• Nenhum resultado encontrado

BALANÇAS DE AÇO INOXIDÁVEL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BALANÇAS DE AÇO INOXIDÁVEL"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

BALANÇAS DE

AÇO INOXIDÁVEL

2090 Inox

2096-A

2096-H

2180 Inox

2180 Lava Rápido

2254 FLC

MANUAL DE CUIDADOS

(2)
(3)

INTRODUÇÃO

Parabéns !

Você está recebendo sua balança construída de aço inoxidável. Esperamos que o seu funcionamento supere suas expectativas.

Para usufruir ao máximo de todos os recursos disponíveis e para um melhor desempenho dela durante as operações, sugerimos a leitura deste manual. Você encontrará informações sobre os cuidados que deve ter com o produto. Para esclarecimentos de dúvidas ou informações adicionais, queira contatar nossa Assistência Técnica na Filial Toledo mais próxima de seu estabelecimento, cujos endereços estão no final deste manual.

Para esclarecimentos sobre Treinamento Técnico, consulte a Toledo no seguinte endereço:

TOLEDO DO BRASIL INDÚSTRIA DE BALANÇAS LTDA. CENTRO DE TREINAMENTO TÉCNICO

Rua Manoel Cremonesi, 01 - Jardim Belita CEP 09851-330 - São Bernardo do Campo - SP Telefone: 55 (11) 4356-9178

DDG: 0800-554211 Fax: 55 (11) 4356-9465 E-mail: ctt@toledobrasil.com.br

Sua satisfação é da maior importância para todos nós da TOLEDO que trabalhamos para lhe proporcionar os melhores produtos de pesagem do Brasil. No entanto, quaisquer sugestões para melhoria serão bem-vindas.

Desejamos a você muitos anos de uso da sua balança.

Atenciosamente,

Carlos Alberto Polonio Analista de Produto

(4)

ÍNDICE

1 INTRODUÇÃO... 6

1.1 Antes de Iniciar os Cuidados com sua(s) Balança(s)... 6

1.2 O que é Aço Inox... 6

1.3 Principais Carcterísticas... 6

1.4 Aço Inoxidável... 7

1.5 Lavando sua(s) Balança(s)... 8

1.6 Procedimentos para Limpeza da(s) Balança(s)... 8

1.7 Grau de Proteção... 9

Para suas Anotações... 11

2 SUPORTE PRA CERTIFICAÇÃO ISO 9001:2000... 12

3 CONSIDERAÇÕES GERAIS... 12

4 BIBLIOGRAVIA PARCIAL... 12

Para suas Anotações... 13

(5)

1

INTRODUÇÃO

1.1 ANTES DE INICIAR OS CUIDADOS COM SUA(S) BALANÇA(S)

ATENÇÃO

Se as instruções não forem observadas, poderão ocorrer danos ao equipamento, pelos quais a TOLEDO não se responsabilizará.

Antes de iniciar a limpeza em sua(s) balança(s), leia atentamente as informações contidas neste manual. Para que a(s) balança(s) conserve(m) suas características iniciais e seu perfeito funcionamento com o decorrer do tempo, é fundamental que as instruções e procedimentos aqui descritos sejam efetuados periodicamente em freqüência a ser determinada pelos responsáveis pela manutenção de acordo com o uso e as condições de seu ambiente de trabalho. Nossa recomendação é a freqüência mensal para execu-ção destes procedimentos.

1.2 O QUE É O AÇO INOX

O aço inox está presente em nosso dia-a-dia, em talheres, travessas, geladeiras, torneiras, instrumentos cirurgicos e balanças, entre outras aplicações.

Os primeiros trabalhos realizados no sentido de melhorar a resistência à oxidação das ligas de ferro datam de meados do século XIX.

O verdadeiro descobrimento dos aços inoxidáveis e sobretudo a sua fabricação industrial se deu nos anos anteriores a Primeira Guerra Mundial, quase que simultaneamente na Inglaterra e na Alemanha.

A expressão aço inoxidável, como é usualmente conhecido, nos dá uma idéia de um material que não se destrói mesmo quando submetido aos mais violentos abusos.

Na verdade este tipo de aço não é eterno e sim apresenta geralmente uma maior resistência à corrosão, quando submetido a um determinado meio ou agente agressivo.

Apresenta também uma maior resistência à oxidação a altas temperaturas em relação a outras classes de aços, quando, neste caso em particular, recebe a denominação de aço refratário.

A resistência à oxidação e corrosão do aço inoxidável se deve principalmente a presença do cromo, que a partir de um determinado valor e em contato com o oxigênio, permite a formação de uma película finíssima de óxido de cromo sobre a superfície do aço, que é impermeável e insolúvel nos meios corrosivos usuais.

Assim podemos definir como aço inoxidável o grupo de ligas ferrosas resistentes a oxidação e corrosão, que contenham no mínimo 12% de cromo.

AÇO INOXIDÁVEL

Ligas ferrosas, baixo carbono com no mínimo 12% de cromo (Cr).

1.3 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

As balanças 2090 Inox, 2096-A, 2096-H, 2180 Inox, 2180 Lava Rápido e 2254 são fabricadas de aço inoxidável AISI-304 (aço inoxidável austenítico). Suas estruturas são soldadas pelo processo MAG para aço inoxidável, e suas células de carga são fabricadas em aço inoxidável martensítico.

AÇO INOX AUSTENÍTICO

¾

Não aceita tratamento térmico;

¾

Resistência a corrosão de boa a excelente;

¾

Não é magnético;

(6)

1.3 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

- Continuação AÇO INOX MARTENSÍTICO

¾

Normalmente utilizado para peças que necessitam de tratamento térmico, portanto é próprio para tratamento térmico;

¾

Níveis moderados de resistência a corrosão;

¾

É magnético;

¾

Estrutura básica: carbono e cromo entre outros.

Como você viu, os aços chamados de “Aços Inoxidáveis” são mais resistentes à oxidação e à corrosão, em relação aos aços carbono, devido sua composição ter menos carbono e adição de silício, cromo, níquel, molibdênio, entre outros materiais; porém, podem oxidarem-se e corroerem-se dependendo do material com o qual entrarem em contato.

Exemplos de produtos que provocam corrosão em aços inoxidáveis tipo AISI-304 e AISI-316:

1.4 AÇOX INOXIDÁVEIS

Havendo o uso ou ocorrência, em seu processo de pesagem, de um dos produtos relacionados acima, recomendamos que sejam tomados cuidados freqüentes na manutenção da limpeza da balança para minimizar a corrosão, aumentando em muito a sua vida útil.

-R O C M A C O V O R P E U Q S O T U D O R P U A R G R O I A M M E O Ã S O R o c i r d í r o l c o d i c Á Cloretodealumínio(10a80%) o c i m ô r c o d i c Á Cloretodeferro o c i r d í r o u l f o d i c Á Cloretodepotássio o c i r ú f l u s o d i c Á Clorogasoso(úmido) o s o r u f l u s o d i c Á Sucodefruta o c i r d í r o l c o i c l á C -R O C M A C O V O R P E U Q S O T U D O R P U A R G R O N E M M E O Ã S O R o c i r d í n a o d i c Á Hidróxidodepotássio o c i r t í c o d i c Á Hidróxidodesódio(sodacáustica) -e t n e i b m a a r u t a r e p m e t o c i r ó f s o f o d i c Á Peróxidodehidrogênio(águaoxigenada) o c i t c á l o d i c Á Sulfatodecobre ) o d i m ú s á g ( o s o r u f l u s o d i c Á Sulfatoferroso l o z n e B Sulfatodecobre o i d ó s e d o t a n o b r a C Sulfatoferroso o i d ó s e d o t e r o l C Sulfatodepotássioealumínio l o n e F Sulfatodesódio o i c l á c e d o d i x ó r d i H Sulfitodesódio

(7)

1.5 LAVANDO SUA(S) BALANÇA(S)

As balanças podem e devem ser lavadas com água corrente, inclusive nas suas partes inferiores. Caso aja agregação de material, este deve ser removido, se necessário, de forma mecânica, tomando-se cuidado com os lacres, cabos elétricos e células de carga. A agregação de material deve ser observada principalmente na parte inferior da plataforma e no chassi (quando aplicável). O L E D O M 9 -0 5 0 0 4 N I D / 9 2 5 0 6 C E I R B N T N B A E M R O F N O C O Ã Ç E T O R P E D U A R G O S E P E D R O D A C I D N I PLATAFORMADEPESAGEM X O N I 0 9 0 2 IP-67ouIP-69K(Modelo9091Inox) 8 6 -P I ) H -6 9 0 9 o l e d o M ( K 9 6 -P I u o 7 6 -P I ) b e W 1 9 0 9 ( 5 6 -P I ) X 3 S T ( K 9 6 -P I u o 7 6 -P I X O N I 0 8 1 2 IDEMACIMA O D I P Á R A V A L 0 8 1 2 IDEMACIMA A -6 9 0 2 IP-67ouIP-69k H -6 9 0 2 IP-67 A L P U D A N U L O C H -6 9 0 2 IP-69k IP-69k 4 5 2 2 IP-65,IP-67ouIP-69K IP-68

(8)

1.6 PROCEDIMENTOS PARA LIMPEZA DA(S) BALANÇA(S)

¾

Lixe levemente a área oxidada (somente a área oxidada), utilizando uma lixa d'água número 280 ou uma folha de esponja “Scotch-Brite” tipo AMF.

¾

Substitua a lixa ou esponja assim que estiver empregnada com "ferrugem".

¾

Repita as operações até que a(s) mancha(s) fique(m) de cor acinzentada.

¾

Limpe a superfície com pano e álcool.

¾

Lixe vigorosamente a área oxidada até que a(s) mancha(s) de ferrugem desa-pareça(m).

¾

Limpe novamente com pano e álcool.

ATENÇÃO NÃO DEIXE ACUMULAR MATERIAL NA BALANÇA!

Caso contrário, a limpeza tornar-se-á difícil e o material poderá contaminar o aço inoxidável. Acontecendo isso, siga nossas recomendações:

OXIDAÇÃO CAUSADA PELA CONTAMINAÇÃO DO AÇO INOX

ATENÇÃO

Caso não consiga remover a(s) mancha(s), envie a(s) balança(s) para a assistência técnica Toledo. Verifique preços e condições. Os endereços e telefones estão no final deste manual

EXEMPLO

ATENÇÃO

Estes procedimentos se restringem a eliminação de pequenos pontos de oxidação, resultantes da contaminação no(s) processo(s) produtivo(s). Caso você observe outros tipos de oxidação na(s) balança(s), solicite a orientação de um técnico da Toledo. Ele poderá identificar possíveis falhas em seu processo, falhas de limpeza e manutenção e conservação de sua(s) balança(s), dando toda orientação necessária, quanto ao uso e local adequado para utilização do(s) seu(s) equipamento(s).

(9)

1.7 GRAU DE PROTEÇÃO

Grau de Proteção são medidas aplicadas ao invólucro de um equipamento elétrico, visando:

¾ Proteção de pessoas contra o contato a partes energizadas sem isolamento; contra o contato as partes móveis

no interior do invólucro e proteção contra a entrada de corpos estranhos.

¾ Proteção do equipamento contra o ingresso de água ou poeira em seu interior.

Os invólucros são designados por uma simbologia que é composta de uma sigla “IP”, seguido de dois dígitos, que

classificam o grau de proteção do equipamento.

Esse tipo de proteção segue a norma

NBR-6146.

IP 6 5 Letras características 1o Numeral característico 2o Numeral característico L A R E M U N O R I E M I R P O C I T S Í R E T C A R A C O Ã Ç E T O R P E D U A R G A T N I C U S O Ã Ç I R C S E D CORPOSQUENÃODEVEMPENETRAR 0 NãoProtegido Nenhumaproteçãoespecial 1 Protegidocontraquedasdegotasd'águas. Asgotasd'água(caindonavertical)nãodevem . s i a i c i d u j e r p s o t i e f e r e t 2 Proteção contra quedasde gotasd'água para . º 5 1 e d a m i x á m o ã ç a n il c n i a m u r e t e v e d o ã n l a c i t r e v a u g á ' d s a t o g e d a d e u q A r e v i t s e o r c u l ó v n i o o d n a u q s i a i c i d u j e r p s o t i e f e a u s e d o d a l r e u q l a u q a r a p º 5 1 e d o d a n i l c n i . l a m r o n o ã ç i s o p 3 Protegidocontraáguaaspergida. Águaaspergidadeumângulode60ºdavertical . s i a i c i d u j e r p s o t i e f e r e t e v e d o ã n 4 Protegidocontraprojeçõesdeágua Água projetada de qualquer direção contra o . s i a i c i d u j e r p s o t i e f e r e t e v e d o ã n o r c u l ó v n i 5 protegidocontrajatosd'água Águaprojetadadequalquerdireçãoporumbico -u j e r p s o t i e f e r e t e v e d o ã n o r c u l ó v n i o a r t n o c . s i a i c i d 6 Protegidocontraondasdomar. Águaprovenientedeondasprojetadasemjatos m e o r c u l ó v n i o n r a r t e n e p m e v e d o ã n s e t n e t o p . s i a i c i d u j e r p s e d a d i t n a u q 7 Protegidocontraimersão Nãodeveserpossívelapenetraçãodeáguaem o r c u l ó v n i o d r o i r e t n i o n , s i a i c i d u j e p s e d a d i t n a u q e d s a d i n i f e d s e õ ç i d n o c b o s , a u g á m e o s r e m i . o ã s s e r p e d o p m e t 8 Protegidocontrasubmersão Oequipamento é adequado para submersão s a d a c i f i c e p s e s e õ ç i d n o c s a n , a u g á m e a u n i t n o c . e t n a c i r b a f o l e p : a t o N Normalmente,isso significa que o s a m , o d a l e s e t n e m a c i t e m r e h é o t n e m a p i u q e -i n g i s e d o p , o t n e m a p i u q e e d s o p i t s o t r e c a r a p e d a d i t n a u q m e r a r t e n e p e d o p a u g á a e u q r a c i f . s i a i c i d u j e r p s o t i e f e e u q o v o r p o ã n e u q

(10)

1.7 GRAU DE PROTEÇÃO

- Continuação L A R E M U N O R I E M I R P O C I T S Í R E T C A R A C O Ã Ç E T O R P E D U A R G A T N I C U S O Ã Ç I R C S E D CORPOSQUENÃODEVEMPENETRAR 0 NãoProtegido Nenhumaproteçãoespecial 1 Protegidocontraquedasdegotasd'águas. Asgotasd'água(caindonavertical)nãodevem . s i a i c i d u j e r p s o t i e f e r e t 2 Proteção contra quedas de gotasd'águapara . º 5 1 e d a m i x á m o ã ç a n il c n i a m u r e t e v e d o ã n l a c i t r e v a u g á ' d s a t o g e d a d e u q A r e v i t s e o r c u l ó v n i o o d n a u q s i a i c i d u j e r p s o t i e f e a u s e d o d a l r e u q l a u q a r a p º 5 1 e d o d a n i l c n i . l a m r o n o ã ç i s o p 3 Protegidocontraáguaaspergida. Águaaspergidadeumângulode60ºdavertical . s i a i c i d u j e r p s o t i e f e r e t e v e d o ã n 4 Protegidocontraprojeçõesdeágua Água projetada de qualquer direção contra o . s i a i c i d u j e r p s o t i e f e r e t e v e d o ã n o r c u l ó v n i 5 Protegidocontrajatosd'água Águaprojetadadequalquerdireçãoporumbico -u j e r p s o t i e f e r e t e v e d o ã n o r c u l ó v n i o a r t n o c . s i a i c i d 6 Protegidocontraondasdomar. Águaprovenientedeondasprojetadasemjatos m e o r c u l ó v n i o n r a r t e n e p m e v e d o ã n s e t n e t o p . s i a i c i d u j e r p s e d a d i t n a u q 7 Protegidocontraimersão Nãodeveserpossívelapenetraçãodeáguaem o r c u l ó v n i o d r o i r e t n i o n , s i a i c i d u j e p s e d a d i t n a u q e d s a d i n i f e d s e õ ç i d n o c b o s , a u g á m e o s r e m i . o ã s s e r p e d o p m e t 8 Protegidocontrasubmersão Oequipamento é adequado para submersão s a d a c i f i c e p s e s e õ ç i d n o c s a n , a u g á m e a u n i t n o c . e t n a c i r b a f o l e p : a t o N Normalmente,isso significa que o s a m , o d a l e s e t n e m a c i t e m r e h é o t n e m a p i u q e -i n g i s e d o p , o t n e m a p i u q e e d s o p i t s o t r e c a r a p e d a d i t n a u q m e r a r t e n e p e d o p a u g á a e u q r a c i f . s i a i c i d u j e r p s o t i e f e e u q o v o r p o ã n e u q K 9 Protegidocontraáguaemaltapressãodevapor a u g á e d o t a j e o t e j b o o a r t n o c o ã s s e r p a t l a a m u a a d i g i r i d a u g Á . s o v i c o n s o t i e f e á r e t o ã n , o ã ç e r i d r e u q l a u q e d

(11)
(12)

Empresas que possuem ou procuram certificar seus sistemas de gestão da qualidade sob a ISO 9001:2000 precisam ter um programa completo e perfeito de testes e manutenção de balanças.

O propósito deste programa é aumentar a probabilidade de que se comportará de acordo com suas especificações. Você poderá fazer este programa na sua empresa, mas certamente será mais barato e seguro terceirizá-lo com quem já fez programas iguais, e é continuamente auditado por companhias com sistemas de gestão da qualidade certificadas sob a norma ISO 9001:2000. A TOLEDO oferece aos seus clientes a certeza de terem técnicos, bem como pesos padrão, de acordo com as normas metrológicas legais e apropriadas para teste de campo.

Nós da TOLEDO podemos elaborar um excelente PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA para as suas balanças, permitindo que sua empresa faça com mais qualidade seus produtos e serviços, e comercialize seus produtos nos pesos corretos (evitando envio de produto a mais ou a menos ao mercado).

Com isso, seus clientes serão melhor atendidos, suas balanças terão maior vida útil e seus lucros aumentarão com pesagens e contagens precisas.

Os PROGRAMAS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA TOLEDO são voltados às suas necessidades específicas e permitem que a sua empresa atenda, no que se refere à pesagem, aos requisitos da norma ISO 9001:2000. Os serviços prestados dentro desses programas serão definidos por procedimentos de trabalho contidos no Manual da Qualidade, necessários para fins de certificação ISO 9001:2000. Teremos prazer em atendê-lo.

Comprove!

2

SUPORTE PARA CERTIFICAÇÃO ISO 9001:2000

A TOLEDO segue uma política de contínuo desenvolvimento dos seus produtos, preservando-se o direito de alterar especificações e equipamentos a qualquer momento, sem aviso, declinando toda a responsabilidade por eventuais erros ou omissões que se verifiquem neste Manual. Assim, para informações exatas sobre qualquer modelo em particular, consultar o Departamento de Marketing da TOLEDO.

Telefone 55 (11) 4356-9000 ¬ ¬ ¬ ¬ ¬ Fax 55 (11) 4356-9460 e-mail: ind@toledobrasil.com.br site: www.toledobrasil.com.br

Artigo Aço Inoxidável do Engenheiro Ciro de Toledo Piza Tebecherani

Site: (http://www.pipesystem.com.br/Artigos_Tecnicos/Aco_Inox/body_aco_inox.html)

3

CONSIDERAÇÕES GERAIS

(13)
(14)

5

SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE

A TOLEDO mantém centros de serviços regionais em todo o país, para assegurar instalação perfeita e desempenho confiável a seus produtos. Além destes centros de serviços, aptos a prestar-lhes a assistência técnica desejada, mediante chamado ou contrato de manutenção periódica, a TOLEDO mantém uma equipe de técnicos residentes em pontos estratégicos, dispondo de peças de reposição originais, para atender com rapidez e eficiência aos chamados mais urgentes.

Quando necessário, ou caso haja alguma dúvida quanto à correta utilização deste manual, entre em contato com a TOLEDO em seu endereço mais próximo.

Ela está sempre à sua disposição.

MANUTENÇÃO PREVENTIVA TOLEDO

ASSEGURA BOM DESEMPENHO E CONFIABILIDADE AO SEU EQUIPAMENTO

TOLEDO DO BRASIL INDÚSTRIA DE BALANÇAS LTDA.

BELÉM - PA

Rua Boa Ventura, 1701 - Bairro Fátima

CEP 66070-060 Fone: (91) 3182-8900 Fax: (91) 3182-8950

BELO HORIZONTE - MG

Av. Portugal, 5011 - Bairro Itapoã

CEP 31710-400 Fone: (31) 3448-5500 Fax: (31) 3491-5776

CAMPO GRANDE - MS

Av. Eduardo Elias Zahran, 2473 - Jd. Alegre

CEP 79004-000 Fone: (67) 3303-9600 Fax: (67) 3303-9650

CANOAS - RS

R. Augusto Severo, 36 - Nossa Senhora das Graças CEP 92110-390 Fone: (51) 3427-4822 Fax: (51) 3427-4818

CHAPECÓ - SC

R. Tiradentes, 80 - Bela Vista

CEP 89804-060 Fone: (49) 3324-0331 Fax: (49) 3324-0331

CUIABÁ - MT

Av. Miguel Sutil, 4962 - Jardim Leblon

CEP 78060-000 Fone: (65) 3928-9400 Fax: (65) 3928-9450

CURITIBA - PR

R. 24 de Maio, 1666 - B. Rebouças

CEP 80220-060 Fone: (41) 3213-3350 Fax: (41) 3213-3350

FORTALEZA - CE

R. Padre Mororó, 915 - Centro

CEP 60015-220 Fone: (85) 3391-8100 Fax: (85) 3391-8150

GOIÂNIA - GO

Av. Laurício Pedro Rasmussen, 357 - Vila Santa Isabel CEP 74620-030 Fone: (62) 3202-0344 Fax: (62)3202-0344

LAURO DE FREITAS - BA

Loteamento Varandas Tropicais, S/N - Quadra 1 - Lote 20 - Pitangueira CEP 42700-000 Fone: (71) 3289-9000 Fax: (71) 3289-9000

MANAUS - AM

R. Ajuricaba, 999 - B. Cachoeirinha

MARINGÁ - PR

Av. Colombo, 6580 - Jd. Universitário

CEP 87020-000 Fone: (44) 3225-1991 Fax: (44) 3225-1991

RECIFE - PE

R. D. Arcelina de Oliveira, 48 - B. Imbiribeira

CEP 51200-200 Fone: (81) 3339-4774 Fax: (81) 3339-6200

RIBEIRÃO PRETO - SP

R. Iguape, 210 - B. Jardim Paulista

CEP 14090-090 Fone: (16) 3968-4800 Fax: (16) 3968-4812

RIO DE JANEIRO - RJ

R. da Proclamação, 574 - Bonsucesso

CEP 21040-282 Telefax: (21) 3867-1393/95/96/98/99/1444

SANTOS - SP

R. Professor Leonardo Roitman, 27 - V. Matias

CEP 11015-550 Fone: (13) 2202-7900 Fax: (13) 2202-7950

SÃO BERNARDO DO CAMPO - SP

R. Manoel Cremonesi, 1 - Jardim Belita

CEP 09851-330 Fone: (11) 4356-9395/9404 (11) 4356-9462

SÃO JOSÉ CAMPOS - SP

R. Icatu, 702 - Parque Industrial

CEP 12237-010 Fone: (12) 3934-9211 Fax: 3934-9278

UBERLÂNDIA - MG

R. Ipiranga, 297 - Cazeca

CEP 38400-036 Fone: (34) 3215-0990 Fax: (34) 3215-0990

VALINHOS - SP

Av. Dr. Altino Gouveia, 827 - Jardim Pinheiros - Valinhos - SP CEP 13274-350 Fone: (19) 3829-5800 / Fax: (19) 3829-5810

VITÓRIA - ES

R. Pedro Zangrandi, 395 - Jardim Limoeiro - Serra - ES CEP 29164-020 Fone: (27) 3182-9900 Fax: (27) 3182-9950

Referências

Documentos relacionados

Quanto à diferença de ocorrências por m² entre as fachadas principais oeste e leste, é pos- sível deduzir que maior incidência de sol à tarde, quando a radiação é mais

um determinado corpo. Na construção civil é utilizada por extensão para analisar e identificar os problemas e defeitos de uma edificação. Alguns aspectos favorecem

Os significados são trazidos de uma língua para outra, mas não de maneira literal (palavra por palavra). Então a questão da contextualização da palavra é funda- mental. No

Verificamos em relação a questão 11 que trata o tempo médio na preparação das aulas no cenário atual em comparação ao antigo que o ensino virtual demanda muito mais tempo

Também se identificou as fragilidades dos municípios em garantir apoio aos familiares e usuários no processo de captação de doadores, bem como barreiras relacionadas

O Colegiado do Curso de Agronomia analisou a lista de aprovados no concurso para o Setor de Estudo: Economia e Administração Agrícola, o qual ainda estava em sua validade e apenas

As medidas de viscosidade para os sistemas contendo quitosana em meio ácido, na presença de SDS e NaCl 2 % após centrifugação, indicaram que a quitosana em pH ácido apresenta maior

1 ROBSON DE OLIVEIRA FREITAS NITA ALIMENTOS/RETRANCA 1 ROBSON LUIZ DE SOUZA MOREIA IMOBILIARIA CLASSE A 1 RODRIGO CARVALHO DOS. SANTOS VALE PARABRISAS/AMIGOS DA