• Nenhum resultado encontrado

Pensamentos e práticas sonoras no documentário: trilha sonora, experimentação e sound design

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Pensamentos e práticas sonoras no documentário: trilha sonora, experimentação e sound design"

Copied!
35
0
0

Texto

(1)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

Pensamentos  e  práticas  sonoras  no  documentário:  

trilha  sonora,  sound  design  e  experimentação  

Renan  Paiva  Chaves

1

1  Possui  graduação  em  Música  pela  Universidade  Estadual  de  Campinas  (2012),  

mestrado  em  Multimeios  pela  Universidade  Estadual  de  Campinas  (2015)  e  realiza   atualmente  doutorado  em  Multimeios  pela  Universidade  Estadual  de  Campinas.   Dedica-­se,  em  suas  pesquisas,  à  temática  do  som  no  cinema  não  ficcional.  

(2)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6   Resumo

Neste  artigo  lido  com  pensamentos  e  práticas  sonoras  do  domínio  documental  em  momentos-­chave   de  sua  conformação,  especialmente  das  décadas  de  1930  e  1940.  Busco  colaborar  com  a  construção   de  uma  teoria  e  história  do  som  fílmico  no  documentário  e,  também,  com  uma  espécie  de  pré-­teoria  e   pré-­história  do  sound  design  no  cinema,  debruçando-­me  sobre  transposições,  inversões  e  interpolações   da  música,  voz  e  ruído  nos  arcabouços  fronteiriços  que  dividem  as  típicas  funções  de  cada  uma  dessas   três  pistas  na  trilha  sonora.  A  partir  de  escritos  da  época  e  de  análise  fílmica,   trago  para  a  discussão   perspectivas  sobre  a  teoria  e  prática  do  som  no  documentário  que  podem  contribuir  com  o  campo  de   estudos  do  som  no  audiovisual.  

Palavras-­chave:  Cinema  documentário;;  Trilha  sonora;;  Sound  design.  

Abstract

In   this   paper,   I   deal   with   sound   in   the   documentary   film   field   at   key   moments   of   its   conformation,   especially  in  the  1930s  and  1940s.  My  goal  is  to  collaborate  with  the  construction  of  a  film  sound  theory   and  history  of  the  documentary  film  and  with  a  kind  of  pre-­theory  and  pre-­history  of  sound  design  in  film,   observing   transpositions,   inversions   and   interpolations   of   music,   voice   and   noise   through   boundaries   that   divide   the   typical   functions   of   each   of   these   three   tracks   on   the   soundtrack.   From   writings   of   the   period  and  film  analysis,  I  discuss  perspectives  on  the  theory  and  practice  of  sound  in  documentary  film   that  can  contribute  to  the  film  sound  studies.  

(3)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

O   campo   do   documentário   encontrou   no   General   Post   Office   (GPO)   Film   Unit   (1933-­1940),   na   Grã-­Bretanha,   um   espaço   privilegiado   para   experimentação,   especialmente   naquilo   que   concerne   ao   som   fílmico.   As   intenções   e   o   clima   da   preocupação  e  do  interesse  com  o  som  ecoaram  entre  os  realizadores  e  podemos   notá-­los,  para  além  dos  próprios  filmes,  nos  volumes  dos  anos  1930  dos  periódicos  

Cinema  Quarterly,  Sight  and  Sound  e  World  Film  News  and  Television  Progress  e  

nos   relatos   posteriores   dos   envolvidos   na   produção   de   documentários   desse   período.  

As   experimentações   começaram   efetivamente   a   partir   da   compra   de   aparatos   de  gravação  (sistema  Visatone-­marconi  em  substituição  ao  British  acoustic  film)  e   da  aquisição  de  um  pequeno  estúdio  próprio  em  janeiro  de  1934  (REED,  1987,  p.   35).  Antes  disso,  a  parte  sonora  dos  filmes  era  reduzida  à  prestação  de  serviços  de   uma   orquestra   e   um   narrador   e,   nessas   condições,   como   relata   John   Grierson   (1934a,  p.  215),  líder  da  produção  da  GPO  entre  1933  e  1937,  o  controle  final  da   trilha   sonora   fugia   das   mãos   dos   realizadores   e   experimentos   eram   impossíveis.   Três   filmes   sonorizados   antes   de   1934,   no   antigo   sistema   de   produção   e   sob   o   nome   da   Empire   Marketing   Board   Film   Unit,   precursora   da   GPO   Film   Unit,   evidenciam   os   limites   da   produção:   Industrial   Britain   (1933),   O’er   Hill   and   Dale   (1932),   de   Basil   Wright,   e   Upstream   (1932),   de   Arthur   Elton.   A   respeito   desses   filmes,   Grierson   (1934a,   p.   215)   afirma   que   sob   nenhum   ponto   de   vista   eles   representaram  algo  em  relação  à  arte  e  à  prática  sonora.  

Peça   central   nos   avanços   e   experimentos   em   relação   ao   som   na   GPO   foi   Alberto   Cavalcanti,   que   relatou:   “estava   obcecado   pela   banda   sonora   e   comecei,   então,   uma   série   de   experiências   neste   sentido”.   (CAVALCANTI,   1957,   p.   66).   Grierson,  ainda  em  1933,  disse-­lhe   (conforme   relata   o   próprio   Cavalcanti):   “Fique   conosco,   divirta-­se   explicando   aos   rapazes   as   suas   ideias   sobre   som.   Ainda   não   fizemos  nada  a  esse  respeito”.  (CAVALCANTI,  1957,  p.  73).  Edgar  Anstey  (1966,   p.   7),   realizador   de   um   dos   marcos   de   experimentação   sonora   da   GPO   –   6.30  

Collection  (1934)  –,  ressalta  a  validade  da  presença  de  Cavalcanti:  “Nós  tínhamos  

no  meio  dos  anos  1930  o  conselho  e,  de  fato,  a  inspiração  de  Alberto  Cavalcanti,  o   qual   Grierson   trouxe   especialmente   para   exercitar   nossas   imaginações   no   uso   criativo  do  som”.    

(4)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

Walter   Leigh,   músico   da   GPO,   que   fez   parte   do   grupo   realizador   do   6.30  

Collection,   foi   também   peça-­chave   na   experimentação   sonora   nesses   primeiros  

anos   e,   junto   com   Cavalcanti,   lançou   outro   importante   marco   de   experimentação   sonora,   Pett   and   Pott   (1934),   e,   em   seguida,   com   Basil   Wright,   lançou   Song   of  

Ceylon  (1934).  Esses  três  filmes  formam  com  outras  duas  produções  seguintes,  os  

filmes  Coal  face  (1935),  de  Cavalcanti,  e  Night  Mail  (1936),  de  Harry  Watt  e  Basil   Wright,   que   contaram   com   a   participação   do   músico   Benjamin   Britten   e   do   poeta   W.   H.   Auden,   um   conjunto   relevante   de   filmes   no   que   diz   respeito   à   experimentação  sonora  no  documentarismo  clássico  britânico.  

O   ponto   que   quero   ressaltar   desses   experimentos   encontra-­se,   sobretudo,   no   tocante  a  momentos  de  indiscernibilidade,  tanto  do  ponto  de  vista  do  esquema  de   realização   quanto   do   espectatorial,   entre   as   pistas   de   música,   voz   e   ruído   –   a   clássica   divisão   tripartite   da   trilha   sonora   consolidada   no   cinema   nos   anos   1930,   tanto   na   perspectiva   da   organização   produtiva   quanto   na   perspectiva   teórica,   especialmente   no   domínio   ficcional.   Essa   discussão   apresenta-­se,   assim,   como   uma   espécie   de   “os   primórdios”   daquilo   que   vemos   se   consolidar   no   cinema   na   década  de  1970  e  1980.    

O   que   podemos   notar   a   partir   dos   anos   1970   é   a   consolidação   do   “artista   do   som”   no   mercado   cinematográfico,   ou   sound   designer2  –   termo   usualmente   creditado   a   Walter   Murch   e   Ben   Burtt   –,   que   acaba   por   contribuir   com   o   esgotamento  teórico  da  noção  tripartite  da  trilha  sonora  como  caminho  explicativo   para  o  som  de  muitas  das  produções  cinematográficas.  De  certa  forma,  o  que  se   percebe   é   a   invasão,   transposição   e   interpolação   da   música,   voz   e   ruído   nos   arcabouços   fronteiriços   que   dividem   as   típicas   funções   de   cada   uma   destas   três   pistas  no  cinema  clássico.  Em  outras  palavras,  torna-­se  mais  complicado  explicar  e   reconhecer   separadamente,   com   clareza,   na   totalidade   do   filme,   a   música   como  

2 Embora haja certa polêmica em torno da nomenclatura, referencio-me, quando uso o termo “sound

designer”, a novas dimensões do tratamento sonoro que começam a se consolidar na indústria

cinematográfica nos anos 1970 e 1980, mas que têm lastro em práticas sonoras “autorais”, “experimentais” ou que redimensionam as funções clássicas das pistas da trilha sonora, e que, em grande parte, contam com profissionais que supervisionam, dirigem ou se responsabilizam pela parte sonora do filme.

(5)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

música,  a  voz  como  voz  e  o  ruído  como  ruído  em  suas  funções  clássicas3.     Eduardo  Mendes  (2006,  p.  191-­192)  sintetiza  bem  essa  ideia:  

Os  elementos  formadores  da  trilha  sonora  cinematográfica  tradicionalmente  seguiam   funções   específicas   e   obedeciam   a   uma   ordem   hierárquica.   A   voz   tinha   a   função   maior   de   informar   o   tema,   o   desenvolvimento   da   história   e   a   caracterização   dos   personagens.   A   música   refletia   situações   de   caráter   emocional   dos   personagens   ou   da   história.   Já   os   ruídos   de   sala   e   efeito   eram   responsáveis   pela   manutenção   do   caráter  verossimilhante  da  imagem  enquanto  os  sons  ambientes  serviam  para  indicar   quando  e  onde  os  fatos  ocorriam.  (ZETTL,  1973)4.    

Quanto   à   audibilidade,   continuava   a   hierarquia   onde   a   trilha   de   vozes   era   a   mais   intensa  e  a  trilha  de  música,  a  segunda  mais  audível.  Nos  trechos  sem  falas,  a  trilha   de  música  crescia  para  o  mesmo  nível  de  intensidade  usado  na  pista  de  vozes.  Em   seguida,   eram   ouvidas   as   trilhas   de   ruídos   onde   internamente   também   havia   uma   hierarquia  de  intensidade:  os  ruídos  de  efeitos,  ruídos  de  sala  e  ruídos  ambientais,  do   mais  ao  menos  intenso.    

Walter   Murch   rompeu,   em   seus   trabalhos   dos   anos   70,   com   essa   tradição,   fazendo   com   que   qualquer   estímulo   sonoro   pudesse   servir   para   acentuar   tanto   o   caráter   verossimilhante  como  o  caráter  emocional  da  obra,  seja  ele  música,  ruído  ou  voz.  

Enfim,  algumas  dessas  características  podem  ser  encontradas  nos  filmes  mais   experimentais   da   GPO   e   em   outros   produzidos   pela   Crown   Film   Unit   (CFU),   a   sucessora  da  GPO.  

É   interessante   notar   que   Ken   Cameron,   que   assumiu   o   departamento   de   som   em   1938   na   GPO   e   depois   na   CFU,   usa   a   palavra   “design”,   em   1947,   ao   se   referenciar   ao   trabalho   do   sound-­engineer   e   do   técnico   de   som   na   trilha   sonora,   décadas  antes  de  Murch  e  Burtt:  “[...]  o  espectador  que  paga  para  ser  entretido  não   tem,   na   maioria   dos   casos,   noção   da   quantidade   de   processos   que   estão   envolvidos   no   design   e   execução   da   trilha   sonora”.   (CAMERON,   1947,   p.   1).   E   talvez,  ainda  mais  interessante,  é  o  uso  do  termo  sound-­composer  por  Leigh  e  sua  

3 Esse assunto é central na atual pesquisa de Claudiney Carrasco “Música experimental e sound

design no cinema: a emergência de um novo conceito de trilha sonora” e também nas discussões do

“Grupo de Pesquisa em Música Aplicada à Dramaturgia e ao Audiovisual” liderado, também, por Carrasco.

(6)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

explicação  e  prognóstico  a  respeito  do  uso  dos  sound  effects,  ainda  em  1935:    

O  uso  de  sound  effects,  não  alusivamente,  mas,  por  assim  dizer,  musicalmente,  para   propósitos  diretamente  emocionais,  é  o  próximo  passo  após  o  uso  do  som  natural  em   contraponto   com   a   imagem.   As   possibilidades   neste   campo   foram   ainda   pouco   exploradas,   mas   é   claro   que   desde   que   o   vocabulário   do   sound-­composer   compreenda  todos  os  sons  conhecidos  que  são  possíveis  de  gravar,  não  há  nada  que   o   impeça   de   orquestrar   sons   que   não   são   puramente   musicais   para   produzir   certos   efeitos.   Desde   que   [Erik]   Satie   [compositor   e   pianista   francês]   empregou   uma   máquina  de  escrever  na  música  do  Parede  [balé  composto  e  executado  na  segunda   década   do   século   XX],   houve   vários   casos   de   ruídos   não   musicais   combinados   ritmicamente   com   a   música,   e,   em   filmes,   o   barulho   do   trem   como   uma   base   de   percussão,   e   o   método   de   Hans   Sachs   de   martelar5,   como   em   Man   of   Aran,   são  

bastante  familiares.  Mas  o  uso  mais  delicado  e  tênue  dos  ruídos,  ou  seja,  criar  certas   atmosferas   [e   ambientes]   da   mesma   forma   como   a   música   faz,   tem   ainda   que   ser   desenvolvido,   e   é,   sem   dúvida,   neste   sentido   que   os   avanços   mais   criativos   e   as   descobertas  mais  ricas  serão  feitas.  (LEIGH,  1935,  p.  73-­74).  

Grierson  (1933,  p.  8),  que  escreveu  que  o  “documentário,  ou  tratamento  criativo   da  realidade,  é  a  nova  arte  [...]”,  compreendia  que  o  som,  assim  como  a  imagem,   deveria  ser  tratado  criativamente:  

No  início,  escutar  nossas  sombras  falarem  e  cantarem  e  escutar  o  chiado  do  presunto   e   dos   ovos   fritando   na   panela   foi   uma   novidade   suficiente,   mas   se   você   reparar   no   tema,  você  verá  que  o  microfone,  assim  como  a  câmera,  pode  fazer  coisas  melhores   que  simplesmente  reproduzir  [...].  O  microfone  também  pode  captar  o  mundo.  Assim   sendo,  ele  tem  o  mesmo  poder  sobre  a  realidade,  tal  como  a  câmera  o  teve  antes  do   microfone.  Ele  tem  o  poder  de  trazer  às  mãos  do  artista  criativo  mil  e  um  elementos   vernaculares,   mil   e   um   sons   que   cotidianamente   compõe   o   andar   do   mundo.   Considerado  simplesmente  como  um  coletor  de  matéria-­prima,  o  microfone,  tal  como   a   câmera   era   antes,   ainda   tem   que   se   libertar   das   amarras   do   estúdio.   A   matéria-­ prima,  é  claro,  não  significa  nada  em  si.  É  somente  conforme  ela  é  usada  que  ela  se   torna   matéria   da   arte.   A   questão   final   é   como   nós   usamos   o   som   criativamente   em   vez  de  reprodutivamente.  (GRIERSON,  1934b,  p.  101).  

5 A referência aqui é ao segundo ato da ópera Die Meistersinger von Nürnberg, de Richard Wagner, de

1868, no qual há um personagem baseado na figura histórica de Hans Sachs (1494-1576). Nessa ópera, a orquestra, com seus instrumentos e arranjo, faz alusões aos sons de marteladas.

(7)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

E  um  importante  aspecto  das  ideias  de  Grierson  era  sua  abertura,  como  líder  de   uma  produção,  para  as  possibilidades  e  para  as  potencialidades  do  som  ainda  não   exploradas,   sem,   necessariamente,   propor   regras   para   o   uso   do   som.   Ou   seja,   uma  abertura  imprescindível  para  a  experimentação:  

Você  pode,  com  uma  tesoura  e  um  pote  de  cola,  juntar  qualquer  som  com  qualquer   outro.   Você   pode   orquestrar   pedaços   de   som   como   você   desejar.   Chame   isso   de   orquestração   horizontal.   Você   pode   também,   com   a   junção   de   trilhas,   colocar   qualquer   som   em   cima   de   outro   som   [...].   Você   pode   obviamente   colocar   qualquer   som   ou   sons   que   você   seleciona   ao   longo   de   qualquer   imagem.   Aí   você   tem   o   segredo   de   todo   o   negócio.   [...]   Nós   temos   o   poder   da   fala,   o   poder   da   música,   o   poder   do   som   natural,   poder   do   comentário,   poder   do   coro,   e   mesmo   o   poder   de   fabricar  sons  que  nunca  foram  escutados  antes.  E  esses  diferentes  elementos  podem   todos   ser   usados   para   gerar   atmosfera,   drama   e   referência   poética   ao   assunto   em   mãos.  E  quando  você  lembrar  que  você  pode  cortar  sons  tal  como  você  pode  cortar   imagens  e  que  você  pode  orquestrar  qualquer  desses  elementos,  ou  todos  juntos,  no   tempo   exato   com   o   mudo   [silêncio],   as   possibilidades   tornam-­se   enormes.   (GRIERSON,  1934b,  p.  101-­102).  

Essas   ideias   ressoaram   entre   os   realizadores   da   GPO   e   a   proposta   de   fazer   algo  não  convencional  era  uma  constante,  tal  como  podemos  notar  nos  relatos  de   Cavalcanti   (1957,   p.   177)   ao   longo   do   livro   Filme   e   realidade,   como   em   sua   perspectiva   de   que   os   ruídos   deveriam   ser   usados   dramaticamente;;   nos   escritos   de   Anstey   (1966,   p.   7),   quando,   por   exemplo,   afirma   que   estavam   mais   interessados  nos  sons  do  que  na  fala  e  que  miravam  seus  ouvidos  para  todas  as   máquinas,   todos   os   processos   auditivos,   na   esperança   de   isolar   sons   que   pudessem  comunicar  a  essência  dos  temas  tratados  nos  filmes;;  na  teorização  de   Leigh  (1935,  p.  71-­74),  quando  afirma  que  o  músico,  que  deve  ser  um  especialista   em  som  e  em  seus  efeitos  emocionais,  deve  organizar  os  sons  numa  partitura  –  o   que  ele,  assim  como  Basil  Wright  (1935,  p.  178),  chama  de  sound-­score  –,  na  qual   cada  som  é  calculado  em  relação  às  imagens  e  aos  outros  sons  e  que  o  músico   faria  bem  em  abandonar  muitas  convenções  musicais  em  favor  de  experimentar  e   desenvolver   convenções   próprias   da   nova   arte,   que   é   o   filme   sonoro,   composto   pelo  som  fílmico.    

(8)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

potencializam   na   forma   em   que   os   filmes   começavam   a   ser   produzidos   na   GPO.   Grierson   (1934a,   p.   215-­216)   falava   da   importância   do   trabalho   e   da   criação   coletiva   entre   os   realizadores   para   todos   os   aspectos   do   filme,   da   quebra   da   barreira   entre   o   produtor   e   o   resultado   que   ele   quer.   O   produtor   do   filme   deveria   trabalhar   na   concepção   do   som,   assim   como   o   músico   e   o   engenheiro   do   som   deveriam  trabalhar  na  construção  das  falas  e  vice-­versa.  

Na   prática   fílmica,   começamos   a   notar   essas   pretensões   se   concretizarem   no   filme   6.30   Collection.   Logo   no   início   do   filme,   encontramos   uma   composição   sonora,  arranjada  por  Walter  Leigh,  que  foi  escrita  para  um  rebobinador  de  filme,   um  trompete,  duas  máquinas  de  escrever,  uma  garrafa  vazia,  um  projetor,  algumas   conversas   gravadas,   uma   lixa,   um   sino,   chimbais   e   triângulo,   todos   tocados   por   membros  da  GPO.  (GRIERSON,  1934a,  p.  217).  Grierson  (1934a,  p.  217)  diz  que  

6.30   Collection   é   um   relato   altamente   sinfônico   da   Western   District   Sorting   Office  

(organização  de  serviços  postais  em  Londres),  que  teve  grande  parte  dos  sons  do   escritório  como  tema  do  filme  orquestrado,  com  controle  de  dinâmica,  escolha  de   material   sonoro,   cortes   sonoros,   junções   de   timbres   de   corpos   diferentes,   todos   pensados   ante   as   imagens   e   as   intenções   e   climas   da   narrativa.   É   interessante   notar   que,   mesmo   o   trompete,   os   chimbais   e   o   triângulo   sendo   os   únicos   instrumentos   tipicamente   musicais   presentes,   Grierson   adjetiva   a   trilha   sonora   de   “altamente  sinfônica”.  Nesse  exemplo,  podemos  notar  que  a  separação  das  pistas   de   música   e   ruído   da   trilha   sonora,   tanto   do   ponto   de   vista   teórico   quanto   do   espectatorial,  perdem  sentido.  A  confusão  com  a  pista  de  voz  ocorre  também,  por   mais  que  modestamente,  quando  temos  vozes  (e  assobios)  sendo  articuladas  com   os  outros  elementos  sonoros.  

Caso   que   nos   lembra   da   dedicação   dada   ao   tratamento   sonoro   em   6.30  

Collection   é   o   do   documentário   Song   of   heroes   (1932),   de   Joris   Ivens,   no   qual  

muitos  dos  sons  não  musicais  foram  postos  em  filme  segundo  noções  musicais  de   acento,   ritmo,   pausa,   timbre   e   dinâmica   (forte,   pianíssimo,   crescendo,  

decrescendo)  e  são  frutos  do  trabalho  do  compositor  Hanns  Eisler,  como  bem  nota  

Claude  Brunel  (1999,  p.  202)  em  estudo  sobre  os  filmes  de  Ivens.    

Filmes   que   também   nos   fazem   lembrar   Shipyard   (1935),   de   Paul   Rotha,   que   contou   com   uma   construção   sonora   detalhada,   tímbrica   e   ritmicamente  

(9)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

“orquestrada”.   Vale   a   pena   conferir   o   entusiasmo   com   o   qual   John   Grierson   fala   sobre  o  filme  no  artigo  “Two  paths  to  poetry”.  Segue  um  curto  trecho  a  respeito  de   Rotha  e  seu  filme:    

Paul   Rotha   é   com   certeza   criativo.   Ele   vem   equipado   com   um   grande   esplendor   de   trabalho   de   câmera.   Ele   tem   a   força   e   o   fervor   da   descrição   ritmada6  melhor   que  

qualquer   um   antes   dele,   ele   soube   como   usar   o   som   para   intensificar   suas   impressões  (GRIERSON,  1935,  p.  196).    

Considerações   que   também   podem   ser   estendidas   às   construções   de   ambientes   sonoros   em   Face   of   Britain   (1935),   de   Rotha,   especialmente   na   parte   “The  smoke  age”,  na  sequência  em  que  se  veem  homens  trabalhando  na  indústria,   na  qual  é  evidente  a  construção  melódica  e  rítmica  dos  sons  (tradicionalmente  não   musicais)  numa  estrutura  musical  quaternária.  

Nessa  linha,  um  dos  trabalhos  mais  notáveis  talvez  seja  o  de  Helen  van  Dongen   em  Lousiana  Story  (1948),  de  Robert  Flaherty.  Virgil  Thomson  (apud  HOWE,  2012,   p.   2)   diz   que   o   filme   possui   três   tipos   de   música,   e   um   deles   é   a   noise-­music,   composta   e   modelada   por   Helen   van   Dongen,   editora   do   filme.   Há   em   especial   uma   sequência   do   filme   que   chama   atenção,   a   “oil   derrick   sequence”   (sequência   da  torre  de  petróleo).  Nas  notas  de  trabalho  do  filme,  Dongen  (apud  HOWE,  2012,   p.   4)   a   chama   de   “Ballet   of   the   roughnecks”.   O   pensamento   musical   de   Dongen   transparece,  para  além  do  próprio  material  que  escutamos,  em  suas  notas  para  o   filme,   seja   por   se   referenciar   à   sequência   como   “balé”,   por   chamar   os   ruídos   de   “instrumentos”,  a  edição  de  “orquestração”  ou  por  falar  de  “pitch”  (frequência)  dos   ruídos  e  que  eles  devem  estar  “in  tune”  (afinados)  entre  si.  

Voltando   à   produção   britânica,   temos   Pett   and   Pott,   dirigido   por   Alberto   Cavalcanti,  que  contou,  tal  como  6.30  Collection,  com  a  presença  de  Walter  Leigh   e   que   foi,   deliberadamente,   realizado   como   um   experimento   com   a   finalidade   do   grupo  da  GPO  adquirir  experiência  no  uso  do  som.  (REED,  1987,  p.  40).  Um  dado   relevante   ao   se   falar   deste   filme   é   que   a   trilha   sonora   foi   gravada   antes   das   tomadas   visuais   serem   iniciadas,   técnica   geralmente   reservada   aos   desenhos  

6 Traduzi “tempo”, uma expressão italiana que se refere ao andamento musical de uma obra, como

(10)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

animados   (REED,   1987,   p.   40)  –   algo   análogo   ao   caso   de   Entusiasmo   (1930)   de   Dziga  Vertov,  do  qual  trataremos  mais  adiante,  que  teve  o  script  sonoro  feito  antes   do  visual.  Hebert  Read  (1934,  p.  18-­21),  escritor  e  crítico  de  arte,  ainda  em  1934   na   Cinema   Quarterly,   classifica   Pett   and   Pott   como   um   dos   experimentos   mais   interessantes   de   “contraponto”   entre   som   e   imagem   do   cinema.   Ele   descreve,   de   forma  sucinta,  momentos  relevantes  da  construção  sonoro-­visual  do  filme:  

Para   além   do   que   pode   ser   considerado   como   dispositivo   normal   –   um   acompanhamento   musical   que   induz   um   estado   de   espírito   –   há   sugestões   de   uma   construção  sinfônica  mais  complicada;;  o  entrelaçamento  de  sons  naturalistas  diretos   com  o  ritmo  musical  formal:  em  um  ponto,  por  exemplo,  o  ruído  sem  sentido  de  um   quebra-­quebra  de  uma  luta  se  encaminha  para  o  ritmo  musical.  Mais  original  é  o  coro   utilizado,   por   exemplo,   em   uma   cena   que   retrata   um   trem   suburbano,   cheio   de   suburbanos   lendo   o   mesmo   jornal   da   noite.   Eles   começam   a   ler   os   cabeçalhos   das   últimas   notícias   suburbanas,   um   roubo   com   violência.   Suas   vozes   começam   a   subir   gradualmente  em  coro  e  o  coro  encaixa  um  ritmo,  que  pode  ser  associado  ao  ritmo  do   trem.  A  cena  é  cortada  suavemente  para  uma  cena  real  de  violência,  com  a  aparição   de  uma  mulher,  o  apito  do  trem  se  encaixa  com  o  grito  dela  [frente  ao  susto  que  toma   com  o  ladrão,  a  cena  é,  então,  cortada  para  dentro  do  trem  novamente,  e  o  apito  que   continua  serve  aí  como  despertador  para  os  passageiros,  a  estação  chegou].  Pett  and  

Pott   é   um   excelente   exemplo   de   comédia   popular,   intensificada   por   uma   utilização  

inteligente  das  potencialidades  da  técnica  de  cinema.  (READ,  1934,  p.  18-­21).    

Há  outra  sequência  relevante  no  filme  na  qual  o  ambiente  sonoro  é  composto   por  sons  de  pássaros.  Porém,  a  melodia  do  canto  dos  pássaros  se  encaixa  como   melodia   de   uma   base   musical   que   soa   concomitantemente.   Há   também   em   dois   momentos   o   uso   de   uma   voz   sombria   (grave   e   lenta)   sem   referente   visual,   que   funciona  como  um  breve  comentário  dramático  sobre  os  planos  próximos,  mas  que   não  se  caracteriza  como  narração.  Enfim,  em  Pett  and  Pott  podemos  notar  que  as   três  pistas  se  diluem  ou  se  misturam  em  certos  pontos:  as  vozes,  no  momento  do   coro   dos   “suburbanos”,   além   de   não   perderem   suas   características   linguísticas   e   semânticas,  funcionam  como  construção  do  ruído  do  trem,  que,  por  sua  vez,  não  é   mero  ruído,  é  também  uma  construção  bastante  musical  dos  sons  do  trem;;  o  grito   da   mulher   é   também   o   apito   do   trem;;   o   som   dos   pássaros,   que   na   tradição   cinematográfica   é   muito   utilizado,   como   nota   Michel   Chion   (1994,   p.   75),   como  

(11)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

por   sua   contínua   presença,   é   usado   no   filme   tanto   para   compor   o   espaço   fílmico   como   elemento   musical;;   as   vozes   invisíveis,   sem   referentes   visuais,   que   geralmente  coincidem  com  aquilo  que  chamamos  de  voz  over  ou  narração,  são  aí   utilizadas   de   forma   semântica,   mas   também   como   inflexão   dramática   devido   a   suas  características  tímbrica  e  misteriosa7.  

O   trabalho   com   as   vozes   no   referido   trecho   de   Pett   and   Pott   nos   faz   lembrar   uma  sequência  do  documentário  norte-­americano  The  city  (1939),  de  Ralph  Steiner   e  Willard  Van  Dyke.  Na  terceira  parte,  quando  o  filme  começa  a  tratar  da  cidade,   dos   aspectos   urbanos   propriamente   ditos   (depois   de   tratar   da   indústria),   há   uma   construção   “orquestrada”   das   vozes,   semelhante,   por   analogia   à   polifonia   melódica,  a  um  contraponto.  A  respeito  dessa  sequência,  em  notas  não  publicadas   para  a  construção  sonora  do  filme,  Henwar  Rodakiewicz  (1973,  p.  282),  roteirista  e   produtor  associado  do  filme,  diz:    

A   música   forma   a   base   do   som   nessa   sequência.   Efeitos   naturais,   como   sirenes,   apitos,   sinos,   trens,   também   aparecem.   Mas,   além   da   música   e   dos   sons   naturais,   vozes  são  ouvidas.  Entretanto,  as  vozes  e  as  distintas  palavras  faladas  não  são,  em   nenhum   sentido,   narração,   como   nós   geralmente   entendemos   o   termo.   De   fato,   as   vozes   –   talvez   uma   boa   meia   dúzia   facilmente   distinguível   –   são   tratadas   como   se   elas   fossem   parte   de   uma   partitura   musical.   Isso   é,   nós   pensamos   nelas   como   instrumentos   adicionados   à   orquestra.   Elas   emergem   do   fundo,   sobrepõem   seus   temas  e  voltam  ao  fundo  novamente,  da  mesma  forma  que  os  oboés,  os  violoncelos   ou   as   trompas   fazem   na   partitura.   Eles   não   são,   em   nenhum   sentido,   word   effects   sobrepostos,  mas  uma  parte  genuína  e  integral  da  orquestra.  Nós  devemos  sentir  que   as  pessoas  que  falam  estão  sentadas  entre  os  instrumentistas  e  que  as  palavras  são   escritas  para  a  música  e  entrelaçadas  com  a  música.  

Após   essas   produções   britânicas,   é   lançado   Song   of   Ceylon,   filme   no   qual   Walter   Leigh,   além   de   se   responsabilizar   pela   parte   sonora,   codirige   com   Basil   Wright.   Nesse   filme,   a   experimentação   não   ocorre   apenas   em   alguns   pontos   da   trilha   sonora,   como   nos   filmes   supracitados.   Podemos   afirmar   que   é   um   projeto  

7 Podemos dizer que esse mistério se aproxima um pouco do “poder mágico” da voz acousmêtre de

Chion (1994), não vemos o corpo de quem fala, e as incertezas que cercam a voz exercem um mistério sobre a figura de quem que a emite, seu lugar no plano dramático.

(12)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

sonoro  mais  ousado,  e  a  concepção  inteira  da  trilha  é  experimental.  Nas  palavras   de  Walter  Leigh  (1935,  p.  74),  

 [...]  no  filme  Song  of  Ceylon,  foi  feita  uma  tentativa  [...]  de  construir  uma  sound-­score,   que   tivesse   uma   forma   definida,   e   que   não   fosse   só   um   acompanhamento   para   os   eventos  visuais,  mas  que  acrescentasse  elementos  que  não  estivessem  contidos  nas   imagens.  O  filme,  de  fato,  foi  todo  cortado  com  olhos  para  a  sound-­score.  Sua  forma  é   musicalmente   concebida;;   uma   análise   de   seus   quatro   movimentos   poderia   ser   lida   como   uma   sinfonia.   Cada   som   foi   selecionado   para   a   sua   aparente   inevitabilidade,   como  harmonias  são  na  música.  Mesmo  o  comentário  é  calculado  como  um  efeito  e   não  como  um  incômodo  necessário.  

Poucos   parágrafos   não   cabem   para   citar   todos   momentos   relevantes.   Nesse   sentido,   vale   a   pena   conferir   o   ensaio   “The   Audio-­visual   rhythms   of   modernity:  

Song  of  Ceylon,  sound  and  documentary  filmmaking”,  de  Jamie  Sexton  (2004),  que  

se  dedica  à  análise  dos  elementos  sonoros  de  Song  of  Ceylon,  e,  também,  a  última   página   do   artigo   “The   musician   and   the   film”,   de   Walter   Leigh   (1935),   no   qual   o   compositor  faz  comentários  sobre  o  próprio  filme.  

De   qualquer   forma,   alguns   pontos   gerais   importantes   e   que   valem   a   pena   ser   citados  concernem  ao  uso  não  semântico  das  vozes  (a  língua  cingalesa  explorada   em   sua   sonoridade   e   prosódia);;   ao   uso   de   canções   como   ambientação   sonora   e   índice   cultural;;   ao   uso   de   materiais   a   priori   não   musicais   para   compor   padrões   rítmicos  e  musicais;;  ao  uso  simbólico  da  orquestração  musical  (associada  à  cultura   europeia)  e  da  percussão  e  canto  (associado  à  cultura  cingalesa);;  à  manipulação   de   sons   de   código   Morse   (sonoridade   muito   próxima   às   obtidas   pelos   sintetizadores   nos   filmes   de   ficção   dos   anos   1950   norte-­americanos,   como   em  

Planeta   proibido,   de   1956)   e   a   outros   sons   em   estúdio,   captação   sonora  

experimental  (captação  do  som  de  gongo  usando  o  microfone  em  movimento,  por   exemplo)   (LEIGH,   1935,   p.   74),   combinação   não   hierárquica   dos   diversos   elementos   sonoros   na   construção   das   atmosferas   sonoro-­visuais,   que,   como   afirmado  por  Jamie  Sexton  (2004,  p.  6),  rompe  com  a  típica  divisão  entre  música  e   outros   sons   da   trilha   sonora,   além   do   uso   do   som   de   maneira   informativa   (som   sincronizado)   e   expressiva   (som   em   contraponto   com   as   imagens).   (SEXTON,   2004,  p.  5;;  LEIGH,  1935,  p.  71-­74).  

(13)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

Em   1935,   outro   filme   experimental   foi   lançado,   Coal   face.   E,   como   ressalta   Philip   Reed   (1987,   p.   70),   houve   um   evento   significante   no   que   diz   respeito   a   Benjamin  Britten  –  músico  contratado  pela  GPO  em  1935  e  que  trabalhou  no  Coal  

face  –  e  aos  filmes  comentados  nos  parágrafos  anteriores,  especialmente  Pett  and   Pott  e  Song  of  Ceylon.  No  diário  de  Britten  (apud  REED,  1987,  p.  70),  em  relação  

ao  dia  24  de  maio  de  1935,  lia-­se:  

Fui   a   Soho   Square   GPO   Film   offices   às   10h30   para   ver   alguns   filmes   da   GPO   com   Cavalcanti.   Um   muito   apaixonante   sobre   “Ceylon”   com   bons   efeitos   musicais   –   embora  não  seja  perfeito  –  uma  parte  da  música  não  era  particularmente  interessante.   Uma  pequena  comédia  apaixonante  de  Cavalcanti.  “Mr  Pett  &  Mr  Pott”  é  um  trabalho   de   gênio   –   o   qual   os   charmosos   distribuidores   ingleses   não   quiseram   comprar!   Por   ser  muito  bobo!  Também  o  famoso  “Weather  Forecast”.    

Reed   (1987,   p.   71)   aponta   que   era   claro   que   Cavalcanti   estava   mostrando   as   possibilidades   da   música   fílmica   para   Benjamin   Britten,   que   seria   convidado   por   Cavalcanti  para  participar  de  seu  projeto  experimental,  Coal  face.  Reed  continua  e   afirma  que  “os  valores  experimentais  [então]  em  circulação  na  GPO  Film  Unit  são   cruciais   para   formar   nosso   completo   entendimento   do   empreendimento   de   Coal  

face”.   Essas   informações   nos   dão   indícios   de   que   a   intenção   experimental,  

passado  um  ano  de  euforia  desde  a  compra  dos  novos  aparatos  de  gravação  e  do   pequeno  estúdio,  continuava  viva.  

Coal  face  marca  ainda  o  início  de  uma  parceria  profícua  entre  Britten  e  W.  H.  

Auden,   escritor   e   poeta,   que   incluiria,   entre   diversos   filmes   e   músicas,   o   trabalho   em  Night  mail.  O  trabalho  deles  em  conjunto,  na  totalidade  dos  elementos  e  com   Cavalcanti,   foi   decisivo   para   os   resultados   alcançados.   O   script,   a   música   e   a   montagem   foram   orquestrados   conjuntamente   pelos   envolvidos   no   filme,   além   da   participação  de  outros  membros  da  GPO,  como  Stuart  Legg,  Humphrey  Jennings,   Basil   Wright   e   William   Coldstream,   num   trabalho   em   que   a   decupagem   das   imagens,  o  script  e  o  som  emergiam  concomitantemente.  (REED,  1987,  p.  70-­101).   Uma  das  análises  de  som  mais  completa  do  filme  pode  ser  encontrada  na  tese   de   Philip   Reed   (1987),   resumida   no   livro   The   Cambridge   companion   to   Benjamin  

Britten,  organizado  por  Mervyn  Cooke  (1999).  

(14)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

o  tratamento  das  vozes.  Elas  foram  pensadas  e  escritas  musicalmente  na  partitura   de  Britten  para  o  filme  e,  conforme  Reed  (1987,  p.  89-­92),  podem  ser  divididas  em   quatro   tipos:   1)   Comentário:   texto   falado   não   metrificado;;   2)   Comentário:   texto   falado   metrificado;;   3)   Coro   (dos   mineiros):   texto   falado   metrificado;;   4)   Texto   cantado.    

O  primeiro  caso,  o  texto  falado  não  metrificado,  é  o  mais  raro  no  filme  e,  mesmo   quando   usado,   tem   o   apoio   de   um   background   musical.   Na   Figura   1,   temos   um   exemplo  no  qual  o  texto  não  está  metrificado,  mas  aparece  com  o  background  de   piano   e   percussão,   além   do   texto   receber   a   indicação   musical   ad   lib[tum],   conferindo-­lhe  liberdade  recitativa.  

O  segundo  e  o  terceiro  caso,  o  texto  falado  metrificado  e  o  coro  metrificado,  são   os   mais   abundantes   no   filme   e   estão   envolvidos   completamente   na   composição   musical.   Na   Figura   2,   podemos   ver   o   comentário   metrificado,   acompanhado   de   piano  e  percussão  e  na  Figura  3,  o  coro  metrificado,  divido  em  tenor  1  e  2  e  baixo   1  e  2,  acompanhado  de  percussão.  

O  quarto  caso,  o  texto  cantado,  que  se  opõe  ao  texto  falado  não  metrificado,  é   escrito  com  alturas  definidas  e  ritmo.  Na  Figura  4  o  notamos  dividido  em  sopranos,   altos,  tenores  e  baixos,  acompanhados  de  percussão  e  piano.  

(15)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6    

(16)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

Figura 2: Trecho da partitura de Benjamin Britten para Coal face com comentário metrificado.

 

(17)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

Figura 3: Trecho da partitura de Benjamin Britten para Coal face com coro metrificado.

 

(18)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

Figura 4: Trecho da partitura de Benjamin Britten para Coal face com texto cantado.

 

Fonte: Reed (1987, ex. 26).

(19)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

música,   seja   pela   maneira   que   foi   produzida,   em   conjunto,   não   havendo   departamentos   ou   pessoas   específicas   trabalhando   separadamente   para   cada   uma   delas,   seja   do   ponto   de   vista   espectatorial,   que,   apesar   de   notarmos   no   comentário  não  metrificado  –  que  cabe  ressaltar,  é  o  mais  raro  no  filme  –  o  caráter   informativo  clássico,  temos  os  textos  metrificados  e  musicalizados  que  se  colocam   na   fronteira   da   função   semântica,   própria   das   vozes   e   das   funções   da   música   fílmica  clássica,  como  a  emotiva,  a  de  gerar  climas  pela  dinâmica,  conduzindo  ao   clímax  e  ao  relaxamento  na  narrativa.    

Há  também  o  caso  específico  do  coro  metrificado,  que,  mesmo  se  pensarmos   no  limite  da  pista  de  voz,  confunde-­se  enquanto  comentário  e  voz  dos  mineiros.  

Na   Figura   3,   podemos   reparar   também   a   atenção   com   a   dinâmica   das   vozes:   no  rodapé  da  imagem,  veem-­se  siglas  referentes  às  distâncias  da  voz  em  relação   ao   microfone,   que   são   utilizadas   para   dar   diferentes   intensidades   e   espacializações  às  linhas  das  vozes.  

Há  ainda  outros  pontos  interessantes.  Cada  ruído  escutado  no  filme  foi  escrito   na  partitura  e  não  há,  na  verdade,  como  podemos  dizer,  sons  naturais  em  origem.   De   maneira   semelhante   ao   que   ocorre   em   6.30   Collection,   no   qual   há   a   orquestração  de  sons  tipicamente  não  musicais,  parte  da  partitura  de  Coal  face  foi   escrita   para   vinte   e   dois   instrumentos   tipicamente   não   musicais,   como   chapa   de   metal,   marreta   de   madeira,   carrinho   sobre   amianto   arenoso   e   copo   em   balde   d’água.  (REED,  1987,  p.  440).  Há  também  o  caso  de  um  longo  trecho  de  assobio   escrito  na  partitura,  elemento  sonoro  que,  na  tradição  cinematográfica,  não  ocupa   comumente   a   pista   de   música.   Do   ponto   de   vista   mais   macroestrutural   da   trilha   sonora,   há   ainda   que   pontuar   a   associação   que   ocorre   entre   “mineiro   como   máquina”   e   “mineiro   como   ser   humano”   –   dois   aspectos   centrais   do   filme   –   e   comentário   não   metrificado   e   texto   cantado,   respectivamente.   Esse   tipo   de   associação  é  costumeiramente  feito  no  cinema  pela  música,  quando,  por  exemplo,   existe   a   demarcação   de   dois   grupos   e   a   cada   um   deles   se   associa   uma   música   diferente   –   uma   música   com   textura   densa   e   grave   para   um   e   uma   música   com   poucas   vozes   e   aguda   para   o   outro,   por   exemplo.   Em   Coal   face   essa   função   é   delegada   à   voz,   mas   uma   voz   que   já   não   se   define   unicamente   pelas   típicas   funções  da  pista  de  voz  e  sim  uma  voz  imiscuída  em  elementos  musicais.  

(20)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

Com   uma   equipe   de   trabalho   semelhante   a   de   Coal   face,   foi   lançado   no   ano   seguinte   Night   mail.   Notadamente,   a   experiência   adquirida   em   Coal   face   foi   determinante   para   o   aspecto   mais   experimental   da   trilha   de   Night   mail   (a   sequência   no   final   do   filme   em   que   temos   o   comentário/   poema   musicado,   com   instrumentos   musicais   e   instrumentos   tipicamente   não   musicais,   compondo   o   ambiente  sonoro  e  os  sons  que  aludem  ao  trem).  A  exploração  desses  elementos   –   voz,   música   e   ruído   –   em   Night   mail   caminhou,   definitivamente,   por   vias   semelhantes  às  de  Coal  face.    

Nas  Figuras  5,  6  e  7  (um  trecho  da  referida  sequência),  vemos  a  voz  com  suas   definições   de   altura   e   ritmo   orquestrada   com   instrumentos   musicais   e   com   instrumentos  tipicamente  não  musicais,  sand-­paper  (lixa)  e  wind-­machine  (máquina   de   vento).   O   diferencial   de   Night   mail   é   que   a   voz,   além   de   cumprir   seu   papel   informativo   e   musical,   coaduna-­se   aos   outros   elementos   sonoros   para   compor,   sobretudo   ritmicamente,   a   sonoridade   que   se   associa   aos   sons   do   trem,   configurando-­se   como   um   elemento   que,   se   mantida   a   perspectiva   tripartite   da   trilha  sonora,  transitaria  pelas  três  pistas.  

Outros   dois   casos   de   experimentação   sonora   no   documentarismo   britânico   ocorrem  nos  filmes  London  can  take  it  e  Listen  to  Britain,  já  na  década  de  1940  e   um   pouco   distante   do   clima   experimental   de   meados   dos   anos   1930.   Esses   exemplos   são   interessantes   porque   remontam   a   algumas   experimentações   relativas   às   sinfonias   metropolitanas,   mais   diretamente   a   Entusiasmo   e   Weekend   (1930),  de  Walther  Ruttman.  Em  London  can  take  it,  temos  quase  dois  minutos  de   uma   construção   sonora,   sem   instrumentos   musicais,   que   extrapola   os   limites   da   construção  de  ambiente  sonoro  ou  de  sincronização  de  ruídos,  e  que  é  precedida   do   seguinte   comentário   do   narrador   do   filme:   “Isso   não   são   efeitos   sonoros   hollywoodianos,   isso   é   a   música   que   toca   toda   noite   em   Londres:   a   Sinfonia   da   Guerra”.   Em   Listen   to   Britain,   construções   semelhantes   ocorrem,   mas   os   momentos   estão   mais   diluídos   ao   longo   da   trilha   sonora.   Contudo,   da   mesma   forma,  o  narrador  faz  menção  à  “sinfonia  da  guerra”:  

Eu  sou  um  canadense.  Eu  tenho  ouvido  a  Grã-­Bretanha.  Eu  ouvi  o  som  de  sua  vida,   de  dia  e  de  noite.  Muitos  anos  atrás,  um  grande  americano,  falando  da  Grã-­Bretanha,   disse   que   na   tempestade   da   batalha   e   do   conflito   havia   um   rigoroso   segredo   e   um  

(21)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

pulso  como  o  de  um  canhão.  No  excelente  filme  sonoro  que  é  apresentado  aqui,  você   também   vai   ouvir   o   pulso   do   coração.   Misturados   em   uma   grande   sinfonia,   está   a   música  da  Grã-­Bretanha  em  guerra.  O  hino  da  noite  do  [pássaro]  cotovia,  o  rugido  do   [avião]   Spitfires,   os   bailarinos   no   grande   salão   de   baile   em   Blackpool,   o   barulho   de   máquinas   e   trens   de   manobra   [...].   O   trompete   chama   por   liberdade,   a   canção   de   guerra   de   um   grande   povo.   As   primeiras   notas,   sem   dúvida,   da   marcha   da   vitória,   como  você  e  eu,  escutamos  a  Grã-­Bretanha.  

(22)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

Figura 5: Partitura de Benjamin Britten para o trecho final de Night mail.

 

(23)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

Figura 6: Partitura de Benjamin Britten para o trecho final de Night mail.

 

(24)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

Figura 7: Partitura de Benjamin Britten para o trecho final de Night mail.

 

Fonte: The British Library (Disponível em: http://www.bl.uk).

A  semelhança  desses  casos  com  o  de  algumas  sinfonias  metropolitanas  reside   na  ideia  de  compor  com  os  ruídos  cotidianos  uma  sonoridade  representativa  de  um  

(25)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

local,   de   um   momento   ou   de   uma   ideia,   desprendida   da   ideia   rígida   de   ambientação   sonora   ou   de   amarras   com   a   sincronização   de   ruídos   com   as   imagens,   aproximando-­se   de   conceitos   musicais   de   construção   e   diluindo   as   fronteiras  entre  as  pistas  de  ruído  e  música.    

Em  Entusiasmo,  um  experimento  sonoro  sofisticado,  os  ruídos,  de  forma  geral,   não  se  associam  necessariamente  a  fontes  visíveis  e  nem  a  um  imaginário  fora  de   campo  óbvio  (embora  se  note  em  diversos  trechos  essas  intenções).  Antes  disso,   os   sons,   na   maneira   que   se   organizam   verticalmente   e   se   sobrepõem   horizontalmente,   ganham   força   metafórica,   e   não   apenas   geram   atmosferas   sonoras   representativas.   A   grande   chave   da   trilha   sonora   de   Entusiasmo   é   entender   que   nele   o   som   é   fruto   de   um   processo   de   montagem,   de   uma   organização  do  material  sonoro  do  mundo,  trabalhado  como  planos  sonoros,  num   desvendamento  do  mundo  através  da  articulação  fílmica.  E  podemos  dizer  “planos   sonoros”   porque   a   noção   de   uma   unidade   sonora,   que   é   passível   de   corte,   de   edição   e   de   colagem   se   evidencia   nas   mudanças   abruptas,   nos   contrastes   tímbricos  e  tonais  e  na  manipulação  dos  sons  da  trilha  sonora.    

Para  além  disso,  o  pensamento  musical  insere-­se  profundamente  na  concepção   dos   outros   sons   do   filme,   e   podemos   notar   a   aproximação   conceitual   de   sons   “musicais”   e   “não   musicais”   na   partitura   escrita   por   Nikolai   Timofeev   e   Vertov   em   1929.    

Na  Figura  8,  como  nota  John  MacKay  (2015,  p.  8),  na  última  linha  da  partitura,   ainda   na   seção   “J”,   antes   da   “K”,   temos   o   tique-­taque   de   um   relógio   (de   grande   relevância  na  narrativa)  em  métrica  indeterminada,  embora  indicado  por  repetições   intervalares  iguais  (semínimas  se  repetindo),  que,  nesse  final  de  seção  “J”,  ganha   o  acompanhamento  abrupto  de  um  som  de  motor,  indicado  pelas  ondas  acima  das   semínimas.    

Na   figura   9,   em   outro   exemplo,   na   seção   final   da   partitura   de   Entusiasmo,   a   notação  musical,  em  sua  construção  rítmica,  está  “no  ritmo  de  um  rádio-­telégrafo”   (como  se  lê  em  russo  no  topo  da  partitura).  

Vertov  e  Timofeev  não  eram  os  únicos  realizadores  de  documentário  na  União   Soviética   que   lidavam   com   a   aproximação   ruído-­música.   Arseny   Avraamov,   responsável   pelo   som   de   The   plan   of   the   great   Works   (1930),   de   Abram   Room,  

(26)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

deixa   explícito   que   para   ele   não   havia   contradição   entre   música   e   ruído.   (SMIRNOV,   2013,   p.   159).   Sobre   a   realização   desse   filme,   Avraamov   (apud   SMIRNOV,   2013,   p.   159)   escreve   que   “[...]   a   maioria   dos   chamados   ruídos   que   foram  usados  no  filme  não  foram  reproduzidos  por  meio  de  instrumentos  ruidosos,   mas  em  vez  disso  foram  produzidos  por  meios  musicais  por  instrumentos  musicais   reais”.  

Figura 8: Partitura de Entusiasmo com tratamento musical de ruído.

 

Fonte: MacKay (2015, p. 8).

(27)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6     Fonte: MacKay (2015, p. 8).

A   imbricação   dos   ruídos   e   da   música   é   de   notória   importância   nas   obras   de   Vertov,  tal  como  foi  para  a  carreira  musical  de  Avraamov.    

Silvio  Da-­Rin  (2006,  p.  109)  localiza  a  importância  do  sonoro  em  Vertov:  

Toda   obra   de   Vertov   começou   pelo   som.   Eis   como   ele   rememora   seu   interesse   particular   pela   possibilidade   de   gravar   sons   documentais,   ao   ouvir   suspiros,   sinos,   risos,  motores  e  chiados,  caminhando  em  1918  pelas  ruas  de  Moscou:  “caminhando   eu   penso:   é   preciso   conceber   um   aparelho   não   que   escreva,   mas   que   inscreva,   fotografe,  estes  sons.  De  outro  modo,  seria  impossível  organizá-­los,  montá-­los.  Eles   fogem,   como   o   tempo.   Uma   câmera   talvez?   Inscrever   aquilo   que   se   vê...   Organizar   um   universo   não   propriamente   audível,   mas   visível.   Seria   a   solução?...   Neste   momento,  eu  encontro  Mikhail  Kolstov  que  me  propõe  fazer  cinema”.  (VERTOV,  1972,   p.  60)8.  

Foi  a  partir  daí  que  Vertov  começou  a  trabalhar  com  cinema,  “com  os  ouvidos   atentos,   imaginando   o   equipamento   cinematográfico   como   um   dispositivo   apto   a   registrar  e  editar  imagens”.  (DA-­RIN,  2006,  p.  110).  Quando,  portanto,  Vertov  fala  

8 Tal trecho citado por Da-Rin pertence à tradução para o francês dos escritos de Vertov. No nosso

referencial bibliográfico, que é a tradução dos mesmos escritos para o espanhol, tal citação encontra-se em Vertov (1974, p. 53).

(28)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

de   um   cinema   livre   da   música   (da   literatura   e   do   teatro)   –   no   manifesto   “Nós”,   publicado   originalmente   na   revista   Kinophot,   n.   1   de   1922,   e   na   Resolução   do   grupo  Kinoks,  de  1923,  por  exemplo  –  não  se  pode  entender  que  ele  era  contra  o   uso   dela,   e   sim   que   ele   era   a   favor   do   tratamento   dos   sons   pela   montagem   –   a   música  como  documento  sonoro.  

O  rádio-­orelha  é  a  montagem  do  ‘eu  escuto’!  O  Cine-­olho  é  a  montagem  do  ‘eu  vejo’!   Cidadãos,  eis  o  que  lhes  ofereço  em  um  primeiro  momento,  em  lugar  da  música,  da   pintura,   do   teatro,   do   cinematógrafo   e   de   outros   escoamentos   estéreis.   (VERTOV,   1974,  p.  29).    

É   comum   vermos   em   algumas   análises,   como   na   do   próprio   Da-­Rin,   que   caminha  em  consonância  com  a  de  Georges  Sadoul  (1973),  ou  na  dissertação  de   Michelle   Magalhães   (2005),   a   associação   da   experiência   sonora   de   Vertov   com   ideias  futuristas,  mais  especificamente  com  o  manifesto  “A  arte  do  ruído”,  de  Luigi   Russolo  (1986  [1913]),  que,  em  linhas  gerais,  aponta  que  a  arte  de  trabalhar  com   os  sons  não  deve  se  limitar  a  uma  função  imitativa,  concordando  com  a  vida  real,  e   sim   combinando   e   justapondo   os   ruídos.   De   maneira   geral,   percebemos   que   o   pensamento   de   montagem   sonora   de   Vertov   incorpora   essa   ideia:   os   sons   do   mundo   deveriam   ser   interpretados,   captados   e   montados   de   uma   maneira   significante,  que  cooperasse  com  o  desvendamento  dos  fenômenos  sociais.    

Todavia,   não   podemos   negligenciar   que,   para   Vertov,   essa   prática   não   pressupunha  um  deslocamento  via  de  regra  entre  o  sonoro  e  o  visível,  ou  melhor,   não  implicava  a  negação  do  uso  sincronizado  do  som  no  cinema,  tal  como  temiam   Eisenstein,   Pudovkin   e   Alexandrov   na   “Declaração   sobre   o   futuro   do   cinema”.   Segundo  Vertov:    

A   concordância   ou   não   do   visível   com   o   audível   de   modo   algum   é   obrigatória,   nem   para   os   documentários   nem   para   os   filmes   atuados.   As   imagens   sonoras,   assim   também   como   as   mudas,   se   montam   com   o   arranjo   de   princípios   idênticos;;   sua   montagem   pode   fazê-­las   concordar   ou   não,   ou   inclusive   misturá-­las   em   distintas   associações  necessárias.  (VERTOV,  1974,  p.  122-­126).  

Pudovkin,   apesar   de   ter   assinado   a   declaração   com   Eisenstein   e   Alexandrov,   mostra  outro  ponto  de  vista  no  texto  “Asynchronism  as  a  principle  of  sound  in  film”,  

(29)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

de  1928  (PUDOVKIN,  1985),  no  qual  compartilha  ideias  parecidas  com  Vertov:  em   resumo,  a  união  entre  imagem  e  som  não  existe  necessariamente  por  imitação,  de   maneira  naturalista,  ela  pode  ser  resultado  de  uma  construção  e  de  uma  interação   de   ações,   que   caminham   em   sentido   de   uma   significação   que   pode   representar   uma   realidade   que   não   é   necessariamente   uma   representação   imediata   e   superficial   dela.   Em   suma:   a   escolha   e   o   momento   do   uso   sincronizado   do   som   podem   ganhar   significado,   ou   seja,   o   som   sincronizado   pode   não   ser   naturalista,   apenas  se  assemelhando  a  tal.  

Enfim,  em  Entusiasmo,  o  que  notamos  na  trilha  sonora  é  certa  indiferença  entre   o  que  é  voz,  música  e  ruído,  especialmente  no  sentido  de  que  todos  os  sons  são   documentos   sonoros   do   mundo   e   de   que   todos   eles   devem   ser   montados   e   organizados.   Inclusive,   a   única   música   que   foi   composta   especialmente   para   o   filme   é   encarada   como   documento   sonoro,   uma   vez   que   a   escutamos   e   vemos   sendo   regida   no   estúdio,   num   processo   reflexivo,   que   explicita   ao   espectador   etapas  de  construção  do  material  sonoro.  

Em   carta   enviada   por   Charles   Chaplin   a   Vertov   em   1931   (Figura   10),   ano   em   que  Entusiasmo  estava  sendo  exibido  em  Londres,  o  comentário  mais  interessante   também  concerne  à  organização  dos  sons:    

Nunca   havia   imaginado   que   sons   mecânicos   poderiam   ser   arranjados   com   tanta   beleza.   Considero   “Entusiasmo”   uma   das   sinfonias   mais   emocionantes   que   eu   já   escutei.  Dziga  Vertov  é  um  músico.  Os  professores  deveriam  aprender  com  ele  e  não   arrumar  confusão  com  ele.  Parabéns.  

(30)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

Figura 10: Carta de Charles Chaplin a Dziga Vertov.

 

Fonte: Film Museum (Disponível em: <http://www.filmmuseum.at>).

Essa   concepção   de   som   fílmico   que   podemos   notar   assistindo   ao   filme,   pode   também   ser   notada   nos   escritos   em   que   Vertov   articulou   uma   espécie   de   script   sonoro  de  Entusiasmo.  (VERTOV,  1974,  p.  306-­309,  grifo  do  autor):    

1   -­   O   tique-­taque   de   um   relógio.   Fraco   a   princípio.   Cada   vez   mais   forte.   Mais   forte   ainda.  Insuportavelmente  forte  (quase  marteladas).  Retorna  gradualmente  a  um  nível   médio,   claramente   audível.   Como   a   batida   de   um   coração,   mas   muito   mais   forte.   Ressoam   passos   que   sobem   uma   escada,   aproximam-­se.   Passam   ao   lado.   O   ruído   se   apaga.   O   tique-­taque   do   relógio.   Passos   voltam   a   se   aproximar.   Chegam   bem   próximo.   Se   detêm.   O   tique-­taque   do   relógio,   como   a   batida   de   um   coração.   A   primeira  badalada  de  sino  de  uma  igreja.  O  som  se  apaga,  cede  seu  lugar  ao  tique-­ taque  do  relógio.  Segunda  badalada.  O  som  se  apaga,  cedendo  novamente  o  lugar  ao  

(31)

VO L .   5 ,   N .   1  •  R EBEC A   9  |   JA N E IR O  -­  JU N H O  2 0 1 6  

tique-­taque  do  relógio.  Terceira  badalada,  que  se  transforma  num  carrilhão  em  festa.   Fragmentos  do  Ofício  Divino  se  misturam  ao  som  do  sino.  O  som  do  sino  misturado   com  o  Ofício  não  consegue  se  manter  por  muito  tempo  no  registro  solene.  Se  sente  a   ironia,   que   busca   um   lugar.   O   tom   solene   é   incessantemente   interrompido.   Os   ares   religiosos   parecem   executar   uma   dança.   Durante   alguns   breves   instantes,   os   sons   desaparecem,  cedendo  seu  lugar  ao  tique-­taque  do  relógio,  logo  as  ondas  dos  sons   voltam   a   se   elevar   novamente.   O   tocar   de   uma   sirene   de   fábrica,   potente   e   prolongado,   estoura   enfrentando   o   tique-­taque,   interrompendo-­o.   Depois   da   primeira   sirene,  uma  segunda,  uma  terceira  interrompem  a  música  e  o  som  do  sino.  Como  se   estivessem  espantados,  os  sons  se  detêm  em  câmera  lenta.  Interrompem-­se.  O  sino   da  igreja  emite  seus  últimos  sons.  Silêncio.    

2  -­  O  tique-­taque  do  relógio  como  a  batida  de  um  coração.  O  sinal  de  uma  ofensiva:   uma  sirene  aguda  e  prolongada.  Logo  uma  segunda  sirene,  uma  terceira.  Ao  fundo,   eleva-­se   uma   marcha:   tambores   dos   pioneiros,   temas   da   Komsomol,   orquestra   operária.   A   sirene   toca,   forte,   grandiosa,   logo   o   som   se   reduz   progressivamente.   Permanece  uma  nota  que  ressoa  por  um  longo  tempo  como  o  zumbido  de  um  motor.     3   -­   Zumbido   único.   Ao   longe,   escutam-­se   os   ruídos   da   fábrica.   Os   sons   de   uma   marcha  militar  alegre  (fanfarra)  aproxima-­se.  A  orquestra  está  bem  próxima.  Por  um   momento   os   sons   se   interrompem   e   o   trompete   lança   um   sinal   agudo   (Ao   ataque!   Adiante!).   A   mesma   marcha,   mais   rápida,   mas   não   tão   forte,   de   maneira   que   se   escute   o   ruído   de   fundo   da   fábrica   que   se   situa   nas   proximidades.   Mais   rápido,   animado  e  fraco,  e  de  repente  o  ganido  cômico  da  cruz  que  cai.  A  orquestra  emite  um   grito   de   entusiasmo.   A   sirene.   A   cruz   cai   com   ganido   cômico.   A   orquestra   aplaude   entusiasmadamente.  A  sirene.  O  sino  cai  com  ridículos  melindres  sonoros  e,  ao  tocar   o   chão,   emite   um   gemido   fúnebre   (mais   exatamente,   adota   a   pose   do   “gemido   fúnebre”,  de  tal  modo  que  provoca  o  escárnio  e  não  a  piedade).  Neste  rápido  tratado   irônico   irrompem   gritos   de   entusiasmo,   “hurra”   (expressados   pelas   orquestras).   Este   “hurra”  vitorioso  expressado  pela  orquestra  se  transforma  em  marcha  dos  komsomols,   em   regozijo   e   em   dança   juvenil.   Em   alguma   parte,   um   relógio   faz   tique-­taque.   Um   relógio?    

4  -­  O  tique-­taque  como  a  batida  de  um  coração.  O  rádio-­telégrafo  começa  a  trabalhar.   Começamos   a   ouvir   o   coração   da   fábrica,   a   central   da   força   motriz.   A   pulsação   da   central  é  executada  por  diversos  grupos  instrumentais.  Ouvimos  durante  muito  tempo   esta   pulsação   elétrica   abaixo   da   terra   nas   minas,   perto   dos   fornos   e   em   todas   as   outras   oficinas   da   fábrica.   A   batida   do   pulso   elétrico   se   intensifica   graças   ao   funcionamento   geral   de   todos   os   grupos   de   instrumentos   de   percussão   e   logo   a   intensidade   começa   a   diminuir;;   agora   se   escuta   o   que   acontece   longe.   O   rádio-­ telégrafo   funciona.   O   grito   agudo   da   fanfarra   irrompe,   repetido   três   vezes   sobre   o  

Referências

Documentos relacionados

O Museu Digital dos Ex-votos, projeto acadêmico que objetiva apresentar os ex- votos do Brasil, não terá, evidentemente, a mesma dinâmica da sala de milagres, mas em

Graças ao apoio do diretor da Faculdade, da Rede de Museus e em especial da Pro Reitoria de Extensão, o CEMEMOR tem ampliado e mantido suas atividades junto

nhece a pretensão de Aristóteles de que haja uma ligação direta entre o dictum de omni et nullo e a validade dos silogismos perfeitos, mas a julga improcedente. Um dos

Mesmo com a maioria dos centenários apresentando elevado percepção qualidade de vida, viu-se que o nível de atividade física e a média de número passo/dia, foram inferiores

Tratando-se de uma revisão de literatura, o presente trabalho utilizou-se das principais publicações sobre as modificações de parâmetros técnicos observados em corredores,

17 CORTE IDH. Caso Castañeda Gutman vs.. restrição ao lançamento de uma candidatura a cargo político pode demandar o enfrentamento de temas de ordem histórica, social e política

O enfermeiro, como integrante da equipe multidisciplinar em saúde, possui respaldo ético legal e técnico cientifico para atuar junto ao paciente portador de feridas, da avaliação

*-XXXX-(sobrenome) *-XXXX-MARTINEZ Sobrenome feito por qualquer sucursal a que se tenha acesso.. Uma reserva cancelada ainda possuirá os dados do cliente, porém, não terá