• Nenhum resultado encontrado

PRAVILNIK. Broj 14 Strana 18 NOVINE FEDERACIJE BiH Ponedjeqak,

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PRAVILNIK. Broj 14 Strana 18 NOVINE FEDERACIJE BiH Ponedjeqak,"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

4.3. Hemikalije, reagensi i otopine moraju biti ozna~eni podacima o svojstvima (koncentraciji gdje je primjereno), imati nazna~en rok upotrebe i navedene posebne uslove za ~uvanje. Podaci koji se odnose na porijeklo, da tum pripremanja i stabilnost moraju biti raspolo`ivi. Rok upotrebe mo`e se produ`iti na osnovu dokumentirane procjene ili analize.

5. Rukovanje uzorcima

5.1. O opisu svojstava analizirane materije, datumu zaprimanja, roku upotrebe, zaprimljenoj koli~ini i koli~ini kori{tenoj u ispitivanju moraju se voditi zapisi.

5.2. Potrebno je propisati postupak za cjelokupno postupanje s analiziranom materijom (preuzimanje, rukovanje, za{tita, skladi{tenje i ~uvanje) radi osiguravanja valjanosti rezultata ispitivanja i za{tite interesa naru~itelja ispitivanja.

5.3. Za svaku materiju mora biti poznata stabilnost u uslovima pohranjivanja i analize.

5.4. Svaka ispitivana materija treba biti primjereno ozna~ena.

5.5. Za svaku analizu treba biti poznat identitet materije, ako je potrebno i broj serije, ~isto}a, sastav, koncentracija ili druga svojstva. Serija ozna~ava odre|enu koli~inu ili vi{e materija za analiziranje, proizvedenih tokom odre|enog proizvodnog ciklusa, koji su jedinstvenih svojstava te kao takvi trebaju biti ozna~eni.

5.6. Svakoj analizi mora biti dodijeljena posebna oznaka kojom }e biti ozna~en svaki dokument, podatak i uzorci iz tog ispitivanja. Uzorci se ozna~avaju tako {to se potvrdi njihovo porijeklo. Ozna~avanje mora omogu}iti sljedivost primjerenu uzorku i analizi. Uzorak je svaki materijal na kojem se obavlja analiza. Analizu valja izvesti u skladu s planom ispitivanja.

6. Osiguravanje kvaliteta

6.1. Pro gram osiguravanja kvaliteta mora provoditi lice ili lica koja su upoznata s postupcima analize, a koje je imenovalo odgovorno lice i kojem neposredno odgovaraju.

6.2. Osoblje za osiguravanje kvaliteta odgovara najmanje za:

a) Posjedovanje i ~uvanje priru~nika za kvalitet i standardnih operativnih postupaka koji se primjenjuju u laboratoriji;

b) Obavljanje kontrole ~iji je cilj utvrditi sprovode li se sve analize u skladu s na~elima dobre laboratorijske prakse. Kontrolom je tako|er potrebno utvrditi da su planovi analiza i standardni operativni postupci stavljeni na raspolaganje osoblju koje sudjeluje u analizama i da se postupa u skladu sa istima. Kontrole, kako je odre|eno programom osiguranja kvaliteta i standardnim operativnim postupcima, mogu biti: - kontrole analiza

- kontrole laboratorija - kontrole procesa postupka.

Zapisnici o obavljenim kontrolama moraju se ~uvati s ostalom dokumentacijom;

c) Povremenu provjeru zavr{nog izvje{taja radi utvr|ivanja da su metode i postupci i opa`anja ta~no i potpuno opisani te da prikazani rezultati ta~no i potpuno odra`avaju izvorne podatke analiza;

Pravovremeno podno{enje pisanog izvje{taja o rezultatima kontrole voditelju analize; izradu i potpisivanje izjave o vrstama i datumima kontrole, uklju~uju}i kontrolisane faze ispitivanja i datume podno{enja rezultata kontrole voditelju analize.

7. Prikazivanje rezultata

7.1 Rezultati svake analize ili niza analiza koje provodi laboratorija moraju se prikazivati ta~no, jasno, nedvosmisleno i objektivno te u skladu sa svim posebnim uputama i metodama analiza. Ti se rezultati obi~no moraju davati u analiti~kom izvje{taju, a moraju obuhva}ati sve podatke koje zahtijeva korisnik i koji su potrebni za tuma~enje rezultata analiza i sve podatke koje zahtijeva ta analiti~ka metoda.

7.2. Analiti~ki izvje{taji

Svaki analiti~ki izvje{taj mora obuhvatiti barem ove podatke, osim ako laboratorija nema valjane razloge da to ne u~ini:

a) naslov;

b) naziv i adresu laboratorije i mjesto na kojemu su izvedene analize ako nisu provedene u sjedi{tu laboratorije;

c) jedinstvenu oznaku analiti~kog izvje{taja i na svakoj stranici oznaku kako bi se osiguralo prepoznavanje stranice kao dijela analiti~kog izvje{taja, te jasnu oznaku kraja analiti~kog izvje{taja; d) naziv i adresu korisnika:

e) oznaku primijenjene metode;

f) opis i stanje uzorka koji se analizira i njegov u jednozna~nu oznaku; g) da tum prijema uzorka koji se analizira i da tum zavr{etka analize; 7.3. Voditelj analize treba potpisati i datirati zavr{ni izvje{taj, kako bi

potvrdio prihvatanje odgovornosti za valjanost podataka.

Na temelju ~lanka 64. stavak 5. Zakona o vodama ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 70/06), federalni ministar poljoprivrede, vodoprivrede i {umarstva donosi

PRAVILNIK

O UVJETIMA KOJE MORAJU ISPUNJAVATI REFERENTNI ODNOSNO OVLA[TENI LABORATORIJI ZA ISPITIVANJE VODA, SADR@AJ I

NA^IN DAVANJA OVLASTI

I. OP]E ODREDBE

^lanak 1.

Ovim Pravilnikom se propisuju uvjeti koje moraju ispunjavati ovla{teni, referentni i ovla{teni laboratoriji za vr{enje poslova referentnog laboratorija, postupak izdavanja ovla{tenja, nadzor i upravne mjere te druga pitanja od zna~aja za njihov rad.

^lanak 2.

Laboratorij za ispitivanje voda koji je predmet ovoga Pravilnika mo`e biti:

1. ovla{teni laboratorij za ispitivanje voda, 2. referentni laboratorij,

3. ovla{teni laboratorij za vr{enje poslova referentnog laboratorija.

^lanak 3.

Pojedini izrazi upotrijebljeni u ovom Pravilniku imaju sljede}e zna~enje:

– "akreditacija" je dokument kojim ovla{teno akreditacij -sko tijelo daje formalno priznanje o osposobljenosti laboratorija za provo|enje specifi~nih laboratorijskih ispitivanja,

– "akreditiranje" je stru~na procedura kojom se formalno priznaje da je neki laboratorij kompetentan za obavlja nje odre|enih zadataka u podru~ju ocjenjivanja uskla|enosti, – "ocjenjivanje uskla|enosti" je svaka djelatnost putem koje se neposredno ili posredno utvr|uje da li su ispunjeni relevantni zahtjevi,

– "me|ulaboratorijska poredbena ispitivanja" su proces kontrolirane provjere osposobljenosti pojedinog laboratorija da daje ispravan rezultat analiza,

– "validna metoda" je analiti~ka metoda koja je uspore -diva s nekom me|unarodno usvojenom standardnom metodom,

– "ekotoksikolo{ki pokazatelji" su toksi~nost na indikator -ske organizme (bakterije, alge, Daph nia magna i ribe), brzina i stupanj biolo{ke razgradivosti, bioakumulacija i druga {tetna svojstva za vodni okoli{.

^lanak 4.

Ukoliko ovla{teni laboratorij ne mo`e samostalno obavljati sva ispitivanja za koja se izdaje ovla{tenje tada ovla{teni laboratorij mo`e sklapati ugovore s osposobljenim ovla{tenim podugovara~ima do 20% poslova, pod uvjetom da isti ispunjava zahtjeve za izvr{avanje pojedinih skupina poslova navedenih u ~lanku 5. ovoga Pravilnika.

Ovla{teni laboratorij iz ~lanka 2. mora zadovoljiti prostorne uvjete smje{taja, minimalnu tehni~ku opremljenost, stru~nu osposobljenost zaposlenika propisane ovim Pravilnikom, te biti akreditirani prema BAS EN ISO/IEC 17025 standardu za sve analiti~ke poslove koje obavljaju, ~ime se dokazuje njihova kompetentnost.

Ovla{teni laboratoriji moraju kontinuirano odr`avati prostor -ne uvjete smje{taja, uvjete minimal-ne tehni~ke opremlje nosti i stru~nu osposobljenost zaposlenika sukladno ovom Pravilniku.

Do trenutka stjecanja akreditacije iz stavka 2. ovoga ~lanka, ovla{teni laboratorij treba se pona{ati sukladno osnovnim na~elima dobre laboratorijske prakse (Aneks - sastavni dio ovoga Pravilnika).

(2)

II. OVLA[TENI LABORATORIJ

Poslovi ovla{tenog laboratorija

^lanak 5.

Ovla{teni laboratorij mo`e vr{iti poslove monitoringa kvalitete povr{inskih, obalnih, podzemnih, otpadnih voda i sedimenta.

^lanak 6.

Ovla{teni laboratorij vr{i sljede}a ispitivanja: 1. sastav i kvaliteta:

a) povr{inskih i podzemnih voda, b) obalne morske vode,

c) otpadnih voda iz sustava javne odvodnje, tehnolo{kih voda i procjednih voda deponija, 2. sastav i kvaliteta sedimenta u povr{inskim vodama i

obalnom moru,

3. biolo{ke i mikrobiolo{ke karakteristike povr{inskih voda i voda obalnog mora,

4. ekotoksikolo{ka svojstva:

a) otpadnih voda sustava javne odvodnje i tehnolo{kih otpadnih voda,

b) kemijskih tvari i njihovih pripravaka koji nakon upotrebe dospijevaju u vode,

5. radioekolo{ke osobine voda i sedimenta. ^lanak 7.

Ispitivanja iz ~lanka 6. ovoga Pravilnika obuhva}aju poslove uzorkovanja i analizu voda, obradu podataka i izvje{tavanje vezanih za sljede}e skupine pokazatelja:

a) fizi~ko-kemijske, b) hidrolo{ke, c) hidromorfolo{ke, d) biolo{ke, e) mikrobiolo{ke, f) ekotoksikolo{ke, g) radioekolo{ke.

2. Prostorni, tehni~ki, materijalni i kadrovski zahtjevi 2.1. Prostorni zahtjevi

^lanak 8.

Ovla{teni laboratorij mora imati odgovaraju}i radni prostor i u njemu sve potrebne uvjete za pravilno provo|enje laborato -rijskih ispitivanja koji ne}e utjecati na rezultate ispitivanja kao i na zdravlje zaposlenika.

Raspored prostorija mora omogu}avati nesmetano komuni -ciranje i vr{enje analiza bez me|usobnih nepo`eljnih utjecaja. Ovla{teni laboratoriji moraju imati namjenski prostor za skladi{tenje i ~uvanje kemikalija, uzoraka, pribora i opreme.

^lanak 9.

Za fizi~ko-kemijska ispitivanja ovla{teni laboratoriji moraju imati posebne prostorije za:

a) prijem i registriranje uzoraka, b) pripremu uzoraka za analize,

c) instrumentalno analiti~ka ispitivanja (kondicionirana prostorija),

d) analiti~ke vage na antivibracijskim stolovima, e) pranje i su{enje laboratorijskog posu|a, f) skladi{tenje i ~uvanje kemikalija,

g) obradu rezultata ispitivanja i izradu izvje{}a,

h) skladi{tenje zapaljivih, opasnih i eksplozivnih materijala, i) skladi{tenje terenske opreme.

^lanak 10.

Za biolo{ka ispitivanja ovla{teni laboratoriji moraju imati posebne prostorije za:

a) pripremu uzoraka, biolo{ka ispitivanja i mikroskopiranje (kondicionirana prostorija),

b) skladi{tenje pribora, opreme, laboratorijskog posu|a i uzoraka,

c) obradu rezultata i izradu izvje{}a.

^lanak 11.

Za mikrobiolo{ka ispitivanja ovla{teni laboratoriji moraju imati posebne prostorije za:

a) sterilno zasijavanje, o~itavanje rezultata i mikro -skopiranje (kondicionirana prostorija),

b) pripremu mikrobiolo{kih podloga,

c) pranje i sterilizaciju pribora, opreme i laboratorijskog posu|a,

d) skladi{tenje pribora, opreme i laboratorijskog posu|a, e) obradu rezultata i izradu izvje{}a.

^lanak 12.

Za ekotoksikolo{ka ispitivanja ovla{teni laboratoriji moraju imati posebne prostorije za:

a) provo|enje testova toksi~nosti i biolo{ke razgradnje (kondicionirana prostorija),

b) pranje i sterilizaciju pribora, opreme i laboratorijskog posu|a, c) skladi{tenje pribora, opreme i laboratorijskog posu|a, d) obradu rezultata i izradu izvje{}a.

^lanak 13.

Za hidrolo{ka i hidromorfolo{ka ispitivanja ovla{teni laboratoriji moraju imati posebne prostorije za :

a) skladi{tenje terenske opreme, b) obradu rezultata i izradu izvje{}a.

^lanak 14.

Za radioekolo{ka ispitivanja ovla{teni laboratoriji moraju imati posebne prostorije za:

a) pripremu uzoraka za mjerenje, b) smje{taj mjerne opreme,

c) ~uvanje kalibracijskih radioaktivnih izvora i privremeno odlaganje kontaminiranog materijala i uzoraka sa propisanom za{titom od zra~enja,

d) pranje i su{enje laboratorijske opreme i posu|a, e) obradu rezultata i pripremu izvje{}a,

f) skladi{tenje kemikalija, laboratorijske opreme i posu|a. ^lanak 15.

Za ispitivanje otpadne vode ovla{teni laboratoriji moraju imati posebne prostorije za:

a) prijem i pripremu uzoraka,

b) instrumentalno analiti~ka ispitivanja,

c) atomsku apsorpcijsku spektrometriju (kondicionirana prostorija),

d) ekotoksikolo{ku opremu i ispitivanje,

e) skladi{tenje zapaljivih, opasnih i eksplozivnih materijala i kemikalija,

f) obradu rezultata ispitivanja i izradu izvje{}a.

2.2. Tehni~ka opremljenost

^lanak 16.

Za obavljanje fizi~ko-kemijskih ispitivanja ovla{teni laboratorij mora raspolagati sljede}im ure|ajima i opremom:

1. atomski apsorpcijski spektrometar (AAS), 2. plinski kromatograf,

3. vezani sustav plinska kromatografija /spektrometrija masa (GC/MS)

4. visokotla~ni teku}inski kromatograf (HPLC), 5. UV/VIS spektrofotometar,

6. analizator organskog ugljika (TOC), 7. oprema za analizu ulja i masti, 8. analiti~ka vaga s to~no{}u 0,0001 g, 9. tehni~ka vaga,

10. su{ionik sa pode{avanjem temperature do 250 °C, 11. elektri~na pe} za `arenje sa pode{avanjem temperature do

600 °C,

12. termostat za odr`avanje temperature od 20 °C, 13. vodeno i pje{~ano kupatilo,

(3)

15. konduktometar, 16. pH-metar, 17. oksimetar, 18. turbidimetar,

19. ure|aj za homogenizaciju uzoraka, 20. centrifuga,

21. sustav za filtriranje, 22. sustav za grijanje,

23. ure|aj za pripremu destilirane i ultra ~iste vode, 24. magnetna mije{alica,

25. termometar sa podjelom 0,1 °C, 26. oprema za uzimanje uzoraka, 27. oprema za pripremu uzoraka,

28. uobi~ajeni laboratorijski pribor, stakleno posu|e, kemikalije.

^lanak 17.

Za obavljanje hidrolo{kih i hidromorfolo{kih mjerenja ovla{teni laboratorij mora imati sljede}e ure|aje i opremu:

1. ure|aj za mjerenje protoka, 2. ~amac sa odgovaraju}om opremom, 3. GPS ure|aj,

4. kamera,

5. ostala terenska oprema. ^lanak 18.

Za obavljanje hidrobiolo{kih ispitivanja ovla{teni laborato rij mora imati sljede}e ure|aje i opremu:

1. invertni mikroskop,

2. binokularni mikroskop s imerzijom i binokularna lupa, 3. fri`ideri i ure|aji za duboko zamrzavanje,

4. planktonska mre`a,

5. opremu za uzorkovanje rije~nog sedimenta, 6. ru~ne bentos mre`e,

7. pribor za uzorkovanje obra{taja, 8. sustav sita za ispiranje sedimenta, 9. centrifuga,

10. analiti~ka i tehni~ka vaga, 11. destilacijski aparat,

12. laboratorijsko posu|e i pribor za mikroskopiranje, 13. kemikalije za pripremu i konzerviranje uzoraka i gotovih

preparata.

^lanak 19.

Za obavljanje mikrobiolo{kih ispitivanja ovla{teni laborato -rij mora imati sljede}e ure|aje i opremu:

1. ure|aj za suhu sterilizaciju, 2. autoklav,

3. termostati sa pode{avanjem temperature od 20-60 °C, 4. vodeno kupatilo s regulacijom temperature do 60 °C, 5. ure|aj za hla|enje i zamrzavanje,

6. analiti~ka i tehni~ka vaga, 7. oprema za membransku filtraciju, 8. oprema za uzorkovanje,

9. binokularni mikroskop sa imerzijom, 10. elektromagnetska mije{alica sa grija~em, 11. oprema za homogenizaciju uzoraka, 12. centrifuga,

13. ure|aj za pripremu vrlo ~iste vode,

14. laboratorijsko posu|e, pribor za mikrobiolo{ke analize i mikroskopiranje,

15. bakteriolo{ke podloge, 16. kemikalije.

^lanak 20.

Za ekotoksikolo{ka ispitivanja ovla{teni laboratorij mora imati sljede}e ure|aje i opremu:

1. stakleni akvarij za uzgoj i odr`avanje indikatorskih organizama,

2. ure|aj za izmjenu vode i prozra~ivanje,

3. ure|aj za osvjetljavanje akvarija sa pode{avanjem intenziteta svjetlosti,

4. oprema za kontrolu temperature, pH, tvrdo}e vode i drugog po potrebi,

5. rotaciona tresilica, 6. analizator ugljika,

7. ure|aj za doziranje podloge,

8. ure|aj za doziranje i mjerenje protoka zraka,

9. opremu za odre|ivanje kemijske i biolo{ke potro{nje kisika (KPK i BPK5),

10. drugu specifi~nu opremu i pribor zavisno o metodi odre|ivanja. ^lanak 21.

Za radioekolo{ka ispitivanja ovla{teni laboratorij mora imati sljede}e ure|aje i opremu:

1. alfa i beta broja~ za mjerenje niske radioaktivnosti, 2. gama spektrometar visokog stepena razdvajanja, 3. broja~ za mjerenje tricija u vodi,

4. oprema za selektivno razdvajanje pojedinih radionuklida, 5. oprema za uzorkovanje i pripremu uzoraka za mjerenje, 6. pe} za `arenje, 7. su{ionik, 8. digestor, 9. vakuum upariva~, 10. laboratorijsko posu|e. ^lanak 22.

Za ispitivanje otpadnih voda ovla{teni laboratorij mora raspolagati sljede}im ure|ajima i opremom:

- oprema iz ~lanka 16. to~ka 1., 5. i 8. do 28., ~lanka 17. to~ka 1., 3. i 5., ~lanka 20. to~ka od 1.- 5. i 7.- 9.

2.3. Kadrovski zahtjevi

^lanak 23.

Ovla{teni laboratorij mora imati rukovoditelja laboratorija i rukovoditelja kontrole kvalitete s minimalno 3 godine radnog iskustva na laboratorijskim poslovima.

1. Za obavljanje fizi~kokemijskih ispitivanja ovla{teni labo -ratorij mora imati najmanje tri osobe visoke stru~ne spreme (dipl. in`. kemije ili tehnologije), te tri osobe srednje stru -~ne spreme (kemijski tehni~ar ili laboratorijski tehni~ar). 2. Za obavljanje hidrolo{kih i hidromorfolo{kih mjerenja

ovla{teni laboratorij mora imati najmanje jednu osobu visoke stru~ne spreme (dipl. gra|evinski in`enjer hidro smjera), te dvije osobe srednje stru~ne spreme (gra|evin -ski tehni~ar).

3. Za obavljanje hidrobiolo{kih ispitivanja ovla{teni laboratorij mora imati najmanje tri osobe visoke stru~ne spreme (diplomirani biolog).

4. Za obavljanje mikrobiolo{kih ispitivanja ovla{teni labora -torij mora imati najmanje dvije osobe visoke stru~ne spreme (doktor medicine specijalist mikrobiologije ili diplomirani biolog specijalist mikrobiologije) i jednu osobu srednje stru~ne spreme (laboratorijski tehni~ar). 5. Za obavljanje ekotoksikolo{kih ispitivanja ovla{teni

laboratorij mora imati najmanje dvije osobe visoke stru~ne spreme (diplomirani biolog, biotehnolog). 6. Za obavljanje radioekolo{kih ispitivanja ovla{teni labora

-torij mora imati najmanje dvije osobe visoke stru~ne spreme (dipl.in`. kemije ili diplomirani fizi~ar), te dvije osobe sa srednjom stru~nom spremom (kemijski ili laboratorijski tehni~ar).

7. Za obavljanje ispitivanja otpadnih voda ovla{teni laboratorij mora imati najmanje tri osobe visoke stru~ne spreme (dipl. in`. kemije ili tehnologije, diplomirani gra|evinski in`enjer hidrosmjera i diplomirani biolog), te dvije osobe srednje stru~ne spreme (kemijski tehni~ar ili laboratorijski tehni~ar).

(4)

3. Metode ispitivanja

^lanak 24.

Laboratoriji iz ~lanka 2. ovoga Pravilnika, moraju upotrebljavati validirane metode i pro ce dure za sva mjerenja i ispitivanja, ili metode koje su same razvile ili prilagodile, a za koje je izvr{ena validacija. Ovo se odnosi na postupke terenskih mjerenja, uzorkovanja, rukovanja, transporta, skladi{tenja, pripremu uzoraka i analize uzoraka.

Ovla{teni laboratoriji moraju posjedovati pisane upute za upotrebu i rad sa svom relevantnom laboratorijskom opremom, te za rukovanje i pripremu uzoraka.

^lanak 25.

Ovla{teni laboratoriji du`ni su o svom tro{ku vr{iti me|ulaboratorijska poredbena ispitivanja najmanje jednom godi{nje za akreditirane parametre.

III. REFERENTNI LABORATORIJ ^lanak 26.

Za pra}enje stanja voda, verifikaciju rezultata rada ovla{te nog laboratorija i za izvr{avanje zadataka iz nadle`nosti Federal nog ministarstva poljoprivrede, vodoprivrede i {umarstva (u daljnjem tekstu Ministarstvo), federalnog ministarstva nadle` nog za okoli{, kantonalnih ministarstava nadle`nih za vode i okoli{ i agencija za vodna podru~ja nadle`an je referentni laboratorij.

^lanak 27.

Nadzor nad provo|enjem odredbi o za{titi voda, poduzimanje mjera i izricanje kazni zbog njihove povrede mo`e se vr{iti samo na temelju rezultata analize referentnog, odnosno ovla{tenog laboratorija za vr{enje poslova referentnog laboratorija. IV. OVLA[TENI LABORATORIJ ZA VR[ENJE POSLOVA REFERENTNOG LABORATORIJA

^lanak 28.

Sukladno ~lanku 64. stavak 2. Zakona o vodama, do osnivanja referentnog laboratorija na dr`avnoj razini, poslove i zadatke referentnog laboratorija federalni ministar poljo -privrede, vodoprivrede i {umarstva (u daljnjem tekstu: Ministar) mo`e dodijeliti nekom od ovla{tenih laboratorija.

Dodjela poslova referentnog laboratorija iz stavka 1. ovoga ~lanka vr{i se na prijedlog stru~ne komisije.

Rje{enje o dodjeli poslova iz stavka 2. ovoga ~lanka izdaje se na pe riod od 3 (tri ) godine.

Ovla{teni laboratorij za vr{enje poslova referentnog laboratorija mora zadovoljiti sve uvjete ovla{tenog laboratorija propisane ovim Pravilnikom.

Ovla{teni laboratorij za vr{enje poslova referentnog labora -torija mora imati akreditaciju koju je izdalo me|unarodno priznato akreditacijsko tijelo po BAS EN ISO/ IEC 17025 standardu i mora uspje{no sudjelovati u me|unarodnim me|ulaboratorijskim poredbenim ispitivanjima, te posjedovati certifikate za ispitne metode koje se primjenjuju kod ispitivanja voda.

Dodjela poslova ovla{tenom laboratoriju za vr{enje poslova referentnog laboratorija se mo`e vr{iti za pojedine oblasti ispitivanja voda, sukladno ~lanku 6. ovoga Pravilnika, a na temelju razine akreditiranosti.

^lanak 29.

Ovla{teni laboratorij kome je dodijeljeno vr{enje poslova referentnog laboratorija, pored poslova iz ~lanka 26. ovoga Pravilnika obavlja i sljede}e poslove:

1. vr{i stru~ni nadzor nad ispunjavanjem uvjeta iz ~l. od 8. do 25. ovoga Pravilnika, na temelju ~ega daje svoje mi{ljenje Ministarstvu u vezi ovla{}ivanja laboratorija,

2. vr{i usporedne i kontrolne analize svih vrsta ispitivanja voda, koje vr{e ovla{teni laboratoriji, na temelju zahtjeva organa ili osobe iz ~lanka 64. stavak 1. Zakona o vodama, 3. daje stru~nu pomo} ovla{tenim laboratorijima po pitanju

primjene suvremene laboratorijske opreme i metoda rada, 4. prati me|unarodne propise iz oblasti voda te daje

prijedloge za dono{enje odgovaraju}ih propisa

5. vodi evidenciju o akreditiranosti, rezultatima me|ulabo -ratorijskih poredbenih ispitivanja i osposobljenosti ovla{tenih laboratorija,

6. prati, predla`e i koordinira primjenu novih normi, standarda i metoda u domenu rada ovla{tenih laboratorija, 7. aktivno u~estvuje u pripremi zakonskih i podzakonskih

akata iz oblasti ispitivanja voda,

8. izvje{}uje nadle`no Ministarstvo o obavljenim poslovima najmanje jednom godi{nje.

V. POSTUPAK IZDAVANJA OVLA[TENJA ^lanak 30.

Ispunjavanje uvjeta iz ovoga Pravilnika za dobivanje ovla{tenja utvr|uje stru~na komisija, koju imenuje ministar. ^lan komisije je i predstavnik referentnog laboratorija, odnosno do njegovog uspostavljanja, predstavnik ovla{tenog laboratorija za vr{enje poslova referentnog laboratorija.

Komisija iz stavka 1. ovoga ~lanka, po obavljenom stru~nom pregledu, sastavlja zapisnik o obavljenom pregledu laboratorija i podnosi prijedlog o davanju ovla{tenja na osnovu ~ega ministar donosi rje{enje o ovla{}ivanju.

Rje{enje o ovla{}ivanju se izdaje na pe riod od 3 (tri) godine. ^lanak 31.

Zahtjev za dobivanje ovla{tenja podnosi se Ministarstvu. Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga ~lanka prila`u se:

1. ovjereni izvod iz sudskog registra, odnosno izvod iz drugog odgovaraju}eg registra,

2. podaci o prostornim uvjetima smje{taja i popis tehni~ke opreme,

3. dokaz o ispunjavanju kadrovskih zahtjeva i metoda ispitivanja, iz ~l. od 8. do 25. ovoga Pravilnika, 4. izjavu o kontinuiranom odr`avanju prostornih uvjeta smje

-{taja, uvjeta minimalne tehni~ke opremljenosti i stru~ne osposobljenosti zaposlenika sukladno ovom Pravilniku, 5. pismeno mi{ljenje referentnog laboratorija, odnosno

ovla {te nog laboratorija za vr{enje poslova referentnog laboratorija,

6. certifikat nadle`ne institucije o uspje{no provedenim me|ulaboratorijskim ispitivanjima,

7. potvrda ovla{tenog akreditacijskog tijela o izvr{enoj akreditaciji po BAS EN ISO/ IEC 17025 standardu.

^lanak 32.

Tro{kove rada stru~ne komisije iz ~lanka 30. ovoga Pravilnika snosi podnositelj zahtjeva, sukladno va`e}im propisima Federacije Bosne i Hercegovine.

^lanak 33.

Ovla{teni laboratorij du`an je obavijestiti Ministarstvo o svim nastalim promjenama koje mogu utjecati na dobiveno ovla{tenje u roku od 30 dana od dana nastanka promjene. VI. NADZOR I UPRAVNE MJERE

^lanak 34.

Nadzor nad kontinuiranim ispunjavanjem uvjeta propisanih ovim Pravilnikom obavlja Ministarstvo putem stru~ne komisije iz ~lanka 30. ovoga Pravilnika.

Ovla{teni laboratorij du`an je organu iz stavka 1. ovoga ~lanka omogu}iti nesmetano obavljanje nadzora.

Ukoliko or gan nadzora utvrdi da ovla{teni laboratoriji ne ispunjavaju neki od propisanih uvjeta za ovla{}ivanje, zapisnikom }e utvrditi nedostatke i odrediti rok u kojem se ti nedostaci moraju otkloniti.

Ako ovla{teni laboratorij u odre|enom roku ne postupi sukladno zahtjevima iz zapisnika ili ne obavlja poslove sukladno ovla{tenjem, laboratoriju se mo`e u potpunosti, djelomi~no ili privremeno oduzeti ovla{tenje.

(5)

^lanak 35.

Ministar mo`e privremeno ovlastiti, do stjecanja uvjeta za imenovanje referentnog laboratorija, neki od ovla{tenih laboratorija, da vr{i kontrolna ispitivanja tereta zaga|enja otpadnih voda pojedinih zaga|iva~a direktnim mjerenjem po zahtjevu Ministarstva, "Agencije za vodno podru~je rijeke Save" Sarajevo, "Agencije za vodno podru~je Jadranskog mora" Mostar, i Federalne uprave za inspekcijske poslove.

Laboratorij iz stavka 1. ovoga ~lanka vr{i istovremena, usporedna ispitivanja otpadnih voda zajedno sa drugim ovla{tenim laboratorijem koji izabere zaga|iva~ ~ije se otpadne vode ispituju, pri ~emu su rezultati laboratorija iz stavka 1. ovoga ~lanka mjerodavni za izra~unavanje naknade za ispu{tanje otpadnih voda. Ukoliko zaga|iva~ ne osigura prisustvo i ispitivanje od strane drugog ovla{tenog laboratorija, kontrolno ispitivanje }e se izvr{iti i bez njenog prisustva.

Kontrolna ispitivanja se vr{e u suradnji sa nadle`nim organom za inspekcijske poslove. Prilikom kontrolnog ispitivanja zaposlenici laboratorija iz stavka 1. ovoga ~lanka imaju pravo pristupa sustavu za tretman i odvodnju otpadnih voda zaga|iva~a kao i drugim potrebnim informacijama, u prisustvu ~lana nadle`nog organa za inspekcijske poslove, bez prethodnog najavljivanja.

^lanak 36.

Ovla{tenom laboratoriju mo`e, prije isteka roka ovla{tenja, tako|er biti oduzeto ovla{tenje i u slijede}im slu~ajevima:

1. ako se argumentirano doka`e da ovla{teni laboratorij daje neto~ne rezultate,

2. ako ovla{teni laboratorij ne sudjeluje ili neuspje{no sudje -luje u me|ulaboratorijskim poredbenim ispitivanji ma, odnosno izgubi akreditaciju za odre|enu vrstu ispitivanja. Ovla{tenje mo`e biti oduzeto za odre|ene poslove ili u cijelosti. Laboratorij kojem je oduzeto ovla{tenje mo`e po otklanjanju nedostataka ponovo aplicirati za dodjelu novog ovla{tenja. VII. PRIJELAZNE I ZAVR[NE ODREDBE

^lanak 37.

Ovla{teni laboratoriji za ispitivanje voda du`ni su u roku od 3 (tri) godine od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika ispuniti uvjete akreditiranosti iz ~lanka 4. stavak 2. u skladu s odredbama ovoga Pravilnika, te pribaviti akreditaciju.

^lanak 38.

Do uspostavljanja referentnog laboratorija odnosno ovla{te -nog laboratorija za vr{enje poslova referent-nog laboratorija:

– komisija iz ~lanka 30. ovoga Pravilnika radi bez ~lana komisije iz referentnog laboratorija odnosno ovla{tenog laboratorija za vr{enje poslova referentnog laboratorija; – uz zahtjev iz ~lanka 31. stavak 2. ovoga Pravilnika ne

prila`e se pismeno mi{ljenje iz ~lanka 31. stavak 2. to~ka 5. ovoga Pravilnika.

^lanak 39.

Do ispunjenja roka iz ~lanka 37. ovoga Pravilnika uz zahtjev iz ~lanka 31. stavak 1. ovoga Pravilnika, nije obvezno prilo`iti dokumentaciju iz ~lanka 31. stavak 2. to~. 6. i 7. ovoga Pravilnika.

^lanak 40.

Stupanjem na snagu ovoga Pravilnika u "Slu`benim novinama Federacije BiH" prestaje va`iti Pravilnik o uvjetima koje moraju ispunjavati ovla{teni laboratoriji i sadr`aju i na~inu izdavanja ovla{tenja ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 54/99).

^lanak 41.

Ovaj Pravilnik stu pa na snagu danom objavljivanja u "Slu`benim novinama Federacije BiH" .

Broj 05-1-25-284-1/09 16. o`ujka 2010. godine

Sarajevo

Ministar

Mr. sci. Damir Ljubi}, v. r.

ANEKS

OSNOVNA NA^ELA DOBRE LABORATORIJSKE PRAKSE

1. Organizacija

1.1. Laboratorij obuhva}a osoblje, prostor i opremu potrebnu za provo|enje analiza. 1.2. Odgovorna osoba laboratorija za analize mora osigurati da se u njenom

laboratoriju za provo|enje analiza po{tuju na~ela dobre laboratorijske prakse. 1.3 Odgovorna osoba laboratorija za provo|enje analiza mora najmanje:

a) Osigurati popis odgovornih osoba u laboratoriju za provo|enje analiza; b) Osigurati dovoljan broj osposobljenog osoblja, primjeren prostor, opremu i materijal za pravovremeno i primjereno izvo|enje analiza; c) Osigurati vo|enje evidencije o osposobljenosti, usavr{avanju, iskustvima i opisima radnih mjesta za svakog pojedinog stru~njaka i tehni~ara; d) Osigurati da osoblje jasno razumije zadatke koje je obvezno izvr{iti te ako je potrebno, osigurati njihovo usavr{avanje za obavljanje tih zadataka; e) Osigurati izradu odgovaraju}ih, tehni~ki valjanih standardnih operativnih postupaka i obavljanje radnji prema njima te odobriti sve izvorne i revidirane standardne operativne postupke.

Standardni operativni postupci (SOP) su pisani postupci kojima se opisuje na~in izvo|enja analiza. Za svaku je analizu potrebno izraditi plan. Plan analize je dokument kojim se odre|uju postupci za provo|enje analiza, a sadr`ava sve izmjene i dopune plana analize. Izmjene i dopune plana analize su namjerne izmjene plana prije i za vrijeme trajanja analize; f) Osigurati dono{enje programa osiguravanja kvalitete s imenovanim osobljem te provo|enje mjera osiguravanja kvalitete u skladu s na~elima dobre laboratorijske prakse. Pro gram osiguravanja kvalitete jest sustav, uklju~uju}i osoblje, koji ne ovisi o provo|enju analiza, a namijenjen je odgovornoj osobi u laboratoriju za analize kako bi osigurala uskla|enost s na~elima dobre laboratorijske prakse, laboratorij za provo|enje analiza mora imati pisani pro gram osiguravanja kvalitete;

g) Za provo|enje i nadzor nad ispitivanjem imenovati voditelja analize, koji treba imati odgovaraju}e obrazovanje i iskustvo. Ako za vrijeme izvo|enja analize do|e do zamjene voditelja analize, to mora biti provedeno sukladno utvr|enim postupcima i dokumentirano; h) Osigurati da voditelj analize odobri plan analize, te da ga stavi na raspolaganje osoblju za provjeru kvalitete;

i) Osigurati da zalihe laboratorija odgovaraju uvjetima za kori{tenje u analizama.

1.4 Laboratorij za obavljanje analiza mora imati pisane standardne operativne postupke koje je odobrila odgovorna osoba u laboratoriju za analize, kako bi se osigurali kvaliteta i ispravnost podataka dobivenih u tom laboratoriju. Revizije standardnih operativnih postupaka mora odobriti odgovorna osoba u laboratoriju za provo|enje analiza. 1.5 Odstupanja od standardnih operativnih postupaka vezanih uz analizu

potrebno je dokumentirati i treba ih potvrditi voditelj analize. 1.6 Standardni operativni postupci trebaju biti napisani za sljede}e:

(1) Ispitni uzorci

Prijam, identifikacija, ozna~avanje, rukovanje i pohranjivanje, (2) Ispitna oprema, ra~unalni sustavi, materijali, reagensi i otopine) a) Ispitna oprema:

i) kori{tenje, odr`avanje, ~i{}enje i ba`darenje, b) Ra~unalni sustavi:

i) valjanost, uporaba, odr`avanje, sigurnost, kontrola mijenjanja i sigurnosne kopije,

c) Materijali, reagensi i otopine: i) priprava i ozna~avanje; (3) Upravljanje dokumentima

Osigurati sljedivost dokumenata u sustavu DLP-a (izrada, ozna~avanje, odobravanje, izdavanje, distribucija, odlaganje, ~uvanje i povla~enje iz upotrebe);

(4) Postupci osiguravanja kvalitete

Aktivnosti osoblja za osiguravanje kvalitete u planiranju, izvo|enju, dokumentiranju i izvje{tavanju o analizama.

Referências

Documentos relacionados

e o serviço de desenvolvimento técnico RAGT Sementes, permite a selecção de variedades eficientes contra o stress hídrico por ciclos de precocidade. A investigação

Хардверски прекиди • Производе се од стране спољашњих уређаја • Називају се и неплански или асинхрони прекиди • Служе за скретање пажње процесора

GLOBAL EDITORA E DISTRIBUIDORA LTDA 861826 LENDAS BRASILEIRAS PARA JOVENS. GLOBAL EDITORA E DISTRIBUIDORA LTDA 861824 23 HISTÓRIAS DE

Como não foi possível fazer o isolamento em cultivo celular e identificação dos vírus BPI-3 e BRSV em nenhuma das amostras obtidas do trato respiratório anterior

Proviral load and immune markers associated with human T-lymphotropic virus type 1 (HTLV-1) associated myelopathy/tropical spastic paraparesis (HAM/TSP) in Peru. Clin Exp

Nesse escopo, esta pesquisa propôs analisar o Projeto Político Pedagógico (PPP) do curso de enfermagem de uma universidade no interior do estado de São Paulo, para

interrompida pela exceção Ponteiro de dados 1 48 Aponta para o operando. interrompido

No entanto, numa série de 488 ressecções hepáticas por hepato- carcinoma, publicada por Kaibori M et al 55 em 2009, a mortalidade e a morbilidade operatórias em 155 doentes com