• Nenhum resultado encontrado

COMPACT SHED REMISE COMPACTE KOMPAKTER SCHUPPEN COBERTIZO COMPACTO KOMPAKTE BERGING MAGAZZINO COMPATTO MAGAZZINO COMPATTO. English. Français.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "COMPACT SHED REMISE COMPACTE KOMPAKTER SCHUPPEN COBERTIZO COMPACTO KOMPAKTE BERGING MAGAZZINO COMPATTO MAGAZZINO COMPATTO. English. Français."

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

®

A-170-0

• Bis zu 20kg/45lb. je Regal • Max. 20kg/45lb. por estante • Max. 20kg/45lb. per plank • P e s o m a s s i m o p e r s c a f f a l e : 2 0 k g / 4 5 l b . per shelf par étagère Max.20kg/45lb. Max.20kg/45lb.

R E M I S E C O M P A C T E

Français

I n s t r u c t i o n s d e m o n t a g e

C L O I S O N V E R T I C A L E

C O M P A C T S H E D

English

A s s e m b l y i n s t r u c t i o n s

V E R T I C A L P A R T I T I O N

KOMPAKTER SCHUPPEN

Deutsch

M o n t a g e a n l e i t u n g

S E N K R E C H T E T R E N N W A N D

COBERTIZO COMPACTO

Español

Instrucciones de ensamble

P A R T I C I Ó N V E R T I C A L

K O M PA K T E B E R G I N G

Nederlands

M o n t a g e h a n d l e i d i n g

V E R T I K A L E S C H E I D I N G S W A N D

MAGAZZINO COMPATTO

Italiano

I n s t r u z i o n i d i m o n t a g g i o

S U D D I V I S I O N E V E R T I C A L E

MAGAZZINO COMPATTO

P A R T I Ç Ã O V E R T I C A L

Português

I n s t r u ç õ e s d e m o n t a g e m

(2)

X1

K

LEFT

RIGHT

RIGHT LEFT

X1

A

E

X1

X2

B

X4

S

X2

W

L

D

R

X2

X2

U

X1

G

R

X1

H

L

X3

Y

X1

F

T

X2

X3

V

X2

N

X2

Z

IMPORTANTE: favor entrar em contato com o Serviço ao Cliente se houver problemas ou se faltar peças. IMPORTANT: Please contact Customer Service if you have any problems or discover any missing parts. WICHTIG: Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie irgendwelche Probleme haben oder feststellen, daß Teile fehlen. BELANGRIJK: Neemt u in geval van problemen of missende onderdelen a.u.b. contact op met de klantenservice. IMPORTANT: Veuillez contacter notre Service Clientèle pour tout problème ou pièce manquante. IMPORTANTE: Sírvase contactar nuestro Servicio al Cliente para cualquier problema, o pieza que pudiera faltar. IMPORTANTE: In caso di problemi o di pezzi mancanti, siete pregati di mettervi in contatto con il servizio consumatori.

Assembly parts Pièces à assembler Montageteile Piezas de ensamble Onderdelen Parti di assemblaggio Peças de montageme

USA

Call Toll Free Number: 1-(888)-374-4262

Canada

Call Toll Free Number: Appel gratuit:

United Kingdom:

Keter (UK) Ltd.

Unit 4, Woodgate Business Park, Clapgate Lane, Birmingham, B32 - 3DB, United Kingdom. Tel: 0121-4226633, Fax: 0121-4220808

1-(800)-661-6721

Other European Countries:

Keter Europe Gardening

Ericssonstraat 17, Postbus 224, 5120 AE Rijen, the Netherlands. Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322

(3)

K

S

S

1

2

3

4

S

S

B

U

U

click

• Place shed on levelled surface. • Placez la remise sur une surface platte. • Schuppen auf ebene Fläche stellen.

• Coloque el cobertizo sobre una superficie plana. • Plaats de berging op een plat oppervlak.

• Situare il Magazzino su una superficie piana e uniforme. • Coloque o abrigo numa superficie plana.

A

B

click

• Recommendation: For easier assembly use lubricant on parts to be assembled (e.g. silicon spray or petroleum jelly). • Conseil: Pour faciliter l'assemblage, appliquez un lubrifiant (silicone, vaseline, etc.) sur les pièces à assembler.

• Empfehlung: Um den Aufbau zu erleichtern, bitte schmieren Sie die Montageteile leicht mit einem Silikone Spray oder mit Vaselin ein. • Recomendación: Para montar facilmente aplique un lubricante (silicone o vaseline) sobre las piezas a montar.

• Aanbeveling: Smeer een smeermiddel op de onderdelen die in elkaar gezet moeten worden, om het in elkaar zetten makkelijker te maken (b.v. silicon spray of petroleum jelly).

• Per un montaggio più semplice, Si raccomanda de usare del lubrificante sulle parti da montare (p.e. spray al silicone o petrolato). • Recomendação: Para facilitar a montagem use lubrificante nas peças a serem montadas (spray de silicone ou geléia de petróleo).

(4)

!

5

6

RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT

7

8

Z

N

N

Z

RIGHT LEFT RIGHT LEFT

W

L

D

R

D

R

W

L

H

L

G

R

• Leave open • Laissez ouvert • Offen lassen • Dejar abierto • Laat open • Lasciare aperto • Deixar Aberto

(5)

FFF

T

T

T

V

9

10

click

B

11

• Recommendation: Secure Shed to wall and floor. • Conseil : Fixez l’abri de jardin au mur et au sol. • Empfehlung: Schuppen an Boden und Wand befestigen. • Recomendación: Asegure el Cobertizo a la pared y al piso.

• Aanbeveling: Bevestig de het schuurtje stevig aan de muur en de vloer. • Si raccomanda: i fissare il magazzino alla parete e al pavimento. • Recomendação: Fixe o abrigo na parede e assoalho.

(6)

3 2 1 • Multi-purpose hook • Crochet multifonction • Vielzweckhaken • Clavija multiuso

• Haak voor veelvuldig gebruik • Gancio pluriuso

• Gancho de uso geral • General Box • Boîte multifonction

• Vielzweckkästchen für Kleinteile • Caja multiuso

• Doos voor kleine gereedschap • Contenitore pluriuso

• Caixa Geral de Depósito

• Hammer holder • Support pour marteau • Halterung für Hammer • Portamartillo

• Hamerhouder • Supporto per martello • Gancho para martelo • Screwdriver holder • Support pour tournevis • Halterung für Schraubenzieher • Portadestornillador

• Houder voor schroevendraaier • Supporto per cacciavite

• Suporte para chave de parafusos

• Pliers, spanner holder • Support pour pinces et • Halterung für Zangen tenalles • Porta alicates

• Tanghouder

• Sostegno per pinze e chiave a settore • Suporte para alicates

• Wrench holder

• Support pour clé anglaise • Halterung für Schraubenschlüssel • Portallaves

• Houder voor Engelse sleutel • Supporto per chiave inglese • Suporte para chave inglesa

Referências

Documentos relacionados

O EMPREGADOR se obriga a fornecer gratuitamente a todos os EMPREGADOS, no mínimo dois fardamentos completos, por ano, sendo que para o pessoal de campo o

Não obstante, em situações excecionais devidamente justificadas pela importância estratégica do projeto para o desenvolvimento social, humano e económico do país importador, a

[r]

A vitamina C do limão ao entrar em contato com o oxigênio oxida antes dos compostos químicos da maçã, impedindo a oxidação das enzimas contidas na maçã.. ALTERAÇÕES

com uma ou mais válvulas hidráulicas adicionais estão disponíveis para ríper traseiro, escarificador de montagem central, lâmina, arado para neve e asa

No local será possível admirar e adquirir tanto os bordados clássicos como as mais recentes tendências da moda cama, mesa e banho; homewear, baby e fragrâncias

Além disso, essa arquitetura também visa reduzir ou eliminar as exigências sobre os canais de comunicação utilizados para o transporte de dados em tempo real entre

Quando comparadas as doses de lodo as concentrações de N, P e K nas folhas, observa- se que foram abaixo do recomendado para a cultura, exceto para a dose de 200% de lodo de esgoto