• Nenhum resultado encontrado

Adenda às Instruções de Montagem e Operação

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Adenda às Instruções de Montagem e Operação"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

*22866892_0416*

Adenda às Instruções de Montagem e Operação

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023

76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

www.sew-eurodrive.com

(2)

1

Nota importante

1 Acoplamentos por flange com encaixe cilíndrico /FC

1.1 Nota importante

NOTA

Ao manual de operação "Redutores industriais de engrenagens helicoidais e reduto- res cónicos da série X" foram efetuadas as alterações apresentadas nestas instru- ções de instalação. Utilize os complementos aqui descritos.

Este documento não substitui o manual de operação detalhado!

22866892/PT – 04/2016

(3)

1

Dimensões do veio da máquina

1.2 Dimensões do veio da máquina

NOTA

Garanta que as dimensões do montador de máquinas correspondam às especifica- das da SEW.

9007200913100555

ø D35 ø D36 ø D37 FA K15 L DIN 332 D.M.. DIN 509

X..R100 85h9 85v6 90 2 9 131 M20 E2.5x0.4

X..R110 85h9 85v6 100 2 9 131 M20 E2.5x0.4

X..R120 115h9 115v6 120 2 9 165 M24 E2.5x0.4

X..R130 115h9 115v6 130 2 9 165 M24 E2.5x0.4

X..R140 135h9 135v6 140 3 11 202 M30 E2.5x0.4

X..R150 135h9 135v6 160 3 11 202 M30 E2.5x0.4

X..R160 165h9 165v6 170 2 11 222 M30 E2.5x0.4

X..R170 165h9 165v6 170 2 11 222 M30 E2.5x0.4

X..R180 175h9 175v6 180 3 14 253 M30 E2.5x0.4

X..R190 175h9 175v6 180 3 14 253 M30 E2.5x0.4

X..R200 195h9 195v6 200 3 14 283 M30 E2.5x0.4

X..R210 195h9 195v6 200 3 14 283 M30 E2.5x0.4

X..R220 235h9 235v6 240 3 14 298 M36 E2.5x0.4

X..R230 235h9 235v6 240 3 14 298 M36 E2.5x0.4

X..R240 275h9 275v6 280 4 14 318 M36 E2.5x0.4

X..R250 275h9 275v6 280 4 14 318 M36 E2.5x0.4

X..R260 275h9 275v6 280 4 14 318 M36 E2.5x0.4

X..R270 295h9 295v6 300 4 19 343 M36 E2.5x0.4

X..R280 295h9 295v6 300 4 19 343 M36 E2.5x0.4

X..R290 315h9 315v6 320 4 19 373 M36 E2.5x0.4

X..R300 315h9 315v6 320 4 19 373 M36 E2.5x0.4

X..R310 355h9 355v6 360 4 19 413 M42 E2.5x0.4

X..R320 355h9 355v6 360 4 19 413 M42 E2.5x0.4

(4)

1

Montagem do acoplamento no veio da máquina

1.3 Montagem do acoplamento no veio da máquina

1. Limpe cuidadosamente o veio e o furo do acoplamento por flange e remova o lu- brificante. Os furos de desmontagem do acoplamento têm também de estar com- pletamente limpos de impurezas.

2. ATENÇÃO! Perigo de danos no acoplamento em caso de montagem inadequada.

Eventuais danos materiais.

Para garantir a boa função do encaixe, tanto o veio como o furo devem estar isen- tos de eventual lubrificante. Não utilize massa de montagem para efetuar a monta- gem.

3. Aqueça o acoplamento por flange a uma temperatura de 230 °C, desde que não tenha sido especificada uma temperatura especial na documentação da encomen- da.

4.   CUIDADO! A folga necessária para a montagem é apenas alcançada através do aquecimento do acoplamento. Cuidado, perigo de queimaduras durante o pro- cesso de montagem.

Proteja as peças quentes contra toque acidental.

5. ATENÇÃO! Perigo de danos em componentes adjacentes devido à dissipação do calor do acoplamento por flange. Eventuais danos materiais.

Proteja os componentes adjacentes (por ex., retentores do óleo), instalando prote- ções térmicas adequadas.

1153862283

6. Monte rapidamente o acoplamento por flange até ao encosto do batente do veio.

NOTA

Prepare antecipadamente as ferramentas de montagem e o procedimento, para que o acoplamento possa ser montado sem demoras no veio. O acoplamento tem de ser bloqueado no veio até arrefecer completamente.

NOTA

Após o arrefecimento do acoplamento, pulverize os furos de desmontagem com óleo mineral limpo e feche-os com os bujões fornecidos.

1153865867

22866892/PT – 04/2016

(5)

1

Instalação da ligação por flange

1.4 Instalação da ligação por flange

ATENÇÃO

Perigo de danos no acoplamento em caso de montagem inadequada.

Eventuais danos materiais.

• Ao efetuar a montagem, leve em consideração que o acoplamento por flange não está em posição de compensar desalinhamentos do veio.

1. Limpe as superfícies do flange [1] dos semi-acoplamentos [2].

[1]

[2]

992697355

2. Alinha os furos de ambos os semi-acoplamentos [2] em relação uns aos outros e junte o acoplamento por flange.

[2]

9007200247441547

(6)

1

Instalação da ligação por flange

3. Instale os parafusos [3] e aperte-os alternadamente aplicando os binários de aper- to indicados na seguinte tabela.

1

2 12 7

11 3 10 5 16 9

8 15 4 14

6 13

1

9 8 7

6 5 4 3 16 2

15 14 13

12 11

10 [6]

9007200247444747

NOTA

Os binários de aperto mencionados na tabela seguinte têm como base um coeficien- te de fricção para válvulas e superfície de apoio da cabeça de µ = 0,11.

Caso utilize outros parafusos que não os do kit fornecido deverá ajustar respetiva- mente os binários de aperto às novas condições de fricção.

Para a montagem utilize apenas as seguintes ferramentas:

• Chave dinamométrica transmissora de sinal

• Aparafusador motorizado com medição dinâmica do binário

• Ferramentas hidráulicas graduais de binário controlado

Tamanho Rosca Binário de aperto Classe de resistên- Nm cia

X100 - 110 M20 555

10.9

X120 - 130 M24 960

X140 - 150 M30 1910

X160 - 190 M36 3320

X200 - 230 M42 5310

X240 - 280 M48 7990

X290 - 320 M56 12690

22866892/PT – 04/2016

(7)

1

Remoção do acoplamento do veio

1.5 Remoção do acoplamento do veio

1.5.1 Instruções

CUIDADO

Perigo de aperto e de esmagamento devido a uma desmontagem incorreta de com- ponentes pesados.

Perigo de ferimentos.

• Desmonte o acoplamento por flange corretamente.

• Observe as instruções de desmontagem que se seguem.

ATENÇÃO

Perigo de danos no rolamento do veio de saída em caso de desmontagem inade- quada.

Eventuais danos materiais

• Não é permitida a colocação de uma ferramenta entre o acoplamento e o cárter do redutor.

Para a desmontagem do acoplamento [1], é necessário primeiro alargar hidraulica- mente o encaixe e depois ultrapassar a força de retenção residual, utilizando um dis- positivo de desmontagem [2]. A figura seguinte mostra um exemplo da estrutura de um dispositivo hidráulico de desmontagem.

[2]

[1]

1071755147

Para a desmontagem, é necessária uma bomba de óleo para cada furo de desmonta- gem.

(8)

1

Remoção do acoplamento do veio

As informações necessárias para o dimensionamento do dispositivo de desmontagem estão especificadas na tabela seguinte.

Tamanho Pressão do óleo necessá- ria para a desmontagem

[bar]

Quantidade de furos de desmontagem / quantida- de de bombas de óleo ne-

cessárias

Rosca de ligação dos furos do óleo de pressão no aco-

plamento por flange

Carga axial do dispositivo de desmontagem necessária

[kN]

X100-110

1600

2

G 1/4"

85

X120-130 2 115

-150 2 160

X160-170 2 190

X180-190 3 220

X200-210 3 280

X220-230 3 360

X240-260 3 420

X270-280 3 490

X290-300 3 550

X310-320 3 670

1.5.2 Procedimento

1. Desaperte os parafusos [1] e separe o acoplamento por flange. Remova, depois, os bujões [2] dos furos de desmontagem.

NOTA

Prepare antecipadamente as ferramentas de desmontagem e o procedimento, para que o acoplamento por flange possa ser removido sem demoras do veio.

[1]

[2]

9007200360563851

2. Ligue a primeira bomba de óleo [3] no furo de desmontagem [4] mais próximo da flange e ligue a pressão até sair óleo através do segundo furo de desmontagem [5]. Dependendo do tamanho, é possível que o furo se encontre na face da super- fície da flange do acoplamento.

NOTA

Durante a desmontagem, observe obrigatoriamente as informações de segurança do fabricante do aparelho hidráulico utilizado.

22866892/PT – 04/2016

(9)

1

Remoção do acoplamento do veio

[3]

[5]

[4]

[4]

9007200255373323

3. Ligue a segunda bomba de óleo [6] neste furo de desmontagem [5] e estabeleça pressão até sair óleo através do furo de desmontagem seguinte [7].

[7] [6]

[5]

1002542475

4. Repita este procedimento até todos os furos de desmontagem estarem ligados a uma bomba de óleo e sob pressão. Aumente a pressão no último furo de desmon- tagem [7] até sair óleo em forma de circulo em ambas as faces do acoplamento [8].

(10)

1

Remoção do acoplamento do veio

NOTA

Antes de retirar o acoplamento, mantenha a pressão do óleo constante durante aprox. 30 minutos, para que seja criada uma película uniforme de óleo dentro do en- caixe. A pressão deve ser mantida em todos os furos durante este período e, posteri- ormente, durante todo o processo de desmontagem.

[8]

[7]

9007200257290379

5. Instale o dispositivo de desmontagem [3]. Remova o acoplamento do veio. Dado que a pressão do óleo cai substancialmente ao alcançar o último furo de desmon- tagem, a força necessária para retirar o acoplamento aumenta consideravelmente no fim do processo.

[3]

[4]

1000624651

6. Após a desmontagem, verifique o estado do veio e do furo do acoplamento. Subs-

titua componentes danificados. 22866892/PT – 04/2016

(11)
(12)

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023

76642 BRUCHSAL GERMANY

Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Referências

Documentos relacionados

Equipamentos de emergência imediatamente acessíveis, com instruções de utilização. Assegurar-se que os lava- olhos e os chuveiros de segurança estejam próximos ao local de

Tal será possível através do fornecimento de evidências de que a relação entre educação inclusiva e inclusão social é pertinente para a qualidade dos recursos de

Com o objetivo de compreender como se efetivou a participação das educadoras - Maria Zuíla e Silva Moraes; Minerva Diaz de Sá Barreto - na criação dos diversos

Este trabalho buscou, através de pesquisa de campo, estudar o efeito de diferentes alternativas de adubações de cobertura, quanto ao tipo de adubo e época de

A prova do ENADE/2011, aplicada aos estudantes da Área de Tecnologia em Redes de Computadores, com duração total de 4 horas, apresentou questões discursivas e de múltipla

17 CORTE IDH. Caso Castañeda Gutman vs.. restrição ao lançamento de uma candidatura a cargo político pode demandar o enfrentamento de temas de ordem histórica, social e política

Aos alunos das turmas de Recursos Hídricos em Geografia (20111) e Análise Ambiental II (20112) pela oportunidade de aprendizado com os estágios de docência. Ao Geógrafo e

 Rendimentos de trabalho por conta própria, os quais são os auferidos no exercício, de forma independente, de profissão em que predomine o carácter