• Nenhum resultado encontrado

Paróquia Santo António Saint Anthony Parish. Equipa Paróquial Parish Staff

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Paróquia Santo António Saint Anthony Parish. Equipa Paróquial Parish Staff"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

33

rd

Sunday in Ordinary Time

(2)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

400 Cardinal Medeiros Avenue · Cambridge, MA 02141

Telephone 617-547-5593 · Fax 617-547-1505

Website: www.saintanthonyparish.com

Email: info@saintanthonyparish.com

Horas do Escritório

·

Parish Office Hours

Domingo · Sunday Fechado / Closed

Segunda-feira · Monday 10:00am— 4:00pm Terça-feira · Tuesday 10:00am— 4:00pm Quarta-feira · Wednesday 10:00am— 4:00pm Quinta-feira · Thursday 10:00am— 4:00pm Sexta-feira · Friday 10:00am— 4:00pm Sábado · Saturday Fechado / Closed

As Nossas Ofertas Semanais · Our Weekly Offerings

Offertory 11/06

$ 2,864.00

Church Repairs

$ 1,720.00

Bazar

The second Collection this weekend is

for the Human Development Campaign.

Muito obrigado por todas as ofertas e donativos,

sinal da vossa fé e sentido de compromisso pelo

bem estar moral e material da nossa paróquia.

Thank you very much for the gifts & donations

which are signs of your faith & your commitment

for the financial well-being of our parish.

Many thanks to all who were involved in the Holiday

Bazaar last weekend. Thank you to Maria João (JoJo)

Guilherme and Ana Travassos for their lead in

get-ting everything together. To Senhora Cinira and the

very dedicated women who come early in the morning for all these events

to make sure we have the delicious Malassadas. Thanks to the Império das

Crianças/Children’s Brotherhood for the wonderful and delicious food

they prepared and served. It is thanks to the generous dedication of so

many of our brothers and sisters in the parish that these events can

contin-ue. It is that time and service that adds to the treasure of our

parish with needed funds but also supports us as a parish

and the Body of Christ, alive in our midst. Thanks to all who

participated in one way or another and added to the success of

the bazaar.

Equipa Paróquial · Parish Staff

Pároco · Pastor: Very Rev. Walter A. Carreiro, V.F. padre_walter@outlook.com

Comunidade

Brasileira: Reverend Cristiano B. Barbosa guiborro@hotmail.com

Parochial Vicar: Reverend Raymond P. Kiley

Religious Ed.: Mrs. Mariazinha Sousa reled@saintanthonyparish.com

RCIA: Mr. David Melo

IT / Bulletin: Mr. Higor Fontoura

bulletin@saintanthonyparish.com

Directors of Music: Mrs. Dorothy Chaves Mr. Philip Chaves Mr. Luis Travassos

Organistas · Organists: Mr. Luis Travassos

Mrs. Kimberly Sousa-Almeida Mr. Jacob Chaves

(3)

IntençÕes das MissaS - Mass Intentions

November 12 & 13 Saturday & Sunday 4:00 p.m.

(English) Américo Francisco, Jack Batista 5:30 p.m.

(Português)

Maria liduina e João Tavares, Valdemar Ponte, Julia Madeira.

8:00 am (Português)

António Martins, José Simas e Família, João Cor-reia e família, Michael Claudino e família, Liduina Santos, Maria Ana Labão, Humberto Pereira, Maria da Estrela Ferreira

9:45 am

(English) Manuel Carreiro dos Santos

11:30 (Português)

Manuel e Diolinda Tavares, Manuel e Maria de Lurdes Carreiro, Alvaro Dovale, Michael Sousa

7:00 pm

(Português) Comunidade Brasileira

November 14, Monday 6:30 p.m. (Português) November 15, Tuesday 30 p.m. (Português) November 16, Wednesday 6:30 p.m.

(Português) Fr. Joel Oliveira

November 17, Thursday

9:00 a.m. (Português)

6:30 p.m.

(Português) Clotilde Felix, Manuel Rainho

November 18 Friday 9:00 a.m. (Português) November 19 & 20 Saturday & Sunday 4:00 p.m. (English)

Américo Francisco, Louis Santos, Louvor Santo Cristo e Santa Faustina

5:30 p.m. (Português)

Maria Liduina e João Tavares, Maria Moeda e Manuel Barros

8:00 am (Português)

António Martins, João Correia e família, Michael Claudino e família, Liduina Santos, Maria Ana Labão, Gilda Pereira, Tereza de Jesus Vital, Jacinta da Camara

9:45 am

(English) Manuel Carreiro dos Santos, Padre José Ferreira

11:30 (Português)

Manuel e Diolinda Tavares, Manuel e Maria de Lurdes Carreiro, Alvaro Dovale, Michael Sousa, António Santos.

7:00 pm

(Português) Comunidade Brasileira

MASS SCHEDULE

Missas Dominicais · Weekend Masses

Sábado · Saturday

4:00 p.m. (English)

5:30 p.m. (Português)

5:00 p.m. (Sacred Heart)

Domingo · Sunday

8:00 a.m. (Português)

9:30 a.m. (Saint Francis)

9:45 a.m. (English)

8:30 a.m. (Sacred Heart)

11:30 a.m. (Português)

11:00 a.m. (Sacred Heart)

7:00 p.m. (Comunidade Brasileira)

Dias de Semana

·

Weekday Masses

2

a

-feira à 6

a

-feira

6:30 p.m. (Português)

5

a

-feira · Thursday

9:00 a.m. (Português)

Monday · Wednesday · Friday

7:00 a.m. (Saint Francis)

3

a

-feira · Tuesday

12:10 p.m. (Saint Francis)

Tuesday · Thursday

6:00 p.m. (Sacred Heart)

Wednesday · Friday

9:00 a.m. (Sacred Heart)

Dias Santos

Holy Days of Obligation

9:00 a.m. (English) 6:30 p.m. (Português)

12:10 p.m. (Saint Francis Church)

For other scheduled Masses or at St. Francis

& Sacred Heart, please call the rectory!

Dias Feriados

·

Civic Holidays

7:00 a.m. (Saint Francis Church)

9:00 a.m. (Português)

Não há Missa à noite

Confissões

Sacrament of Reconciliation

(4)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Imagem de Nossa Senhora de Fátima

Durante esta semana, de 13 de Novembro de 2016, a Imagem de Nossa Senhora irá visitar a casa de:

Agostinho e Maria Pacheco 80 Princeton St

Medford, MA

Se alguém quiser a visita da imagem da Nossa Senhora chamar a Maria de Lourdes Couto (617-864-0899) durante o dia ou depois das 8:00 p.m.

Adoração do Santíssimo Sacramento

Todos estão convidados para vir meditar na presença do Santíssimo Sacramento todas as Terças das 9:00 a.m. -12:00 p.m. na Igreja de S. Francisco e todas as Quintas-feiras das 9:30 às 6:30 p.m.

Programação para Exposição

nas Quintas-feiras:

9:30am—Exposição do Santíssimo Sacramento Meio-dia—Terço do Santíssimo Sacramento 3:00pm—Terço da Misericórdia

6:00pm—Terço do dia

E na primeira Sexta-feira de cada mês tambem temos a adoração das 5:00 horas da tarde até as 6:30 na Igreja S. António. Por favor, venham passar alguns momentos com o Senhor Jesus Cristo no Santíssimo Sacramento.

Adoration of the Blessed Sacrament

All are invited & encouraged to stop by the chapel at St. Francis Church each Tuesday from 9:00am—Noon and the chapel at St. Anthony Church each Thursday from 9:30am—6:30pm for Exposition of the Blessed Sacrament. In addition, there will be Exposition of the Blessed Sacra-ment every First Friday of the month from 5:00pm until 6:30pm at St. Anthony Church.

Grupo Carismático Antonieta Marques:

Segundas-feiras após a Missa das 6:30 p.m.

Legião de Maria

Maria Couto: Sextas-feiras às 6:30 p.m. S. Vicente de Paulo

Amélia Silva: Primeiras Segundas às 7:00 p.m. Irmandade do Santo

Rosário - Mariazinha (617) 797-3899

Reunião no primeiro Sábado de cada mês, às 3 p.m. no mini-hall

seguida pela missa das 4:00 p.m.

Curso de Cristandade Luisa Pereira: (617) 591-0116

Sextas-feiras, após a

(Ultreia) Missa das 6:30 p.m.

Grupos de Oração & Serviço

Grupo de Oração

Shalom Hilda: (857) 829-7623

CYA - Grupo de

Jovens (Zack) cya@saintanthonyparish.com

Batismo Infantil

O Sacramento do Baptismo é celebrado a

1:00 PM em Inglês no terceiro Domingo do mês e em Português no quarto Domingo do mês. Registo para receber o Sacramento deve ser feito durante o mês anterior.

Infant Baptism

The Sacrament of Baptism is celebrated at 1:00 PM each month in English on the 3rd Sunday & in Portuguese on the 4th Sunday. Please contact a priest to register for the Sacra-ment of Baptism a month before the date of Baptism.

Unção dos Doentes

A Igreja encoraja todos os doentes, especial-mente os que se encontram em condições de saúde precárias em suas casas, nos hospitais ou lares de terceira idade, de receberem a Santa Unção. Poderá acontecer na Igreja depois da missa ou em outro lugar onde o doente fisica-mente se encontra. Encorajamos as pessoas

responsáveis pelos doentes a não esperar até ao último momento para contactar o Sacerdote. O ultimo sacramento deve ser o Viaticum, ou Comunhão pelos moribundos.

Anointing of the Sick

The church encourages & invites all who are ill, who are to undergo surgery, or who are confined to their home due to illness to be prayed over & anointed with sacred oil. This can take place after Mass, at home or at the hospital. Please

do not wait for the last moment for yourself or a loved one to be anointed. The last sacrament is Viaticum or com-munion for the dying. Please speak to a priest for anointing.

Sacramento do Matrimónio

Preparação para casamento deve ser feita pelo menos de 6 meses de antecedência. É favor telefonar para a Reitoria para marcar um encontro com um dos Sacerdotes.

Sacrament of Marriage

To schedule your wedding, please contact the Parish Office to set up an appointment with one of the priests. Arrangements must be made at least 6 months in advance.

(5)

l

l L

(6)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Voltamos a ter adoração às quintas-feiras das 9:30 am às 6:30 pm.

Venham adorar o Senhor!

Our Thursdays Adoration are again from 9 am to 6:30 pm.

(7)

Saint Anthony’s Parish will host a Thanksgiving

Lunch for the homeless, elderly and those in need

on November 24, 2016.

You are welcome to join us for a traditional

Thanksgiving Meal & Fellowship!

All are Welcome!

November 24, 2016

11:30 am

At Saint Anthony Parish Hall

(8)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

A comunidade multicultural da Paróquia pessoal Portu-guesa, Católica e Romana de Santo António, aspira em criar uma atmosfera activa de participação de todos os paroqui-anos através da celebração dos Sacramentos e a

proclamação da Palavra de Deus, nas linguas Portuguesa e Inglesa. Convidamos todas as pessoas a crescer no seu conhecimento e amor por Deus para O servimos melhor através do compromisso e da formação Católica das nossas promessas Baptismais e dos grupos espirituais, de oração honrando a nossa cultura e tradição paroquial e dando a oportunidade de espalhar a Boa-Nova de Jesus Cristo e o Reino dos Céus.

The multicultural community of Saint Anthony, a Roman Catholic and personal Portuguese Parish, strives to create an atmosphere of active participation by all parishioners, through the celebration of the sacraments and the procla-mation of the Word of God, in Portuguese and English. We invite all people to grow in their knowledge and love of God, to serve Him through stewardship, commitment to catholic formation, fulfilling our Baptismal promises in community-based ministries, honoring our traditions and to spread the Good News of Jesus Christ and the Kingdom of God.

Papa Francisco

Pope Francis

Scripture for the week

of November 13, 2016

13 SUN Mal 3:19-20a/2 Thes 3:7-12/Lk 21:5-19

14 Mon Rv 1:1-4; 2:1-5/Lk 18:35-43

15 Tue

Rv 3:1-6, 14-22/Lk 19:1-10

16 Wed Rv 4:1-11/Lk 19:11-28

17 Thu

Rv 5:1-10/Lk 19:41-44

18 Fri

Rv 10:8-11/Lk 19:45-48

19 Sat

Rv 11:4-12/Lk 20:27-40

20 SUN 2 Sm 5:1-3/Col 1:12-20/Lk 23:35-43

Declaração de Missão Paroquial · Parish Mission Statement

Intenções do Santo Padre

Universal: Países que recebem refugiados

Que os países que recebem um grande número de pessoas desalojadas e refugia-das possam encontrar apoio para o seu esforço de solidariedade.

Evangelização: Colaboração entre Padres e Leigos.

Que paróquias, padres e leigos possam em conjunto colaborar para o serviço na comunidade sem se deixar cair na tentação do desencorajamento.

(Obra de Misericórdia Espiritual)

Perdoar as Ofensas

Peça ao Espírito Santo para iluminar sua mente sobre os fardos passados que precisam ser curdos e perdoados. Faça uma boa ação a alguém que o magoou.

(Obras de Misericórdia Corporal)

Acolher um Estrangeiro.

Mantenha um cofrinho na sua casa, jun-te os trocados e doe o que você conseguir coletar.

Intentions of the Holy Father

Universal Intention: Countries Receiving Refugees

That the countries which take in a great number of displaced persons and refu-gees may find support for their effort which show solidarity.

Evangelization: Collaboration of Priests and Laity

That within parishes, priests and lay people may collaborate in service to the community without giving in to the temptation of discouragement.

(Spiritual Work of Mercy)

Forgive Offences

Ask the Holy Spirit to enlighten your mind of the burdens of the past that need healing and forgiveness. Do a good deed for someone who has hurt you.

(Corporal Works of Mercy)

Welcome the Stranger

Keep a spare change jar in your home

Novembro 2016 November

(9)

Director of Religious Education / Directora da Educação Religiosa - Mariazinha Sousa

Phone: (617) 547 - 5593 Ext 3

E-mail: reled@saintanthonyparish.com

Office Hours · Horário de Trabalho

Sunday · Domingo 8:30 a.m. to 12:00 p.m. Please call the office to check for availability for other times!

By Dr. Scott Hahn

Thirty-Third Sunday in Ordinary Time (Cycle C)

It is the age between our Lord's first coming and His

last. We live in the new world begun by His life,

death, Resurrection and Ascension, by the sending of

His Spirit upon the Church. But we await the day

when He will come again in glory.

"Lo, the day is coming," Malachi warns in today's

First Reading. The prophets taught Israel to look for

the Day of the Lord, when He would gather the

na-tions for judgment (see Zephaniah 3:8; Isaiah 3:9; 2

Peter 3:7).

Jesus anticipates this day in today's Gospel. He

cau-tions us not to be deceived by those claiming "the

time has come." Such deception is the background

also for today's Epistle (see 2 Thessalonians 2:1-3).

The signs Jesus gives His Apostles seem to already

have come to pass in the New Testament. In Acts,

the Epistles and Revelation, we read of famines and

earthquakes, the Temple's desolation. We read of

persecutions - believers imprisoned and put to death,

testifying to their faith with wisdom in the Spirit.

These "signs" then, show us the pattern for the

Church's life - both in the New Testament and today.

We too live in a world of nations and kingdoms at

war. And we should take the Apostles as our

"models," as today's Epistle counsels. Like them we

must persevere in the face of unbelieving relatives

and friends, and forces and authorities hostile to

God.

As we do in today's Psalm, we should sing His

prais-es, joyfully proclaim His coming as Lord and King.

The Day of the Lord is always a day that has already

come and a day still yet to come. It is the "today" of

our Liturgy.

The Apostles prayed maranatha - "O Lord

come!" (see 1 Corinthians 16:22; Revelation 22:20).

In the Eucharist He answers, coming again as the

Lord of hosts and the Sun of Justice with its healing

rays. It is a mighty sign - and a pledge of that Day to

come.

Fall Festival

Thank you all who served and

participat-ed in our first Fall Festivall!!!

Obrigada a todos que ajudaram e

partici-param no nosso primeiro Festival.

(10)
(11)

www.CatholicTV.com

If you would like us to pray for your

deceased loved ones, send us their names:

AllSoulsRemembrance@CatholicTV.org

During November, it is

CatholicTV’s privilege

to pray for the souls of your

departed loved ones

at each Daily Mass

(12)

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony, Cambridge, MA 935

ISAAC M. MACHADO

ADVOGADO

617-625-6500

Law Offices of Isaac M. Machado

421 Highland Ave.• Davis Square • Somerville, MA 02144

337 Cambridge Street, Cambridge

www.Blossomfloraldesign.com

Falamos Portugues. Hablamos Español

825 Cambridge Street, Cambridge

617-492-7626

DMDPereira@aol.com CEREC CROWNS/INVISALIGN

GENERAL & COSMETIC DENTISTRY

ROGERS & HUTCHINS

FUNERAL HOME

Arlington Cambridge

781-641-0292 617-876-8964 w w w. r o g e r s f u n e r a l h o m e . n e t

&

Rosaries from Flowers

“Handmade from the Flowers of your Loved One”

841 Main Street Tewksbury, MA 01876

(978) 851-9103

www.rosariesfromflowers.com

George E. Sousa, Esq.

Advogado

Over 30 Years of Experience

781-756-6665

3 Baldwin Green Common, Suite 206 Woburn, MA 01801

. Business . Civil . Criminal . Family Law . Probate . Real Estate

Charles Malta, D.D.S. 538 Cambridge Street Cambridge, MA 02141 Phone: (617) 661-1120 Emergency: (781) 438-5200 158 Main Street Stoneham, MA 02180 Phone: (781) 438-5200 Emergency: (617) 661-1120 538 Cambridge Street Cambridge (617) 661-1120 158 Main Street Stoneham (781) 438-5200 INMAN SQ. hardware EST. 1975

Tintas • Chaves • Ferramentas • Artigos Electricos e de

Canalizacao

617-491-3405

1337 Cambridge Street

CAMBRIDGEINSURANCEAGENCY

Real Estate- Sales and Rentals Insurance - Auto-Home-Business

Independent

Insurance®

Agent

®

The Trusted hoi e

617-497-2100

www.ribeirodesousa.com

1092 Cambridge Street Cambridge, MA 02139

Moniz Electric, Inc.

Joseph Moniz - Electrician

(617) 628-7838

Licensed Electrical Contractor

Specializing in: Wiring, Lights, Heating & Fire Alarms Somerville, MA

(617) 491-5373

723 Cambridge St. • Cambridge, MA www.portugaliaincambridge.com

W. C. Canniff & Sons, Inc.

531 Cummins Hwy • Roslindale

617-323-3690

Since 1896 www.CanniffMonuments.com

Monuments & Lettering

Alex Russakovsky, O.D.

Eye Exams • Contact Lenses MEDICARE - MEDICAID Welcome Accepting most insurance covereage

617-623-7522

Located at Twin City Plaza

Falamos Portugues - Hablamos Español

Grand Catholic Italy

Save

$

200

if deposit received by 11/29/16

or call us at

For more informaaon visit

info.touringintl.com/italy2017

and register for our free webinar on

Tuesday, July 26, 2016

1-888-983-2962

4363

*

Departs for 10 days on

May 21, 2017

*Per person double rate. Includes: roundtrip airfare, aaracaons, air taxes and hotel transfers

PACHECO JEWELERS

Voted “Best of Cambridge” 13 Years in a Row

fine jewelry • diamonds • watches gifts • repairs • engravings

“If you don’t know jewelry, know your jeweler”

617.494.0501

599 Cambridge Street • Cambridge, MA

www.PachecoJewelers.com

f amily own ed with over 25 years of ex perien ce

P : 6 1 7 - 6 2 3 - 9 8 4 8

F: 617-623-3079

111 Prospect Street Somerville, MA 02143

F ran n y ’ s A u t o B ody

Add Equal Exchange to your Christmas bazaar. Visit equalexchange.coop/bostoncatholic

Add Equal Exchange to your Christmas bazaar. Visit 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139

617-945-2902

www.inmansquarewine.com www.inmansquarewine.com Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street www.inmansquarewine.com

617-945-2902

Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139

617-945-2902

www.inmansquarewine.com www.inmansquarewine.com Cambridge, MA 02139

617-945-2902

1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street

617-945-2902

www.inmansquarewine.com Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street

617-945-2902

617-945-2902

Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street

617-945-2902

617-945-2902

1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139

617-945-2902

1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139

617-945-2902

1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139

617-945-2902

www.inmansquarewine.com 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139

617-945-2902

www.inmansquarewine.com 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 1226 Cambridge Street

Casa Portugal

Fine Portugese Cusine

Lunch • Dinner • Catering

1200 Cambridge Street, Cambridge, MA 02139 T: (617) 491-8880 • F: (617) 354-6832

info@restaurantcasaportugal.com • www.restaurantcasaportugal.com “God is Love”

1 John 4:8

David Medeiros • Jeff LaGreaca

53 Russell Street Somerville, MA 02144 P: 617-776-1166 • F: 617-776-8451 www.macsautobodyshop.com Cambridge Community Television 438 Massachusetts Ave Cambridge, MA 02139 617-661-6900 info@cctvcambridge.org

Join the Conversation at CCTV enroll in classes~produce your own tv show Present this ad for $25 off classes

or Access Membership CCTVcambridge.org • NeighborMedia.org

Channels 8 • 9 • 96

TBROS

TRETHEWEY BROTHERS INC.

For all your cooling needs.

4280 Washington St. Roslindale MA 617-325-3283 tbros.com

Referências

Documentos relacionados

Para conhecer um pouco mais de cada meio de hospedagem, acesse o site do Vale dos

O candidato classificado que, por qualquer motivo, não comparecer dentro do prazo fixado para matrícula, não realizar a assinatura do Contrato de Prestação de

Menos de 5% das instituições que só possuem matrículas de alunos pobres ou extremamente pobres, grupo que corresponde a 15,6% do total de escolas públicas de

Os perfis puros são: “ocupados regulares” (em que predominam as características de: jovens, a posição de filho ou outro parente, escolaridade média-alta, assalariados com e

Se previsto no PPC, os(as) discentes poderão realizar até 20% da carga horária destinada para a extensão em atividades curriculares de extensão livres, por exemplo: um curso de

O critério para a escolha das entrevistadas considerou que a professora deveria estar atuando no primeiro ano do Ensino Fundamental e ser iniciante na

6º Protocolo Adicional ao Acordo de Complementação Econômica # 48, assinado entre Colômbia, Equador, Peru e Venezuela, países Membros da Comunidade Andina, e a Argentina 30 de Junho

Eu me lembro que o Colégio Americano 1 - foi quando eu me formei no segundo grau - nós tínhamos uma assembléia depois dos vestibulares para contar para os alunos