Avaya 1110 IP Deskphone
Guia do Usuário
Avaya Communication Server 1000
Status do documento: PadrãoVersão do documento: 07.01
Código do componente: NN43110-101 Data: Outubro de 2010
Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade das informações presentes neste documento por ocasião da impressão, a Avaya não se responsabiliza por eventuais erros. A Avaya se reserva o direito de fazer alterações e correções neste documento sem a obrigação de avisar qualquer pessoa ou organização sobre tais alterações.
Aviso de isenção de responsabilidade do documento
A Avaya Inc. não se responsabiliza por qualquer modificação, adição ou exclusão efetuadas na versão original publicada deste documento, a menos que as modificações, adições ou exclusões tenham sido realizadas pela Avaya. Usuários finais concordam em indenizar e isentar a Avaya, os representantes, servidores e funcionários da Avaya em todas as queixas, ações judiciais, processos e sentenças decorrentes de ou relacionados a modificações, adições ou exclusões subseqüentes feitas nesta documentação pelo Usuário final.
Aviso de isenção de responsabilidade do link
A Avaya não é responsável pelo conteúdo nem pela confiabilidade de quaisquer sites vinculados mencionados neste site ou pela documentação fornecida pela Avaya. A Avaya Inc. não é responsável pela precisão de qualquer informação, afirmação ou conteúdo fornecido nestes sites e não endossa necessariamente os produtos, serviços ou as informações neles descritos ou oferecidos. A Avaya não pode garantir que esses links sempre funcionem e não tem controle sobre a disponibilidade das páginas vinculadas.
Garantia
A garantia oferecida pela Avaya para este produto é limitada. Consulte o contrato de venda para tomar conhecimento dos termos da garantia limitada. Além disso, o idioma padrão da garantia da Avaya, assim como as informações referentes ao suporte deste produto, desde que sob garantia, estão disponíveis para clientes da Avaya e outras partes no site de suporte da Avaya: http://www.avaya.com/support. http://www.avaya.com/support
Observe que se você adquiriu o produto de um outro revendedor autorizado, a garantia será fornecida para você pelo revendedor mencionado e não pela Avaya.
Licenças
OS TERMOS DA LICENÇA DE SOFTWARE DISPONÍVEIS NO SITE DA AVAYA, HTTP://SUPPORT.AVAYA.COM/ LICENSEINFO/ APLICAM-SE A QUALQUER PESSOA QUE FAÇA DOWNLOAD, USE E/OU INSTALE SOFTWARE AVAYA, ADQUIRIDO DA AVAYA INC., DE QUALQUER EMPRESA AFILIADA AVAYA, OU REVENDEDOR AVAYA AUTORIZADO (CONFORME APLICÁVEL) COBERTO POR UM CONTRATO COMERCIAL COM A AVAYA OU COM UM REVENDEDOR AVAYA AUTORIZADO. A MENOS QUE AUTORIZADO POR ESCRITO PELA AVAYA, A AVAYA NÃO ESTENDE ESTA LICENÇA SE O SOFTWARE FOI OBTIDO POR OUTRO MEIO QUE NÃO PELA AVAYA, UMA EMPRESA AFILIADA OU UM REVENDEDOR AUTORIZADO AVAYA E SE RESERVA O DIREITO DE TOMAR AS AÇÕES LEGAIS CONTRA VOCÊ E QUALQUER OUTRA PESSOA QUE ESTIVER USANDO OU VENDENDO O SOFTWARE SEM UMA LICENÇA. AO INSTALAR, FAZER DOWNLOAD OU USAR O SOFTWARE, OU AUTORIZAR OUTROS A FAZÊ-LO, VOCÊ, EM SEU NOME E A ENTIDADE PARA A QUAL ESTIVER INSTALANDO, FAZENDO DOWNLOAD OU USANDO O SOFTWARE (DENOMINADA ALTERNADAMENTE "VOCÊ" E "USUÁRIO FINAL") CONCORDAM COM ESTES TERMOS E ESTABELECEM UM CONTRATO OBRIGATÓRIO ENTRE VOCÊ E A AVAYA INC. OU A EMPRESA AFILIADA AVAYA APLICÁVEL ("AVAYA").
Copyright
Salvo quando expressamente declarado em contrário, nenhum uso deve ser feito de materiais neste site, nas Documentações e nos Produtos fornecidos pela Avaya. Todo o conteúdo nas documentações e nos produtos fornecidos pela Avaya, inclusive a seleção, organização e design do conteúdo é de propriedade da Avaya ou de seus licenciados e está protegido pelo copyright e por outras leis de propriedade intelectual, inclusive os direitos sui generis relativos à proteção de bancos de dados. Você não pode modificar, copiar, reproduzir, republicar, fazer upload, postar, transmitir ou distribuir qualquer conteúdo, no todo ou em parte, inclusive todos os códigos e software. A reprodução, transmissão, disseminação, armazenamento ou uso não autorizado sem o expresso consentimento por escrito da Avaya pode ser considerado crime, assim como um delito civil nos termos da legislação aplicável.
Componentes de terceiros
Determinados programas ou partes deles incluídos no Produto podem conter software distribuído de acordo com contratos de terceiros ("Componentes de terceiros") e esses contratos podem conter condições que ampliam ou limitam os direitos de uso de determinadas partes do Produto ("Condições de terceiros"). As informações relativas ao código fonte do SO Linux distribuído (para os Produtos que distribuíram o código fonte do SO Linux), e a identificação dos detentores do copyright dos Componentes de Terceiros e os Termos de Terceiros que se aplicam a eles estão disponíveis no site de suporte da Avaya:
http://support.avaya.com/Copyright.
Marcas comerciais
As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço (“Marcas”) exibidas neste site, as documentações e os produtos fornecidos pela Avaya são Marcas registradas, ou não registradas, da Avaya, suas empresas afiliadas ou outros terceiros. Os usuários não têm autorização para usar tais Marcas sem o prévio consentimento por escrito da Avaya ou de terceiro proprietário da Marca. Nada contido neste site, nas documentações e nos produtos deve ser entendido como concessão, por implicação, preclusão, ou de outra forma, qualquer licença ou direito de e para as Marcas sem a expressa permissão por escrito da Avaya ou de terceiro aplicável. Avaya é uma marca registrada da Avaya Inc. Todas as marcas comerciais que não são
da Avaya são propriedades de seus respectivos proprietários. Fazendo download de documentos
Para obter as versões mais recentes da documentação, visite o site de suporte da Avaya. Site: http://www.avaya.com/support
Contate o Suporte da Avaya
A Avaya oferece um número de telefone que pode ser usado para comunicar problemas ou fazer perguntas sobre o seu produto. O telefone de suporte é 1-800-242-2121 nos Estados Unidos. Para obter números de telefone de suporte adicionais, visite o site da Avaya: http://www.avaya.com/support
Histórico da revisão
Outubro de 2010
Padrão 07.01. Este documento foi reeditado para dar suporte ao Unistim 5.0 e ao Avaya Communication Server 1000 Versão 7.5.
Junho de 2010
Padrão 06.01. Este documento foi reeditado para dar suporte ao Communication Server 1000 Versão 7.0.
Outubro de 2009
Padrão 05.01. Devido à semelhança entre os recursos do Communication Server 1000 Versão 6.0 para UNIStim 4.0 e os recursos da Versão 5.5, a documentação do UNIStim 4.0 Versão 6.0 também é utilizada para a Versão 5.5.
Junho de 2009
Padrão 04.02. Este documento foi reeditado para dar suporte ao Nortel Communication Server 1000 Versão 6.0.
Maio de 2009
Padrão 04.01. Este documento foi reeditado para dar suporte ao Nortel Communication Server 1000 Versão 6.0.
Abril de 2008
Padrão 03.03. Este documento foi reeditado para dar suporte ao Nortel Communication Server 1000 Versão 5.5 para UNIStim 3.0.
Maio de 2007
Padrão 02.01. Este documento foi emitido para dar suporte ao Nortel Communication Server 1000 Versão 5.0.
Março de 2007
Padrão 01.01. Este documento foi emitido para dar suporte ao Communication Server 1000 Versão 4.5. Esta é a primeira publicação deste documento.
Conteúdo
Sobre o Avaya 1110 IP Deskphone . . . 11
Funções básicas . . . 11
Controles do telefone . . . 13
Visor do telefone . . . 17
Notificação de licença . . . 17
Funções de ligação e Códigos de função flexíveis . . . 18
Difusão de mensagens de áudio e de texto . . . 18
Funções de segurança . . . 19
Usando chamada criptografada . . . 19
Gerenciando sua senha de controle da estação (SCPW) 19 Inserindo e editando texto . . . 23
Inserir texto com o teclado de discagem . . . 23
Editar texto com as teclas programáveis . . . 24
Inserindo texto com o teclado USB . . . 25
Conectar os componentes . . . 27 Antes de começar . . . 27 Funções telefônicas . . . 33 Opções do telefone . . . 33 Ajuste de volume... . . . 35 Ajuste de contraste . . . 36 Idioma... . . . 37 Data/Hora... . . . 38 Tom da tecla . . . 39
Informações sobre o telefone . . . 39
Tipo de toque... . . 41
Temporizador de ligações . . . 42
Teclado de discagem direta . . . 43
Ordem de exibição da ID do chamador . . . 44
Indicação de modo Normal . . . 44
Ferramentas locais . . . 46
1. Usando o submenu Preferências . . . 48
1. Contraste . . . 48
2. Idiomas... . . . 49
3. Timer da luz de fundo . . . 50
2. Usando o submenu Diagnósticos locais . . . 51
1. Def. IP e Informações DHCP . . . 52
2. Ferramentas de diagnóstico de rede . . . 52
3. Estatísticas Ethernet . . . 52
4. Estatísticas de rede IP . . . 53
5. Informações DHCP . . . 53
6. Informações de Licença . . . 53
7. Informações de Certificado . . . 53
3. Usando o submenu Configuração de rede . . . 53
4. Usando o Menu Bloquear . . . 53
Fazendo uma chamada . . . 54
Usando a discagem fora do gancho . . . 54
Usando a discagem no gancho . . . 55
Usando a Pré-discagem . . . 55
Usando a Rediscagem . . . 57
Usando a rediscagem do último número . . . 58
Usando a Discagem rápida . . . 59
Atendendo uma chamada . . . 61
Em uma chamada ativa . . . 61
Colocando uma chamada em espera . . . 61
Transferindo uma chamada . . . 62
Usando a Rediscagem do lembrete cronometrado . . . 63
Usando o Estacionamento de ligações . . . 64
Gravando um Número do chamador . . . 66
Rastreando trotes . . . 67
Enquanto você estiver fora de sua mesa . . . 69
Usando o Desvio de chamadas . . . 69
Usando o Desvio interno de chamadas . . . 70
Usando o Desvio remoto de chamadas . . . 71
Tornando o seu telefone seguro . . . 73
Falando com mais de uma pessoa . . . 75
Configurando uma conferência telefônica . . . 76
Usando ligações em grupo . . . 77
Trabalhando sem interrupção . . . 79
Usando Tornar posto ocupado . . . 79
Funções adicionais de ligação . . . 80
Usando a Conexão de ligação de page para fazer um anúncio . . . 80
Cobrando uma ligação ou uma ligação forçada . . . 81
Usando a Sobreposição avançada . . . 84
Usando Espera forçada . . . 85
Sobrepondo um sinal de ocupado . . . 87
Usando o Cancelamento de privacidade . . . 87
Funções adicionais do telefone . . . 91
Comunicação segura . . . 91
Usando a Central virtual . . . 91
Conectando-se à Central virtual . . . 93
Usando a Central virtual em seu telefone remoto . . . 95
Usando a Central virtual em seu telefone comercial . . . . 97
Desconectando-se da Central virtual . . . 99
Desconexão automática da Central virtual . . . 99
Chamadas de emergência no deskphone IP remoto . . . 100
Solucionando problemas na Central virtual . . . 100
Usando o Media Gateway 1000B . . . 103
Usando o comando Testar Modo Local . . . 103
Usando o comando Procura Modo Normal . . . 104
Solucionando problemas no MG 1000B . . . 105
Usando funções de Hospitalidade . . . 106
Configurando o Despertador automático . . . 106
Senha de controle da estação . . . 109
Acessando os aplicativos de servidor externo . . . 111
Códigos de função flexíveis (FFC) . . . 112
Referência rápida . . . 115
Operação das funções . . . 115
Legenda . . . 116
Menus Serviços e Opções de telefone . . . 116
Informações de regulamentação e segurança . . . 119
Outro . . . 121
Termos de terceiros . . . 123
Termos de terceiros para versões de sw UNIStim 4.1 a 5.0 (janeiro de 2010 - novembro de 2010) . . . 123 GNU . . . 125 OpenSSL . . . 132 Zlib . . . 136 Curl . . . 136 Libpng . . . 137 Kern_random . . . 140 ConvertUTF . . . 141 Wchar functions . . . 142 Libjpeg . . . 143
Termos que você precisa saber . . . 145
Sobre o Avaya 1110 IP Deskphone
O Avaya 1110 IP Deskphone leva voz e dados para o ambiente de trabalho, conectando-se diretamente a uma LAN (rede local) por uma conexão Ethernet.
Funções básicas
O Avaya 1110 IP Deskphone oferece suporte ao seguinte:
• quatro teclas programáveis sensíveis ao contexto que fornecem acesso a até 10 funções
Para obter informações sobre teclas programáveis sensíveis ao contexto, consulte Avaya Features and Services Fundamentals
(NN43001-106).
As teclas programáveis sensíveis ao contexto dependem do Avaya Communication Server. Alguns aparelhos Avaya 1110 IP Deskphone podem não estar configurados para oferecer suporte à funcionalidade das teclas programáveis sensíveis ao contexto. Entre em contato com o administrador do site para obter mais detalhes.
• visor LCD com base em pixels, luz de fundo com contraste ajustável • alto-falante para escuta e discagem no gancho
• teclas de controle de volume para ajustar o volume da campainha, do alto-falante e do fone de ouvido
• três teclas fixas de processamento de chamadas: — Linha
— Espera — Adeus
• três teclas de função especializadas: — Mensagem/Caixa de entrada — Serviços
• comutador integrado 10/100 Ethernet para acesso compartilhado com o PC
• configuração de rede automática • compatibilidade com aparelho auditivo
Observação: o Deskphone IP 1110 da Avaya não oferece suporte a áudio de banda ampla.
Observação: algumas funções não estão disponíveis em todos os telefones. Consulte o administrador de rede para verificar quais funções estão disponíveis para uso.
A Figura 1 mostra os controles do Avaya 1110 IP Deskphone.
Controles do telefone
Tabela 1: Controles do telefone
Observação: em algumas regiões geográficas, o
Avaya 1110 IP Deskphone acompanha protetores de teclas com identificações em português.
O texto entre parênteses indica os nomes que aparecem na identificação dos protetores de tecla, por exemplo (Serviços).
As teclas programáveis sensíveis ao contexto
estão localizadas abaixo da área do visor LCD. O nome LCD acima de cada tecla programável sensível ao contexto muda com base no estado da chamada ou na função ativa.
Um triângulo antes do nome de uma tecla programável sensível ao contexto indica que a função associada a essa tecla está ativa. Pressione a tecla Mais para acessar o próximo nível de teclas programáveis sensíveis ao contexto.
Utilize os botões de Controle de volume para ajustar o volume do toque, do fone e do alto-falante. Pressione o botão superior para aumentar e o botão inferior para diminuir o volume.
Use as teclas de Navegação para passar pelas listas e pelos menus exibidos no visor LCD. A parte externa dessa tecla de cluster se move para cima, para baixo e para os lados.
(Volume +)
Pressione a tecla Enter, no centro do grupo de teclas de navegação, para confirmar as seleções no menu.
Na maioria dos casos, você pode usar a tecla
Enter em vez da tecla programável sensível ao contexto Selec.
Use a tecla Linha (DN) para acessar uma única linha e ativar a discagem no gancho. Nenhum ícone de status ou LED é fornecido.
Pressione a tecla Espera para colocar uma chamada ativa em espera. Pressione a tecla
Espera novamente para voltar para a chamada em espera.
Use a tecla Expandir para acessar aplicativos de servidor externos.
Utilize a tecla Adeus para encerrar uma ligação ativa.
Quando há uma mensagem em espera, o indicador vermelho Aviso visual/Mensagem em espera pisca. Ele também pisca quando um toque é emitido. Cada alerta pisca em uma cadência diferente.
Observação: Talvez você ouça um indicador de mensagem em espera de áudio
(sinal de discagem intermitente ou de bipe) quando tirar o fone do gancho.
()
()
()
Quando o firmware do Avaya 1110 IP Deskphone está sendo atualizado, o indicador azul Lâmpada de status da função pisca.
Observação: Para saber se recursos adicionais são aceitos, entre em contato com o administrador.
Pressione a tecla Serviços uma vez para acessar as seguintes opções baseadas no servidor: • Opções do telefone: — Ajuste de volume... — Ajuste de contraste — Idioma... — Data/Hora... — Tom da tecla
— Informações sobre o telefone — Diagnóstico
— Tipo de toque...
— Temporizador de ligações — Teclado de discagem direta
— Ordem de exibição da ID do chamador — Indicação de modo Normal
• Admin da senha:
— Senha de controle da estação
Observação: o menu Admin da senha pode não estar disponível em todos os aparelhos Avaya 1110 IP Deskphone. Consulte o administrador do sistema.
• Login e Logout Central Virtual
(se a Central Virtual estiver configurada). • Testar modo Local e Procura modo
Normal (se Media Gateway 1000B estiver configurado).
Observação: Pressione a tecla Serviços
para sair de qualquer menu ou item de menu.
Pressione a tecla Serviços duas vezes para acessar as seguintes opções baseadas no telefone (locais):
• 1. Preferências • 2. Diagnóstico local • 3. Configuração da rede • 4. Bloquear menu
Nota 1: Pode ser que o acesso a essas opções locais esteja protegido com senha. Se você pressionar a tecla Serviços duas vezes e for exibido um prompt de senha, entre em contato com o administrador do sistema.
Nota 2: Pressione a tecla programável sensível ao contexto Cancel para sair de qualquer menu ou item de menu.
Pressione a tecla Mensagem/Caixa de entrada
para acessar sua caixa postal de voz.
Observação: Esta função pode não estar disponível em todos os aparelhos
Avaya 1110 IP Deskphones. Consulte o administrador do sistema.
()
()
( )
Visor do telefone
A Tabela 1 mostra o visor LCD do Avaya 1110 IP Deskphone.
Figura 2: Visor LCD do Avaya 1110 IP Deskphone
O visor LCD do Avaya 1110 IP Deskphone tem duas áreas de visualização básicas:
• A área de visualização superior destina-se a informações, como número do chamador, nome do chamador, sequência do prompt de funções, dígitos inseridos pelo usuário, data e hora (ou temporizador de ligações, se fornecido no menu Opções de telefone) e informações sobre o telefone.
• A área de visualização inferior destina-se a‘os nomes de teclas programáveis sensíveis ao contexto.
Notificação de licença
Notifique o administrador do sistema se o deskphone IP exibir, em uma janela instantânea, uma mensagem sobre a função de licenciamento ou o período de avaliação. A notificação de licença fornece detalhes para ajudar a determinar por que as funções estão desativadas no telefone. Para fechar a janela, pressione a tecla Parar ou tire o fone do gancho. A janela é reexibida a cada 24 horas, à 1h da manhã (padrão). Você pode configurar o horário e o intervalo de tempo ao provisionar o telefone. Para obter informações sobre como provisionar os deskphones IP, consulte Avaya Communication Server
Funções de ligação e Códigos de função
flexíveis
Algumas funções não estão disponíveis em todos os deskphones IP. As funções de ligação e os Códigos de função flexíveis (FFCs) devem estar atribuídos ao deskphone IP e ser suportados pelo software do sistema. Entre em contato com o administrador do sistema para configurar esses códigos e funções no seu deskphone IP. Use a tabela “Códigos de função flexíveis (FFC)” na página 112 para gravar os FFCs que o administrador do sistema atribuir ao telefone.
Difusão de mensagens de áudio e de texto
O Deskphone IP 1110 da Avaya pode exibir mensagens especiais na área de visualização do telefone e reproduzir mensagens especiais de áudio no alto-falante. O administrador transmite essas mensagens, que podem ser usadas para informar sobre eventos como notícias da empresa e previsão do tempo. A mensagem pode ser precedida por um alerta de áudio (uma série de bipes).
O Deskphone IP 1110 da Avaya IP oferece suporte às seguintes mensagens especiais:
• linha superior: até três linhas de texto. As duas primeiras linhas são exibidas alternadamente, e a terceira é exibida continuamente • áudio: uma mensagem de áudio é transmitida para o telefone
Quando uma mensagem de áudio começa, é exibida a tela de interrupção. Durante a reprodução da mensagem de áudio, é possível alternar para o fone ou o fone de ouvido para ouvi-la. Dependendo da prioridade da mensagem, ela poderá interromper uma chamada ativa, um alerta de chamada de entrada ou a reprodução de outra mensagem.
Você também pode cancelar o áudio usando os seguintes métodos:
• se estiver usando o alto-falante, pressionando a tecla Sis. mãos livres
• se estiver usando o fone de ouvido, pressionando a tecla Fone de ouvido
• pressionando a tecla programável Cancel • pressionando qualquer tecla Linha/Função
Funções de segurança
O Avaya 1110 IP Deskphone oferece as seguintes funções de segurança: • Usando chamada criptografada
• Conectar os componentes
Usando chamada criptografada
O Avaya 1110 IP Deskphone oferece suporte à comunicação segura usando a criptografia de mídia SRTP. Se a função estiver ativada, um ícone de segurança (q) será exibido na tela quando a chamada for segura usando a criptografia de mídia SRTP. Entre em contato com o administrador do sistema para saber se esse recurso está disponível para uso.
Gerenciando sua senha de controle da estação
(SCPW)
A Senha de controle da estação (SCPW) ativa as seguintes funções de segurança:
• Bloqueio eletrônico para impedir que outros usuários façam ligações do seu deskphone IP.
• Funções de deskphone IP protegidas por senha (por exemplo, Diretório pessoal, Lista de rediscagem e Lista de chamadores).
O administrador do sistema define a SCPW inicial. Entre em contato com o administrador do sistema para obter informações detalhadas.
Para alterar sua senha (SCPW):
(Serviços)
1. Pressione a tecla Serviços.
2. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para ir até a opção
Admin da senha e realçá-la.
3. Pressione a tecla Enter.
4. Use o teclado de discagem para inserir a senha no prompt.
5. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para ir até a opção
Nova senha e realçá-la.
6. Pressione a tecla Enter.
7. Use o teclado de discagem para inserir a nova senha.
8. Pressione a tecla Enter para aceitar a nova senha.
Se seu Avaya 1110 IP Deskphone estiver bloqueado ou você tiver esquecido a SCPW, entre em contato com o administrador do sistema.
Observação: a configuração padrão de Proteção da senha está desativada.
Para ativar ou desativar a proteção por senha:
1. Pressione a tecla Diretório.
2. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para ir até a opção
Alterar modo de proteção e realçá-la.
3. Use o teclado de discagem para inserir a senha (se a Proteção da senha estiver ativada).
4. Pressione a tecla programável Enter.
5. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para realçar uma das seguintes opções:
— Ativar proteção da senha — Desativar proteção da senha
6. Escolha uma das seguintes teclas programáveis:
— Sim para aceitar a seleção. — Não para voltar ao menu Diretório.
ou
7. Pressione a tecla programável Concl.
Inserindo e editando texto
É possível inserir e editar texto no Avaya 1110 IP Deskphone usando os métodos a seguir:
• “Conectar os componentes” na página 27
• “Editar texto com as teclas programáveis” na página 24 • “Conectar os componentes” na página 27
A utilização de qualquer um desses métodos de inserção de texto dependerá do aplicativo. A Tabela 2 mostra os aplicativos e os dispositivos de entrada que você pode usar para inserir texto.
Inserir texto com o teclado de discagem
Use o teclado de discagem para inserir texto ao usar funções como Diretório pessoal, Lista de rediscagem e Lista de chamadores.
Por exemplo, para usar a letra A, pressione a tecla 2 uma vez. Para usar a letra C, pressione a tecla 2 três vezes.
Tabela 2: Entrada de texto para aplicativo
Para: Usar:
Os aplicativos relacionados ao Servidor de chamadas (por exemplo, alteração de nomes de teclas de função, inclusão de entradas do diretório pessoal ou discagem)
Teclado de discagem Teclado USB somente para entradas numéricas
Aplicativos gráficos Teclado USB Menu Ferramentas Locais Teclado USB
Teclado de discagem para entradas numéricas
Observação: não há letras associadas às teclas 1 e 0.
Editar texto com as teclas programáveis
Use as teclas programáveis para editar texto ao usar funções como Diretório pessoal, Lista de rediscagem e Lista de chamadores.
Para editar uma entrada do Diretório pessoal, pressione a tecla Diretório
e selecione a entrada desejada no Diretório pessoal.
Para editar o texto com as teclas programáveis: 1. Pressione a tecla programável Editar.
2. Pressione as teclas de navegação Para esquerda/Para direita para percorrer o texto.
3. Selecione a tecla programável de edição adequada para a operação a ser realizada.
4. Se o caractere desejado não estiver visível, pressione a tecla programável Mais para acessar o próximo nível de teclas programáveis.
5. Para adicionar símbolos que não sejam alfanuméricos, pressione a tecla programável Símbolo e faça o seguinte:
a. Pressione a tecla de navegação Para cima para acessar os símbolos.
b. Pressione as teclas de navegação Para esquerda/Para direita
para ir para um símbolo específico.
c. Pressione a tecla programável Escolher para selecionar um símbolo.
6. Pressione a tecla de navegação Próxima para enviar as alterações.
A Tabela 3 descreve as funções de edição de teclas programáveis no Avaya 1110 IP Deskphone.
Inserindo texto com o teclado USB
O teclado USB pode ser usado, quando conectado, para inserir texto nos aplicativos gráficos e de ferramentas.
Para inserir números nos aplicativos do telefone (por exemplo, ao discar), use o teclado para inserir dígitos (de 0 a 9), * e #. Os outros caracteres são ignorados.
Quando está em uma chamada, você pode usar as teclas de função (f1, f2, f3, f4, f5, f6, f7 e f8) para controlar o telefone. A Tabela 4 mostra as teclas de função e suas ações relacionadas durante chamadas telefônicas.
Tabela 3: Descrição de teclas programáveis de edição
Tecla Descrição
Cancela A ação é cancelada.
Escolher Selecione um símbolo alfanumérico, que fica disponível somente depois de a tecla programável Símbolo ser selecionada. Limpar Limpar o campo de entrada.
Letra Alternar o caractere seguinte para maiúscula ou minúscula.
Excluir Voltar um caractere.
Concl/Selec/Teclar O significado depende do aplicativo.
Tabela 4: Teclas de função do teclado USB durante chamadas telefônicas
Tecla FCN
(Function) Ação
f1 Ir para o modo Sis. mãos livres f2 Ir para o modo Fone de ouvido
f3 Colocar a chamada atual em espera
f4 Emudecer a chamada atual
f5 Volume +
f6 Volume
-f7 Copiar
f8 Sair
Tabela 4: Teclas de função do teclado USB durante chamadas telefônicas
Tecla FCN
Conectar os componentes
Antes de começar
CUIDADODanos ao equipamento
Não ligue o Avaya 1110 IP Deskphone em uma tomada telefônica comum ou RDSI. Isso resultará em graves danos ao deskphone IP. Consulte o administrador do sistema para garantir que o telefone seja ligado em um conector de Ethernet 10/100BaseT.
CUIDADO
O Avaya 1110 IP Deskphone foi desenvolvido para uso apenas em ambientes fechados.
Figura 3: Retirar o telefone do suporte
Proceda da seguinte forma para conectar os componentes ao telefone.
1. Remova a tampa do suporte. Puxe para cima na presilha central (consulte a Figura 4) e remova a tampa do suporte da respectiva base. Agora os controles de roteamento do cabo estão acessíveis na base do suporte (consulte a Figura 5).
AVISO O Avaya 1110 IP Deskphone vem com o suporte
bloqueado na posição. Para retirar o telefone do suporte, pressione a alavanca para montagem em parede (consulte a Figura 3) e gire delicadamente o telefone afastando-o um pouco do suporte. Quando tiver certeza de que o telefone foi retirado do suporte, pressione a alavanca inclinada e gire totalmente o telefone afastando-o do suporte.
Alavanca para montage parede
Figura 4: Remova a tampa do suporte.
2. Conecte o adaptador de alimentação CA (opcional). Conecte o adaptador de alimentação CA (não fornecido) ao conector do adaptador CA na parte inferior do telefone (consulte a Figura 5). Incline levemente o cabo e enrosque o fio do adaptador no canal da base do suporte. Conecte o adaptador de alimentação CA à tomada de alimentação CA mais próxima.
Observação: o Avaya 1110 IP Deskphone oferece suporte a
alimentação CA e POE (Power Over Ethernet), inclusive alimentação padrão IEEE 802.3af. Para usar alimentação CA, utilize apenas o adaptador de alimentação CA aprovado pela Avaya (RoHS Global Power Supply, PEC #: N0089601), que pode ser solicitado
separadamente. Para usar alimentação POE (Power Over Ethernet), a rede local conectada deve oferecer suporte a PoE. Não é
Figura 5: Avaya 1110 IP Deskphone conexões
3. Instale o fone. Conecte a extremidade do fio do fone com a parte reta e curta ao fone. Conecte a extremidade do fio do fone com a parte reta e longa à tomada do fone na parte traseira do telefone (consulte a Figura 5) marcada com o símbolo +. Incline levemente
o fio e enrosque-o através do canal, na base do suporte, marcado com o símbolo + para que saia no canal do fio do fone no lado direito da base do suporte (consulte a Figura 4).
4. Instale o cabo Ethernet de rede local. Conecte uma extremidade do cabo Ethernet de rede local fornecido à porta Ethernet de rede local na parte traseira do telefone (consulte a Figura 5) marcada com o símbolo % e enrosque o cabo através do canal, na base do suporte, marcado com o símbolo %. Conecte a outra extremidade do cabo na conexão Ethernet de rede local.
5. Instale o cabo Ethernet de PC (opcional). Se você estiver conectando a Ethernet do PC por meio do telefone, conecte uma das extremidades do cabo Ethernet de PC (não fornecido) à porta Ethernet de PC na parte traseira do telefone (consulte a Figura 5)
na base do suporte, marcado com o símbolo (. Conecte a outra extremidade do cabo à porta de rede local na parte traseira do PC. Figura 6: Roteamento de cabos e furos de montagem
6. Instale o telefone com montagem de parede (opcional). O Avaya 1110 IP Deskphone pode ser montado de uma das seguintes formas: (Método A) usando os furos de montagem localizados na parte inferior do suporte do telefone ou (Método B) usando uma caixa para montagem na parede de estilo tradicional com um conector RJ-45 e um fio RJ-45 de 15 cm (6 pol), que não é fornecido.
Complete as etapas de 1 a 5, conforme necessário, antes de montar o aparelho na parede:
Método A: Usando a tampa do suporte (componente removido na etapa 1), marque os furos de montagem na parede pressionando a parte inferior da tampa do suporte firmemente contra a parede no local em que deseja instalar o telefone. Quatro pinos pequenos localizados na parte inferior da tampa do suporte farão marcas na parede. Utilize essas marcas como guia para instalar os parafusos de montagem na parede (não fornecidos). Instale os parafusos de modo que eles se projetem 3 mm (1/8 pol) da parede e, depois, posicione os furos de montagem do suporte do telefone (como indicado na Figura 6, Método A) sobre os parafusos. Talvez seja preciso remover o telefone da parede para ajustar os parafusos
Método A
inferiores. Quando os parafusos inferiores estiverem na posição correta, aperte os parafusos superiores.
Método B: Conecte o cabo CAT5e de 15 cm (6 pol), que não é fornecido. Em seguida, posicione os furos de montagem do suporte do telefone (como indicado na Figura 6, Método B) sobre os rebites de montagem e empurre o telefone contra os rebites e, depois, para baixo de modo a encaixá-lo.
7. Recoloque a tampa do suporte. Certifique-se de que todos os cabos estejam roteados adequadamente e ajuste tampa do suporte na posição correta até ouvir um estalo.
8. Coloque o telefone na posição de montagem na parede. Se você tiver montado o telefone na parede, coloque-o na posição correta pressionando a alavanca inclinada e empurrando o telefone contra o suporte até ficar praticamente paralelo a este. Solte a alavanca inclinada e continue a empurrar delicadamente o telefone contra o suporte até ouvir um estalo (na alavanca para montagem na parede). Certifique-se de que o telefone esteja corretamente encaixado.
Funções telefônicas
O Avaya 1110 IP Deskphone tem funções telefônicas baseadas no servidor e ferramentas locais (baseadas no telefone). As funções telefônicas baseadas no servidor podem ser acessadas por meio do item de menu Opções de telefone no menu Serviços. Pressione a tecla Serviços uma vez para acessar o menu Serviços, que contém os seguintes itens:
• Opções do telefone
— permite que você ou o administrador do sistema selecione e configure funções telefônicas baseadas no servidor. Para obter mais informações, consulte Opções do telefone abaixo. • Admin da senha
— permite que você ou o administrador do sistema gerencie a Senha de controle da estação (SCPW). Para obter mais informações, consulte Senha de controle da estação na página 109.
• Login Central Virtual e Testar Modo Local (para central secundária)
— estão presentes somente quando a classe de serviço do telefone está configurada para central virtual e central secundária. Para obter mais informações, consulte “Usando a Central virtual” na página 91.
Observação: os menus Admin da senha, Login Central Virtual e
Testar Modo Local não estão disponíveis em todos os aparelhos Avaya 1110 IP Deskphone. Consulte o administrador do sistema.
Opções do telefone
O item de menu Opções de telefone oferece acesso às seguintes funções no Avaya 1110 IP Deskphone:
• “Ajuste de volume...” na página 35 • “Ajuste de contraste” na página 36
• “Idioma...” na página 37 • “Data/Hora...” na página 38 • “Tom da tecla” na página 39
• “Informações sobre o telefone” na página 39 • “Diagnóstico” na página 40
• “Tipo de toque...” na página 41
• “Temporizador de ligações” na página 42 • “Teclado de discagem direta” na página 43
• “Ordem de exibição da ID do chamador” na página 44 • “Indicação de modo Normal” na página 44
Se uma opção tiver um submenu, aparecerão reticências (...) após a opção.
Usando o menu Opções de telefone:
1. Pressione a tecla Serviços.
2. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para ir até o item
Opções de telefone e realçá-lo.
3. Pressione a tecla Enter.
1. Use as teclas de navegação Para cima/ Para baixo para rolar até localizar uma opção (por exemplo, Ajuste de
Ajuste de volume...
Para ajustar o volume, pressione a tecla Serviços, selecione Opções de telefone e escolha Ajuste de volume…
Ajustando o volume:
2. Pressione a tecla Enter. O visor fornecerá as informações necessárias para ajustar sua seleção.
3. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Selecione
para salvar as alterações e voltar ao menu Opções de telefone.
— Pressione a tecla programável sensível ao contexto Cancela para manter a configuração existente e voltar ao menu Opções de telefone.
1. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para rolar até localizar um dos seguintes itens:
— Toque
— Escuta em fone
— Escuta/discagem no gancho
2. Pressione a tecla Enter. ou
Ajuste de contraste
Para ajustar o contraste do visor LCD, pressione a tecla Serviços, selecione Opções de telefone e escolha Ajuste de contraste.
Ajustando o contraste do visor: ou
3. Para aumentar ou diminuir o volume, siga uma destas instruções:
— Pressione as teclas programáveis sensíveis ao contexto Para cima ou
Para baixo.
— Pressione as teclas de navegação
Para cima ou Para baixo.
4. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Selecione
para salvar o nível de volume e voltar ao menu Opções de telefone.
— Pressione a tecla programável sensível ao contexto Cancela para manter as configurações existentes.
ou
1. Para aumentar ou diminuir o nível de contraste do visor, escolha uma das seguintes opções:
— Pressione as teclas programáveis sensíveis ao contexto Mais baixo
e Mais alto.
— Pressione as teclas de navegação
Para cima ou Para baixo. ou ou ou
Idioma...
O visor LCD está disponível em vários idiomas. Para escolher um idioma, pressione a tecla Serviços, selecione Opções de telefone e escolha
Idioma…
Se a configuração Idioma estiver protegida por senha, será necessário digitar uma senha (SCPW) para alterar o idioma. Se você digitar uma senha incorreta, será exibida uma mensagem de erro. Se você digitar uma senha incorreta mais de três vezes, a funcionalidade de senha será bloqueada. Entre em contato com o administrador do sistema para desbloquear a senha.
Selecionando um idioma:
2. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Selecione
para salvar o nível de contraste e voltar ao menu Opções de telefone.
— Pressione a tecla programável sensível ao contexto Cancela para manter as configurações existentes.
1. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para ir até o idioma desejado (por exemplo, Alemão [Deutsche]) e realçá-lo.
ou
Data/Hora...
Existem vários formatos de data e hora disponíveis. Os formatos baseiamse nos relógios de 12 horas e de 24 horas. Para selecionar um formato de data e hora, pressione a tecla Serviços, selecione
Opções de telefone e escolha Data/Hora…
Selecionando o formato de data e hora:
2. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Selecione
para salvar o idioma e voltar ao menu Opções de telefone. — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Cancela para manter as configurações existentes.
1. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para ir até o formato desejado e realçá-lo. Formatos de exemplo são exibidos no canto superior direito da área do visor.
2. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Selecione
para salvar o formato e voltar ao menu Opções de telefone. — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Cancela para manter as configurações existentes. ou
ou
Tom da tecla
A opção Tom da tecla produz sons DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency), um único tom ou nenhum som quando você pressiona uma tecla do teclado. Para escolher um tom de tecla, pressione a tecla Serviços, selecione Opções de telefone e escolha Tom da tecla.
Escolhendo um tom de tecla:
Informações sobre o telefone
A opção Def Info exibe as seguintes informações específicas sobre o telefone:
• Informações gerais • Definir informações IP
1. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para realçar um dos seguintes tons de tecla:
— Nenhum para desativar todos os tons.
— Clique curto para ativar um único tom para todas as teclas.
— DTMF para ativar um tom DTMF separado para cada tecla.
2. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Selecione
para salvar a seleção do tom e voltar ao menu Opções de telefone. — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Cancela para manter as configurações existentes. ou
• Informações sobre Ethernet • Informações sobre o servidor • Informações sobre o local • Informações sobre criptografia
Para ver informações específicas sobre o telefone, pressione a tecla
Serviços, selecione Opções de telefone e escolha Def Info.
Exibindo informações específicas sobre o telefone:
Diagnóstico
A opção Diagnóstico exibe as seguintes informações específicas ao telefone:
• Ferramentas de diagnóstico (Ping, do Route Traces)
• Estatísticas Ethernet (Velocidade, Neg. automática, Erros CRC, Colisão)
• Estatísticas IP (Informações sobre o pacote)
• Estatísticas RUDP (Mensagens recebidas/transmitidas) • Estatísticas QOS
• Info. de DHCP
Para ver informações de diagnóstico, pressione a tecla Serviços
e selecione Opções de telefone e, depois, Diagnóstico.
1. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para rolar a lista e exibir as informações do telefone.
2. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Cancela para voltar ao menu Opções de telefone.
Exibindo informações de diagnóstico específicas sobre o telefone:
Tipo de toque...
A opção Tipo de toque... define o tom de toque do telefone. Para escolher um tipo de toque, pressione a tecla Serviços, selecione Opções de telefone e escolha Tipo de toque…
Escolhendo um tipo de toque:
1. Utilize as teclas de navegação Para cima/Para baixo para percorrer a lista de informações de diagnóstico.
2. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Cancela para voltar ao menu Opções de telefone.
1. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para ir até um dos tipos de toque e realçá-lo.
2. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Reprod para ouvir uma amostra de tom de toque.
Temporizador de ligações
O temporizador de ligação mede a duração de cada ligação. Para ativar o Temporizador de ligações, pressione a tecla Serviços, selecione
Opções de telefone e escolha Temporizador ligações.
Ativando ou desativando o Temporizador de ligações:
3. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Selecione
para salvar o tipo de toque e voltar ao menu Opções de telefone. — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Parar e use as teclas de navegação Para cima/ Para baixo para selecionar outro tipo de toque.
— Pressione a tecla programável sensível ao contexto Cancela para manter as configurações existentes.
1. Escolha uma das seguintes opções: — Para ligar o Temporizador de
ligações, pressione a tecla programável sensível ao contexto
Ativado.
— Para desligar o Temporizador de ligações, pressione a tecla programável sensível ao contexto
Deslig. ou
Teclado de discagem direta
Use o teclado de discagem direta para discar um número usando o teclado do telefone sem precisar tirar o fone do gancho, pressionar a tecla
Sis. mãos livres ou pressionar a tecla Linha (DN).
Observação: o teclado de discagem direta ativa a tecla DN principal. Configurando o teclado de discagem direta
Para configurar o teclado de discagem direta, pressione a tecla Serviços, selecione Opções de telefone e escolha Teclado de discagem direta.
2. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Selecione
para salvar a configuração e voltar ao menu Opções de telefone. — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Cancela para manter as configurações existentes.
1. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para ir até uma das seguintes opções e realçá-la:
— Ativado
— Desligado
2. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável
Selecione para salvar a configuração.
— Pressione a tecla programável
Cancela para manter as configurações existentes. ou
ou
Ordem de exibição da ID do chamador
A ordem de exibição da ID do chamador é indicada nestes dois formatos:
• Número, nome (padrão) • Nome, número
Configurando a ordem de exibição da ID do chamador
Use o procedimento abaixo para configurar a ordem de exibição da ID do chamador.
1. Pressione a tecla Serviços, selecione Opções de telefone e escolha Ordem exib ID chamador.
2. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para ir até uma das seguintes opções e selecioná-la:
— Número, nome (padrão) — Nome, número
3. Pressione a tecla programável Selec para salvar a configuração ou pressione a tecla Cancela para cancelar as modificações.
Indicação de modo Normal
A indicação de exibição do modo Normal pode estar ativada ou desativada quando o deskphone IP está no modo normal.
Configurando a indicação de modo Normal
Use o procedimento abaixo para configurar a indicação de modo Normal.
1. Pressione a tecla Serviços, selecione Opções de telefone e escolha Indicação de modo Normal.
2. Pressione as teclas de navegação Para cima/Para baixo para ir até uma das seguintes opções e selecioná-la:
— Ativado
3. Pressione a tecla programável Selec para salvar a configuração ou pressione a tecla Cancela para cancelar as modificações.
Ferramentas locais
O Avaya 1110 IP Deskphone tem ferramentas e funções telefônicas locais e baseadas no servidor. Esta seção aborda as várias ferramentas e funções disponíveis localmente no Avaya 1110 IP Deskphone. Muitas das ferramentas e funções discutidas nesta seção são de uso exclusivo do administrador. Não realize qualquer alteração a menos que seja uma instrução do administrador.
As ferramentas e funções locais são acessadas por meio do menu
Ferramentas locais. Pressione a tecla Serviços duas vezes para acessar esse menu. O administrador do sistema pode definir uma senha para o menu Ferramentas locais. Quando a senha estiver ativada e você tentar acessar esse menu, um prompt de senha será exibido. Use o teclado de discagem para digitar a senha correta e pressione a tecla
Enter. Será exibido o menu Ferramentas locais. Se o menu não for exibido, entre em contato com o administrador do sistema.
O menu Ferramentas locais oferece as seguintes opções:
• “1. Usando o submenu Preferências” na página 48 • “2. Usando o submenu Diagnósticos locais” na página 51 • “3. Usando o submenu Configuração de rede” na página 53 • “4. Usando o Menu Bloquear” na página 53
As opções do menu Ferramentas locais são precedidas por números. Para ativar uma função ou ferramenta, pressione a tecla numérica correspondente. Por exemplo,quandovocê estiver no menu Ferramentas locais e quiser selecionar a opção Diagnósticos locais, pressione a tecla 2 no teclado de discagem.
As funções de algumas teclas de navegação do Avaya 1110 IP Deskphone variam de acordo com a situação. Os controles de navegação dos menus estão descritos na Tabela 5
Quando você está trabalhando no modo de edição, o primeiro campo do item aparece destacado e um cursor intermitente aparece à direita da posição atual de edição. Os controles de navegação do modo de edição estão descritos na Tabela 6.
Tabela 5: Controles de navegação dos menus
Tecla Função
Teclas de navegação
Para baixo
Exibe o próximo item de menu.
Teclas de navegação
Para cima
Exibe o item de menu anterior.
Tecla de navegação Para a esquerda Fecha o menu. Tecla de navegação Para a direita
Seleciona o item de menu atual.
Tecla Enter Seleciona o item de menu atual. Entrada de dígito
no teclado de discagem
Seleciona o item de menu numerado correspondente.
Tecla programável sensível ao contexto Cancel
Sai da função/ferramenta ou opção do menu Ferramentas locais.
1. Usando o submenu Preferências
Quando você seleciona a opção Preferências no menu Ferramentas locais, é exibido o submenu Preferências. Esse submenu fornece acesso a ferramentas usadas para controlar várias preferências locais de exibição do Avaya 1110 IP Deskphone.
O submenu Preferências fornece acesso às seguintes ferramentas:
• “1. Contraste” na página 48 • “2. Idiomas...” na página 49
• “3. Timer da luz de fundo” na página 50
1. Contraste
Use a ferramenta Contraste para ajustar o contraste do visor LCD do Avaya 1110 IP Deskphone.
Para ajustar o contraste do visor LCD, pressione a tecla Serviços duas vezes para abrir o menu Ferramentas locais e pressione a tecla 1 no teclado de discagem para selecionar a opção de menu Preferências. Em seguida, pressione essa tecla novamente para selecionar a ferramenta Contraste no submenu Preferências.
Tabela 6: Controles de navegação do modo de edição
Tecla Função
Tecla de navegação
Para a esquerda
Exclui um caractere do campo de edição.
Tecla Enter Encerra a função de edição. Entrada de dígito
no teclado de discagem
Insere dígitos na posição atual.
Observação: a configuração inicial de contraste do visor LCD é baixada do servidor quando o administrador do sistema configura o telefone pela primeira vez. A seleção da ferramenta Contraste no submenu Preferências em Ferramentas locais define
automaticamente o contraste do visor LCD com a configuração local do telefone, mesmo que a tecla programável sensível ao contexto
Cancel seja pressionada.
Ajustando o contraste do visor LCD:
2. Idiomas...
Use a ferramenta Idiomas... para selecionar o idioma usado localmente no Avaya 1110 IP Deskphone.
Observação: o menu Opções de telefone é sincronizado com o idioma selecionado.
Para acessar a ferramenta de idioma local, pressione a tecla Serviços
duas vezes para abrir o menu Ferramentas locais e pressione a tecla 1 no teclado de discagem para selecionar a opção de menu Preferências. Em seguida, pressione a tecla 2 para selecionar a ferramenta Idiomas...
no menu Preferências.
1. Pressione as teclas de navegação
Para cima/Para baixo para aumentar ou diminuir o valor do contraste do visor.
2. Pressione a tecla Enter para selecionar o valor exibido no momento e sair do menu.
3. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Cancela para sair do menu sem fazer nenhuma alteração.
Selecionando um idioma de ferramentas locais:
3. Timer da luz de fundo
Use a ferramenta Timer da luz de fundo para ajustar por quanto tempo a tela do visor LCD permanecerá acesa quando o telefone estiver inativo.
Para acessar a ferramenta Timer da luz de fundo, pressione a tecla
Serviços duas vezes para abrir o menu Ferramentas locais e pressione a tecla 3 no teclado de discagem para selecionar a opção de menu
Preferências. Em seguida, pressione a tecla 1 para selecionar a ferramenta Timer da luz de fundo no menu Preferências.
Observação: o timer da luz de fundo aparece no formato xxx, onde xxx corresponde a um horário em minutos ou horas.
1. Pressione as teclas de navegação
Para cima/Para baixo para ir até o idioma desejado (por exemplo, Alemão [Deutsche]) e realçá-lo.
2. Pressione a tecla Enter para selecionar o idioma desejado e sair do menu.
3. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Cancela para sair do menu sem fazer nenhuma alteração.
Ajustando o timer da luz de fundo:
2. Usando o submenu Diagnósticos locais
Quando você seleciona a opção Diagnósticos locais no menu Ferramentas locais, é exibido o submenu Diagnósticos locais. Esse submenu fornece acesso a ferramentas usadas para monitorar e controlar a operação do Avaya 1110 IP Deskphone.
1. Pressione as teclas de navegação
Para cima/Para baixo para aumentar ou diminuir o timer da luz de fundo. — Estes são os valores disponíveis
para o timer da luz de fundo: 5m (5 minutos)
15m (15 minutos) 30m (30 minutos) 1h (1 hora — padrão) 2h (2 horas)
Nunca (o visor não apaga)
— A escolha da opção Nunca ou de um valor alto de timer da luz de fundo reduz a vida útil do visor.
2. Pressione a tecla Enter para selecionar valor desejado para o timer da luz de fundo e sair do menu.
3. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Cancela para sair do menu sem fazer nenhuma alteração.
O submenu Diagnósticos locais fornece acesso às seguintes ferramentas:
• “1. Def. IP e Informações DHCP” na página 52 • “2. Ferramentas de diagnóstico de rede” na página 52 • “3. Estatísticas Ethernet” na página 52
• “4. Estatísticas de rede IP” na página 53 • “5. Informações DHCP” na página 53 • “6. Informações de Licença” na página 53 • “7. Informações de Certificado” na página 53
Quando estiver no submenu, pressione a tecla programável sensível ao contexto Cancel para sair do menu. Quando uma ferramenta de Diagnósticos locais estiver selecionada, use a tecla programável sensível ao contexto Retorn para sair da ferramenta e voltar ao submenu
Diagnósticos locais.
Use a tecla programável sensível ao contexto Retorn para coletar rapidamente informações e executar testes. Por exemplo, você pode verificar as Estatísticas Ethernet (opção 3 do submenu), pressionar a tecla programável sensível ao contexto Retorn para voltar ao submenu
Diagnósticos locais e selecionar Ferramentas diagnóstico rede
(opção 2 do submenu) para emitir um ping para um endereço IP.
1. Def. IP e Informações DHCP
O administrador do sistema pode usar a ferramenta Def. IP e Informações DHCP para exibir relatórios sobre a definição IP e a operação do DHCP.
2. Ferramentas de diagnóstico de rede
O administrador do sistema pode usar as ferramentas do menu
Ferramentas diagnóstico rede para identificar problemas de rede.
3. Estatísticas Ethernet
O administrador do sistema pode usar a ferramenta Estatísticas Ethernet para exibir relatórios sobre a operação Ethernet.
4. Estatísticas de rede IP
O administrador do sistema pode usar a ferramenta Estatísticas de rede IP para exibir relatórios sobre a operação da rede.
5. Informações DHCP
O administrador do sistema pode usar o menu Informações DHCP to exibir informações relacionadas ao DHCP.
6. Informações de Licença
O administrador do sistema pode usar o menu Informações de Licença
to exibir informações relacionadas a licenças.
7. Informações de Certificado
O administrador do sistema pode usar o menu Informações de Certificado to exibir informações relacionadas a certificados.
3. Usando o submenu Configuração de rede
Quando você seleciona a opção Configuração de rede no menu
Ferramentas locais, são exibidos os dados de configuração de rede do Avaya 1110 IP Deskphone. Essa ferramenta é de uso exclusivo do administrador.
4. Usando o Menu Bloquear
Quando você seleciona a opção Menu Bloquear no menu Ferramentas locais, é exibido o submenu Menu Bloquear. Esse submenu fornece acesso a ferramentas usadas para controlar o acesso ao próprio menu
Ferramentas locais ou em várias opções do menu Ferramentas locais. Essa ferramenta é de uso exclusivo do administrador.
Fazendo uma chamada
Esta seção descreve as funções associadas a fazer uma ligação. Você pode fazer uma chamada no Avaya 1110 IP Deskphone usando qualquer um destes métodos:
• “Usando a discagem fora do gancho” na página 54 • “Usando a discagem no gancho” na página 55 • “Usando a Pré-discagem” na página 55 • “Usando a Rediscagem” na página 57
• “Usando a rediscagem do último número” na página 58 • “Usando a Discagem rápida” na página 59
• “Usando a Discagem rápida do sistema” na página 60
Usando a discagem fora do gancho
1. Tire o fone do gancho.
2. Disque o número.
ou
3. Para encerrar a ligação, escolha uma destas opções:
— Recoloque o fone no gancho. — Pressione a tecla Adeus. (Adeus)
Usando a discagem no gancho
Usando a Pré-discagem
Use a função Pré-discagem para digitar, visualizar e editar números antes de discar.
Para usar a Pré-discagem:
1. Deixe o fone no gancho.
2. Pressione atecla de linha (DN).
3. Quando ouvir o sinal de discagem, disque o número.
4. Quando a pessoa para quem está ligando atender, tire o fone do gancho.
5. Para encerrar a ligação, escolha uma destas opções:
— Recoloque o fone no gancho. — Pressione a tecla Adeus.
1. Sem selecionar a tecla de linha, insira o número a ser discado.
ou
Para editar um número de pré-discagem: ou
2. Escolha uma das seguintes opções: — Tire o fone do gancho para discar o
número.
— Pressione a tecla de linha (DN) para discar o número.
3. Se usar a tecla Linha para discar o número, tire o fone do gancho quando a pessoa para quem está ligando atender.
1. Use o teclado de discagem para inserir o número.
2. Escolha uma das seguintes opções: — Para apagar todos os números, pressione a tecla programável sensível ao contexto Limpar. Reinsira os números a serem discados.
— Para alterar um número de cada vez, pressione a tecla programável sensível ao contexto Excluir para retroceder apagando. Reinsira o número.
3. Pressione a tecla de linha para discar o número.
ou
Usando a Rediscagem
Use a função Rediscagem se ouvir um sinal de ocupado ou quando não houver resposta. O deskphone IP toca quando a pessoa chamada fica disponível. A função Rediscagem redisca automaticamente o número.
Para ativar a Rediscagem:
Para fazer uma ligação para uma pessoa com a Rediscagem ao receber a notificação:
1. Disque um número e receba um sinal de ocupado ou nenhuma resposta.
2. Escolha uma das seguintes opções: — Pressionea tecla programável
sensível ao contexto Rediscagem. — Insira o FFC deativação da
Rediscagem.
1. Após receber o toque de notificação, tire o fone do gancho.
2. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Rediscagem para discar automaticamente o número.
ou
Para desativar a Rediscagem antes da notificação:
Usando a rediscagem do último número
Use a funçãoRediscagem do último número para rediscar automaticamente o último número discado.
Para usar a Rediscagem do último número:
Escolha uma das seguintes opções: — Pressione novamente a tecla
programável sensível ao contexto
Rediscagem.
— Insira o FFC de desativação da Rediscagem.
Escolha uma das seguintes opções:
ou
1. Para rediscar usando o fone: — Tire o fone do gancho.
— Pressione a tecla de linha (DN).
2. Para rediscar sem levantar o fone do gancho, pressione a tecla de linha (DN) duas vezes (o último número discado será rediscado automaticamente). ou
Usando a Discagem rápida
Use a função Discagem rápida para fazer chamadas internas e externas discando um código de um, dois ou três dígitos para armazenar, editar e discar automaticamente números de telefone chamados com freqüência.
Para armazenar um número de Discagem rápida:
Para fazer uma Discagem rápida:
1. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Controlador de discagem rápida. O ícone triangular pisca, indicando o modo de programação.
2. No prompt:
— Insira um código de um, dois ou três dígitos (0 a 999).
— Se necessário, disque o código de acesso.
— Insira o número de telefone (ligação interna, externa ou interurbana).
3. Pressione novamente a tecla programável sensível ao contexto
Controlador de discagem rápida
para salvar o código e o número. O ícone que está piscando se apaga.
1. Tire o fone do gancho.
Usando a Discagem rápida do sistema
Use a funçãoDiscagem rápida do sistema para discar códigos de Discagem rápida que sobrepõem restrições de discagem do telefone.
Para fazer uma Discagem rápida do sistema:
2. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Controlador de discagem rápida.
3. Disqueo código de Discagem rápida
para discar automaticamente o número.
1. Tire o fonedo gancho.
2. Escolha uma das seguintes opções: — Pressione a tecla programável
sensível ao contexto Discagem rápida do sistema.
— Pressione a tecla Controlador de discagem rápida do sistema (CtLgRp).
3. Disqueo código de Discagem rápida
para discar automaticamente o número.
ou
Atendendo uma chamada
Toda chamada recebida faz com que o telefone toque e o Indicador de mensagem pisque.
Para atender uma ligação:
Em uma chamada ativa
Esta seção descreve as funções a seguir, disponíveis durante uma ligação ativa:
• “Colocando uma chamada em espera” na página 61 • “Transferindo uma chamada” na página 62
• “Usando a Rediscagem do lembrete cronometrado” na página 63 • “Usando o Estacionamento de ligações” na página 64
• “Gravando um Número do chamador” na página 66 • “Rastreando trotes” na página 67
Colocando uma chamada em espera
Use a função Espera para colocar uma chamada ativa em espera. Tire o fonedo gancho.
Observação: não use a tecla Linha (DN) para atender uma chamada.
Para colocar uma ligação em espera:
Para recuperar uma chamada em espera:
Transferindo uma chamada
Use a função de Transferênciapara redirecionar uma chamada para a pessoa adequada.
Para transferir uma chamada para um terceira pessoa: Pressione a tecla Espera.
Pressione a tecla de linha(DN).
1. Pressione a tecla programável sensível ao contexto Transferência. A outra pessoa fica em espera e você ouve um sinal de discagem.
2. Disque o DN para o qual está transferindo a chamada.
3. Quando esse número tocar ou uma pessoa atender, pressione a tecla programável sensível ao contexto
Transferência para conectar o chamador.
(Espera)