• Nenhum resultado encontrado

Secar. Painel de comando

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Secar. Painel de comando"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

1

2

3

4

5

6

Índice

Pág.

ʋ Preparação . . . 2

ʋ Regulação dos programas . . . 2

ʋ Secagem . . . 3/4 ʋ Indicações sobre a roupa . . . 5

ʋ Manutenção e limpeza . . . 6

ʋ Tabela de programas . . . 7

ʋ Instalação . . . 8

ʋ Protecção contra geada / Transporte . . . 8

ʋ Dados técnicos . . . 9

ʋ Acessórios opcionais. . . 9

ʋ O que fazer, se ... / Serviço de assistência técnica . . . 10

ʋ Instruções de segurança . . . 11

Fim do programa

logo que se acende a lâmpada

Interromper o programa

Adicionar mais roupa ou retirar a roupa.

O ciclo de secagem pode ser brevemente interrompido para introduzir mais roupa ou para a retirar. De seguida, o programa seleccionado tem de prosseguir até terminar!

Nunca desligue a máquina de secar antes do fim do ciclo de secagem! O tambor e a porta podem estar quentes!

1. Abra a porta, o ciclo de secagem é interrompido.

2. Introduza mais roupa ou retire-a e feche a porta.

3. Caso seja necessário, volte a seleccionar o programa e as funções adicionais.

4. Seleccione a tecla inicio/stop.

Esvaziar a água de condensação

Esvazie o recipiente depois de cada ciclo de secagem, não durante a secagem!

1. Retire o recipiente de água de condensação e segure-o na horizontal.

2. Esvazie a água de condensação.

3. Insira o recipiente sempre completamente, até encaixar.

Quando pisca o símbolo limp. depósito no painel de indicação a O que fazer, se ..., Página 10.

Limpar o filtro de cotão

Limpe o filtro de cotão depois de cada ciclo de secagem!

1. Abra a porta, remova o cotão que se encontra na porta/zona da porta.

2. Retire o filtro de cotão e abra-o.

3. Remova o cotão (passe com a mão sobre o filtro de cotão).

Se o filtro estiver muito sujo ou entupido, passe-o por água quente, seque-o bem!

4. Feche o filtro e volte a inseri-lo.

Ao limpar o filtro de fios certifique-se de que nenhum elemento estranho (plumas, material de enchimento) se aloja na abertura do canal de ar). Se necessário, limpe primeiro o tambor com um aspirador. Se, apesar disso, entrarem elementos estranhos

no canal de ar a contacte o Serviço de Assistência Técnica. Perigo de incêndio!

Desligar a máquina de secar roupa

Posicione o selector de programas em 0 (stop). Não deixe a roupa dentro da máquina de secar!

Retirar a roupa

Graças à função automática de protecção anti-rugas, o tambor move-se em intervalos regulares, permitindo que a roupa se mantenha fofa e macia durante uma hora (ou duas horas, se for também seleccionada a função  menosc- dependendo do modelo).

... e ajustá-lo individualmente

Nunca coloque em funcionamento uma máquina de secar avariada!

Contacte o Serviço de Assistência Técnica!

Verificar a máquina

de secar roupa

Separar + colocar a roupa na máquina

Tire todos os objectos dos bolsos.

Atenção aos isqueiros!

O tambor tem de estar vazio, antes colocar a roupa! Ver Tabela de programas a Página 7.

Ver também instruções separadas “Cesto para lãs“ (dependendo do modelo)

A sua nova máquina de secar

Parabéns - Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Siemens.

A secadora de condensação distingue-se pelo seu consumo económico de energia.

Cada máquina de secar, que sai da nossa fábrica, é cuidadosamente testada quanto ao seu perfeito estado de funcionamento.

Caso tenha alguma dúvida, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua inteira disposição.

Eliminação ecológica

Elimine a embalagem de forma ecológica.

Este aparelho está marcado de acordo com a Directiva comunitária



2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e

electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Esta directiva estabelece o quadro comunitário para a recolha e valorização dos equipamentos usados.

Para mais informações sobre os nossos produtos, acessórios, peças de substituição e serviços, visite: www.siemens-home.com

Utilização adequada

Preparação

Instalação ver Página 8

Seleccionar + regular o programa

Secar

Recipiente de água de condensação

Painel de comando

ʋ exclusivamente para uso doméstico,

ʋ apenas para secar tecidos que foram lavados com

água.

Não deixe as crianças junto da máquina de secar roupa, sem qualquer vigilância!

Mantenha os animais domésticos afastados da máquina de secar roupa!

Manutenção e limpeza

Exterior da máquina, painel de comandos, entrada de ar,

sensores de humidade

– Limpe com um pano macio e húmido.

– Não utilize produtos de limpeza e solventes agressivos.

– Remova de imediato restos de detergente e de produtos de limpeza.

– É possível que ocasionalmente se acumule água entre o óculo e o vedante durante a secagem. Isso não prejudica de modo algum as funções da sua máquina de secar!

Limpe o filtro de protecção 5 a 6 vezes por ano

ou quando, após a limpeza do filtro de cotão, limp.filtro Çccomeçar a piscar.

Refrigerador de ar / filtro de protecção

Para limpar, remova apenas o filtro de protecção! Limpe o refrigerador de

ar que se encontra por trás do filtro de protecção uma vez por ano!

– Deixe a máquina de secar arrefecer.

– Pode sair alguma água residual. Coloque um pano absorvente sob a tampa de acesso.

1. Desbloqueie a tampa de acesso.

2. Abra totalmente a tampa de acesso.

3. Rode ambas as alavancas de fecho.

4. Puxe para fora o filtro de protecção / refrigerador de ar. Não danificar o filtro de protecção nem o refrigerador de ar! Limpe-os apenas com água; não utilize objectos duros ou afiados!

5. Limpe o filtro de protecção / refrigerador de ar

totalmente; deixe escorrer bem a água. 6. Limpe os vedantes.

7. Volte a inserir ofiltro de protecção / refrigerador de ar, com a pega para baixo!

8. Rode ambas as alavancas de fecho ao contrário.

9. Feche a tampa de acesso até o bloqueio encaixar.

Sensores de humidade

A máquina de secar está equipada com sensores de humidade em aço inoxidável. Os sensores medem o grau de humidade da roupa. Após um longo período de utilização da máquina, pode formar-se uma camada fina de calcário sobre os sensores de humidade.

1. Abra a porta e limpe os sensores de humidade com uma esponja húmida de superfície rugosa.

Não utilize palha de aço nem produtos abrasivos!

Seleccionar o programa de secagem ...

Seleccionar a tecla inicio/stop

1

2

3

Só com as mãos secas!

Pegar apenas na ficha!

Ligar a ficha à tomada

Secagem

Indicações sobre a roupa ...

Identificação dos tecidos

Respeite as instruções de lavagem do fabricante! (cSecar à temperatura normal.

'cSecar a baixas temperaturas a seleccione adicionalmenteüdelicado. )cNão secar na máquina.

Respeite impreterivelmente as instruções de segurança a Página 11! P. ex., não seque os seguintes tecidos na máquina de secar:

– Tecidos não permeáveis ao ar (p.ex., com borracha).

– Tecidos delicados (seda ou cortinas sintéticas ) a formação de vincos! – Roupa suja de óleo.

Sugestões de secagem

– Para obter uma secagem uniforme, separe a roupa por tipo de tecido e programa de secagem.

– Seque sempre os têxteis muito pequenos (p.ex., meias de bebé) juntamente com peças de roupa grandes (p.ex., toalhas).

– Aperte os fechos, colchetes e botões, abotoe as fronhas. Ate os cintos de tecido, dos aventais etc.

– Não deixe secar demasiado os tecidos sintéticos a risco de formação de vincos! Deixe a roupa acabar de secar ao ar.

– Não secar lã na secadora, apenas refrescar a Página 7, Programa acabamento lãs (dependendo do modelo).

– Não engome a roupa imediatamente depois da secagem, deixe-a dobrada durante algum tempo a Assim a humidade residual distribui-se uniformemente.

– As malhas (p.ex., T-shirts ou camisolas) costumam encolher na primeira secagem a Não use o programa extra seco para guardar.

– A roupa com goma só em casos excepcionais deve ir à máquina de secar a A goma deposita-se na máquina e afecta a secagem.

– Quando lavar a roupa que pretende depois secar na máquina, doseie o amaciador de acordo com as indicações do fabricante.

– Com carga reduzida, use o programa de temporização a Optimização do resultado de secagem.

Protecção do meio ambiente / Dicas de poupança

– Antes de proceder à secagem, centrifugue bem a roupa na máquina de lavar a

Velocidades de centrifugação mais altas reduzem o tempo de secagem e o consumo de energia, centrifugue também os sintéticos.

– Use a capacidade de carga máxima recomendada, mas não a ultrapasse a Tabela de programas a Página 7.

– Durante a secagem, manter o compartimento bem arejado.

– Limpar o filtro de fios, após cada processo de secagem a Página 4. – Manter limpo o refrigerador de ar a Manutenção e limpeza a Página 6.

– Manter livre a entrada do ar de refrigeração a Não tapar nem obstruir a grelha de ventilação.

Só com a máquina desligada!

Tambor Todas as teclas são sensíveis,

bastando apenas um ligeiro toque!

Utilize a máquina de secar apenas com o filtro de cotão inserido!

Entrada de ar Filtro de cotão Iluminação do interior do tambor (dependendo do modelo) Funções adicionais Indicadores do decorrer do programa Selector de programas

ˎüdelicado Temperatura reduzida com maior tempo de secagem para

tecidos delicados ', p.ex., para acrílico, poliamida, elastano ou acetato.

ʋ  menos Reduz a formação de vincos e prolonga a fase de

protecção anti-vincos no fim do programa; seleccionável em dois níveis.

ʋ  secar c/cesto

Regular o tempo de secagem para o programa secar c/cesto(ver instruções separadas “Cesto para lãs“). Limpar o filtro de cotão e/ou o refrigerador de ar com água corrente a página 4/6.

Esvaziar o recipiente de água de condensação.

Indicadores de serviço limp.filtro Ç limp. depósito Fim de programa após 1*-24 horas (se necessário, premir a tecla várias vezes) (*dependendo do programa seleccionado, por ex. duração 1:54 h a 2 h. Sempre seleccionável para a hora seguinte completa.)

ˎ  fin/fim (tiempo diferido) Tempo restante Tampa de manutenção

(2)

e

la

d

e

p

ro

g

ra

m

a

s

v e r ta m b é m P á g in a 5 ca g em : R o u p a ... T-s hir ts Cam isa s Cal ças Sai as/ Ves tid os Rou pa de des por to Rou pa de trab alh o Blu são Rou pão de ban ho tur co Rou pa in teri or Mei as Rou pa de cam a Rou pa de mes a Toa lh as tur cas Pan os da loi ça/ toa lh as de mão s m ar m ar li g ei ra m en te e n g om ar nd ra r

s

al

g

o

d

.

m áx . 8 k g P ar a ro up a br an ca e d e co r de a lg od ão o u lin ho . ar a    ø@ è* è* è* è* è* è* è* è* ar a gu ar da r @ è* è* è* è* è* co p ar a g ua rd ar @ * è* è* è* è* è*

s

m áx . 3 ,5 k g P ar a ro up a qu e n ão p re ci sa d e se r en g om ad a, d e fib ra s si n té tic as e t ec id os m is to s, a lg od ão . ar a   c ø@ c è* è* è* è* è* è* ar a gu ar da r @ è* è* co p ar a g ua rd ar @ è* è* è*

s

m áx . 1 ,5 k g P ar a te ci do s co m r ev es tim en to d e m em b ra na , i m pe rm eá ve is , v es tu ár io fu nc io na l, tê xte is e m m al ha p ol ar ( se ca r os c as ac os / ca lç as c om fo rr o am ov ív el e m s ep ar ad o ).

lin

g

er

ie

m áx . 1 k g P ar a ro up a in te ri o r de te ci do s in té tic o, a lg od ão o u m is to .

st

o

m áx . 1 ,5 k g U til iz ar a p en as c om c es to s ep ar ad o. C on su lte a d es cr iç ão d o C es to p ar a lã s. 4 0 m in m áx . 2 k g P ar a ro up a qu e te m d e se ca r ra pi da m en te , p .e x. , f ib ra s si nt éti ca s, a lg od ão o u te ci do s m is to s. O s va lo re s po de m v ar ia r fa ce a os va lo re s in d ic ad os , e m fu nç ão d o tip o de te ci d o, d a co m po si çã o da r ou p a a se ca r, d a hu m id ad e re si du al d o te ci do , b em c om o da ca rg a.

d

o

ie n te /q ue nt e m áx . 3 k g P ar a te ci do s d el ic ad os , p ré -s ec os , m ul tic am ad as d e fib ra s ac rí lic as o u pe q ue na s p eç as d e ro up a so lta s. T am bé m p ar a ac ab ar d e se ca r. 1 0 1 0 / 9 0 0 0 5 7 5 6 0 7

*

5

7

5

6

0

7

*

S ie m en s E le ct ro ge rä te G m b H C ar l-W er y S tr . 3 4 8 1 7 3 9 M ü nc he n/ D eu ts ch la nd W T 4 6 E 3 2 0 E E

Instalação

– Equipamento fornecido:Máquina de secar, instruções de utilização e de instalação, cesto para lãs (dependendo o modelo).

– Verifique se a máquina de secar sofreu danos de transporte! – A máquina de secar é muito pesada. Não a levante sozinho! – Atenção às arestas vivas!

– Não levante a máquina pelos elementos salientes (p.ex., a porta) - perigo de quebrar! – Não instale a máquina numa divisão com risco de formação de geada!

A água congelada pode provocar danos!

– Em caso de dúvida, peça a um técnico especializado para fazer a ligação!

Instalar a máquina de secar

– A ficha tem de estar sempre acessível.

– Instale a máquina numa superfície limpa, firme e plana!

– A grelha de ventilação na frente da máquina não deve ficar tapada.

– Mantenha o meio envolvente da máquina limpo. – Nivele a máquina com a ajuda dos pés roscados.

Use um nível de bolha de ar.

Em circunstância alguma, retire os pés roscados!

Ligação eléctrica

ver Instruções de segurança a Página 11.

– Ligue a máquina a uma tomada de corrente alternada com contacto de segurança em conformidade com as normas, em caso de dúvida, peça a um técnico especializado para verificar a tomada!

– A tensão da instalação eléctrica tem de coincidir com a tensão indicada na máquina (a Página 9)!

– A potência de ligação e o fusível necessário estão indicados na máquina.

Alterar a potência de ligação

Dar atenção ao fusível da tomada! 10/16 Ampere

Protecção contra geada / Transporte

Preparação

1. Esvazie o recipiente de água de condensação a Página 4.

1.

Retire todos os acessórios do tambor.

O tambor tem de estar

Manter a entrada de ar desimpedida Limpo e plano

2.

3.

posicionar em 0 (stop)

mater premida e 3 x para

a direita posicionar em 0 (stop)

regular Ampere 1 x para a

direita

Mensagens (dependendo do modelo):

10A stop

está a piscar 16A

Não utilize a máquina de secar se houver risco de geada! Não instale a máquina atrás de uma porta ou de

uma porta de correr susceptível de bloquear ou impedir a abertura da porta da máquina! Deste modo, as crianças não se conseguem fechar dentro da máquina, correndo perigo de vida.

Dados técnicos

ʠ

Dimensões (PxLxA) 60 x 60 x 85 cm (altura regulável)

Peso aprox. 45 kg

Carga máx. 8 kg

Recipiente para água de condensação

4,2 l Tensão de ligação

Potência de ligação ver chapa de características do aparelho

Fusível

Temperatura ambiente Número de artigo/ número de fabrico

A chapa de características encontra-se na parte de trás da máquina de secar.

ʠ

Valores de consumo

Os dados indicados são valores de referência

determinados em condições de utilização normalizadas. São possíveis desvios até 10%. O valor da etiqueta é atingido com a potência máxima de aquecimento.

Velocidade de centrifugação r.p.m. (Humidade residual) Tempo de secagem** em min. Consumo de energia** em kWh resistentes algod. 8 kg 10 A 16 A 10 A 16 A

seco para guardar* 1400 (aprox. 50%) 131 105 3,74 3,74

1000 (aprox. 60%) 148 122 4,49 4,49

800 (aprox. 70%) 165 139 5,17 5,17

seco para * 1400 (aprox. 50%) 109 83 2,24 2,24

1000 (aprox. 60%) 126 100 3,44 3,44

800 (aprox. 70%) 143 117 3,86 3,86

sintéticos 3,5 kg 1000 45 39 1,05 1,05

seco para guardar* 800 (aprox. 40%) 48 42 1,35 1,35

600 (aprox. 50%) 60 51 1,65 1,65

*Programas de ensaio de acordo com a norma DIN EN 61121

**Os valores podem variar face aos valores indicados, em função do tipo de tecido, da composição da roupa a secar, da humidade residual do tecido, bem como da carga.

ʠ

Iluminação do interior do tambor

(dependendo o modelo)

(lâmpada incandescente E14, 25W)

O tambor fica iluminado depois de abrir ou fechar a porta, bem como após o início do programa; apaga-se automaticamente. Trocar a lâmpada a Página 10.

Acessórios opcionais

(através do serviço de assistência técnica com o número de referência)

Kit de união em coluna de lavar-secar

Para poupar espaço, a máquina de secar pode ser colocada sobre uma máquina de lavar adequada, com a mesma profundidade e largura. É impreterível fixar a secadora à máquina de lavar roupa com este acessório de ligação! WZ20300: igual a WZ20310, mas com bancada de trabalho extensível.

Embutir sob a bancada

Perigo de choque eléctrico!

WZ 20310

WZ 20290

O que fazer, se ..

Se não conseguir resolver a anomalia sem assistência, contacte o nosso serviço de assistência. Encontramos sempre uma solução adequada, também de modo a evitar deslocações

desnecessárias de técnicos. Confie na competência do fabricante, garantindo assim que a reparação é efectuada por técnicos com formação adequada, que dispõem de peças de substituição originais. Aqui ou no índice de serviços de assistência poderá encontrar os dados de contacto do serviço de assistência mais próximo si:

– PT 707 500 545

Deverá indicar sempre ao serviço de assistência técnica o número de artigo (EäNr.) e o número de fabrico (FD) do aparelho (ver interior da porta).

Coloque o selector de programas em 0 (stop) e desligue a ficha da tomada.

ʠ

O indicador luminoso inicio/stop não está aceso.

A ficha está ligada?

O programa está seleccionado?

ʠ

O símbolo limp. depósito e o indicador luminoso inicio/stop estão a piscar.

Esvazie o recipiente de água de condensação aPágina 4.

Se existente, verificar a mangueira de escoamento da água de condensação.

ʠ

O símbolo limp.filtroÇüe o indicador luminoso inicio/stop estão a piscar.

Limpar o filtro de cotão e/ou o refrigerador de ar com água correnteapágina 4/6.

ʠ

A máquina não inicia a secagem. A tecla inicio/stop está seleccionada? A porta está fechada?

O programa está seleccionado?

A temperatura ambiente é superior a 5 °C?

ʠ

A máquina verte água. Nivele a máquina na horizontal. Limpar o vedante do refrigerador de ar.

ʠ

A porta abre-se sozinha. Feche a porta até ouvir um estalido.

ʠ

O objectivo de secagem não foi atingido ou o tempo de secagem é demasiado longo.

Limpar o filtro de cotão e/ou o refrigerador de ar com água correnteapágina 4/6.

Esvazie e o recipiente de água de condensação aPágina 4.

Verificar o escoamento de água (se existente).

A temperatura ambiente é superior a 35 °C? a Areje o local. Eventualmente, grelha de ventilação obstruída a Desobstruir. Regulou mal o programa? a Página 7.

O espaço de montagem da máquina é demasiado apertado? Assegure a circulação de ar.

Falha de corrente a Ligue novamente a máquina.

Camada fina de calcário sobre os sensores de humidade a

Limpar os sensores de humidade aPágina 6.

ʠ

Roupa húmida. Use o próximo programa de secagem mais alto ou

adicionalmente o programa de temporização aPágina 7.

A roupa quente dá a sensação de estar mais húmida do que realmente está!

ʠ

A humidade ambiente aumentarmuito.

Arejar bem o ambiente.

Grehla de ventilação obstruída a Desobstruir. Certificar-se de que o refrigerador de ar está colocado.

ʠ

Falha de corrente. Retire de imediato a roupa da máquina e estenda-a. O calor pode sair.

ʠ

Um ou vários indicadores

luminosos estão a piscar. Limpe o filtro de cotão e o refrigerador de ar Verifique as condições de instalação aPágina 8.aPágina 4/6.

Desligue a máquina, deixe-a arrefecer, volte a ligá-la e depois inicie novamente o programa.

ʠ

A iluminação interior

(dependendo o modelo)

Retire a ficha da tomada, abre a tampa que se encontra por cima

Instruções de segurança

Em caso de emergência

– Retire imediatamente a ficha da tomada ou desligue o fusível. Use a máquina

de secar APENAS...

– No interior da sua casa. – Para secar têxteis.

NUNCA... – Use a máquina de secar para outros fins que não os descritos acima.

– Altere a tecnologia ou as propriedades da máquina.

Perigos – A máquina não pode ser usada por crianças e pessoas sem instrução.

– Não deixe as crianças junto da máquina de secar roupa, sem qualquer vigilância.

– Mantenha os animais domésticos afastados da máquina de secar roupa. – Retire todos os objectos dos bolsos da roupa.

Atenção especial aos isqueiros a Perigo de explosão! – Não se apoie nem sente na porta a Perigo de tombar!

Instalação – Prenda os cabos soltos a Perigo de tropeçamento!

– Não utilize a máquina de secar se houver risco de geada!

Ligação eléctrica – Ligue a máquina de secar em conformidade com as normas a uma tomada de corrente alternada com contacto de segurança, caso contrário não há garantia de segurança.

– A secção do cabo tem de estar bem dimensionada.

– Utilize apenas um dispositivo de segurança contra correntes de defeito, com este símbolo:

– A ficha e a tomada têm de ser compatíveis. – Não utilize tomadas múltiplas e/ou extensões.

– Não pegue na ficha com as mãos húmidas a Perigo de choque eléctrico! – Nunca puxe a ficha pelo cabo para desligá-la da tomada.

– Não danifique o cabo a Perigo de choque eléctrico! Funcionamento – Coloque apenas roupa no tambor.

Antes de ligar a máquina de secar, verifique o conteúdo!

– Não utilize a máquina de secar se a roupa tiver entrado em contacto com solventes, óleo, cera, gordura ou tinta (p.ex., espuma de cabelo, acetona, tira-nódoas, benzina etc.) a Perigo de incêndio/explosão!

– Perigo provocado por poeiras (p.ex., pó de carvão, farinha): Não utilize a máquina de secar a Perigo de explosão!

– Não utilize a máquina se a roupa contiver espuma/borracha a O material elástico pode ficar destruído e a máquina pode ficar danificada devido à possível deformação da espuma.

– Desligue a máquina após o fim do programa.

– A água de condensação não é água potável e pode estar suja de cotão!

Avaria – Não utilize a máquina em caso de avaria ou suspeita de avaria,

a reparação deve ser efectuada apenas pelo Serviço de Assistência Técnica. – Não utilize a máquina com cabo danificado. A substituição do cabo deve ser efectuada apenas pelo Serviço de Assistência Técnica, para evitar perigos. – Retire sempre a ficha da tomada antes de substituir a lâmpada da iluminação

interior a Perigo de choque eléctrico! Peças de

substituição

– Por questões de segurança, utilize apenas peças de substituição e acessórios originais.

Eliminação – Máquina de secar: Retire a ficha da tomada, depois corte o cabo do

aparelho. Entregue a máquina no Ecocentro.

– Embalagem: Não deixe as crianças brincar com as embalagens

Manual de instruções

e de instalação

pt

Respeite as instruções de segurança da página 11!

Máquina de

secar roupa

(3)

1

2

Índice

Pág.

ʋ Preparação . . . 2

ʋ Regulação dos programas . . . 2

ʋ Secagem . . . 3/4 ʋ Indicações sobre a roupa . . . 5

ʋ Manutenção e limpeza . . . 6

ʋ Tabela de programas . . . 7

ʋ Instalação . . . 8

ʋ Protecção contra geada / Transporte . . . 8

ʋ Dados técnicos . . . 9

ʋ Acessórios opcionais. . . 9

ʋ O que fazer, se ... / Serviço de assistência técnica . . . 10 ʋ Instruções de segurança . . . 11 a a  c

... e ajustá-lo individualmente

Nunca coloque em funcionamento uma máquina de secar avariada!

Contacte o Serviço de Assistência Técnica!

Verificar a máquina

de secar roupa

Separar + colocar a roupa na máquina

Tire todos os objectos dos bolsos.

Atenção aos isqueiros!

O tambor tem de estar vazio, antes colocar a roupa! Ver Tabela de programas a Página 7.

Ver também instruções separadas “Cesto para lãs“ (dependendo do modelo)

A sua nova máquina de secar

Parabéns - Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Siemens.

A secadora de condensação distingue-se pelo seu consumo económico de energia.

Cada máquina de secar, que sai da nossa fábrica, é cuidadosamente testada quanto ao seu perfeito estado de funcionamento.

Caso tenha alguma dúvida, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua inteira disposição.

Eliminação ecológica

Elimine a embalagem de forma ecológica.

Este aparelho está marcado de acordo com a Directiva comunitária



2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e

electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Esta directiva estabelece o quadro comunitário para a recolha e valorização dos equipamentos usados.

Para mais informações sobre os nossos produtos, acessórios, peças de substituição e serviços, visite: www.siemens-home.com

Utilização adequada

Preparação

Instalação ver Página 8

Seleccionar + regular o programa

ʋ exclusivamente para uso doméstico,

ʋ apenas para secar tecidos que foram lavados com

água.

Não deixe as crianças junto da máquina de secar roupa, sem qualquer vigilância!

Mantenha os animais domésticos afastados da máquina de secar roupa!

Çc

Seleccionar o programa de secagem ...

Seleccionar a tecla inicio/stop

Só com as mãos secas!

Pegar apenas na ficha!

Ligar a ficha à tomada

(c 'c a ü )c a a a a a a a a a a a a a a a Todas as teclas são sensíveis,

bastando apenas um ligeiro toque!

Utilize a máquina de secar apenas com o filtro de cotão inserido! Funções adicionais Indicadores do decorrer do programa Selector de programas

ˎüdelicado Temperatura reduzida com maior tempo de secagem para

tecidos delicados ', p.ex., para acrílico, poliamida,

elastano ou acetato.

ʋ  menos Reduz a formação de vincos e prolonga a fase de

protecção anti-vincos no fim do programa; seleccion em dois níveis.

ʋ  secar c/cesto

Regular o tempo de secagem para o programa c/cesto(ver instruções separadas “Cesto para lãs“ Limpar o filtro de cotão e/ou o refrigerador de ar com água corrente a página 4/6.

Esvaziar o recipiente de água de condensação.

Indicadores de serviço

limp.filtro Ç

limp. depósito Fim de programa após 1*-24 horas (se necessário, premir a tecla várias vezes) (*dependendo do programa seleccionado, por ex. duração 1:54 h a 2 h. Sempre seleccionável para a hora seguinte completa.)

ˎ  fin/fim

(tiempo diferido) Tempo restante

(4)

ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ

Fim do programa

logo que se acende a lâmpada

Interromper o programa

Adicionar mais roupa ou retirar a roupa.

O ciclo de secagem pode ser brevemente interrompido para introduzir mais roupa ou para a retirar. De seguida, o programa seleccionado tem de prosseguir até terminar!

Nunca desligue a máquina de secar antes do fim do ciclo de secagem! O tambor e a porta podem estar quentes!

1. Abra a porta, o ciclo de secagem é interrompido.

2. Introduza mais roupa ou retire-a e feche a porta.

3. Caso seja necessário, volte a seleccionar o programa e as funções adicionais.

4. Seleccione a tecla inicio/stop.

Esvaziar a água de condensação

Esvazie o recipiente depois de cada ciclo de secagem, não durante a secagem!

1. Retire o recipiente de água de condensação e segure-o na horizontal.

2. Esvazie a água de condensação.

3. Insira o recipiente sempre completamente, até encaixar.

Quando pisca o símbolo limp. depósito no painel de indicação a O que fazer, se ..., Página 10.

Limpar o filtro de cotão

Limpe o filtro de cotão depois de cada ciclo de secagem!

1. Abra a porta, remova o cotão que se encontra na porta/zona da porta.

2. Retire o filtro de cotão e abra-o.

3. Remova o cotão (passe com a mão sobre o filtro de cotão).

Se o filtro estiver muito sujo ou entupido, passe-o por água quente, seque-o bem!

4. Feche o filtro e volte a inseri-lo.

Ao limpar o filtro de fios certifique-se de que nenhum elemento estranho (plumas, material de enchimento) se aloja na abertura do canal de ar). Se necessário, limpe primeiro o tambor com um aspirador. Se, apesar disso, entrarem elementos estranhos

no canal de ar a contacte o Serviço de Assistência Técnica. Perigo de incêndio!

Desligar a máquina de secar roupa

Posicione o selector de programas em 0 (stop). Não deixe a roupa dentro da máquina de secar!

Retirar a roupa

Graças à função automática de protecção anti-rugas, o tambor move-se em intervalos regulares, permitindo que a roupa se mantenha fofa e macia durante uma hora (ou duas horas, se for também seleccionada a função  menosc- dependendo do modelo).

... e ajustá-lo individualmente

Verificar a máquina

de secar roupa

Separar + colocar a roupa na máquina

O tambor tem de estar vazio, antes colocar a roupa!

a

Ver também instruções separadas “Cesto para lãs“



Seleccionar + regular o programa

Secar

Recipiente de água de condensação Painel de comando ʋ ʋ Çc

Seleccionar o programa de secagem ...

Seleccionar a tecla inicio/stop

1

2

3

Ligar a ficha à tomada

Secagem

(c 'c a ü )c a a a a a a a a a a a a a a a Tambor

Todas as teclas são sensíveis, bastando apenas um ligeiro toque!

Utilize a máquina de secar apenas com o filtro de cotão inserido!

Entrada de ar Filtro de cotão Iluminação do interior do tambor (dependendo do modelo)

ˎü Temperatura reduzida com maior tempo de secagem para

', p.ex., para acrílico, poliamida,

ʋ  Reduz a formação de vincos e prolonga a fase de

protecção anti-vincos no fim do programa; seleccionável

ʋ  Regular o tempo de secagem para o programa secar

“Cesto para lãs“). a Ç a ˎ  Tampa de manutenção

(5)

5

6

ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ a a  c a



ʋ ʋ

Manutenção e limpeza

Exterior da máquina, painel de comandos, entrada de ar,

sensores de humidade

– Limpe com um pano macio e húmido.

– Não utilize produtos de limpeza e solventes agressivos.

– Remova de imediato restos de detergente e de produtos de limpeza.

– É possível que ocasionalmente se acumule água entre o óculo e o vedante durante a secagem. Isso não prejudica de modo algum as funções da sua máquina de secar!

Limpe o filtro de protecção 5 a 6 vezes por ano

ou quando, após a limpeza do filtro de cotão, limp.filtro Çccomeçar a piscar.

Refrigerador de ar / filtro de protecção

Para limpar, remova apenas o filtro de protecção! Limpe o refrigerador de

ar que se encontra por trás do filtro de protecção uma vez por ano!

– Deixe a máquina de secar arrefecer.

– Pode sair alguma água residual. Coloque um pano absorvente sob a tampa de acesso.

1. Desbloqueie a tampa de acesso.

2. Abra totalmente a tampa de acesso.

3. Rode ambas as alavancas de fecho.

4. Puxe para fora o filtro de protecção / refrigerador de ar. Não danificar o filtro de protecção nem o refrigerador de ar! Limpe-os apenas com água; não utilize objectos duros ou afiados!

5. Limpe o filtro de protecção / refrigerador de ar

totalmente; deixe escorrer bem a água. 6. Limpe os vedantes.

7. Volte a inserir ofiltro de protecção / refrigerador de ar, com a pega para baixo!

8. Rode ambas as alavancas de fecho ao contrário.

9. Feche a tampa de acesso até o bloqueio encaixar.

Sensores de humidade

A máquina de secar está equipada com sensores de humidade em aço inoxidável. Os sensores medem o grau de humidade da roupa. Após um longo período de utilização da máquina, pode formar-se uma camada fina de calcário sobre os sensores de humidade.

1. Abra a porta e limpe os sensores de humidade com uma esponja húmida de superfície rugosa.

Não utilize palha de aço nem produtos abrasivos!

1

2

3

Indicações sobre a roupa ...

Identificação dos tecidos

Respeite as instruções de lavagem do fabricante! (cSecar à temperatura normal.

'cSecar a baixas temperaturas a seleccione adicionalmenteüdelicado. )cNão secar na máquina.

Respeite impreterivelmente as instruções de segurança a Página 11! P. ex., não seque os seguintes tecidos na máquina de secar:

– Tecidos não permeáveis ao ar (p.ex., com borracha).

– Tecidos delicados (seda ou cortinas sintéticas ) a formação de vincos! – Roupa suja de óleo.

Sugestões de secagem

– Para obter uma secagem uniforme, separe a roupa por tipo de tecido e programa de secagem.

– Seque sempre os têxteis muito pequenos (p.ex., meias de bebé) juntamente com peças de roupa grandes (p.ex., toalhas).

– Aperte os fechos, colchetes e botões, abotoe as fronhas. Ate os cintos de tecido, dos aventais etc.

– Não deixe secar demasiado os tecidos sintéticos a risco de formação de vincos! Deixe a roupa acabar de secar ao ar.

– Não secar lã na secadora, apenas refrescar a Página 7, Programa acabamento lãs (dependendo do modelo).

– Não engome a roupa imediatamente depois da secagem, deixe-a dobrada durante algum tempo a Assim a humidade residual distribui-se uniformemente.

– As malhas (p.ex., T-shirts ou camisolas) costumam encolher na primeira secagem a Não use o programa extra seco para guardar.

– A roupa com goma só em casos excepcionais deve ir à máquina de secar a A goma deposita-se na máquina e afecta a secagem.

– Quando lavar a roupa que pretende depois secar na máquina, doseie o amaciador de acordo com as indicações do fabricante.

– Com carga reduzida, use o programa de temporização a Optimização do resultado de secagem.

Protecção do meio ambiente / Dicas de poupança

– Antes de proceder à secagem, centrifugue bem a roupa na máquina de lavar a

Velocidades de centrifugação mais altas reduzem o tempo de secagem e o consumo de energia, centrifugue também os sintéticos.

– Use a capacidade de carga máxima recomendada, mas não a ultrapasse a Tabela de programas a Página 7.

– Durante a secagem, manter o compartimento bem arejado.

– Limpar o filtro de fios, após cada processo de secagem a Página 4. – Manter limpo o refrigerador de ar a Manutenção e limpeza a Página 6.

– Manter livre a entrada do ar de refrigeração a Não tapar nem obstruir a grelha de ventilação.

Só com a máquina desligada!

ˎü ' ʋ  ʋ  a Ç a ˎ 

(6)

e

la

d

e

p

ro

g

ra

m

a

s

v e r ta m b é m P á g in a 5 g em : R o u p a ... T-s hir ts Cam isas Cal ças Sai as/ Ves tid os Rou pa de des por to Rou pa de trab alh o Blu são Rou pão de ban ho tu rco Rou pa in teri or Mei as Rou pa de cam a Rou pa de mes a Toa lh as tur cas Pan os da loiç a/ toa lh as de mão s m ar m ar li g ei ra m en te e n g om ar nd ra r

s

al

g

o

d

.

m áx . 8 k g P ar a ro up a br an ca e d e co r de a lg od ão o u lin ho . ar a    ø @ è* è* è* è* è* è* è* è* ar a gu ar da r @ è* è* è* è* è* co p ar a g ua rd ar @ * è* è* è* è* è*

s

m áx . 3 ,5 k g P ar a ro up a qu e n ão p re ci sa d e se r en g om ad a, d e fib ra s si n té tic as e t ec id os m is to s, a lg od ão . ar a   c ø @ c è* è* è* è* è* è* ar a gu ar da r @ è* è* co p ar a g ua rd ar @ è* è* è*

s

m áx . 1 ,5 k g P ar a te ci do s co m r ev es tim en to d e m em b ra na , i m pe rm eá ve is , v es tu ár io fu nc io na l, tê xte is e m m al ha p ol ar ( se ca r os c as ac os / ca lç as c om fo rr o am ov ív el em s ep ar ad o ).

lin

g

er

ie

m áx . 1 k g P ar a ro up a in te ri o r de te ci do s in té tic o, a lg od ão o u m is to .

st

o

m áx . 1 ,5 k g U tili za r ap en as c om c es to s ep ar ad o. C on su lte a d es cr iç ão d o C es to p ar a lã s. 0 m in m áx . 2 k g P ar a ro up a qu e te m d e se ca r ra pi da m en te , p .e x. , f ib ra s si nt éti ca s, a lg od ão o u te ci do s m is to s. O s va lo re s po de m v ar ia r fa ce a os va lo re s in d ic ad os , e m fu nç ão d o tip o de te ci d o, d a co m po si çã o da r ou p a a se ca r, d a hu m id ad e re si du al d o te ci do , b em c om o da ca rg a.

d

o

ie n te /q ue nt e m áx . 3 k g P ar a te ci do s d el ic ad os , p ré -s ec os , m ulti ca m ad as d e fib ra s ac rí lic as o u pe q ue na s p eç as d e ro up a so lta s. T am bé m p ar a ac ab ar d e se ca r. 1 0 1 0 / 9 0 0 0 5 7 5 6 0 7

*

5

7

5

6

0

7

*

S ie m en s E le ct ro ge rä te G m b H C ar l-W er y S tr . 34 8 1 7 3 9 Mü nc hen /D eu ts ch la nd W T 4 6 E 3 2 0 E E

Instalação

– Equipamento fornecido:Máquina de secar, instruções de utilização e de instalação, cesto para lãs (dependendo o modelo).

– Verifique se a máquina de secar sofreu danos de transporte! – A máquina de secar é muito pesada. Não a levante sozinho! – Atenção às arestas vivas!

– Não levante a máquina pelos elementos salientes (p.ex., a porta) - perigo de quebrar! – Não instale a máquina numa divisão com risco de formação de geada!

A água congelada pode provocar danos!

– Em caso de dúvida, peça a um técnico especializado para fazer a ligação!

Instalar a máquina de secar

– A ficha tem de estar sempre acessível.

– Instale a máquina numa superfície limpa, firme e plana!

– A grelha de ventilação na frente da máquina não deve ficar tapada.

– Mantenha o meio envolvente da máquina limpo. – Nivele a máquina com a ajuda dos pés roscados.

Use um nível de bolha de ar.

Em circunstância alguma, retire os pés roscados!

Ligação eléctrica

ver Instruções de segurança a Página 11.

– Ligue a máquina a uma tomada de corrente alternada com contacto de segurança em conformidade com as normas, em caso de dúvida, peça a um técnico especializado para verificar a tomada!

– A tensão da instalação eléctrica tem de coincidir com a tensão indicada na máquina (a Página 9)!

– A potência de ligação e o fusível necessário estão indicados na máquina.

Alterar a potência de ligação

Dar atenção ao fusível da tomada! 10/16 Ampere

Protecção contra geada / Transporte

Preparação

1. Esvazie o recipiente de água de condensação a Página 4.

1.

Retire todos os acessórios do tambor.

O tambor tem de estar

Manter a entrada de ar desimpedida Limpo e plano

2.

3.

posicionar em 0 (stop)

mater premida e 3 x para

a direita regular Ampere posicionar em 0 (stop)

1 x para a direita

Mensagens (dependendo do modelo): 10A

stop está a piscar 16A

Não utilize a máquina de secar se houver risco de geada! Não instale a máquina atrás de uma porta ou de

uma porta de correr susceptível de bloquear ou impedir a abertura da porta da máquina! Deste modo, as crianças não se conseguem fechar dentro da máquina, correndo perigo de vida.

ʠ

ʠ



ʠ

a ä

ʠ

ʠ

a

ʠ

Çü a

ʠ

ʠ

ʠ

ʠ

a a a a a a a a

ʠ

a

ʠ

a

ʠ

ʠ

a a

ʠ

a a a a a a a a a

(7)

 c  @ c c    ø @ è* è* è* è* è* è* è* è* @ è* è* è* è* è* @ * è* è* è* è* è*   c ø @ c è* è* è* è* è* è* @ è* è* @ è* è* è* a a a a

1.

Retire todos os acessórios

2.

3.

Não utilize a máquina de secar

9

Dados técnicos

ʠ

Dimensões (PxLxA) 60 x 60 x 85 cm (altura regulável)

Peso aprox. 45 kg

Carga máx. 8 kg

Recipiente para água de condensação

4,2 l Tensão de ligação

Potência de ligação ver chapa de características do aparelho

Fusível

Temperatura ambiente Número de artigo/ número de fabrico

A chapa de características encontra-se na parte de trás da máquina de secar.

ʠ

Valores de consumo

Os dados indicados são valores de referência

determinados em condições de utilização normalizadas. São possíveis desvios até 10%. O valor da etiqueta é atingido com a potência máxima de aquecimento.

Velocidade de centrifugação r.p.m. (Humidade residual) Tempo de secagem** em min. Consumo de energia** em kWh resistentes algod. 8 kg 10 A 16 A 10 A 16 A

seco para guardar* 1400 (aprox. 50%) 131 105 3,74 3,74

1000 (aprox. 60%) 148 122 4,49 4,49

800 (aprox. 70%) 165 139 5,17 5,17

seco para * 1400 (aprox. 50%) 109 83 2,24 2,24

1000 (aprox. 60%) 126 100 3,44 3,44

800 (aprox. 70%) 143 117 3,86 3,86

sintéticos 3,5 kg 1000 45 39 1,05 1,05

seco para guardar* 800 (aprox. 40%) 48 42 1,35 1,35

600 (aprox. 50%) 60 51 1,65 1,65

*Programas de ensaio de acordo com a norma DIN EN 61121

**Os valores podem variar face aos valores indicados, em função do tipo de tecido, da composição da roupa a secar, da humidade residual do tecido, bem como da carga.

ʠ

Iluminação do interior do tambor

(dependendo o modelo)

(lâmpada incandescente E14, 25W)

O tambor fica iluminado depois de abrir ou fechar a porta, bem como após o início do programa; apaga-se automaticamente. Trocar a lâmpada a Página 10.

Acessórios opcionais

(através do serviço de assistência técnica com o número de referência)

Kit de união em coluna de lavar-secar

Para poupar espaço, a máquina de secar pode ser colocada sobre uma máquina de lavar adequada, com a mesma profundidade e largura. É impreterível fixar a secadora à máquina de lavar roupa com este acessório de ligação! WZ20300: igual a WZ20310, mas com bancada de trabalho extensível.

Embutir sob a bancada

Perigo de choque eléctrico!

Em vez da cobertura do aparelho deve ser montada uma cobertura de chapa metálica por um técnico.

Ligação para escoamento da condensação

A água da condensação é directamente encaminhada para uma mangueira. WZ 20310 WZ 20290 WZ 20160

10

O que fazer, se ..

Se não conseguir resolver a anomalia sem assistência, contacte o nosso serviço de assistência. Encontramos sempre uma solução adequada, também de modo a evitar deslocações

desnecessárias de técnicos. Confie na competência do fabricante, garantindo assim que a reparação é efectuada por técnicos com formação adequada, que dispõem de peças de substituição originais. Aqui ou no índice de serviços de assistência poderá encontrar os dados de contacto do serviço de assistência mais próximo si:

– PT 707 500 545

Deverá indicar sempre ao serviço de assistência técnica o número de artigo (EäNr.) e o número de fabrico (FD) do aparelho (ver interior da porta).

Coloque o selector de programas em 0 (stop) e desligue a ficha da tomada.

ʠ

O indicador luminoso inicio/stop não está aceso.

A ficha está ligada?

O programa está seleccionado?

ʠ

O símbolo limp. depósito e o indicador luminoso inicio/stop estão a piscar.

Esvazie o recipiente de água de condensação aPágina 4. Se existente, verificar a mangueira de escoamento da água de condensação.

ʠ

O símbolo limp.filtroÇüe o indicador luminoso inicio/stop estão a piscar.

Limpar o filtro de cotão e/ou o refrigerador de ar com água correnteapágina 4/6.

ʠ

A máquina não inicia a secagem. A tecla inicio/stop está seleccionada? A porta está fechada?

O programa está seleccionado?

A temperatura ambiente é superior a 5 °C?

ʠ

A máquina verte água. Nivele a máquina na horizontal. Limpar o vedante do refrigerador de ar.

ʠ

A porta abre-se sozinha. Feche a porta até ouvir um estalido.

ʠ

O objectivo de secagem não foi atingido ou o tempo de secagem é demasiado longo.

Limpar o filtro de cotão e/ou o refrigerador de ar com água correnteapágina 4/6.

Esvazie e o recipiente de água de condensação aPágina 4.

Verificar o escoamento de água (se existente).

A temperatura ambiente é superior a 35 °C? a Areje o local.

Eventualmente, grelha de ventilação obstruída a Desobstruir.

Regulou mal o programa? a Página 7.

O espaço de montagem da máquina é demasiado apertado? Assegure a circulação de ar.

Falha de corrente a Ligue novamente a máquina.

Camada fina de calcário sobre os sensores de humidade a

Limpar os sensores de humidade aPágina 6.

ʠ

Roupa húmida. Use o próximo programa de secagem mais alto ou adicionalmente o programa de temporização aPágina 7.

A roupa quente dá a sensação de estar mais húmida do que realmente está!

ʠ

A humidade ambiente aumentarmuito.

Arejar bem o ambiente.

Grehla de ventilação obstruída a Desobstruir. Certificar-se de que o refrigerador de ar está colocado.

ʠ

Falha de corrente. Retire de imediato a roupa da máquina e estenda-a. O calor pode sair.

ʠ

Um ou vários indicadores

luminosos estão a piscar. Limpe o filtro de cotão e o refrigerador de ar

aPágina 4/6. Verifique as condições de instalação aPágina 8.

Desligue a máquina, deixe-a arrefecer, volte a ligá-la e depois inicie novamente o programa.

ʠ

A iluminação interior

(dependendo o modelo) não

funciona.

Retire a ficha da tomada, abre a tampa que se encontra por cima da porta no interior da máquina (com chave Torx 20) e substitua a lâmpada. Feche a tampa.

Nunca utilize a máquina de secar sem tampa!

a a a a a a a a a a

(8)

   ø @ è* è* è* è* è* è* è* è* @ è* è* è* è* è* @ * è* è* è* è* è*   c ø @ c è* è* è* è* è* è* @ è* è* @ è* è* è* a a

1.

Retire todos os acessórios

2.

3.

Não utilize a máquina de secar

ʠ

ʠ



ʠ

a ä

ʠ

ʠ

a

ʠ

Çü a

ʠ

ʠ

ʠ

ʠ

a a a a a a a a

ʠ

a

ʠ

a

ʠ

ʠ

a a

ʠ

Instruções de segurança

Em caso de emergência

– Retire imediatamente a ficha da tomada ou desligue o fusível. Use a máquina

de secar APENAS...

– No interior da sua casa. – Para secar têxteis.

NUNCA... – Use a máquina de secar para outros fins que não os descritos acima.

– Altere a tecnologia ou as propriedades da máquina.

Perigos – A máquina não pode ser usada por crianças e pessoas sem instrução.

– Não deixe as crianças junto da máquina de secar roupa, sem qualquer vigilância.

– Mantenha os animais domésticos afastados da máquina de secar roupa. – Retire todos os objectos dos bolsos da roupa.

Atenção especial aos isqueiros a Perigo de explosão! – Não se apoie nem sente na porta a Perigo de tombar!

Instalação – Prenda os cabos soltos a Perigo de tropeçamento!

– Não utilize a máquina de secar se houver risco de geada!

Ligação eléctrica – Ligue a máquina de secar em conformidade com as normas a uma tomada de corrente alternada com contacto de segurança, caso contrário não há garantia de segurança.

– A secção do cabo tem de estar bem dimensionada.

– Utilize apenas um dispositivo de segurança contra correntes de defeito, com este símbolo:

– A ficha e a tomada têm de ser compatíveis. – Não utilize tomadas múltiplas e/ou extensões.

– Não pegue na ficha com as mãos húmidas a Perigo de choque eléctrico! – Nunca puxe a ficha pelo cabo para desligá-la da tomada.

– Não danifique o cabo a Perigo de choque eléctrico! Funcionamento – Coloque apenas roupa no tambor.

Antes de ligar a máquina de secar, verifique o conteúdo!

– Não utilize a máquina de secar se a roupa tiver entrado em contacto com solventes, óleo, cera, gordura ou tinta (p.ex., espuma de cabelo, acetona, tira-nódoas, benzina etc.) a Perigo de incêndio/explosão!

– Perigo provocado por poeiras (p.ex., pó de carvão, farinha): Não utilize a máquina de secar a Perigo de explosão!

– Não utilize a máquina se a roupa contiver espuma/borracha a O material elástico pode ficar destruído e a máquina pode ficar danificada devido à possível deformação da espuma.

– Desligue a máquina após o fim do programa.

– A água de condensação não é água potável e pode estar suja de cotão!

Avaria – Não utilize a máquina em caso de avaria ou suspeita de avaria,

a reparação deve ser efectuada apenas pelo Serviço de Assistência Técnica. – Não utilize a máquina com cabo danificado. A substituição do cabo deve ser efectuada apenas pelo Serviço de Assistência Técnica, para evitar perigos. – Retire sempre a ficha da tomada antes de substituir a lâmpada da iluminação

interior a Perigo de choque eléctrico! Peças de

substituição

– Por questões de segurança, utilize apenas peças de substituição e acessórios originais.

Eliminação – Máquina de secar: Retire a ficha da tomada, depois corte o cabo do

aparelho. Entregue a máquina no Ecocentro.

Manual de instruções

e de instalação

pt

Respeite as instruções de segurança da página 11!

Máquina de

secar roupa

Referências

Documentos relacionados

O desenvolvimento das interações entre os próprios alunos e entre estes e as professoras, juntamente com o reconhecimento da singularidade dos conhecimentos

QUANDO TIVER BANHEIRA LIGADA À CAIXA SIFONADA É CONVENIENTE ADOTAR A SAÍDA DA CAIXA SIFONADA COM DIÂMTRO DE 75 mm, PARA EVITAR O TRANSBORDAMENTO DA ESPUMA FORMADA DENTRO DA

Fonte: IDC, 2015 (Inquérito a 467 organizações portuguesas que possuem alguma presença na Internet)..

Nos itens sistema de produção tradicional e sistema de produção melhorado de farinha de mandioca na região do Vale do Rio Juruá, Acre, são apresentadas as características,

esta espécie foi encontrada em borda de mata ciliar, savana graminosa, savana parque e área de transição mata ciliar e savana.. Observações: Esta espécie ocorre

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Analysis of relief and toponymy of the landscape based on the interpretation of the military topographic survey: Altimetry, Hypsometry, Hydrography, Slopes, Solar orientation,

servidores, software, equipamento de rede, etc, clientes da IaaS essencialmente alugam estes recursos como um serviço terceirizado completo...