1ª edição: Julho/2016
Editora Central Gospel Ltda
Estrada do Guerenguê, 1851 - Taquara Cep: 22713-001
Rio de Janeiro – RJ TEL: (21) 2187-7000
www.editoracentralgospel.com
Galatians New Beacon Bible Commentary / George Lyons / @ 2012
Published by Beacon Hill Press of Kansas City, A division of Nazarene Publishing House. Kansas City, Missouri, 64109 USA This edition published by arrangement with Nazarene Publishing House. All rights reserved.
Copyrigh © 2016 por Editora Central Gospel.
Autor: LYONS, George.
Título em português: Novo Comentário Bíblico Beacon: Gálatas Título original: Galatians New Beacon Bible Commentary Rio de Janeiro: 2016
496 páginas
ISBN: 978-85-7689-493-3 1. Bíblia - Teologia I. Título II.
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
É proibida a reprodução total ou parcial do texto deste livro por quaisquer meios (mecânicos, eletrônicos, xerográfi cos, fotográfi cos etc.), a não ser em citações breves, com indicação da fonte bibliográfi ca. Este livro está de acordo com as mudanças propostas pelo novo Acordo Ortográfi co, que entrou em vigor a partir de janeiro de 2009.
Nota do editor no Brasil: Com o objetivo de facilitar a compreensão do
comentário original, em alguns casos, a Central Gospel fez traduções livres de termos e palavras em inglês que não encontram equivalência nas versões ofi ciais do texto bíblico traduzido para o Português. Ressalte-se, todavia, que foram preservadas a ideia e a estrutura textual idealizadas pelo autor.
GERÊNCIA EDITORIAL E DE PRODUÇÃO Gilmar Chaves
GERÊNCIA DE PROJETOS ESPECIAIS
Jefferson Magno Costa COORDENAÇÃO EDITORIAL
Michelle Candida Caetano
COORDENAÇÃO DE COMUNICAÇÃO E DESIGN Regina Coeli TRADUÇÃO Elon Canto REVISÃO Maria José Marinho Welton Torres
Michelle Candida Caetano CAPA E PROJETO GRÁFICO Eduardo Souza
IMPRESSÃO E ACABAMENTO Gráfi ca EGB
DEDICATÓRIA
Editores gerais
Alex Varughese Ph.D., Drew University Professor de Literatura Bíblica Monte Vernon Nazarene University Mount Vernon, Ohio
Roger Hahn
Ph.D., Duke University Reitor do Corpo Docente Professor do Novo Testamento Nazerene Theological Seminary Kansas City, Missouri
Editores secionais
Joseph Coleson
Ph.D., Brandels University Professor do Antigo Testamento Nazarene Theological Seminary Kansas City, Missouri
Robert Branson
Ph.D., Boston University
Professor Emérito de Literatura Bíblica Olivet Nazarene University
Bourbonnais, Illinois Alex Varughese Ph.D., Drew University Professor de Literatura Bíblica Mount Vernon Nazarene University Mount Vernon, Ohio
George Lyons
Ph.D., Emory University Professor do Novo Testamento Northwest Nazarene University Nampa, Idaho
EDITORES DO COMENTÁRIO
Jim Edlin
Ph.D., Southern Baptist Theological Seminary
Professor de Literatura Bíblica e Línguas Coordenador do Departamento de Religião e Fílonsofia
MidAmerica Nazarene University Olathe, Kansas
Kent Brower
Ph.D., The University of Manchester Vice-reitor
Palestrante Sênior de Estudos Bíblicos Nazarene Theological CollegeManchester, Inglaterra
George Lyons
Ph.D., Emory University Professor do Novo Testamento Northwest Nazarene University Nampa, Idaho
SUMÁRIO
Prefácio dos editores gerais ...7
Prefácio do autor ...9
Abreviações ...11
Bibliografia ...21
Índice de anotações complementares ...49
INTRODUÇÃO ...51 A. Autor ...51 B. Destinatários ...51 C. Data ...53 D. Ocasião ...54 1. Paulo ...55 2. Os gálatas ...55 3. Os agitadores ...58 E. Propósito ...60 F. Organização ...63 G. Lógica argumentativa ...63 COMENTÁRIO ...67
I. Introdução à carta: Gálatas 1.1-9 ...67
A. Preceito (1.1-5) ...67
1. Remetentes (v. 1-2a) ...69
2. Destinatários (v. 2b) ...73
3. Saudações (v. 3-5) ...73
B. Repreensão epistolar (1.6-9) ...81
II. Corpo da carta: Gálatas 1.10—6.10 ...93
A. Narrativa autobiográfica (1.10—2.21) ...93
1. Tese: o evangelho divino de Paulo (1.10-12) ...93
2. Prova (1.13—2.21) ...104
a. O chamado da conversão de Paulo (1.13-17) ...105
SUMÁRIO NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON
6
ii. Depois: Cristo revelado a Paulo (1.15-17) ...110
b. Os contatos limitados de Paulo com Jerusalém (1.18—2.10) ...121
i. Uma breve reunião com Pedro (1.18-20) ...121
ii. Partida de Jerusalém (1.21-24) ...126
iii. Jerusalém reconheceu o evangelho de Paulo (2.1-10) ...133
c. A oposição a Paulo na Antioquia (2.11-21) ...166
i. O incidente (2.11-14) ...166
ii. As implicações (2.15-21) ...182
B. A vida no Espírito versus a Lei (3.1—6.10) ...216
1. O cumprimento da promessa do Espírito (3.1-18) ...216
a. A evidência da experiência pessoal (3.1-5) ...217
b. Prova por apelo às Escrituras: o exemplo de Abraão (3.6-14) ...229
c. Prova por apelo à analogia humana (3.15-18) ...252
2. O propósito da Lei (3.19-29) ...261
a. O papel temporário da Lei (3.19-22) ...263
b. A Lei como guardiã (3.23-25) ...272
c. Aplicação (3.26-29) ...281
3. Deus enviou o Seu Filho para que pudéssemos ser filhos dele (4.1-20) ...294
a. O argumento de Paulo (4.1-7) ...298
b. Aplicação aos gálatas (4.8-20) ...311
i. Passado, presente e futuro incerto (4.8-11) ...311
ii. Clamando por um futuro cristão (4.12-20) ...325
4. Apelo às Escrituras: as esposas e os filhos de Abraão (4.21—5.1) ...345
5. Orientação moral (5.1—6.10) ...371
a. Liberdade da circuncisão (5.1-12) ...372
i. Nem a circuncisão, nem a incircuncisão (5.1-6) ...374
ii. Os agitadores estão enganados (5.7-12) ...386
b. A vida no Espírito (5.13-26) ...401
i. Liberdade para amar (5.13-15) ...402
ii. Viva pelo Espírito (5.16-26) ...413
(a) Ou o Espírito ou a carne (5.16-18) ...414
(b) Obras da carne vs. fruto do Espírito (5.19-23) ...421
(c) Crucificar a carne para andar com o Espírito (5.24-26) ...440
c. Mais conselhos (5.26-6.10) ...446
i. Cumprindo a lei de Cristo (5.26—6.5) ...446
ii. Faça o bem a todos (6.6-10) ...461
PREFÁCIO DOS EDITORES GERAIS
O propósito do
Novo Comentário Bíblico Beacon é tornar disponível a
pas-tores e alunos um comentário bíblico do século 21 que reflita a melhor
cultu-ra da tcultu-radição teológica. O projeto deste comentário visa tornar essa cultucultu-ra
acessível a um público mais amplo, a fim de auxiliá-lo na compreensão e na
proclamação das Escrituras como Palavra de Deus.
Os escritores dos volumes desta série, além de serem eruditos na tradição
teológica e especialistas em suas áreas de atuação, têm também um interesse
es-pecial nos livros designados a eles. A tarefa é comunicar claramente o consenso
crítico e o amplo alcance de outras vozes confiáveis que já comentaram sobre as
Escrituras. Embora a cultura e a contribuição eruditas para a compreensão das
Escrituras sejam as principais preocupações desta série, esta não tem como
ob-jetivo ser um diálogo acadêmico entre a comunidade erudita. Os comentaristas
desta série, constantemente, visam demonstrar em seu trabalho a significância da
Bíblia como o Livro da Igreja e, também, a relevância e a aplicação
contempo-rânea da mensagem bíblica. O objetivo geral deste projeto é tornar disponível à
Igreja e ao seu serviço os frutos do trabalho dos eruditos que são comprometidos
com a fé cristã.
A Nova Versão Internacional (NVI) é a versão de referência da Bíblia
usa-da nesta série; entretanto, o foco do estudo exegético e os comentários são o
texto bíblico em sua linguagem original. Quando o comentário usa a NVI, ele
é impresso em negrito. O texto impresso em negrito e itálico é a tradução do
autor. Os comentaristas também se referem a outras traduções em que o texto
possa ser difícil ou ambíguo.
A estrutura e a organização dos comentários nesta série procuram
faci-litar o estudo do texto bíblico de uma forma sistemática e metodológica. O
estudo de cada livro bíblico começa com uma
Introdução, que fornece uma
visão panorâmica de autoria, data, proveniência, público-alvo, ocasião,
propó-sito, questões sociológicas e culturais, história textual, características literárias,
questões hermenêuticas e temas teológicos necessários para entender-se o livro.
Essa seção também inclui um breve esboço do livro e uma lista de obras gerais
e comentários padrões.
A seção de comentários para cada livro bíblico segue o esboço do livro
apresentado na introdução. Em alguns volumes, os leitores encontrarão súmulas
PREFÁCIO DOS EDITORES GERAIS NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON
8
seccionais de grandes porções da Bíblia, com comentários gerais sobre sua
estrutura literária global e outras características literárias. Uma característica
consistente do comentário é o estudo de parágrafo por parágrafo dos textos
bíblicos. Essa seção possui três partes:
Por trás do texto, No texto e A partir
do texto.
O objetivo da seção
Por trás do texto é fornecer ao leitor todas as
informa-ções relevantes necessárias para a compreensão do texto. Isso inclui situainforma-ções
históricas específicas refletidas no texto, no contexto literário do texto, nas
questões sociológicas e culturais e nas características literárias do texto.
No texto explora o que o texto diz, seguindo sua estrutura, versículo por
versículo. Essa seção inclui uma discussão dos detalhes gramaticais, dos estudos
de palavras e da ligação do texto com livros/passagens bíblicas ou outras partes
do livro em estudo (o relacionamento canônico). Além disso, fornece
transli-terações de palavras-chaves em hebraico e grego e seus significados literais. O
objetivo aqui é explicar o que o autor queria dizer e/ou o que o público-alvo
teria entendido como o significado do texto. Essa é a seção mais ampla do
co-mentário.
A seção
A partir do texto examina o texto em relação às seguintes áreas:
significância teológica, intertextualidade, história da interpretação, uso das
ci-tações do Antigo Testamento no Novo Testamento, interpretação na história,
na atualização e em aplicações posteriores da Igreja.
O comentário fornece
anotações complementares sobre tópicos de
inte-resse que são importantes, mas não necessariamente fazem parte da explanação
do texto bíblico. Esses tópicos são itens informativos e podem conter
ques-tões históricas, literárias, culturais e teológicas que sejam relevantes ao texto
bíblico. Ocasionalmente, discussões mais detalhadas de tópicos especiais são
incluídas como
digressões.
Oferecemos esta série com nossa esperança e oração, a fim de que os
leito-res a tenham como um recurso valioso para a compreensão da Palavra de Deus
e como uma ferramenta indispensável para um engajamento crucial com os
textos bíblicos.
Roger Hahn, Editor-geral da Iniciativa Centenária
Alex Varughese, Editor-geral (Antigo Testamento)
George Lyons, Editor-geral (Novo Testamento)
PREFÁCIO DO AUTOR
Vivi com Gálatas por mais de 35 anos. Comecei a trabalhar seriamente
para compreender essa apaixonante carta na pesquisa de minha dissertação de
doutorado e não consegui escapar de seu fascínio. Minha noção básica
perma-neceu intacta até eu concluir a dissertação, em 1982. Contudo, certas partes de
Gálatas continuaram intrigando-me, até que a tarefa de escrever este volume
do
Novo Comentário Bíblico Beacon surgiu na minha vida, em 2003. Como
acadêmico sênior, eu estava muito ansioso para ter várias epifanias: “Ah, sim.
Agora entendo!”.
O processo não ficou livre de tropeços. Depois de ter um bom início
no capítulo 1 de Gálatas, concordei em atuar como editor da seção para as
epístolas de Paulo e, logo depois, como editor-geral dos volumes do NT do
Novo Comentário Bíblico Beacon. O primeiro volume que requeriu minha
atenção editorial foi Romanos. O projeto finalizado, uma feliz colaboração,
atrasou meu trabalho em Gálatas.
Enquanto trabalhava no
Novo Comentário Bíblico Beacon, continuei em
meu “emprego cotidiano” como professor do Novo Testamento na Northwest
Nazarene University. Eu seria omisso se não agradecesse aos meus colegas da
School of Theology and Christian Ministries, que me deram a flexibilidade de
que eu precisava para dedicar mais tempo ao comentário; ao reitor de minha
faculdade (Mark Maddix) e aos vice-presidentes de questões acadêmicas (Sam
Dunn e Burton Webb), que me permitiram “compensar” parte da minha carga
de ensino dos últimos dois anos; aos funcionários da NNU Riley Library, que
disponibilizaram diversos empréstimos de livros de outras bibliotecas; e aos
meus alunos, que suportaram os repetidos direcionamentos a Gálatas como
ilustração das questões de interpretação da Bíblia. Faço um agradecimento
especial a vários amigos que usaram o seu tempo para ler atentamente e criticar o
esboço final do comentário. Três ofereceram sugestões detalhadas para
melhorá-lo – Frank Carver, Don Dunnington e Terry Harman. É claro que eu assumo a
completa responsabilidade por quaisquer inadequações remanescentes.
A verdadeira heroína durante todo o processo de pesquisa e escrita do
comentário foi a minha paciente esposa, Terre. Ter o tempo necessário de que
eu precisava para elaborar o comentário custou incontáveis horas de autoexílio
em meus estudos, tornando-a praticamente uma viúva. Obrigado, Terre, pela
paciência e pelo apoio.
George Lyons
04 de Julho de 2011
ABREVIAÇÕES
Com raras exceções, estas abreviações seguem as que estão no livro The SBL Handbook of Style (Alexander, 1999).
Geral
a.C. antes de Cristo A.E.C. antes da Era Comum AT Antigo Testamento
ca. cerca de, tempo aproximado cap. capítulo(s)
cf. confira
d.C. depois de Cristo
E.C. Era Comum
esp. especialmente etc. et cetera, e o restante
ex. exempli gratia, por exemplo
fem. feminino
gr. grego
hb. hebraico
i.e. id est, isto é
ktl. kai ta loipa (significa etc. na transliteração grega)
lit. literalmente LXX Septuaginta MS Manuscrito MSS Manuscritos n. nota nn. notas NT Novo Testamento
OCN oráculos contra as nações passim por aqui e ali
pl. plural
Q Qumrã
Reim. reimpressão
s.d. sem data
s.l. sine loco (sem lugar; sem editora; sem página)
s.v. sub verbo, implícito
sg. singular
ss. e os seguintes
TM Texto Massorético (do AT)
v. versículo(s)
vs. versus
Versões bíblicas
ABREVIAÇÕES NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON
12
ARC Almeida Revista e Corrigida ASV American Standard Version CEV Contemporary English Version ESV English Standard Version GNT Good News Translation GW God’s Word Translation
HCSB Holman Christian Standard Version KJV King James Version
NAB New American Bible
NASB New American Standard Bible NCV New Century Version
NEB New English Bible NET New English Translation
NIV New International Version (1984 ed.) NIV New International Version (2011 ed.) NJB New Jerusalem Bible
NKJV New King James Version NLT New Living Translation NRSV New Revised Standard Version REB Revised English Bible
RSV Revised Standard Version
TM The Message
TNIV Today’s New International Version VC Versão Católica
Por trás do texto: Informações históricas ou literárias preliminares que os leitores medianos podem não inferir apenas pela leitura do texto bíblico. No texto: Comentários sobre o texto bíblico, palavras, gramática, e assim
por diante.
A partir do texto: O uso do texto por intérpretes posteriores, relevância contem- porânea, implicações teológicas e éticas do texto, com ênfase especial nas questões wesleyanas.
Antigo Testamento Gn Gênesis Êx Êxodo Lv Levítico Nm Números Dt Deuteronômio Js Josué Jz Juízes Rt Rute 1 Sm 1 Samuel 2 Sm 2 Samuel 1 Rs 1 Reis
NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON ABREVIAÇÕES
13
2 Rs 2 Reis 1 Cr 1 Crônicas 2 Cr 2 Crônicas Ed Esdras Ne Neemias Et Ester Jó Jó Sl Salmos Pv Provérbios Ec Eclesiastes Ct Cantares Is Isaías Jr Jeremias Lm Lamentações Ez Ezequiel Dn Daniel Os Oseias Jl Joel Am Amós Ob Obadias Jn Jonas Mq Miqueias Na Naum Hc Habacuque Sf Sofonias Ag Ageu Zc Zacarias Ml Malaquias(Nota: A numeração de capítulo e versículo no TM e na LXX geralmente difere em comparação com as Bíblias em inglês/português. Para evitar confusão, todas as referências bíblicas seguem a numeração de capítulo e versículo das traduções para o português, mesmo quando o texto TM e LXX está em discussão.)
Novo Testamento Mt Mateus Mc Marcos Lc Lucas Jo João At Atos Rm Romanos 1 Co 1 Coríntios 2 Co 2 Coríntios Gl Gálatas Ef Efésios Fp Filipenses Cl Colossenses
ABREVIAÇÕES NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON
14
1 Ts 1 Tessalonicenses 2 Ts 2 Tessalonicenses 1 Tm 1 Timóteo 2 Tm 2 Timóteo Tt Tito Fm Filemon Hb Hebreus Tg Tiago 1 Pe 1 Pedro 2 Pe 2 Pedro 1 Jo 1 João 2 Jo 2 João 3 Jo 3 João Jd Judas Ap Apocalipse Apócrifos Bar. BaruqueA. Dan. Adições em Daniel O. Aza. A Oração de Azarias Bel. Bel e o dragão
Cant. Jov. Cântico dos três jovens
Sus. Susana
1—2 Ed. 1—2 Esdras A. Est. Adições em Ester C. Jer. A carta de Jeremias
Jud. Judite
1—2 Mac. 1—2 Macabeus 3—4 Mac. 3—4 Macabeus O. Man. A Oração de Manassés Sl 151 Salmo 151
Sir. Sabedoria de Siraque, Eclesiástico ou Sirácida
Tob. Tobias
SS Sabedoria de Salomão
Pseudoepígrafos do AT
Ap. Ab. Apocalipse de Abraão Ap. Mo. Apocalipse de Moisés As. Mo. A Assunção de Moisés
2 Bar. 2 Baruque (Apocalipse Siríaco) 4 Bar. 4 Baruque (Paralipômeno de Jeremias) 1 En. 1 Enoque (Apocalipse Etiópico) 2 En. 2 Enoque (Apocalipse Eslavo) 4 Ezra 4 Ezra
Jos. Asen. José e Asenate Jub. Os Jubileus
NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON ABREVIAÇÕES
15
Car. Aris . Carta de Aristeias S. Sal. Os Salmos de Salomão Or. Sib. Oráculos Sibilinos
T. 12 Patr. Testamentos dos Doze Patriarcas T. Aser Testamento de Aser
T. Jos. Testamento de José T. Jud. Testamento de Judá T. Levi Testamento de Levi T. Sim. Testamento de Simeão T. Jó Testamento de Jó T. Mos. Testamento de Moisés Pergaminhos do mar Morto
1QH Hinos de ação de graças 1QM Pergaminho da Guerra 1QpHab Interpretação de Habacuque 1QS Regra da Comunidade
4Q164 Interpretação de Isaías (fragmento 4) 4Q169 Interpretação de Naum
4Q174 Florilegium/Midrash sobre Escatologia 4QIsd Pergaminho de Isaías (fragmento 4)
11Q19 Pergaminho do Templo
11QT Pergaminho do Templo
DD Documento de Damasco Fílon de Alexandria
Abr. De Abraão
Interp. Aleg. Interpretação Alegórica Vida Contempl. Sobre a vida contemplativa
Pior O que é pior é geralmente o melhor enredo Sonhos Sobre os sonhos
Embriaguez Sobre a embriaguez Embaixada Sobre a Embaixada a Caio
L.A.B. Liber antiquitatum biblicarum (Pseudofílon) Moisés Sobre a vida de Moisés
Recomp. As recompensas e as punições Sacrifícios Sobre os sacrifícios de Caim e Abel Sobriedade Sobre a sobriedade
Josefo
Cont. Apião Contra Apião
Ant. Antiguidades Judaicas G. J. Guerras Judaicas Vida A vida
ABREVIAÇÕES NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON
16
Literatura rabínica b. Talmude babilônico ʾAbot ʾAbot Ber. Berakhot Gen. Rab. Gênesis RabáMidr. Cant. Midrash sobre Cânticos (Cântico dos Cânticos) Sifra Sobre o livro de Levítico
Tg. Yer. I Targum Yerušalmi I Tg. Yer. II Targum Yerušalmi II j. Talmude de Jerusalém
Apócrifos e pseudoepígrafos do Novo Testamento At. Barn. Atos de Barnabé
Ep. Apos. Epístola aos Apóstolos Ev. Heb. Evangelho dos Hebreus Ev. Ped. Evangelho de Pedro
Ev. Tom. Evangelho de Tomé (Nag Hammadi) Hom. Homilias
Prot. Tiag. Protoevangelho de Tiago Ps. Clem. Pseudoclementino Recon. Reconhecimentos Pais Apóstólicos Barn. Barnabé 1–2 Clem. 1–2 Clemente Did. Didaquê Diogn. Diogneto
Herm. Mand. Pastor de Hermas, Mandato Herm. Sem. Pastor de Hermas, Semelhança Herm. Vis. Pastor de Hermas, Visão In. Ef. Inácio, Aos Efésios In. Magn. Inácio, Aos Magnésios In. Esm. Inácio, Aos Esmirnenses In. Fila. Inácio, Aos Filadelfos In. Rom. Inácio, Aos Romanos In. Pol. Inácio, A Policarpo In. Tral. Inácio, Aos Tralianos Mart. Pol. Martírio de Policarpo Pol. Fil. Policarpo, Aos Filipenses Outros Pais da Igreja
Apol. Tertuliano, Apologia Carn. Cris. Tertuliano, A carne de Cristo Dial. Justino, Diálogo com Trifão Her. Irineu, Contra as heresias Hist. ecl. Eusébio, História eclesiástica
NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON ABREVIAÇÕES
17
Inst. Lactâncio, Instituições divinas Marc. Tertuliano, Contra Marcião
Pedag. Clemente de Alexandria, Cristo, o Pedagogo Refut. Epifânio, Refutação de todas as heresias Trad. ap. Hipólito, A tradição apostólica Hom. il. Jerônimo, Sobre homens ilustres Outras obras gregas e latinas
Anab. Xenofonte, Anábase
Diatr. Epiteto, Diatribes (Dissertações) Ep. Sêneca (o Jovem), Epístolas morais Et. nic. Aristóteles, Ética a Nicômaco Inst. Quintiliano, Instituição oratória Inv. Cícero, A invenção da retórica Mar. Plutarco, Mário
Mor. Plutarco, Moralia Fedr. Platão, Fedro Pol. Aristóteles, Política
Quest. conv. Plutarco, Questões de convívio, livro IX Quest. rom. Plutarco, Questões romanas e gregas Ret. Aristóteles, Retórica
Revistas modernas e obras de referência
ABD Anchor Bible Dictionary (veja Freedman) ANF Ante-Nicene Fathers
APOT The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament
(veja Charles)
BDAG Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Ear ly Christian Literature (veja Bauer)
BDF Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature (veja Blass)
CBQ Catholic Biblical Quarterly
DPL Dictionary of Paul and His Letters (veja Hawthorne) EDNT Exegetical Dictionary of the New Testament (veja Balz and
Schneider)
HBD HarperCollins Bible Dictionary (veja Achtemeier) HTR Harvard Theological Review
JBL Journal of Biblical Literature
JSNT Journal for the Study of the New Testament
LSJ Greek-English Lexicon (veja Liddell)
NBBC New Beacon Bible Commentary NBD New Bible Dictionary
NIDB New Interpreters’ Dictionary of the Bible (veja Sackenfeld) NIDNTT New International Dictionary of New Testament Theology
(veja Brown)
ABREVIAÇÕES NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON
18
NTA New Testament Apocrypha (veja Hennecke) NTS New Testament Studies
OTP Old Testament Pseudepigrapha (veja Charlesworth) TDNT Theological Dictionary of the New Testament (veja Kittel
and Friedrich)
WesTJ Wesleyan Theological Journal
WUNT Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
ZNW Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der Alteren Kirche
Transliteração do
Grego Letra Transliteração
α alfa a
β beta b
γ gama g
γ gama nasal n (antes de γ, κ, ξ, χ)
δ delta d ε epsílon e ζ zeta z η eta ē θ teta th ι iota i κ capa k λ lambda l μ mu/mi m ν nu/ni n ξ csi x ο omícron o π pi p ρ rô r
ρ rô (em início de palavra) rh
ς sigma s
τ tau t
υ úpsilon y
υ úpsilon u (em ditongos: au,
eu, ēu, ou, ui)
φ fi ph
χ chi ch
ψ psi ps
ω ômega ō
` respiração elaborada h (antes de vogais
iniciais ou ditongos)
Transliteração do
Hebraico/Aramaico Letra Transliteração
NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON ABREVIAÇÕES