• Nenhum resultado encontrado

Tipo de motor Tipo de combustível Ciclo de combustão Z ou unidade de tração de popa (Sterndrive) com sistema integral de descarga Diesel 4 tempos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Tipo de motor Tipo de combustível Ciclo de combustão Z ou unidade de tração de popa (Sterndrive) com sistema integral de descarga Diesel 4 tempos"

Copied!
98
0
0

Texto

(1)

Modelos de unidades de tração de popa TDI 4,2L Diesel

*8M0083759*

90-8M0083759 413

Declaração de conformidade—Mercury Diesel Sterndrive (VW)

O motor de tração de popa, quando instalado de acordo com as instruções da Mercury Marine, cumpre os requisitos das seguintes diretivas para satisfazer os padrões associados, com suas alterações:

Motores de propulsão para barcos recreativos com os requisitos da Diretriz 94/25/EC emendado por 2003/44/EC

Nome do fabricante do motor: Volkswagen Antriebssysteme Endereço: HMA-E/1, PO 7962, Industriestraße Nord

Cidade: Salzgitter CEP: 38231 País: Alemanha Nome do representante autorizado: Brunswick Marine in EMEA Inc.

Endereço: Parc Industriel de Petit-Rechain

Cidade: Verviers Código postal: 4800 País: Bélgica

Nome da instituição notificada sobre a avaliação de emissões de escapamento: International Marine Certification Institute (IMCI) Endereço: Rue Abbé Cuypers 3

Cidade: Bruxelas Código postal: B-1040 País: Bélgica Número de ID: 0609

Nome da instituição notificada sobre a avaliação de emissões de ruído: International Marine Certification Institute (IMCI) Endereço: Rue Abbé Cuypers 3

Cidade: Bruxelas Código postal: B-1040 País: Bélgica Número de ID: 0609

Módulo usado para avaliação de conformidade de emissões do escapamento: ☒ B+C ☐ B+D ☐ B+E ☐ B+F ☐ G ☐ H Módulo usado para avaliação de conformidade de emissões de ruído: A ☐ Aa ☒ G ☐ H ☐ Outras diretrizes da Comunidade aplicadas: Diretriz de compatibilidade eletromagnética 2004/108/EC

Descrição dos requisitos essenciais e dos motores

Tipo de motor Tipo de combustível Ciclo de combustão ☒ Z ou unidade de tração de popa (Sterndrive) com sistema integral de descarga ☒ Diesel ☒ 4 tempos

Identificação dos motores cobertos pela declaração de conformidade

Nome do modelo ou família do motor: Número(s) de identificação exclusivo(s) do motor ou código(s) dafamília do motor Número do certificado de exame–tipo ECou certificado de aprovação de tipo TDI 2,5L 100/120 TDI 100-5/TDI 100-5 SE EXVWM003

TDI 2,5L 140/150/165 TDI 150-5/TDI 150-5 D/TDI 165-5 EXVWM004 TDI 3,0L 230/260 TDI 230-6/TDI 260-6 EXVWM007 TDI 4,2L 285/350 TDI 285-8/TDI 350-8 EXVWM008

Requisitos essenciais Normas Outro documento/método normativo Arquivo técnico Especifique com mais detalhes(* = padrão obrigatório) Anexo 1.B—Emissões do escapamento

B.1 Identificação do motor ☐ ☐ ☒

B.2 Requisitos de emissões de escapamento ☒* ☐ ☐ * EN ISO 8178-1:1996

B.3 Durabilidade ☐ ☐ ☒

B.4 Manual do proprietário ☒ ☐ ☐ ISO 8665:2006 Anexo 1.C—Emissões de ruído

Níveis de emissão de ruídos (C.1) ☒* ☐ ☐ *EN ISO 14509 C.2 Manual do proprietário ☐ ☒ ☐ Manual do proprietário Esta declaração de conformidade foi emitida sob a responsabilidade exclusiva do fabricante. Declaro em nome do fabricante do motor que os motores mencionados anteriormente estão em conformidade com todos os requisitos essenciais aplicáveis da maneira especificada.

Nome / cargo:

Mark Schwabero, Presidente Mercury Marine

Assinatura e cargo:

Data e local de emissão: 16 de maio de 2012 Fond du Lac, Wisconsin, EUA

Contato regulador:

Departamento de regulamentos e segurança de produtos Mercury Marine

W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI 54936

(2)

Registro de identificação

Registre as seguintes informações:

Modelo e potência do motor Número de série do motor

Número de série do conjunto do gio (unidade de tração de popa (Sterndrive)) Relação de marchas Número de série do unidade de tração de popa(Sterndrive)

Número da hélice Inclinação Diâmetro

Número de identificação do casco (HIN) Data da compra

Fabricante do barco Modelo do barco Comprimento

Os números de série são as referências do fabricante para inúmeros detalhes de engenharia que se aplicam ao seu conjunto de força Mercury Diesel. Quando entrar em contato com a Mercury Marine sobre serviços, especifique sempre os números do modelo e de série.

A descrição e as especificações aqui contidas já estavam em vigor quando este manual foi aprovado para impressão. A Mercury Marine, cuja política visa a melhoria contínua de seus produtos, reserva-se o direito de interromper a fabricação de modelos a qualquer momento, de alterar especificações ou projetos, sem aviso prévio e sem incorrer em quaisquer obrigações.

Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, EUA Impresso nos EUA. © 2013, Mercury Marine

Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, o logotipo do M no círculo com as ondas, K-planes, Mariner,

MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury com logotipos das ondas, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus e #1 On the Water são marcas registradas da Brunswick Corporation. A Mercury Product Protection é uma marca de serviço registrada da Brunswick Corporation.

Bem-vindo!

Você escolheu um dos melhores conjuntos de potência marítimos disponíveis. Ele incorpora vários recursos projetados para assegurar uma fácil operação e durabilidade.

Com a manutenção e os cuidados adequados, você aproveitará este produto por muito tempo. Para assegurar máximo desempenho e uso sem problemas, é necessário que você leia este manual.

O Manual de Operação, Manutenção e Garantia contém instruções específicas quanto à utilização e manutenção deste produto. Sugerimos que este manual seja mantido juntamente com o produto para que possa ser lido no caso de qualquer dúvida durante a navegação.

Obrigado por adquirir um dos nossos produtos Mercury Diesel. Esperamos que você tenha uma excelente experiência de navegação!

Mercury Marine

Mensagem de garantia

O produto que você adquiriu possui uma garantia limitada da Mercury Marine. Os termos da garantia estão descritos na seção Garantia deste manual. A declaração de garantia contém uma descrição do que está coberto, do que não está coberto, da duração da cobertura, de como obter a melhor cobertura de garantia, de importantes isenções de

responsabilidade e limitações dos danos e outras informações afins. Leia atenciosamente estas informações importantes. Os produtos Mercury Marine são projetados e fabricados em conformidade com nossas próprias normas de qualidade elevada e com as normas aplicáveis do mercado, bem como regulamentos específicos sobre a emissão de poluentes. Na Mercury Marine, cada motor é operado e testado antes de ser embalado para envio, como garantia de que o produto está pronto para ser utilizado. Além disso, determinados produtos Mercury Marine são testados em ambiente controlado e monitorado, por até dez horas de funcionamento do motor, a fim de verificar e manter o registro da conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis. Todos os produtos novos da Mercury Marine comercializados recebem a cobertura de garantia limitada aplicável, independentemente de o motor ter participado ou não de um dos programas de teste descritos acima.

Leia, cuidadosamente, todo o manual.

IMPORTANTE: Caso não compreenda qualquer parte deste manual, entre em contato com seu revendedor para solicitar uma demonstração dos procedimentos de partida e operação.

Aviso

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras Perigo, Advertência, Cuidado e Aviso (acompanhadas do símbolo internacional de Perigo)

!

podem ser usados para alertar o instalador e usuário sobre instruções especiais quanto aos perigos envolvendo a execução incorreta ou inadequada de serviços ou operações. Siga estes avisos cuidadosamente.

(3)

dessas instruções especiais durante a realização dos serviços e o bom senso na operação são importantes para a prevenção de acidentes.

! PERIGO

Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em ferimentos graves ou morte.

! ADVERTÊNCIA

Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos graves ou morte.

! CUIDADO

Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.

AVISO

Indica uma situação que, se não for evitada, pode resultar em defeitos no motor ou nos principais componentes do sistema.

IMPORTANTE: Identifica informações essenciais para a conclusão de tarefas com sucesso.

NOTA: Indica informações que ajudam a entender um passo ou ação específica.

! ADVERTÊNCIA

O operador (piloto) é responsável pela operação correta e segura do barco, pelo equipamento de bordo e pela segurança de todos os ocupantes. É altamente recomendável que o operador leia o Manual de Operação, Manutenção e Garantia, e entenda todas as instruções de operação do conjunto de potência e de todos os acessórios, antes de utilizar o barco.

! ADVERTÊNCIA

A fumaça do escapamento deste produto, segundo o Estado da Califórnia, contém elementos químicos que podem causar câncer, doenças congênitas e outros riscos para a reprodução.

(4)
(5)

ÍNDICE

Seção 1 - Garantia

Informações sobre Garantia... 2

Registro da Garantia nos Estados Unidos e Canadá... 2

Registro da Garantia — Fora dos Estados Unidos e Canadá... 2

Transferência da Garantia... 2

Informações de garantia de controle de emissões... 3

Informações importantes... 3

Garantia limitada de emissões de acordo com a EPA dos EUA... 3

...3

Política de garantia—Modelos Diesel... 3

Garantia Limitada para Uso Recreativo de Saída Alta da TDI... 3

O que é coberto... 3

Duração da cobertura... 4

Classificação de saída alta... 4

Condições Que Devem Ser Satisfeitas Para a Obtenção da Cobertura da Garantia... 4

O que a Mercury Marine fará... 4

Como obter a cobertura da garantia... 4

Cancelamento da cobertura... 4

O que não é coberto... 4

Garantia Limitada para Uso Comercial Leve...5

Produtos Incluídos nesta Cobertura... 5

Duração da cobertura... 5

Classificação comercial leve... 5

Condições Que Devem Ser Satisfeitas Para a Obtenção da Cobertura da Garantia... 6

O que a Mercury Marine fará... 6

Como obter a cobertura da garantia... 6

Cancelamento da cobertura... 6

O que não é coberto... 6

Garantia limitada de 3 anos contra corrosão‑modelos diesel (Apenas uso recreativo)... 7

O que é coberto... 7

Duração da cobertura... 7

Condições que devem ser satisfeitas para a obtenção da cobertura da garantia... 7

O que a Mercury fará... 7

Como obter a cobertura da garantia... 7

O que não é coberto... 8

Transferência da Garantia... 8

Política de garantia – Austrália e Nova Zelândia... 8

Garantia limitada MerCruiser— Política da Austrália e Nova Zelândia... 8

O que é coberto... 8

Garantias de acordo com a lei de consumidores da Austrália... 8

Duração da cobertura desta garantia limitada... 9

Período de garantia para uso recreativo... 9

Período de garantia para uso comercial... 9

Transferência de cobertura... 9

Cancelamento da cobertura... 9

Condições Que Devem Ser Satisfeitas Para a Obtenção da Cobertura da Garantia ... 9

O que a Mercury fará... 10

Como obter a cobertura da garantia de acordo com essa garantia limitada... 10

O que não é coberto... 10

Despesas de reivindicação dessa garantia limitada... 10

Transferência de garantia – Política da Austrália e Nova Zelândia... 11

Tabelas de garantia global... 11

Tabela de garantia dos Estados Unidos—MerCruiser Gasolina e Diesel... 11

Fora dos Estados Unidos... 11

Tabela de garantia do Canadá—MerCruiser Gasolina e Diesel...11

Fora do Canadá... 12

Tabela de garantia da Austrália e Nova Zelândia— MerCruiser gasolina e diesel... 12

Fora da Austrália e Nova Zelândia... 12

Tabela de garantia do Pacífico Sul—MerCruiser Gasolina e Diesel... 12

Fora do Pacífico Sul... 12

Tabela de garantia da Ásia—MerCruiser Gasolina e Diesel...12

Fora da Ásia... 12

Tabelas de garantia da Europa e Confederação dos Estados Independentes (CIS)—MerCruiser gasolina e diesel... 12

Fora da Europa e CIS... 13

Tabelas de garantia do Oriente Médio e África (excluindo África do Sul)—MerCruiser gasolina e diesel... 13

Fora do Oriente Médio e África... 13

Tabelas de garantia da África do Sul—MerCruiser Gasolina e Diesel... 13

Fora do Oriente Médio e África... 13

Seção 2 - Familiarize-se com o seu conjunto de potência

Recursos e controles... 16

Descrição do Motor TDI 4,2L...16

Identificação... 16

Sistema sonoro de advertência... 16

Como Testar o Sistema de Advertência Sonoro... 17

Sistema de Aceleração e de Mudança de Marchas Digital (DTS)... 17

Instrumentos... 17

VesselView...17

Indicadores digitais do tacômetro e velocímetro SmartCraft... 17

Indicadores digitais do System Link... 18

Interruptores... 18

Interruptor de parada de emergência... 19

Interruptor de desligamento por corda... 20

Proteção contra sobrecarga do sistema elétrico do motor... 21

Fusíveis... 21

Substituição do fusível do conjunto do adaptador do barco... 21

Compensação hidráulica... 21

Reboque e compensação de um único motor... 22

(6)

Hidráulica e MerCathode... 23

Informações sobre Emissões... 24 Escapamento (Somente Europa)... 24Responsabilidade do Proprietário... 24

Seção 3 - Na água

Sugestões para navegar com segurança... 26

Exposição ao monóxido de carbono... 27

Fique Atento quanto ao Envenenamento por Monóxido de Carbono... 27

Mantenha‑se afastado das áreas de exaustão... 27

Boa ventilação ... 27

Ventilação deficiente ... 27

Ciclo de Atividade... 28

Operação básica do barco... 28

Classificação do Ciclo de Atividade... 28

Classificação de Atividade de Lazer... 28

Operação básica do barco... 29

Tabela de operação... 29

Operação em Temperatura de Congelamento ou em Clima Frio... 29

Tampão de Drenagem e Bomba do Porão da Popa.... 30

Partida, mudança de marcha e desligamento... 30

Antes de ligar o motor... 30

Partida de Um Motor Frio... 30

Aquecimento do Motor... 31

Partida de Um Motor Quente ... 31

Mudança de marchas... 31

Desligamento do motor (parada)... 31

Partida do motor depois de ter desligado quando engrenado... 32

Reboque do Barco... 32

Proteção de pessoas na água... 32

Enquanto o barco estiver em funcionamento... 32

Enquanto o barco estiver parado...32

Alta Velocidade e Alto Desempenho... 32

Segurança dos Passageiros em Barcos de Pontões e Lanchas... 32

Barcos que Tenham um Convés Dianteiro Aberto... 32

Barcos que Tenham Assentos Elevados em Pedestal para Pescaria Montados à Frente... 33

Saltar Ondas e Esteiras... 33

Colisão com perigos submersos... 34

Condições que afetam o funcionamento... 34

Distribuição de Peso (Passageiros e Bagagens) Dentro do Barco... 34

Parte Inferior do Barco... 34

Cavitação... 35

Ventilação... 35

Altitude e Clima... 35

Escolha da Hélice... 35

Amaciamento... 36

Período de Amaciamento Inicial... 36

Período de amaciamento de 10 horas da unidade de tração de popa (sterndrive) (Nova ou com engrenagens de substituição)... 36

Amaciamento do Motor... 36

Período de Amaciamento de 20 Horas...36

Depois do Período de Amaciamento de 20 Horas... 36

Final da Verificação da Primeira Temporada... 36

Seção 4 - Especificações

Requisitos do combustível... 38

Metais não ferrosos e o sistema de combustível... 38

Operação em clima frio e biodiesel... 38

Combustível Diesel em Climas Frios... 38

Anticongelante/Fluido de arrefecimento... 38

Óleo do Motor ... 39

Especificações do motor... 39

Especificações do fluido... 40

Motor... 40

Especificações do fluido do motor de popa Bravo ‑ diesel... 40

Fluidos da Direção Hidráulica e Compensação Hidráulica... 40

Fluidos Aprovados para Direção Hidráulica... 40

Fluidos Aprovados para a Compensação Hidráulica... 40

Tintas aprovadas... 40

Seção 5 - Manutenção

Responsabilidades do Proprietário e Operador... 42

Responsabilidades do Concessionário... 42

Manutenção... 42

Advertência de peças de reposição... 43

Componentes do motor... 43

Inspeção... 44

Manutenção de rotina... 44

Início da temporada... 44

Partida Diária... 45

Ao final de cada dia... 45

Semanal... 45

Fim da temporada... 45

Manutenção programada... 45

A cada 200 horas de operação ou uma vez por ano (o que ocorrer primeiro)... 45

Notificação de manutenção... 46

A cada 500 Horas ou a cada 5 anos (O que ocorrer primeiro)... 46

A cada 5 anos ou 1000 horas de operação (O que ocorrer primeiro)... 46

A cada 5 anos ou 2000 horas de operação (O que ocorrer primeiro)... 46

(7)

Verificação... 46

Enchimento... 46

Drenagem usando o sistema de drenagem fácil, se equipado... 47

Troca do óleo e do filtro... 47

Óleo lubrificante para engrenagens da unidade de tração de popa... 48

Verificação... 48

Enchimento... 49

Troca... 50

Fluido do power trim... 52

Verificação... 52

Enchimento... 53

Troca... 54

Fluido da Direção Hidráulica...54

Verificação... 54

Enchimento... 54

Troca... 55

Fluido de arrefecimento do motor... 55

Verificação do nível do líquido de arrefecimento... 55

Adicionar líquido de arrefecimento... 56

Filtro de ar...56

Remoção...56

Inspeção e Limpeza... 56

Instalação...56

Filtro de Combustível... 57

Drenagem de água do filtro... 57

Substituição do filtro...57

Purga do sistema de combustível...58

Sistema de combustível...58

Escorva... 58

Lavagem e Limpeza do Tanque de Combustível... 58

Sistema de água salgada... 58

Inspeção da Hélice da Bomba de Água do Mar... 58

Verificação das Entradas de Água da Unidade de Tração (Sterndrive)... 59

Lavagem e Drenagem do Sistema de Água do Mar... 59

Verificação dos Coletores de Água do Mar... 60

Lavagem do sistema de água do mar–Modelos de unidade de tração de popa... 61

Proteção contra corrosão... 63

Informações gerais... 63 Ânodo de Sacrifício... 64 Tinta Anti‑incrustação... 64 Lubrificação... 64 Sistema de direção... 64 Cabo de Aceleração... 65 Cabo de mudança... 65 Conjunto do gio... 66 Eixo da hélice... 66 Acoplamento do motor... 66

Modelos de extensão do eixo de tração:... 67

Manutenção dos torques... 67

Porcas do parafuso em U do anel do cardan... 67

Suportes do motor... 68

Hélices... 68

Remoção da hélice da rabeta Bravo... 68

Modelos Bravo One... 69

Modelos Bravo Two... 69

Modelos Bravo Três:... 70

Instalação da hélice da rabeta Bravo... 71

Modelos Bravo One... 71

Bravo Three... 72

Correias de tração... 73

Identificaçação de falha da correia de acionamento... 73

Correia de Tração...74

Bateria... 74

Precauções que Devem ser Tomadas Com a Bateria para Instalações com Vários Motores...74

Alternadores...74

Unidade de controle do motor (ECU)...75

Baterias... 75

Interruptores das baterias... 75

Isoladores da Bateria... 75

Geradores... 75

Seção 6 - Armazenamento

Armazenamento em Climas Frios (Temperaturas de Congelamento), para a Estação ou por Períodos Prolongados...78

Preparação do Conjunto de Potência para Armazenamento para Estação ou Prolongado...78

Instruções de Armazenamento para a Estação... 78

Instruções de Armazenamento Prolongado... 79

ARMAZENAMENTO DA BATERIA... 80

Recolocação do Conjunto de Potência...80

Seção 7 - Solução de problemas

Solução de problemas... 82

Tabelas de solução de problemas... 82

O Motor de Arranque não Aciona o Motor ou Gira Lentamente...82

O Motor Não dá Partida ou a Partida é Difícil... 82

Motor Funciona de Modo Irregular, Falha ou Apresenta Contra‑explosões... 82

Baixo desempenho... 82

Sem combustível ou suprimento de combustível com defeito... 83

O motor não liga, o motor de partida não vira... 83

Temperatura Excessiva do Motor...83

Temperatura Insuficiente do Motor...83

Baixa Pressão do Óleo do Motor...83

A Bateria Não Carrega... 84

O controle remoto está rígido, emperra, tem jogo excessivo ou produz sons estranhos... 84

A Direção Vira com Dificuldade ou Vibra... 84

Power trim não funciona (o motor elétrico funciona, mas o motor de popa não se move)...84

O compensador hidráulico não funciona (motor elétrico inoperante)... 84

(8)

Seção 8 - Informações sobre assistência ao cliente

Serviço de assistência ao proprietário... 86

Serviço de reparo local... 86

Serviço longe de casa... 86

Em caso de furto do conjunto de potência... 86

Atenção necessária após imersão... 86

Substituição de peças sobressalentes... 86

Questões sobre peças e acessórios...86

Solução de um problema...86

Informações de contato para o serviço de atendimento ao cliente da Mercury Marine ... 87

Literatura Técnica de Serviços ao Cliente... 87

Inglês... 87

Outros Idiomas... 88

Solicitação de Manuais Técnicos... 88

Nos Estados Unidos e Canadá... 88

Fora dos Estados Unidos e Canadá...88

Seção 9 - Registro de manutenção

Registro de Manutenção... 90

(9)

Seção 1 - Garantia

Índice

Informações sobre Garantia... 2

Registro da Garantia nos Estados Unidos e Canadá ...2

Registro da Garantia — Fora dos Estados Unidos e Canadá... 2

Transferência da Garantia... 2

Informações de garantia de controle de emissões... 3

Informações importantes... 3

Garantia limitada de emissões de acordo com a EPA dos EUA... 3

...3

Política de garantia—Modelos Diesel... 3

Garantia Limitada para Uso Recreativo de Saída Alta da TDI... 3

O que é coberto ... 3

Duração da cobertura ... 4

Classificação de saída alta ... 4

Condições Que Devem Ser Satisfeitas Para a Obtenção da Cobertura da Garantia ... 4

O que a Mercury Marine fará ... 4

Como obter a cobertura da garantia ... 4

Cancelamento da cobertura ... 4

O que não é coberto ... 4

Garantia Limitada para Uso Comercial Leve... 5

Produtos Incluídos nesta Cobertura ... 5

Duração da cobertura ... 5

Classificação comercial leve ... 5

Condições Que Devem Ser Satisfeitas Para a Obtenção da Cobertura da Garantia ... 6

O que a Mercury Marine fará ... 6

Como obter a cobertura da garantia ... 6

Cancelamento da cobertura ... 6

O que não é coberto ... 6

Garantia limitada de 3 anos contra corrosão‑modelos diesel (Apenas uso recreativo)... 7

O que é coberto ... 7

Duração da cobertura ... 7

Condições que devem ser satisfeitas para a obtenção da cobertura da garantia ... 7

O que a Mercury fará ... 7

Como obter a cobertura da garantia ... 7

O que não é coberto ... 8

Transferência da Garantia... 8

Política de garantia – Austrália e Nova Zelândia... 8

Garantia limitada MerCruiser— Política da Austrália e Nova Zelândia... 8

O que é coberto ... 8

Garantias de acordo com a lei de consumidores da Austrália ... 8

Duração da cobertura desta garantia limitada ... 9

Período de garantia para uso recreativo ... 9

Período de garantia para uso comercial ... 9

Transferência de cobertura ... 9

Cancelamento da cobertura ... 9

Condições Que Devem Ser Satisfeitas Para a Obtenção da Cobertura da Garantia ... 9

O que a Mercury fará ... 10

Como obter a cobertura da garantia de acordo com essa garantia limitada ... 10

O que não é coberto ... 10

Despesas de reivindicação dessa garantia limitada ... 10

Transferência de garantia – Política da Austrália e Nova Zelândia... 11

Tabelas de garantia global... 11

Tabela de garantia dos Estados Unidos—MerCruiser Gasolina e Diesel... 11

Fora dos Estados Unidos ... 11

Tabela de garantia do Canadá—MerCruiser Gasolina e Diesel...11

Fora do Canadá ... 12

Tabela de garantia da Austrália e Nova Zelândia— MerCruiser gasolina e diesel... 12

Fora da Austrália e Nova Zelândia ... 12

Tabela de garantia do Pacífico Sul—MerCruiser Gasolina e Diesel... 12

Fora do Pacífico Sul ... 12

Tabela de garantia da Ásia—MerCruiser Gasolina e Diesel...12

Fora da Ásia ... 12

Tabelas de garantia da Europa e Confederação dos Estados Independentes (CIS)—MerCruiser gasolina e diesel... 12

Fora da Europa e CIS ... 13

Tabelas de garantia do Oriente Médio e África (excluindo África do Sul)—MerCruiser gasolina e diesel ...13

Fora do Oriente Médio e África ... 13

Tabelas de garantia da África do Sul—MerCruiser Gasolina e Diesel... 13

Fora do Oriente Médio e África ... 13

1

(10)

Informações sobre Garantia

Registro da Garantia nos Estados Unidos e Canadá

1. Para que possa estar coberto pela garantia, o produto deve estar registrado com a Mercury Marine. No momento da venda, o concessionário deve completar o registro de garantia e submetê-lo imediatamente a Mercury Marine através do MercNET, E-mail, ou por carta. A Mercury Marine gravará o registro da garantia quando o receber.

2. A cobertura da garantia não será válida até que o seu produto tenha sido registrado com a Mercury Marine.

3. Você pode mudar o seu endereço a qualquer momento, inclusive na ocasião do pedido de garantia, telefonando para a Mercury Marine ou enviando uma carta ou fax com o seu nome, endereço antigo e novo, como também o número de série do motor para o departamento de registro de garantia da Mercury Marine. Seu concessionário também pode processar a alteração dessas informações.

Mercury Marine

A/C: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road

P.O. Box 1939

Fond du Lac, WI 54936-1939 920-929-5054

Fax +1 920 907 6663

NOTA: As listas de registro devem ser mantidas pela Mercury Marine e qualquer concessionário para produtos marítimos vendidos nos Estados Unidos, no caso de uma rechamada nos termos do Federal Safety Act (Ato Federal de Segurança).

Registro da Garantia — Fora dos Estados Unidos e Canadá

1. É importante que seu concessionário preencha totalmente o cartão de registro de garantia e o envie ao distribuidor ou ao Centro de Serviços da Marine Power responsável pela administração do programa de registro e solicitação de garantia para a sua área.

2. O cartão de registro da garantia contém o seu nome e endereço, o modelo do produto e números de série, data da venda, tipo de utilização e o número do código, nome e endereço do distribuidor/concessionário. O distribuidor ou concessionário também confirma que você é o comprador e usuário original do produto.

3. Você deve receber uma cópia do cartão de registro da garantia (via do Comprador) após o distribuidor/revendedor ter preenchido completamente o cartão. Estão cartão representa a identificação de registro de fábrica e você deve guardá-lo para uso futuro, quando for necessário. Se você solicitar os serviços de garantia para este produto, o seu concessionário solicitará o cartão de registro de garantia para verificar a data da compra e para utilizar as informações no cartão para preparar o formulário de pedido de garantia.

4. Em alguns países, o Centro de Serviços da Marine Power emitirá um cartão de registro de garantia permanente (plástico), 30 dias após ter recebido a cópia do cartão de registro da garantia do seu distribuidor ou concessionário. Se você receber um cartão de registro de garantia de plástico, jogue fora a via do Comprador que recebeu do distribuidor ou concessionário quando comprou o produto. Pergunte ao distribuidor ou concessionário se o programa do cartão de plástico se aplica a você.

5. Para obter mais informações relativas ao cartão de registro de garantia e a sua correlação com o processamento do Pedido de Garantia, consulte a Garantia Internacional. Consulte o Índice.

IMPORTANTE: As listas de registro devem ser mantidas pela fábrica e concessionário de alguns países, isto é uma exigência legal. Gostaríamos de ter TODOS os produtos registrados na fábrica, no caso precisarmos contatá-lo. Certifique-se de que o concessionário autorizado ou o distribuidor Mercury Marine preencha o cartão de registro de garantia imediatamente e envie a cópia da fábrica para o Centro de Serviços da Marine Power International para a sua região.

Transferência da Garantia

A garantia limitada pode ser transferida ao comprador subsequente, mas apenas pelo tempo restante não utilizado da garantia limitada. Isso não se aplica aos produtos usados para aplicações comerciais.

Para transferir a garantia ao proprietário subsequente, envie ou mande por fax uma cópia da nota fiscal ou do contrato de compra, nome do novo proprietário, endereço e o número de série do motor para o departamento de registro de garantia da Mercury Marine. Nos Estados Unidos e Canadá, envie os documentos indicados acima para:

Mercury Marine

At: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road

P.O. Box 1939

Fond du Lac, WI 54936-1939 920-929-5054

Fax +1 920 907 6663

Depois do processamento da transferência de garantia, a Mercury Marine enviará a verificação do registro ao novo comprador do produto pelo correio.

(11)

Para produtos comprados fora dos Estados Unidos e Canadá, entre em contato com o distribuidor no seu país ou com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo.

Informações de garantia de controle de emissões

Informações importantes

Para identificar a cobertura da garantia do controle de emissões aplicável para um produto em particular, consulte a etiqueta de Informações de Controle de Emissões afixada no motor.

Os motores designados como isentos dos regulamentos de controle de emissões da Califórnia ou EPA Federal não são cobertos por uma garantia separada de componentes de controle de emissões. A garantia do fabricante dos produtos Mercury Mercruiser não é afetada pela designação do motor de acordo com as regulamentações de controle de emissões da Califórnia ou EPA Federal.

Para obter uma lista de componentes típicos do motor relacionados ao controle de emissões, consulte Componentes do Sistema de Controle de Emissões na seção garantia de seu manual do proprietário.

Garantia limitada de emissões de acordo com a EPA dos EUA

Nos termos das obrigações criadas pela 40 CFR Parte 1042, Subparte B, a Mercury Marine fornece uma garantia de emissões de cinco anos ou 500 horas de uso do motor, o que ocorrer primeiro, para o comprador de varejo, de que o motor foi projetado, fabricado e equipado para estar de acordo, no momento da venda, com os regulamentos aplicáveis da seção 213 do Clean Air Act (Lei do Ar Puro) e de que o motor está livre de defeitos materiais e de mão de obra que possam impedir que o motor funcione de acordo com os regulamentos aplicáveis. Essa garantia relativa a emissões cobre todos os componentes indicados em Componentes do sistema de controle de emissões. As reivindicações de garantia podem ser recusadas por falhas causadas por manutenção ou uso inadequado por parte do proprietário ou operador e por acidentes pelos quais a Mercury Marine não tem nenhuma responsabilidade.

A garantia relativa às emissões cobre todos os componentes cuja falha aumentaria a emissão do motor de qualquer componente regulado inclusive a lista de componentes a seguir:

1. Sistema de medição de combustível

a. Regulador de pressão ou sistema de injeção de combustível b. Sistema auxiliar de partida em tempo frio

c. Válvulas de admissão 2. Sistema de indução de ar

a. Tubo de distribuição de admissão

b. Sistemas do turbocompressor ou supercompressor c. Arrefecedor de ar de carga

3. Sistema de escapamento

a. Tubo de distribuição do escapamento b. Válvulas de escape

4. Itens diversos usados nos sistemas acima

a. Mangueiras, braçadeiras, pontos de lubrificação, tubulação, juntas ou dispositivos de vedação e peças de montagem

b. Polias, correias e polias loucas

c. Válvulas e interruptores sensíveis ao vácuo, temperatura, retenção e sincronização d. Sensores

NOTA: A garantia relativa às emissões da EPA não cobre os componentes cuja falha não aumentaria as emissões do motor em qualquer poluente regulamentado.

Política de garantia—Modelos Diesel

Garantia Limitada para Uso Recreativo de Saída Alta da TDI

O que é coberto

A Mercury Marine garante que cada novo motor/conjunto de acionamento (Produto) está isento de defeitos de material e de mão de obra durante o período descrito a seguir.

(12)

Duração da cobertura

A garantia inicia-se na data da primeira aquisição do produto para uso recreativo por um comprador varejista ou na data em que o produto for colocado em uso pela primeira vez, o que ocorrer primeiro. Essa garantia limitada oferece cobertura para dois (1) anos ou 1000 horas de uso, o que ocorrer primeiro. O uso comercial deste produto cancela a garantia. Uso comercial inclui todo uso do produto relacionado com o trabalho ou emprego, assim como, qualquer uso do produto que gere renda, por qualquer parcela do prazo de garantia, ainda que o produto seja utilizado apenas ocasionalmente para tais finalidades. O conserto ou substituição de peças, ou a realização de manutenção sob os termos desta garantia não estendem a duração da garantia para além da data de vencimento original. A cobertura da garantia não vencida pode ser transferida de um cliente-usuário recreativo para outro cliente-usuário recreativo desde que o produto seja devidamente registrado.

Classificação de saída alta

A Classificação de saída alta Para aplicações de carga variável onde a potência total seja limitada a uma (1) hora para cada oito (8) horas de funcionamento. Operação com potência reduzida (as 7 horas das 8 em que o motor não é acionado com potência máxima) deve ser igual à velocidade de cruzeiro ou inferior a ela. A velocidade de cruzeiro (RPM) depende da velocidade nominal máxima do motor (RPM):

Rotação nominal do motor em potência máxima (RPM) Velocidade de cruzeiroRedução da velocidade nominal do motor (RPM)

4000 RPM 3,0 L (V6) 400 RPM

4200 RPM 4,2 L (V8) 400 RPM

Esta classificação é para aplicações recreativas (não comerciais) e que exijam 500 horas de operação ou menos por ano.

Condições Que Devem Ser Satisfeitas Para a Obtenção da Cobertura da Garantia

A cobertura da garantia só está disponível para clientes de varejo que compraram de um Concessionário autorizado pela Mercury Marine para distribuir o produto no país onde a compra ocorreu, e somente após o processo de inspeção de pré-entrega especificado da Mercury Marine ter sido completado e documentado. A cobertura da garantia torna-se disponível depois de o produto ser devidamente registrado por uma concessionária autorizada. Informações de registro de garantia incorretas quanto à utilização recreativa, ou mudança subsequente de uso recreativo para comercial (a menos que o registro seja devidamente atualizado) pode cancelar a garantia à discrição exclusiva da Mercury Marine. A manutenção de rotina descrita no Manual de Operação, Manutenção e Garantia deve ser executada regularmente, para que a cobertura de garantia possa ser obtida. A Mercury Marine se reserva o direito de suspender a cobertura da garantia até obter prova de que as manutenções foram realizadas nos termos do programa de manutenção.

O que a Mercury Marine fará

A única e exclusiva obrigação da Mercury Marine nos termos desta garantia está limitada, a nosso critério, a reparar uma peça com defeito, substituir a peça ou peças por peças novas ou refabricadas certificadas pela Mercury Marine, ou reembolsar o valor pago pelo produto da Mercury Marine. A Mercury Marine se reserva o direito de aperfeiçoar ou de modificar os produtos sem incorrer na obrigação de modificar os produtos fabricados anteriormente.

Como obter a cobertura da garantia

Os pedidos de cobertura de garantia devem ser feitos através de uma oficina mecânica autorizada Mercury Marine. Para o serviço em garantia, o cliente deve dar à Mercury Marine um prazo razoável para o conserto e permitir acesso adequado ao produto. A não ser que solicitado pela Mercury Marine, o comprador não deve enviar diretamente o produto ou suas peças.

Cancelamento da cobertura

A cobertura da garantia pode ser cancelada para produtos usados obtidos através de qualquer uma das seguintes situações:

• Confisco de um cliente de varejo • Compra em leilão

• Compra de feirão

• Compra por companhia de seguros que tenha obtido o produto como resultado de sinistro • Informações imprecisas do registro de garantia

O que não é coberto

Esta garantia limitada não cobre: • Itens de manutenção de rotina • Ajustes

• Desgaste causado pelo uso normal do produto. • Danos causados por abuso

• Uso indevido

• Uso de uma hélice ou relação de marchas que não permita ao motor funcionar dentro do regime de rotações por minuto (rpm) recomendado (consulte o Manual de Operação, Manutenção e Garantia)

(13)

• A operação do produto de forma inconsistente com o recomendado na seção de operação/ciclo de atividade do Manual de Operação, Manutenção e Garantia

• Negligência • Acidente • Imersão

• Instalação incorreta (as especificações e técnicas de instalação corretas estão descritas nas instruções de instalação para o produto);

• Manutenção incorreta

• Uso de um acessório ou peça não fabricados nem vendidos pela Mercury Marine e que danifique o produto Mercury • Impulsores e tubos de jato;

• Operação com combustíveis, óleos ou lubrificantes não adequados para utilização com este produto (consulte o Manual de Operação, Manutenção e Garantia)

• Alterações ou remoção de peças

• Danos causados pela entrada de água no motor através da admissão de combustível, entrada de ar ou sistema de escapamento ou danos causados ao produto por falta de água de arrefecimento devido à obstrução do sistema de arrefecimento por um corpo estranho

• Operação do motor fora da água • Motor montado alto demais no gio

• Operar o barco com o motor excessivamente inclinado

A utilização deste produto para corridas ou outras atividades competitivas, ou a operação com uma unidade inferior do tipo de corrida, em qualquer momento, mesmo que por um proprietário anterior do produto, anulará a garantia. As despesas relacionadas com a retirada e colocação na água, reboque, armazenamento, telefone, aluguel, inconvenientes, taxas, cobertura de seguro, pagamento de empréstimos, perda de tempo, perda de rendimento, ou qualquer tipo de danos incidentais ou consequenciais não são cobertas por esta garantia. Além disso, as despesas associadas à remoção ou substituição de seções ou outros materiais do barco para permitir o acesso ao produto não são cobertas por esta garantia. Nenhuma pessoa, física ou jurídica, incluindo os concessionários autorizados Mercury Marine, tem autoridade para fazer declarações, representações ou dar garantia sobre o produto além daquelas contidas nesta garantia limitada; caso sejam feitas, não poderão ser executadas contra a Mercury Marine.

ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADES E LIMITAÇÕES

AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR SÃO EXPRESSAMENTE REJEITADAS. SE NÃO PUDEREM SER REJEITADAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS ESTÃO LIMITADAS EM DURAÇÃO PELA DURAÇÃO DA GARANTIA EXPRESSA. DANOS INCIDENTAIS E CONSEQUENCIAIS NÃO SÃO COBERTOS POR ESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM AS ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE, LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES DESCRITAS ACIMA. PORTANTO, ELAS PODEM NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. ESTA GARANTIA LHE CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E DE PAÍS PARA PAÍS.

Garantia Limitada para Uso Comercial Leve

Produtos Incluídos nesta Cobertura

A Mercury Marine garante que cada novo motor/conjunto de acionamento (Produto) está isento de defeitos de material e de mão de obra durante o período descrito a seguir.

Duração da cobertura

O período de garantia começa na data da aquisição do produto para uso comercial leve por um comprador varejista ou na data em que o produto for colocado em uso pela primeira vez, o que ocorrer primeiro. Essa garantia limitada oferece cobertura para um (1) ano ou 500 horas de uso, o que ocorrer primeiro. O reparo ou substituição de peças ou a realização de manutenção sob os termos desta garantia, não estendem a duração da garantia para além da data de vencimento original. A cobertura da garantia não expirada não pode ser transferida.

Classificação comercial leve

Comercial leve Para aplicações de carga variável onde a potência total seja limitada a uma (1) hora para cada oito (8) horas de funcionamento. A operação com potência reduzida (7 horas das 8 em que o motor não é acionado com potência máxima) deve ser igual à velocidade de cruzeiro ou inferior a ela. A velocidade de cruzeiro depende da velocidade nominal máxima do motor (RPM):

Rotação nominal do motor em potência máxima (RPM) Velocidade de cruzeiroRedução da velocidade nominal do motor (RPM)

4000 RPM 3,0 L (V6) 400 RPM

4200 RPM 4,2 L (V8) 400 RPM

(14)

Uso comercial é definido como todo uso do produto relacionado com o trabalho ou emprego, assim como, qualquer uso do produto que gere renda, por qualquer parcela do prazo de garantia, ainda que o produto seja utilizado apenas

ocasionalmente para tais finalidades.

A operação deste produto acima das especificações comerciais leves anularão a garantia.

Condições Que Devem Ser Satisfeitas Para a Obtenção da Cobertura da Garantia

A cobertura da garantia só está disponível para clientes de varejo que compraram de um Concessionário autorizado pela Mercury Marine para distribuir o produto no país onde a compra ocorreu, e somente após o processo de inspeção de pré-entrega especificado da Mercury Marine ter sido completado e documentado. A cobertura da garantia torna-se disponível depois de o produto ser devidamente registrado por um concessionário autorizado. A manutenção de rotina descrita no Manual de Operação, Manutenção e Garantia deve ser executada regularmente, para que a cobertura de garantia possa ser obtida. A Mercury Marine se reserva o direito de suspender a cobertura da garantia até obter prova de que as manutenções foram realizadas nos termos do programa de manutenção.

O que a Mercury Marine fará

A única e exclusiva obrigação da Mercury Marine nos termos desta garantia está limitada, a nosso critério, a reparar uma peça com defeito, substituir a peça ou peças por peças novas ou refabricadas certificadas pela Mercury Marine, ou reembolsar o valor pago pelo produto da Mercury Marine. A Mercury Marine se reserva o direito de aperfeiçoar ou de modificar os produtos sem incorrer na obrigação de modificar os produtos fabricados anteriormente.

Como obter a cobertura da garantia

Os pedidos de cobertura de garantia devem ser feitos através de uma oficina mecânica autorizada Mercury Marine. Para o serviço em garantia, o cliente deve dar à Mercury Marine um prazo razoável para o conserto e permitir acesso adequado ao produto. A não ser que solicitado pela Mercury Marine, o comprador não deve enviar diretamente o produto ou suas peças.

Cancelamento da cobertura

A cobertura da garantia pode ser cancelada para produtos usados obtidos através de qualquer uma das seguintes situações:

• Confisco de um cliente de varejo • Compra em leilão

• Compra de feirão

• Compra por companhia de seguros que tenha obtido o produto como resultado de sinistro • Informações imprecisas do registro de garantia

O que não é coberto

Esta garantia limitada não cobre: • Itens de manutenção de rotina • Ajustes

• Desgaste causado pelo uso normal do produto. • Danos causados por abuso

• Uso indevido

• Uso de uma hélice ou relação de marchas que não permita ao motor funcionar dentro do regime de rotações por minuto (rpm) recomendado (consulte o Manual de Operação, Manutenção e Garantia)

• A operação do produto de forma inconsistente com o recomendado na seção de operação/ciclo de atividade do Manual de Operação, Manutenção e Garantia

• Negligência • Acidente • Imersão

• Instalação incorreta (as especificações e técnicas de instalação corretas estão descritas nas instruções de instalação para o produto);

• Manutenção incorreta

• Uso de um acessório ou peça não fabricados nem vendidos pela Mercury Marine e que danifique o produto Mercury • Impulsores e tubos de jato;

• Operação com combustíveis, óleos ou lubrificantes não adequados para utilização com este produto (consulte o Manual de Operação, Manutenção e Garantia)

• Alterações ou remoção de peças

• Danos causados pela entrada de água no motor através da admissão de combustível, entrada de ar ou sistema de escapamento ou danos causados ao produto por falta de água de arrefecimento devido à obstrução do sistema de arrefecimento por um corpo estranho

(15)

• Motor montado alto demais no gio

• Operar o barco com o motor excessivamente inclinado

A utilização deste produto para corridas ou outras atividades competitivas, ou a operação com uma unidade inferior do tipo de corrida, em qualquer momento, mesmo que por um proprietário anterior do produto, anulará a garantia. As despesas relacionadas com a retirada e colocação na água, reboque, armazenamento, telefone, aluguel, inconvenientes, taxas, cobertura de seguro, pagamento de empréstimos, perda de tempo, perda de rendimento, ou qualquer tipo de danos incidentais ou consequenciais não são cobertas por esta garantia. Além disso, as despesas associadas à remoção ou substituição de seções ou outros materiais do barco para permitir o acesso ao produto não são cobertas por esta garantia. Nenhuma pessoa, física ou jurídica, incluindo os concessionários autorizados Mercury Marine, tem autoridade para fazer declarações, representações ou dar garantia sobre o produto além daquelas contidas nesta garantia limitada; caso sejam feitas, não poderão ser executadas contra a Mercury Marine.

ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADES E LIMITAÇÕES

AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR SÃO EXPRESSAMENTE REJEITADAS. SE NÃO PUDEREM SER REJEITADAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS ESTÃO LIMITADAS EM DURAÇÃO PELA DURAÇÃO DA GARANTIA EXPRESSA. DANOS INCIDENTAIS E CONSEQUENCIAIS NÃO SÃO COBERTOS POR ESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM AS ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE, LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES DESCRITAS ACIMA. PORTANTO, ELAS PODEM NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. ESTA GARANTIA LHE CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E DE PAÍS PARA PAÍS.

Garantia limitada de 3 anos contra corrosão-modelos diesel (Apenas uso recreativo)

O que é coberto

A Mercury Marine garante que cada novo conjunto de acionamento/motor de uso recreativo (Produto) não apresentará avarias causadas por corrosão dentro do período abaixo descrito:

Duração da cobertura

Esta garantia limitada proporciona cobertura de três (3) anos, a partir da data da venda inicial do produto ou a data na qual o produto foi colocado em uso pela primeira vez, o que ocorrer primeiro. O reparo e a substituição de peças ou a

realização de manutenção de acordo com os termos desta garantia não estendem a duração da garantia para além da data de vencimento original. A cobertura da garantia não vencida pode ser transferida ao comprador subsequente (para uso não comercial mediante a devida revalidação do registro do produto. A cobertura da garantia pode ser cancelada para produtos usados ou com nova posse por um cliente de varejo, produtos adquiridos em leilão, feirão ou por uma companhia de seguros que tenha obtido o produto como resultado de sinistro.

Condições que devem ser satisfeitas para a obtenção da cobertura da garantia

A cobertura da garantia está disponível somente para os clientes de varejo que comprarem de um concessionário autorizado pela Mercury Marine a distribuir o produto no país em que a venda ocorreu, e somente após ter sido concluído e documentado o processo de inspeção de pré-entrega especificado pela Mercury Marine. A cobertura da garantia torna-se disponível após o produto ter sido devidamente registrado pelo concessionário autorizado. Os dispositivos de

prevenção contra corrosão especificados no Manual de operação, manutenção e garantia devem ser utilizados no barco, e a manutenção de rotina descrita no manual de Operação, manutenção e garantia deve ser executada em tempo hábil (inclusive, sem limitação, a substituição dos ânodos de proteção, uso de lubrificantes especiais e retoque de riscos e arranhões), a fim de manter a cobertura da garantia. A Mercury Marine se reserva o direito de condicionar a cobertura da garantia à comprovação de que todas as manutenções foram realizadas adequadamente.

O que a Mercury fará

A única e exclusiva obrigação da Mercury Marine nos termos desta garantia limita-se, a seu critério, ao reparo da peça corroída, à substituição de tal(is) peça(s) por peça(s) nova(s) ou recondicionada(s) e certificada(s) pela Mercury Marine, ou ao reembolso do valor de compra do produto Mercury. A Mercury se reserva o direito de aprimorar ou modificar produtos de tempos em tempos sem assumir a obrigação de modificar os produtos fabricados anteriormente.

Como obter a cobertura da garantia

É necessário que o cliente ofereça à Mercury uma oportunidade razoável para o reparo e o acesso adequado ao produto para o serviço de garantia. As reivindicações de garantia devem ser feitas entregando-se o produto para inspeção a um revendedor autorizado Mercury para prestar assistência técnica ao produto. Se não puder entregar o produto ao

revendedor, o comprador deverá enviar um comunicado por escrito à Mercury Marine. Nós providenciaremos a inspeção e todos os consertos cobertos pela garantia. Nesse caso, o comprador arcará com todas as despesas relacionadas ao transporte e/ou tempo de viagem. Se a assistência técnica prestada não for coberta por esta garantia, o comprador arcará com todas as despesas relacionadas ao material e à mão de obra e a quaisquer outras despesas associadas a esse serviço. A não ser que solicitado pela Mercury Marine, o comprador não deve enviar o produto ou suas peças diretamente à Mercury Marine. Por ocasião da solicitação dos serviços da garantia, para obter a cobertura, o comprador deve

(16)

O que não é coberto

A garantia limitada não cobre a corrosão do sistema elétrico, a corrosão resultante de danos, a corrosão que cause danos cosméticos apenas, abuso ou manutenção incorreta, a corrosão de acessórios, instrumentos, sistema de direção; a corrosão de unidades de tração a jato instaladas na fábrica; danos causados pelo crescimento de organismos marítimos; produto vendido com menos de um ano de garantia limitada do Produto; peças de reposição (peças compradas pelo cliente); produtos usados em atividades comerciais. Define-se "uso comercial" como todo uso do produto relacionado com o trabalho ou emprego, assim como, qualquer uso do produto que gere renda, por qualquer parcela do prazo de garantia, ainda que o produto seja utilizado apenas ocasionalmente para tais finalidades.

ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADES E LIMITAÇÕES

AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR SÃO EXPRESSAMENTE REJEITADAS. SE NÃO PUDEREM SER REJEITADAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS ESTÃO LIMITADAS EM DURAÇÃO PELA DURAÇÃO DA GARANTIA EXPRESSA. DANOS INCIDENTAIS E CONSEQUENCIAIS NÃO SÃO COBERTOS POR ESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM AS ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE, LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES DESCRITAS ACIMA. PORTANTO, ELAS PODEM NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. ESTA GARANTIA LHE CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E DE PAÍS PARA PAÍS.

Transferência da Garantia

A garantia limitada pode ser transferida ao comprador subsequente, mas apenas pelo tempo restante não utilizado da garantia limitada. Isso não se aplica aos produtos usados para aplicações comerciais.

Para transferir a garantia ao proprietário subsequente, envie ou mande por fax uma cópia da nota fiscal ou do contrato de compra, nome do novo proprietário, endereço e o número de série do motor para o departamento de registro de garantia da Mercury Marine. Nos Estados Unidos e Canadá, envie os documentos indicados acima para:

Mercury Marine

A/C: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road

P.O. Box 1939

Fond du Lac, WI 54936-1939 920-929-5054

Fax +1 920 907 6663

Depois do processamento da transferência de garantia, a Mercury Marine enviará a verificação do registro ao novo comprador do produto pelo correio.

Não serão cobradas quaisquer despesas por esses serviços.

Para produtos comprados fora dos Estados Unidos e Canadá, entre em contato com o distribuidor no seu país ou com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo.

Política de garantia – Austrália e Nova Zelândia

Garantia limitada MerCruiser— Política da Austrália e Nova Zelândia

Essa garantia limitada é fornecida pela Marine Power International Pty Ltd ACN 003 100 007 of 41–71 Bessemer Drive, Dandenong South, Victoria 3175 Austrália (telefone (61) (3) 9791 5822) e-mail: merc_info@mercmarine.com.

O que é coberto

A Mercury Marine garante que os produtos novos estão isentos de defeitos de material e de mão-de-obra durante o período descrito abaixo. Os benefícios para o consumidor fornecidos pela garantia são adicionais aos outros direitos e soluções do consumidor de acordo com a lei relativa aos bens ou serviços aos quais a garantia se refere.

Garantias de acordo com a lei de consumidores da Austrália

Nossos bens vêm com garantias que não podem ser excluídas de acordo com as leis de consumidores da Austrália. Você tem direito a uma substituição ou reembolso por uma falha importante e compensação por qualquer outra perda ou dano razoavelmente previsível. Você também tem o direito de ter os bens reparados ou substituídos caso não estejam com qualidade aceitável e a falha não corresponda a uma falha importante.

(17)

Duração da cobertura desta garantia limitada

Você só tem o direito de reivindicar esta Garantia limitada para defeitos que apareçam durante o período de garantia correspondente (consulte o seguinte). Sua solicitação também deve ser recebida por nós antes da expiração do período de garantia.

Motores internos e unidades de tração de popa MerCruiser Petrol • Garantia de produto de 2 anos

• Garantia contra corrosão de 3 anos

• Garantia de produto comercial leve de 1 ano/500 horas MerCruiser SeaCore

• Garantia de produto de 3 anos • Garantia contra corrosão de 4 anos

• Garantia de produto comercial leve de 1 ano/500 horas Motor MerCruiser Tow Sport

• Garantia de produto de 3 anos • Garantia contra corrosão de 3 anos

• Garantia de produto comercial leve de 1 ano/500 horas MerCruiser Diesel

• Garantia de produto de 2 anos • Garantia contra corrosão de 3 anos

• Garantia de produto comercial leve de 1 ano/500 horas

Período de garantia para uso recreativo

A garantia inicia-se na data da primeira aquisição do produto para uso recreativo por um comprador varejista ou na data em que o produto for colocado em uso pela primeira vez, o que ocorrer primeiro. O conserto ou substituição de peças ou a realização de manutenção sob os termos desta garantia não estendem a duração desta garantia limitada além da data de vencimento original. O período de garantia é específico para o modelo coberto. Consulte seu modelo para informar-se sobre o período básico de cobertura.

Período de garantia para uso comercial

O período de garantia começa na data da aquisição do produto para uso comercial por um comprador varejista ou na data em que o produto for colocado em uso pela primeira vez, o que ocorrer primeiro. Os usuários comerciais desses produtos receberão cobertura da garantia pelo período de um (1) ano a partir da data da primeira venda a varejo ou até um total de 500 horas de funcionamento, o que ocorrer primeiro. Define-se "Uso Comercial" como o uso do produto para trabalho ou no emprego ou qualquer uso do produto que gere renda durante qualquer parte do período de garantia, mesmo que o produto seja utilizado apenas ocasionalmente para tais finalidades. O conserto ou substituição de peças ou a realização de manutenção sob os termos desta garantia não estendem a duração da garantia além da data de vencimento original.

Transferência de cobertura

A cobertura da garantia não vencida pode ser transferida ao comprador subsequente para uso recreativo mediante o registro adequado do produto. A cobertura da garantia não vencida não pode ser transferida para um cliente de uso comercial.

Cancelamento da cobertura

A cobertura da garantia de acordo com esta Garantia Limitada será cancelada para produtos usados obtidos através de qualquer uma das seguintes situações:

• comprado de uma companhia de seguros que tenha obtido o produto como resultado de sinistro • Comprado de feirão

• Confisco de um cliente de varejo • Comprado em um leilão

Condições Que Devem Ser Satisfeitas Para a Obtenção da Cobertura da Garantia

A cobertura da garantia de acordo com esta Garantia Limitada está disponível somente para os clientes de varejo que comprarem de um revendedor autorizado pela Mercury Marine a distribuir o produto no país em que a venda ocorreu e somente após o processo de inspeção de pré-entrega especificado pela Mercury Marine ter sido completado e documentado. A cobertura da garantia torna-se disponível depois de o produto ser devidamente registrado por uma concessionária autorizada. A Mercury Marine, a seu critério exclusivo, pode cancelar a garantia se as informações de registro da garantia sobre a utilização recreativa forem incorretas ou se ocorrer mudança subsequente de uso recreativo para comercial (a menos que o registro seja devidamente atualizado). Para obter a cobertura de garantia, a manutenção de rotina deve ser realizada conforme indicado no cronograma de manutenção no manual de operação, manutenção e garantia. A Mercury Marine se reserva o direito de suspender a cobertura da garantia até obter prova de que as manutenções foram realizadas nos termos do programa de manutenção.

(18)

O que a Mercury fará

A única e exclusiva obrigação da Mercury Marine nos termos desta Garantia Limitada limita-se, conforme nosso critério, ao reparo da peça defeituosa, à substituição de tal peça ou peças por peças novas ou recondicionadas e certificadas pela Mercury Marine, ou ao reembolso do valor de compra do produto Mercury Marine. A Mercury Marine se reserva o direito de aperfeiçoar ou de modificar os produtos sem incorrer na obrigação de modificar os produtos fabricados anteriormente.

Como obter a cobertura da garantia de acordo com essa garantia limitada

Para o serviço em garantia, o cliente deve dar à Mercury Marine um prazo razoável para o conserto e permitir acesso adequado ao produto. Nos pedidos de reparo durante o período de garantia, o produto deve ser entregue para inspeção a um concessionário autorizado pela Mercury Marine para consertar o produto. Há uma lista de concessionários e suas informações de contato disponível em http://www.mercurymarine.com.au/home.aspx. Se não puder entregar o produto ao concessionário, o comprador deve apresentar um aviso por escrito à Mercury Marine no endereço indicado acima. A Mercury Marine providenciará a inspeção e todos os consertos cobertos pela garantia. Essa Garantia Limitada não dará cobertura ao comprador por todos os custos de transporte e tempo de viagem correspondentes. Se o serviço fornecido não for coberto por esta garantia limitada, o comprador pagará por todo o material e a mão de obra correspondentes e quaisquer outras despesas associadas com o serviço, desde que o consumidor não seja obrigado a pagar o local em que o serviço foi executado para compensar uma falha de uma garantia de qualidade aceitável vinculada à Mercury Marine de acordo com a Lei do consumidor australiano. A não ser que solicitado pela Mercury Marine, o comprador não deve enviar diretamente o produto ou suas peças. Por ocasião da solicitação dos serviços da garantia, para obter a cobertura, o comprador deve apresentar um comprovante de registro de propriedade ao revendedor de acordo com esta garantia limitada.

O que não é coberto

Esta garantia limitada não cobre:

• Operar o barco com o motor excessivamente inclinado • Itens de manutenção de rotina

• Ajustes

• Desgaste causado pelo uso normal do produto. • Danos causados por abuso

• Uso indevido

• Uso de uma hélice ou relação de marchas que não permita ao motor funcionar dentro da rotação recomendada. Consulte o Manual de Operação, Manutenção e Garantia.

• A operação do produto de forma inconsistente com o recomendado na seção de operação e ciclo de atividade do Manual de Operação, Manutenção e Garantia.

• Negligência • Acidente • Imersão

• Instalação incorreta (as especificações e técnicas de instalação corretas estão descritas nas instruções de instalação para o produto);

• Manutenção incorreta

• Uso de um acessório ou peça não fabricados nem vendidos pela Mercury Marine e que danifique o produto Mercury • Impulsores e tubos de jato;

• Operações com combustíveis, óleos ou lubrificantes que não são adequados para uso com o produto. Consulte o Manual de Operação, Manutenção e Garantia.

• Alterações ou remoção de peças

• Danos causados pela entrada de água no motor através da admissão de combustível, entrada de ar ou sistema de escapamento ou danos causados ao produto por falta de água de arrefecimento devido à obstrução do sistema de arrefecimento por um corpo estranho

• Operação do motor fora da água • Motor montado alto demais no gio

A utilização deste produto para corridas ou outras atividades competitivas ou a operação com uma unidade inferior do tipo de corrida, em qualquer momento, mesmo que por um proprietário anterior do produto, anulará esta garantia limitada. As despesas relativas à retirada da água, lançamento na água, reboque, armazenamento, telefonemas, aluguel,

inconveniência, taxas de embarcadouro, cobertura de seguro, pagamentos de empréstimos, perda de tempo, lucros cessantes ou qualquer outro tipo de danos fortuitos ou indiretos não são cobertos por esta garantia limitada. Além disso, as despesas associadas à remoção ou substituição de seções ou outros materiais do barco para permitir o acesso ao produto não são cobertas por esta garantia limitada. Nenhuma pessoa, física ou jurídica, incluindo os concessionários autorizados Mercury Marine, tem autoridade para fazer declarações, representações ou dar garantia sobre o produto além daquelas contidas nesta garantia limitada; caso sejam feitas, não poderão ser executadas contra a Mercury Marine.

Despesas de reivindicação dessa garantia limitada

(19)

ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADES E LIMITAÇÕES

EXCETO PELAS GARANTIAS APLICÁVEIS OU OUTROS DIREITOS OU SOLUÇÕES QUE UM CONSUMIDOR POSSA TER DE ACORDO COM A LEI DE CONSUMIDORES AUSTRALIANOS OU OUTRAS LEIS RELATIVAS AOS PRODUTOS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO SÃO EXPRESSAMENTE REJEITADAS. SE NÃO PUDEREM SER REJEITADAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS ESTÃO LIMITADAS EM DURAÇÃO PELA DURAÇÃO DA GARANTIA EXPRESSA. DANOS INCIDENTAIS E CONSEQUENCIAIS NÃO SÃO COBERTOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA.

Transferência de garantia – Política da Austrália e Nova Zelândia

A garantia limitada pode ser transferida ao comprador subsequente, mas apenas pelo tempo restante não utilizado da garantia limitada. Isso não se aplica aos produtos usados para aplicações comerciais.

Para transferir a garantia ao proprietário subsequente, envie ou mande por fax uma cópia da nota fiscal ou do contrato de compra, nome do novo proprietário, endereço e o número de identificação do casco (HIN) para o departamento de registro de garantia da Mercury Marine. Na Austrália e Nova Zelândia, envie a correspondência para:

Mercury Marine

At: Warranty Registration Department Brunswick Asia Pacific Group Private Bag 1420

Dandenong South, Victoria 3164 Austrália

Depois do processamento da transferência de garantia, a Mercury Marine enviará a verificação do registro ao novo comprador do produto pelo correio. Não serão cobradas quaisquer despesas por esses serviços.

Você pode mudar o seu endereço a qualquer momento, inclusive na ocasião do pedido de garantia, telefonando para a Mercury Marine ou enviando uma carta ou fax com o seu nome, endereço antigo e novo e o número de identificação do casco (HIN) para o departamento de registro de garantia da Mercury Marine.

Tabelas de garantia global

Tabela de garantia dos Estados Unidos—MerCruiser Gasolina e Diesel

Produto Garantia limitada padrão Garantia da Cerificação de Quali‐dade da Instalação Garantia contra corrosãolimitada padrão Aplicação comercial Unidade de tração de

popa e interno MerCrui‐

ser 1 anos 2 anos 3 anos

Entre em contato com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo

TowSport MerCruiser 2 anos 3 anos 3 anos MerCruiser SeaCore 3 anos 4 anos 4 anos Interno MerCruiser

5.7 - 6.2 MPI, 8.2 H.O. 1 ano 3 anos 3 anos Interno MerCruiser

5.7 - 6.2 - 8.2 horizon 3 anos 4 anos 3 anos Unidade de tração de

popa e interno Mercury 2 anos Não disponível na época da im‐pressão deste manual 3 anos

Fora dos Estados Unidos

Para produtos comprados fora dos Estados Unidos, entre em contato com o distribuidor de seu país ou com o Centro de Manutenção da Marine Power autorizado mais próximo.

Tabela de garantia do Canadá—MerCruiser Gasolina e Diesel

Produto Garantia limitada padrão Garantia da Cerificação de Quali‐dade da Instalação Garantia contra corrosãolimitada padrão Aplicação comercial Unidade de tração de

popa e interno MerCrui‐

ser 1 anos 2 anos 3 anos Entre em contato com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo

TowSport MerCruiser 2 anos 3 anos 3 anos MerCruiser SeaCore 3 anos 4 anos 4 anos

(20)

Produto Garantia limitada padrão Garantia da Cerificação de Quali‐dade da Instalação Garantia contra corrosãolimitada padrão Aplicação comercial Interno MerCruiser

5.7 - 6.2 MPI, 8.2 H.O. 1 ano 3 anos 3 anos Interno MerCruiser

5.7 - 6.2 - 8.2 horizon 3 anos 4 anos 3 anos Unidade de tração de

popa e interno Mercury 2 anos Não disponível na época da im‐pressão deste manual 3 anos

Fora do Canadá

Para produtos comprados fora do Canadá, entre em contato com o distribuidor de seu país ou com o Centro de Manutenção da Marine Power autorizado mais próximo.

Tabela de garantia da Austrália e Nova Zelândia—MerCruiser gasolina e diesel

Produto Garantia limitada padrão Garantia contra corrosão limitadapadrão Aplicação comercial Unidade de tração de popa e

interno MerCruiser 2 anos 3 anos

Entre em contato com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo MerCruiser SeaCore 3 anos 4 anos

TowSport MerCruiser 3 anos 3 anos Unidade de tração de popa e

interno Mercury 2 anos 3 anos

Fora da Austrália e Nova Zelândia

Para produtos comprados fora da Austrália e Nova Zelândia, entre em contato com o distribuidor no seu país ou com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo.

Tabela de garantia do Pacífico Sul—MerCruiser Gasolina e Diesel

Produto Garantia limitadapadrão Garantia contracorrosão limitada

padrão Aplicação comercial Unidade de tração de popa e interno

MerCruiser 2 anos 3 anos Entre em contato com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo

Unidade de tração de popa e interno

Mercury 2 anos 3 anos

Fora do Pacífico Sul

Para produtos comprados fora do Pacífico Sul, entre em contato com o distribuidor no seu país ou com o Centro de Manutenção da Marine Power autorizado mais próximo.

Tabela de garantia da Ásia—MerCruiser Gasolina e Diesel

Produto Garantia limitadapadrão Garantia contracorrosão limitada

padrão Aplicação comercial Unidade de tração de popa e interno a

gasolina MerCruiser 1 ano 3 anos Entre em contato com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo

Unidade de tração de popa e interno

Mercury 1 ano 3 anos

Fora da Ásia

Para produtos comprados fora da região da Ásia, entre em contato com o distribuidor no seu país ou com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo.

Tabelas de garantia da Europa e Confederação dos Estados Independentes (CIS)—

MerCruiser gasolina e diesel

Produto Garantia limitada padrão Garantia da Cerificação de Quali‐dade da Instalação Garantia contra corrosãolimitada padrão Aplicação comercial Unidade de tração de

popa e interno MerCrui‐

ser 2 anos 3 anos 3 anos

Entre em contato com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo

Horizon, Scorpion, Sea‐

Core 3 anos 4 anos 3 anos

Unidade de tração de

(21)

Fora da Europa e CIS

Para produtos comprados fora da Europa e regiões da CIS, entre em contato com o distribuidor no seu país ou com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo.

Tabelas de garantia do Oriente Médio e África (excluindo África do Sul)—MerCruiser gasolina

e diesel

Produto Garantia limitada padrão Garantia da Cerificação de Quali‐dade da Instalação Garantia contra corrosãolimitada padrão Aplicação comercial Unidade de tração de

popa e interno MerCrui‐

ser 1 anos 2 anos 3 anos Entre em contato com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo

Horizon, Scorpion, Sea‐

Core 2 anos 3 anos 4 anos

Unidade de tração de

popa e interno Mercury 1 anos Não disponível na época da im‐pressão deste manual 3 anos

Fora do Oriente Médio e África

Para produtos comprados fora do Oriente Médio e regiões da África, entre em contato com o distribuidor no seu país ou com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo.

Tabelas de garantia da África do Sul—MerCruiser Gasolina e Diesel

Produto Garantia limitada padrão Garantia da Cerificação de Quali‐dade da Instalação Garantia contra corrosãolimitada padrão Aplicação comercial Unidade de tração de

popa e interno MerCrui‐

ser 1 anos 2 anos 3 anos Entre em contato com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo

Horizon, Scorpion, Sea‐

Core 2 anos 3 anos 4 anos

Unidade de tração de

popa e interno Mercury 1 ano Não disponível na época da im‐pressão deste manual 3 anos

Fora do Oriente Médio e África

Para produtos comprados fora do Oriente Médio e regiões da África, entre em contato com o distribuidor no seu país ou com o Centro de Manutenção da Marine Power mais próximo.

(22)

Referências

Documentos relacionados

Local de realização da avaliação: Centro de Aperfeiçoamento dos Profissionais da Educação - EAPE , endereço : SGAS 907 - Brasília/DF. Estamos à disposição

O mar profundo é uma vasta região que recobre aproximadamente 70% da superfície da terra, sendo considerado ainda uma vastidão a ser explorada e estudada pelo homem. A coleção

Neste capítulo, será apresentada a Gestão Pública no município de Telêmaco Borba e a Instituição Privada de Ensino, onde será descrito como ocorre à relação entre

c.4) Não ocorrerá o cancelamento do contrato de seguro cujo prêmio tenha sido pago a vista, mediante financiamento obtido junto a instituições financeiras, no

a) O polícia disse um palavrão, após ter saído da casa de Adrian. Corrige as falsas.. A mãe também está com gripe. “Quase que não consegui ficar calado quando vi que não

[r]

Os maiores coeficientes da razão área/perímetro são das edificações Kanimbambo (12,75) e Barão do Rio Branco (10,22) ou seja possuem uma maior área por unidade de

Esta realidade exige uma abordagem baseada mais numa engenharia de segu- rança do que na regulamentação prescritiva existente para estes CUA [7], pelo que as medidas de segurança