, ESPECIALMENTE ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.

O uso inapropriado do aparelho pode danificá-lo ou causar

danos ao utilizador. Deve garantir que utiliza o aparelho para

o qual foi desenhado, recusamos responsabilidades de danos

resultados do uso incorreto ou de uma má manipulação.

1. Antes de utilizar, verifique se a voltagem da sua tomada

elétrica corresponde à voltagem nominal.

2. Para se proteger contra os riscos eléctricos, não mergulhe

o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou

em qualquer outro líquido.

3. Não deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado.

Manter fora do alcance de crianças ou pessoas com portes

de deficiência.

4. Este aparelho não se destina a ser utilizado via um

temporizador externo ou um sistema de controlo remoto

separado.

5. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser

substituído pelo fabricante, pelo serviço ou uma pessoa

(3)

Manual de instruções

2

com uma qualificação semelhante, no sentido de evitar

quaisquer perigos (*).

6. Não use o dispositivo:

- Se o cabo de alimentação estiver danificado,

- Em caso de avaria

- Se o aparelho tiver sido danificado de qualquer maneira

- Se tiver caído na água

- Se cair com o aparelho

7. Mantenha o aparelho longe de fontes de calor. Ao desligar

o cabo, puxe-o sempre da ficha, não puxe pelo próprio

cabo. Não enrole o fio em volta do aparelho e não dobre.

8. Coloque sempre a unidade numa superfície plana.

9. Nunca use acessórios que não são recomendados pelo

fabricante, pode ser um perigo e umrisco de prejudicar o

aparelho.

10. Este aparelho destina-se a ser utilizado em casa e em locais

semelhantes tais como:

- áreas de cozinha profissionais em lojas, escritórios e

outros ambientes de trabalho

- casas de fazenda

- uso por parte de clientes em hotéis, motéis e outros

ambientes do tipo residencial

- ambientes do tipo pousadas

11. Ter cuidado ao manusear as lâminas porque são

afiadas, ou quando fizer a limpeza da unidade.

(4)

Manual de instruções

3

13. Manter sempre o aparelho limpo, uma vez que entra em

contacto com os alimentos.

14. Em relação às instruções de limpeza das superfícies em

contacto com os alimentos,

agradecemos que consulte o parágrafo abaixo "limpeza"

deste manual.

15. Para obter instruções sobre a utilização de acessórios,

tempo de uso e escolha de

velocidades, obrigado a consultar o parágrafo abaixo.

16. Desligue sempre o aparelho de energia se deixarem

sozinho, antes de montar e desmontar e limpar.

17. Este produto não deve ser utilizado por crianças.

Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do

alcance das crianças.

18. Este aparelho pode ser usado por pessoas com

capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou cuja

experiência ou conhecimento não seja suficiente, desde

que sejam supervisionadas ou tenha recebido instruções

para utilizar o aparelho em segurança e na medida em

que eles compreendam os perigos potenciais.

19. As crianças não devem brincar com o aparelho.

20. Desligue a câmera e desconecte a energia antes de mudar

os acessórios ou aproximar peças que se movem durante

a operação.

(*) Electricista qualificado e competente: departamento de serviço pós-venda do produtor ou

(5)

Manual de instruções

4

tipo de arranjos, para evitar quaisquer perigos. Em qualquer um dos casos, deve devolver o aparelho ao electricista.

Este manual de instruções também se encontra disponível no nosso website www.domoclip.com

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Voltagem: 220-240V ~ 50-60Hz Potência: 250-300W

KB: 3 minutos (tempo máximo de funcionamento contínuo)

DESCRIÇÃO

1. Ressalto 2. Tabuleiro de enchimento 3. Botão ejector 4. Amarrotar 5. ON / OFF / REVERSA 6. Bloco de motor 7. Funil principal 8. Parafuso 9. Lâmina de corte

10. Disco com perfurações (fim) 11. Discos perfurados (larga) 12. Anel de fixação

13. Disco com perfurações (médio) 14. Salsicha funil

15. Acessórios Kebbe

16. Acessórios biscoitos 4 formulários

USO DO SEU APARELHO

- Verifique se a tensão na placa de características corresponde à voltagem da sua casa.

- Lave todas as partes (excepto o corpo da câmera) em água morna e sabão antes da primeira utilização.

(6)

Manual de instruções

5

1. Manter o funil principal com uma mão e inserilo na ranhura pressionando simultaneamente no botão ejector e transformá-lo para a esquerda para bloquear, tomando cuidado para coincidir com os entalhes e solte o botão ejector (fig. 1 e 2).

2

.

Coloque o worm no seu alojamento, rodando ligeiramente até que seja corrigido no bloco do motor (Figura 3).

3.Colocar a lâmina na ponta do parafuso girando a parte de corte para trás (fig.4). Se isso não for definido corretamente, a carne não vai ser picada.

4. Coloque o disco de corte desejado, para fixar tem de ter em atenção graças às concavidades nas laterais (Fig.5).

5. Pressione o centro do disco com um dedo, aperte o anel de fixação com a outra mão (Figura 6). Não pode apertar demasiado.

6. Coloque a bandeja de enchimento no funil principal. 7. Coloque a câmera em uma superfície estável

8. Certifique-se de permitir a circulação de ar ao redor do motor quando o aparelho estiver em funcionamento.

(7)

Manual de instruções

6

TRITURANDO A CARNE

1. Corte a carne em cubos grandes para que as peças possam facilmente envolver no funil.

2. Conecte e ligue o interruptor para "ON".

3. Para iniciar, as peças têm que estar dentro do funil, use somente o empurrador (fig.7).

4. Após o uso desligue a energia e desligue a fonte de alimentação.

FUNÇÃO REVERSE

1. Se bloquear, desligue o aparelho rodando o interruptor para "OFF". Aguarde pelo me nos 1 minuto até que as lâminas estejam completamente paradas.

2. Em seguida, gire a chave para "REV", a faca vai rodar no sentido oposto e vai lançar a música em como estava preso.

3. Se isso não funcionar, desligue o aparelho e desmonte para limpar

PARA FAZER KEBBES

1. Coloque as peças para Kebbe (15 peças na descrição) os parafusos de pressão e assegurar que estão bem colocados nas ranhuras das laterais (Fig.8).

2. Pressione o centro do disco com um dedo, aperte o anel de fixação com a outra mão. Não aperte em demasia. (Fig.9).

(8)

Manual de instruções

7

4. Train Kebbes são como os desenhos em baixo indicados e frite em óleo quente.

EXEMPLO DE RECEITAS PARA ENCHIMENTO - 100g de carne ovina - Azeite 1 ½ colher

- Ognon (finamente picado) 1 ½ colher de sopa - Temperos a gosto

- Sal a gosto

- Farinha 1 ½ colher

1. Triture a carne de carneiro, uma ou duas vezes.

2. Refogue a cebola e acrescente a carne de carneiro picada, todas as especiarias, sal e farinha.

PARTE DO BOULETTE EXTERNO

- 450g de carne magra - Farinha de 150 a 200g - Temperos a gosto - 1 Noz-moscada (ralado) - Paprika a gosto - Pimenta a gosto

1. Pique a carne 3 vezes e misture todos os ingredientes em uma tigela. Mais carne e menos farinha no Kebbes externos quanto mais tiverem terão uma melhor textura e um sabor melhor. 2. Pique a mistura 3 vezes.

(9)

Manual de instruções

8

PARA FAZER AS SALSICHAS

Antes de começar, monte os utensílios de como fazer a salsicha como mostrado abaixo (fig.11).

1. Não preparar salsichas muito grossas para evitar a saturação da mangueira.

2. Nota: Mergulhe a mangueira por 10-15 minutos em água morna para torná-lo elástica. 3. Ligue o aparelho, gire a chave e passará para a posição ON.

4. Coloque os alimentos no tabuleiro de enchimento e retire cuidadosamente a mangueira da tomada de encher progressivamente.

5. Torça a mangueira para formar salsichas.

PARA FAZER BISCOITOS

Antes de começar, monte os utensílios para cookies da seguinte forma (fig.12)

1. Selecione a forma desejada de biscoito e coloque a mistura na bandeja de alimentação e do funil.

(10)

Manual de instruções

9

2. Ligue o aparelho, gire a chave e passará para a posição ON.

3. Se necessário, comprimindo ainda mais a preparação, com o empurrador (18). Não envolva os dedos.

4. Manter a massa estendida à saída e cortada no comprimento desejado.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

1. Certifique-se de que o motor tenha parado completamente.

2. Desligue a ficha.

3. Retire invertendo os passos de 6 a 1 sobre as imagens. 4. Se o anel de fixação não é facilmente removido com a mão, especialmente não use ferramentas.

5. Para remover a lâmina facilmente, coloque uma chave de fenda entre o disco e a cabeça como mostra e levante-o suavemente (fig.12).

6. Retire os resíduos de alimentos. Lave cada parte em água morna e sabão.

7. Não mergulhe o motor em água, mas apenas limpe o exterior com um pano húmido. 8. Não colocar as peças na máquina de lavar louça.

9. A solução de cloro pode desbotar superfícies de alumínio. 10. Diluentes ou gasolina pode danificar a pintura do aparelho.

11. Limpe todas as peças com um pano macio e levemente escove as partes metálicas com gordura, óleo ou pano humedecido com óleo vegetal para evitar ferrugem

(11)

Manual de instruções

10

A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico) (Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lixos separados).

A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.

O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva.

Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento.

- Foto não contratual

- O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos

DOMOCLIP

BP 61071

Referências

Documentos relacionados

O presente estudo identificou alta prevalência do medo de cair nos idosos da comunidade e correlação significante entre o medo de quedas e mobilidade, equilíbrio dinâmico,

Os resultados encontrados mostram que mais da metade dos idosos investigados mencionou medo de cair novamente, sendo considerados fa- tores associados ao medo de quedas recorrentes:

A implementação de um imposto de renda linear ótimo, sob determinadas condições quanto às preferências dos agentes, induz a uma estrutura de tributação ótima sobre

2011 - XXII Campeonato Brasileiro Brasília, DF, de 06 a 11 de setembro 2011 1º colocado em Wushu Interno Compulsório Básico de Taijijian 32– categoria sênior 1º colocado em

Os dois grandes objetivos estratégicos deste estudo foram: conhecer aproximadamente o universo de crianças e jovens com PEA a residir no Distrito de Setúbal e a sua inclusão

A pesquisa de Santos (2017), intitulada “Obrigatoriedade da matrícula aos 4 anos: as repercussões da lei no cotidiano das famílias”, apontou a parcialização da pré-escola como

MARIA DE LOURDES FERREIRA CAMILO AUXILIAR DE SERVIÇOS GERAIS (SAMU).. INSTITUTO CORPORE / Braço do

Mostre que se B ´e semelhante a A, ent˜ao as duas matrizes tem o mesmo polinˆomio caracter´ıstico e, portanto, os mesmos