• Nenhum resultado encontrado

Press Release 11 de outubro de 2013

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Press Release 11 de outubro de 2013"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

Press Release – 11 de outubro de 2013

O Instituto Sacatar tem a satisfação de anunciar a chegada de um novo grupo de seis artistas, cada um premiado com um período de residência de oito semanas em sua sede na ilha de Itaparica, Bahia. Os futuros residentes chegarão à Bahia no dia 21 de outubro de 2013 e ficarão no Sacatar até o dia 16 de dezembro, data final da sessão.

O Instituto Sacatar dá as boas-vindas a seus novos artistas em residência.

- Sessão de 21 de outubro de 2013 até 16 de dezembro de 2013 -

Billy Keniston – EUA – Escritor Heather Boose – EUA – Fotógrafa Karen Ostrom – Canadá / EUA – Artista Visual

Larissa Min – Brasil / EUA – Escritora Maria-Saroja Ponnambalam – Canadá – Cineasta

(2)

Billy Keniston – EUA – Escritor

O escritor Billy Keniston passou a maior parte de sua vida tentando entender --e confrontar-- o racismo. Seu primeiro livro, A Problem of Memory: Stories to End the Racial Nightmare, aborda a escravidão nas Américas e a atual luta contra o racismo em New Orleans, EUA. Seu segundo livro, Choosing to be Free:

The Life Story of Rick Turner, é a biografia de um professor branco morto em 1978 por ser contra o

apartheid. No Sacatar, o residente planeja escrever sobre as lutas contra o racismo na década de 1960 em seu país. Billy acredita que a Bahia, por sua relação histórica com a escravidão e com a resistência, seja um lugar ideal para conhecer pessoas que possam ajudá-lo a pensar uma forma de criar uma sociedade sem divisões raciais.

Heather Boose – EUA – Fotógrafa

(3)

Karen Ostrom – Canadá / EUA – Artista Visual

Karen Ostrom é uma artista canadense que trabalha com fotografia, instalação, vídeo e animação. Ela desenvolve atualmente o projeto multimídia, Holiday in Hope, inspirado em suas raízes suecas, que retrata uma vila de pescadores fictícia (na qual ela interpreta todas as personagens). “Em uma recente peregrinação ao local de nascimento de meu avô, uma pequena vila de pescadores em Piteå, Suécia, aprendi que há muitas formas de se comunicar”, conta a residente. Na Bahia, Karen quer descobrir os tipos de histórias que são fundamentais para a comunidade local. Para tal, ela diz estar aberta às “possibilidades que só podem ser vistas e vividas na Bahia” e, de alguma forma, incorporar esta energia à sua vila fictícia. Para conhecer mais sobre os trabalhos de Karen Ostrom, visite

http://karenostrom.wordpress.com/.

Larissa Min – Brasil / EUA – Escritora

(4)

Maria-Saroja Ponnambalam – Canadá – Cineasta

Maria-Saroja Ponnambalam tem um Bacharelado em Produção de Cinema pela York University, em Toronto, Canadá. Seus documentários The Consequence of Rain (2008) e Pretty Little Bits (2009) já foram projetados em vários festivais ao redor do mundo. Pandi, seu mais recente projeto, está sendo apoiado pelo Canada Arts Council, pelo Toronto Arts Council e pelo National Film Board. Durante a residência, a artista pretende trabalhar em um projeto intitulado Split, um documentário experimental apresentado tanto como um web-documentário interativo e um filme linear, através de fotografias, filme super-8, simples animações feitas à mão e a sua própria trilha sonora produzida eletronicamente. Split usará as perspectivas de quatro pessoas de diferentes origens sócio-econômicas e culturais que ela pretende conhecer na Bahia.

Shigeki Yoshida – Japão / EUA – Fotógrafo

(5)

O Instituto Sacatar e seus programas

Muitos dos artistas mencionados acima precisarão de colaboradores, aulas, espaços de galeria, museus, teatros, músicos, escolas públicas ou privadas, etc. e o valor das experiências dos artistas correlaciona-se diretamente com sua integração à comunidade baiana em todos correlaciona-seus aspectos. Para informações sobre como trabalhar com um artista residente do Sacatar, por favor, escreva para info@sacatar.org ou telefone para (71) 3631-1834 e pergunte sobre nosso programa ‘ Sacatar Faz Amigos’.

O Instituto Sacatar, localizado na ilha de Itaparica, é uma organização sem fins lucrativos que premia pessoas criativas e artistas de todas as idades, disciplinas e nacionalidades, oferecendo tempo e espaço em sua quinta à beira-mar para dedicarem a suas produções, de forma que possam trabalhar dentro do contexto cultural da Bahia. O Sacatar fornece passagem aérea, estúdio, quarto e alimentação a artistas escolhidos através de concorridos processos seletivos.

A sede do Instituto Sacatar, estrategicamente situada à beira-mar, anteriormente era a casa de praia do Instituto Feminino da Bahia, de Henriqueta Catharino. Hoje, a propriedade conta com cinco suítes e sete estúdios, destes quatro são mais utilizados por artistas visuais, um por escritores e um por músicos e/ou compositores. Há ainda um estúdio para dança e/ou performance, que conta com um camarim e um palco para apresentações. Para agendar uma visita ao Sacatar e conhecer nossas instalações, favor entrar em contato por telefone ou e-mail.

Referências

Documentos relacionados

Mesmo com suas ativas participações na luta política, as mulheres militantes carregavam consigo o signo do preconceito existente para com elas por parte não somente dos militares,

São considerados custos e despesas ambientais, o valor dos insumos, mão- de-obra, amortização de equipamentos e instalações necessários ao processo de preservação, proteção

Pretendo, a partir de agora, me focar detalhadamente nas Investigações Filosóficas e realizar uma leitura pormenorizada das §§65-88, com o fim de apresentar e

Os resultados do Cenário 2, que combina intensifi cação produtiva e expansão da pecuária sobre vegetação nativa própria (sobre excedente de Reserva Legal), no caso das

The Scenario 2 in a large farm showed the best economic return migrating from the initial medium productivity (6-12@/ha/year) to growing (12-18@/ha/year), using

Considering SCENARIO 2 (productivity gains in 1,500 ha of the property’s production area, besides from cattle ranching expansion over own vegetation area and considering that

Promptly, at ( τ − 2 ) , there is a reduction of 4.65 thousand hectares in soybean harvested area (statistically significant at the 1% level), an increase of 6.82 thousand hectares

Reduzir desmatamento, implementar o novo Código Florestal, criar uma economia da restauração, dar escala às práticas de baixo carbono na agricultura, fomentar energias renováveis