• Nenhum resultado encontrado

Câmara de vídeo subaquática Full HD Kamera Full HD do zdjęć podwodnych

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Câmara de vídeo subaquática Full HD Kamera Full HD do zdjęć podwodnych"

Copied!
160
0
0

Texto

(1)

PT

PL

Câmara de vídeo subaquática Full HD

Kamera Full HD do zdjęć podwodnych

MEDION

® S47121 (MD 86782)

Instrukcja obsługi

Manual de instruções

05/25/13

Medion Service Center Infolinia konsumenta (telefon stacjonarny i komórkowy):

022 / 397 4335

E-Mail: service-poland@medion.com www.medion.pl Medion Service Center

Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6

Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 E-28906 Getafe, Madrid

Espanha Hotline: 707 500 308 Fax: (+34) 91 460 4772 E-Mail: service-portugal@medion.com

www.medion.com/portugal/

86782 ML ALDI PT_PL Cover MSN 5004 4517 RC1.indd 1

(2)

1 de 158

PT

PL

Índice

1. Sobre este manual ... 5

1.1. Símbolos e palavras de aviso utilizados neste manual ... 6

1.2. Utilização correta ... 7

2. Indicações de segurança ... 9

2.1. Segurança de funcionamento ... 9

2.2. Indicações relativas às pilhas ...11

2.3. Medidas de precaução ...13

2.4. Nunca proceda a reparações por iniciativa própria ...17

2.5. Estanqueidade à água ...18

3. Sobre o aparelho ...20

3.1. Volume de fornecimento ...20

4. Vista geral do aparelho ...21

4.1. Lado dianteiro ...21 4.2. Lado traseiro ...22 4.3. Lado inferior ...24 4.4. Lado esquerdo ...25 5. Colocação em funcionamento ...26 5.1. Colocar as pilhas...26

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 1

(3)

2 de 158

5.2. Colocar e retirar os cartões microSD ...28

5.3. Colocar a correia de transporte ...30

5.4. Remover a película de proteção da lente ...31

5.5. Ligar e desligar a câmara de vídeo ...31

6. Primeiros passos ...32

6.1. Ligar a câmara de vídeo ...32

6.2. Desligar a câmara de vídeo ...32

6.3. Definir o idioma e a data/hora ...33

6.4. Mudar de modo de funcionamento ...34

7. Gravar vídeos ...35

7.1. O visor de gravação de vídeo ...36

8. Menu "Modo de vídeo" ...38

8.1. Qualidade ...39

8.2. Resolução ...40

9. Reproduzir vídeos ...41

9.1. Reprodução no visor LC ...41

9.2. Reprodução num ecrã externo ...42

10. O visor de reprodução de vídeo ...43

11. Eliminar vídeos ...44

11.1. Eliminar um ...44

11.2. Eliminar todos ...44

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 2

(4)

3 de 158

PT

PL

12. Tirar fotografias ...46

12.1. O visor de captação de fotografias ...47

13. Menu "Modo de fotografia" ...49

13.1. Qualidade ...50

13.2. Tamanho ...51

13.3. Disparo automático ...51

14. Reproduzir fotografias ...52

14.1. Reprodução no visor LC ...52

15. O visor de reprodução de fotografias ...54

16. Eliminar fotografias ...55 16.1. Eliminar uma ...55 16.2. Eliminar todos ...55 17. Menu de definições ...57 17.1. Saída de TV ...58 17.2. Desligamento automático ...58 17.3. Data/Hora ...59 17.4. Pré-visualização ...59 17.5. Volume de som ...60 17.6. Formatar ...60 17.7. Idioma ...61 17.8. Sinal acústico ...61 17.9. Imagem inicial ...62

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 3

(5)

4 de 158

17.10. Som inicial ...62

17.11. Numeração dos ficheiros ...62

17.12. Apresentação de diapositivos Pausa ...63

17.13. Frequência ...63

17.14. Versão do firmware ...64

17.15. Definição padrão...64

18. Menu Efeito ...65

18.1. Cena ...65

18.2. ISO (sensibilidade à luz) ...66

18.3. Medição ...67

18.4. Balanço dos brancos ...68

18.5. Efeito...69 18.6. Nitidez ...70 19. Ligação a um aparelho de TV ...72 20. Ligação a um computador ...73 21. Instalar software ...74 22. Limpeza ...76 23. Eliminação ...77 24. Dados técnicos ...78

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 4

(6)

5 de 158

PT

PL

1. Sobre este manual

Antes da colocação em funcionamento, leia atenta-mente as instruções de segurança. Tenha em atenção os avisos contidos no aparelho e no manual de instru-ções.

Tenha o manual de instruções sempre à mão. Se ven-der ou entregar o aparelho a outras pessoas, entregue impreterivelmente também este manual e o cartão de garantia.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 5

(7)

6 de 158

1.1.

Símbolos e palavras de aviso

utilizados neste manual

PERIGO!

Aviso de perigo de vida eminente!

AVISO!

Aviso de possível perigo de vida e/ou

ferimentos graves irreversíveis!

CUIDADO!

Respeitar as indicações para evitar

feri-mentos e danos materiais!

ATENÇÃO!

Respeitar as indicações para evitar danos

materiais!

INDICAÇÃO!

Outras informações relativas à utilização do apa-relho.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 6

(8)

7 de 158

PT

PL

INDICAÇÃO!

Respeitar as indicações no manual de instruções!

AVISO!

Aviso de perigo devido a choque

elétri-co!

• Ponto de enumeração/informação sobre aconte-cimentos durante a operação

 Instrução de manuseio a efetuar

1.2. Utilização

correta

O aparelho destina-se à captação de vídeos e imagens no forma-to digital.

• O aparelho foi concebido apenas para a utilização no âmbi-to privado e não se destina a ser utilizado para efeiâmbi-tos comer-ciais/industriais.

Tenha atenção que a garantia cessa em caso de utilização incor-reta:

• Não modifique o aparelho sem o nosso consentimento e não utilize aparelhos adicionais que não tenham sido autorizados ou fornecidos por nós.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 7

(9)

8 de 158

• Utilize apenas peças sobressalentes e acessórios que tenham sido fornecidos ou autorizados por nós.

• Respeite todas as informações que constam deste manual de instruções, em especial as indicações de segurança. Qualquer outra utilização é considerada incorreta e pode provocar da-nos pessoais e materiais.

• Não utilize o aparelho sob condições ambientais extremas.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 8

(10)

9 de 158

PT

PL

2. Indicações de segurança

2.1.

Segurança de funcionamento

• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas

(incluindo crianças) com capacidades físicas,

sen-soriais ou mentais reduzidas ou com falta de

expe-riência e/ou de conhecimento, a não ser que

este-jam sob a supervisão de uma pessoa responsável

pela sua segurança ou que por ela tenham sido

instruídas sobre o modo de utilização do aparelho.

As crianças devem ser supervisionadas de modo a

garantir que não brincam com o aparelho.

PERIGO!

Mantenha as películas da embalagem fora

do alcance das crianças, existe o perigo de

asfixia!

• Evitar choques elétricos

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 9

(11)

10 de 158

• Nunca abra a caixa da câmara de vídeo ou da base

de carregamento, exceto para inserir o

acumula-dor.

• Conecte a base de carregamento apenas a uma

to-mada de rede de 230 V, 50 Hz, devidamente

insta-lada.

• Para desligar o cabo de alimentação da rede

elé-trica de forma simples e rápida numa situação de

emergência, a tomada tem de estar acessível e

pró-xima do aparelho.

• Não dobre nem esmague o cabo de alimentação.

• Utilize apenas a base de carregamento fornecida.

• Nunca utilize a câmara de vídeo com um cabo de

alimentação danificado.

• Se a base de carregamento ou o respetivo cabo de

conexão apresentar danos, terá de ser substituída

por uma base de carregamento do mesmo tipo, a

fim de evitar perigos. Neste caso, contacte a nossa

assistência técnica através do respetivo endereço.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 10

(12)

11 de 158

PT

PL

• Em caso de falhas de funcionamento, desligue

imediatamente a câmara de vídeo.

• Os líquidos podem comprometer a segurança

elé-trica.

2.2.

Indicações relativas às pilhas

As pilhas podem conter materiais inflamáveis. Em

caso de manuseamento inadequado, as pilhas podem

verter, aquecer bastante, inflamar-se ou até explodir,

o que pode representar danos para o aparelho e para

a sua saúde.

AVISO!

Perigo de explosão em caso de

substitui-ção incorreta das pilhas.

Substituição apenas por pilhas do mesmo

tipo ou de tipo equivalente.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 11

(13)

12 de 158

Respeite as seguintes indicações gerais relativas ao

manuseamento das pilhas:

• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

Em caso de ingestão de uma pilha, consulte um

médico de imediato.

• Antes de colocar as pilhas, verifique se os

contac-tos no aparelho e na pilha estão limpos e limpe-os

se necessário.

• Ao introduzir as pilhas, tenha atenção à

polarida-de (+/–).

• Guarde as pilhas num local fresco e seco. A ação

di-reta de calor intenso pode danificar as pilhas. Por

esse motivo, não exponha o aparelho a fortes

fon-tes de calor.

• Evite o contacto com a pele, os olhos e as mucosas.

Em caso de contacto com os ácidos da pilha, lave

o local atingido de imediato com abundante água

limpa e consulte um médico de imediato.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 12

(14)

13 de 158

PT

PL

• Não exponha as pilhas ao fogo, não as

decompo-nha nem provoque curto-circuite.

• Nunca exponha as pilhas a calor excessivo como

luz do sol, fogo ou uma fonte de calor semelhante!

• Substitua as pilhas apenas a seco!

• Retire imediatamente as pilhas com derrame do

aparelho. Limpe os contactos antes de introduzir

pilhas novas. Existe o perigo de corrosão devido ao

ácido das pilhas!

2.3.

Medidas de precaução

Respeite as seguintes medidas de precaução, de

modo a evitar danificar a câmara e a mantê-la sempre

num estado impecável.

• Evitar o contacto da câmara com sal e pó

Se utilizar a câmara na praia ou no mar, limpe o sal

e o pó com um pano macio e ligeiramente

hume-decido. De seguida, seque a câmara

cuidadosa-mente.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 13

(15)

14 de 158

• Manter a câmara afastada de fortes campos

mag-néticos

Nunca aproxime demasiado a câmara de

apare-lhos que emitam fortes campos eletromagnéticos,

como por exemplo, motores elétricos. Os fortes

campos eletromagnéticos podem provocar falhas

de funcionamento da câmara ou prejudicar a

gra-vação de dados.

• Evitar calor muito forte

Não utilize nem armazene a câmara sob radiação

direta do sol ou sob temperaturas elevadas. A

ex-posição a uma carga deste tipo pode causar o

der-rame das pilhas ou a deformação da caixa.

• Evitar fortes oscilações de temperatura

Se transportar o aparelho rapidamente de um

am-biente frio para um amam-biente quente, ou

vice-ver-sa, pode haver formação de água condensada

dentro e junto ao aparelho, o que pode

condu-zir a falhas de funcionamento e danos no mesmo.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 14

(16)

15 de 158

PT

PL

Aguarde, com a colocação em funcionamento, até

que a temperatura do aparelho seja equiparável

à temperatura ambiente. A utilização de um

esto-jo em material sintético ou de transporte oferece

uma proteção limitada contra oscilações de

tem-peratura.

• Não deixar cair o aparelho

As fortes vibrações ou trepidações causadas por

uma queda podem causar falhas de

funcionamen-to. Quando transportar a câmara, enrole a correia

de transporte ao punho.

• Não remover o acumulador durante o

processa-mento de dados

Durante a gravação ou eliminação de dados de

imagem no cartão de memória, desligar a

alimen-tação de energia pode levar a perdas de dados ou

danificar a memória ou a comutação interna.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 15

(17)

16 de 158

• Manusear a lente e todas as peças móveis com

cui-dado

Nunca toque na lente nem no cano da objetiva.

Te-nha cuidado ao manusear o cartão de memória e

as pilhas. Estas peças não foram concebidas para

suportar fortes cargas.

• Capacidade do acumulador

A capacidade do acumulador pode diminuir

consi-deravelmente perante temperaturas baixas, devido

à desaceleração da reação química. Ao realizar

gra-vações com temperaturas baixas tenha um

segun-do acumulasegun-dor à disposição num sítio quente (p.

ex. bolso das calças).

• Cartões de memória

Desligue a alimentação de energia antes de

colo-car ou retirar o colo-cartão de memória, pois isso

pode-ria originar uma perda da capacidade de memópode-ria.

Os cartões de memória podem aquecer durante a

utilização. Retire os cartões de memória da câmara

sempre com muito cuidado.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 16

(18)

17 de 158

PT

PL

• Funcionamento debaixo de água

A câmara adequa-se ao funcionamento até no

máx. 3 metros debaixo de água/30 minutos de

mergulho aquático. Assegure-se de que o

mergu-lho não excede os 3 metros de profundidade ou os

30 minutos de duração.

2.4.

Nunca proceda a reparações por

iniciativa própria

AVISO!

Nunca tente, em nenhuma circunstância,

abrir ou reparar o aparelho por iniciativa

própria. Existe o perigo de choque elétrico!

• Em caso de avaria, contacte o centro de assistência

técnica da Medion ou outra oficina qualificada, a

fim de evitar perigos.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 17

(19)

18 de 158

2.5.

Estanqueidade à água

• A câmara é estanque à água até uma profundidade

de 3 metros.

• Utilize a câmara durante, no máximo, 30 minutos

debaixo de água.

• Os acessórios fornecidos em conjunto não são

es-tanques à água.

2.5.1. Indicações a ter em conta antes de

mergulhar:

• Examine a área à volta do compartimento do

acu-mulador.

Remova a sujidade, poeira ou outras partículas

com um pano seco.

• Assegure-se de que o compartimento do

acumula-dor não apresenta riscos ou pontos de rutura.

• Assegure-se de que a câmara não apresenta

pon-tos de rutura.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 18

(20)

19 de 158

PT

PL

• Assegure-se de que a tampa do compartimento do

acumulador está bem fechada.

• Não atire a câmara para dentro de água nem salte

com a câmara para a água, pois pode entrar água

para o interior da câmara devido a uma eventual

força dinâmica.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 19

(21)

20 de 158

3. Sobre o aparelho

3.1.

Volume de fornecimento

Depois de desembalar o aparelho, certifique-se de que foram fornecidas as seguintes peças:

• Câmara de vídeo MD 86782 • 4 x pilhas do tipo AA 1,5 V • Cabo HDMI • Cabo USB • Catão microSDHC de 4 GB • Correia de transporte • Bolsa • CD de software

• Manual de instruções e documentos da garantia

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 20

(22)

21 de 158

PT

PL

4. Vista geral do aparelho

4.1. Lado

dianteiro

1 2 3

4

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 21

(23)

22 de 158

1) Lente da câmara 2) Microfone 3) Altifalante

4) Olhal de fixação para a fita de transporte

4.2. Lado

traseiro

1 2 3 4 5 6 7

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 22

(24)

23 de 158

PT

PL

1) Visor LC 2) Botão de modo 3) Botão de menu 4) Botão de ligar/desligar 5) Botão de reprodução 6) Botões de zoom 7) Botão de gravação

confirmar a seleção nos menus

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 23

(25)

24 de 158

4.3. Lado

inferior

1 2 3 4 5

1) Bloqueio da tampa do compartimento

2) Tampa do compartimento do cartão de memória 3) Ligação miniUSB

4) Ranhura para cartão de memória microSDHC 5) Saída HDMI

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 24

(26)

25 de 158

PT

PL

4.4. Lado

esquerdo

1 2

1) Bloqueio da tampa do compartimento 2) Tampa do compartimento para pilhas

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 25

(27)

26 de 158

5. Colocação em funcionamento

5.1.

Colocar as pilhas

ATENÇÃO!

Na tampa do compartimento do acumulador

pode acumular-se água residual na sequência

de um mergulho. Seque a câmara a seguir a um

mergulho e respeite a ordem de abertura da

tam-pa do comtam-partimento.

O funcionamento da câmara requer 2 pilhas do tipo AA 1,5 V.  Se for necessário, desligue a câmara.

 Segure a câmara de forma a que o compartimento do acu-mulador fique virado para o chão. Deste modo, poderá es-coar a água residual.

 Rode o fecho da tampa do compartimento para pilhas na di-reção da seta e abra o compartimento para pilhas.

 Remova, se necessário, as gotas de água existentes com um pano seco. Seguidamente poderá rodar a câmara como qui-ser.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 26

(28)

27 de 158

PT

PL

 Para abrir o compartimento para pilhas, desloque a tampa das pilhas para a direita no sentido da tampa do comparti-mento para pilhas.

 Coloque as pilhas tal como é ilustrado. Nessa ocasião, tenha atenção à polaridade (como ilustrado).

 Pressione a tampa das pilhas para baixo e desloque-a para a esquerda.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 27

(29)

28 de 158

 Feche o compartimento para pilhas e pressione-o cuidadosa-mente para baixo, até engatar audivelcuidadosa-mente.

5.2.

Colocar e retirar os cartões microSD

ATENÇÃO!

Na tampa do compartimento do cartão de

me-mória pode acumular-se água residual na

se-quência de um mergulho. Seque a câmara a

seguir a um mergulho e respeite a ordem de

abertura da tampa do compartimento.

5.2.1. Inserir o cartão

 Se for necessário, desligue a câmara.

 Segure a câmara de forma a que o compartimento do cartão de memória fique virado para o chão. Deste modo, poderá escoar a água residual.

 Pressione e mantenha pressionado o bloqueio da tampa do compartimento e desloque a tampa do compartimento na direção da seta.

 Remova, se necessário, as gotas de água existentes com um pano seco. Seguidamente poderá rodar a câmara como qui-ser.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 28

(30)

29 de 158

PT

PL

 Insira o cartão de memória, como ilustrado, na respetiva ra-nhura.

 Feche a tampa do compartimento e coloque-a de novo na posição de saída, até engatar audivelmente.

Para retirar o cartão, empurre-o ligeiramente para baixo, para o desbloquear. O cartão sobe um pouco, sobressaindo, e pode ser retirado.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 29

(31)

30 de 158

5.3.

Colocar a correia de transporte

Para um melhor manuseamento da câmara e por motivos de segurança, prenda a correia de transporte.

 Passe a correia através do olhal.

 Puxe a extremidade contrária da correia de transporte atra-vés do cordão mais fino e aperte a correia.

PERIGO

Perigo de estrangulamento e de asfixia

devi-do a utilização indevida da correia de

trans-porte.

Não transporte a câmara em volta do

pesco-ço durante o mergulho e o transporte.

ATENÇÃO!

Ao transportar a câmara com a correia de

trans-porte, tenha cuidado para não bater com a

câ-mara em lado nenhum.

Ao colocar a correia de transporte, coloque a

câ-mara sobre uma superfície fixa, para não cair

nem danificar-se.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 30

(32)

31 de 158

PT

PL

5.4.

Remover a película de proteção da

lente

Antes da primeira utilização, remova a película de proteção da lente da objetiva.

5.5.

Ligar e desligar a câmara de vídeo

 Para ligar ou desligar a câmara de vídeo, prima o botão

LI-GAR/DESLIGAR, até o visor acender ou apagar.

Assegure-se de que desliga o aparelho após a utilização para não consumir energia desnecessariamente.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 31

(33)

32 de 158

6. Primeiros

passos

6.1.

Ligar a câmara de vídeo

 Prima o botão LIGAR/DESLIGAR durante 1 a 2 segundos para ligar a câmara de vídeo.

O visor liga-se e a câmara encontra-se no modo de captação de imagem.

INDICAÇÃO!

Se a câmara de vídeo não se ligar, verifique se as pilhas estão corretamente montadas e se estão carregadas.

6.2.

Desligar a câmara de vídeo

 Mantenha o botão LIGAR/DESLIGAR premido durante mais tempo para desligar a câmara de vídeo.

6.2.1. Função de economia de energia

Se a câmara de vídeo não for utilizada durante 3 minutos, desli-gar-se-á. Pode definir o tempo de desligamento automático para 1 ou 5 minutos ou desativá-lo completamente.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 32

(34)

33 de 158

PT

PL

A função de economia de energia não está ativa: • durante a captação de clipes de vídeo;

• durante a reprodução de imagens ou clipes de vídeo;

• enquanto a câmara de vídeo estiver conectada a outro apare-lho por meio da ligação USB.

6.3. Defi nir o idioma e a data/hora

Antes de utilizar a câmara de vídeo pela primeira vez, deverá de-finir o idioma do menu pretendido, a data atual e a hora atual. As definições são efetuadas no menu "CONFIGURAÇÕES" :  Com a câmara de vídeo ligada, prima o botão para abrir

os menus.

 Com os botões ou selecione o menu "

CONFIGU-RAÇÕES" .

 No menu "CONFIGURAÇÕES", com os botões ou selecione a opção "IDIOMA" e prima o botão de disparo. O menu de seleção do idioma abre-se.

 Com os botões ou selecione o idioma pretendido e grave a definição, premindo o botão de disparo.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 33

(35)

34 de 158

 No menu "CONFIGURAÇÕES", com os botões ou selecione a opção "AJUSTE DO HORÁRIO" e prima o botão de disparo. O menu de definições abre-se.

 Com os botões ou defina o valor pretendido para o ano.

 Prima o botão de disparo para gravar o valor definido e para saltar para a seleção do mês.

 Proceda como descrito em cima para definir também o dia, a hora e o minuto.

 Depois de ter definido os minutos e de ter confirmado com o botão de disparo, o menu de definição da hora fecha-se auto-maticamente.

 Prima agora o botão para aceder ao menu principal. Prima novamente o botão , para aceder ao modo de cap-tação de imagem.

6.4.

Mudar de modo de funcionamento

Após a ligação, a câmara de vídeo encontra-se no modo de gra-vação de vídeo.

Pode começar imediatamente a gravar vídeos ou a tirar fotogra-fias.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 34

(36)

35 de 158

PT

PL

 Prima o botão MODO, para alternar entre o modo de vídeo e de fotografia.

 Prima o botão REPRODUÇÃO, para passar do modo de captação de imagem para o modo de reprodução.  Prima novamente o botão REPRODUÇÃO, para sair do

modo de reprodução e voltar ao modo de captação da ima-gem.

7. Gravar

vídeos

Para gravar um filme, proceda da seguinte forma:

 Ligue a câmara de vídeo, premindo prolongadamente o bo-tão .

 Escolha o motivo pretendido e, se necessário, faça zoom com os botões / para se aproximar ou afastar do mesmo.  Prima o botão de disparo.

INDICAÇÃO!

O zoom digital apenas pode ser utilizado com uma resolução de no máx. 1080P30.

Durante a gravação do filme, surge no visor LC o tempo de gra-vação decorrido (horas:minutos:segundos).

 Volte a premir o botão de disparo para terminar a gravação do filme.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 35

(37)

36 de 158

7.1.

O visor de gravação de vídeo

Durante a gravação do vídeo, a câmara de vídeo indica-lhe todos os dados importantes no visor LC. Os símbolos que se seguem podem ser exibidos durante a gravação do vídeo.

1080P30 002:51:18 1 2 3 4 5 6 7 1 Modo de vídeo 2 1080P30 Resolução atual 3 Estado das pilhas

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 36

(38)

37 de 158

PT

PL

4 Barra de zoom

5 002:51:18 Tempo de gravação restante 6 Cartão de memória SD inserido 7 Balanço dos brancos

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 37

(39)

38 de 158

8. Menu "Modo de vídeo"

No menu "Modo de vídeo" pode proceder a definições para o funcionamento da câmara de vídeo.

Pode selecionar as seguintes definições: 1) Qualidade

2) Resolução

 Prima o botão no modo de vídeo, para abrir o menu prin-cipal.

 Com os botões / selecione o ponto de menu "Vídeo" e confirme a seleção com o botão de gravação.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 38

(40)

39 de 158

PT

PL

Para selecionar uma opção de menu, proceda da seguinte forma:  Prima os botões / até a opção de menu pretendida

apresentar um fundo cinzento.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir a opção de menu pre-tendida.

 Com os botões / , selecione a definição de menu pre-tendida.

 Confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO.

 Prima agora o botão para aceder ao menu principal. Prima novamente o botão , para aceder ao modo de cap-tação de imagem.

8.1. Qualidade

A câmara de vídeo permite-lhe fazer a sua própria definição da qualidade dos vídeos.

A qualidade distingue-se pela compressão dos ficheiros. Um fi-cheiro com uma qualidade superior requer mais espaço de me-mória do que um ficheiro com a qualidade normal.

 Opte entre as opções de definição NORMAL, BOA ou MUITO BOA.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 39

(41)

40 de 158

8.2. Resolução

Para a qualidade do filme estão disponíveis as seguintes defini-ções:

Definição Resolução

FULL HD 1920 x 1080/30 frames por segundo (fps)

1080P30 1440 x 1080/30 fps 720P30 1280 x 720/30 fps WVGAP60 848 x 480/60 fps WVGAP30 848 x 480/30 fps VGA 640 x 480/30 fps QVGA 320 x 240/30 fps

A resolução selecionada fica disponível até selecionar outra.

INDICAÇÃO!

O zoom digital apenas pode ser utilizado com uma resolução de no máx. 720P30 (4x) ou 1080P30 (2x).

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 40

(42)

41 de 158

PT

PL

9. Reproduzir

vídeos

Pode visualizar os vídeos guardados no cartão de memória de várias formas.

9.1.

Reprodução no visor LC

Para visualizar os vídeos no visor LC da câmara, proceda da se-guinte forma:

 No modo de vídeo, prima o botão REPRODUÇÃO.  Com os botões / selecione o vídeo pretendido na

vis-ta de miniatura.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir o vídeo pretendido.  Prima novamente o botão GRAVAÇÃO, para iniciar ou

pa-rar/colocar em pausa a reprodução.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 41

(43)

42 de 158

9.2.

Reprodução num ecrã externo

Para visualizar vídeos num ecrã externo, proceda da seguinte forma:

 Ligue a câmara de vídeo à sua televisão com entrada digital HDMI, por meio do cabo HDMI fornecido, para visualizar as imagens captadas em formato HD em alta resolução.  Selecione a entrada HDMI no seu aparelho de TV.  No modo de vídeo, prima o botão REPRODUÇÃO.  Com os botões / selecione o vídeo pretendido na

vis-ta de miniatura.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir o vídeo pretendido.  Prima novamente o botão GRAVAÇÃO, para iniciar ou

pa-rar/colocar em pausa a reprodução.

INDICAÇÃO!

Durante a ligação ao aparelho de TV, o visor LC da câ-mara de vídeo fica desativado.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 42

(44)

43 de 158

PT

PL

10. O visor de reprodução de vídeo

000:00:00

100-0010

1 2

3 4

1 000:00:00 Duração do vídeo atual 2 Estado das pilhas 3 100-0010 Vídeo atual

4 Reprodução de vídeo ativada

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 43

(45)

44 de 158

11. Eliminar vídeos

11.1. Eliminar

um

Para eliminar vídeos individuais, proceda da seguinte forma:  No modo de vídeo, prima o botão REPRODUÇÃO.  Com os botões / selecione o vídeo pretendido na

vis-ta de miniatura.

 Prima o botão , para abrir a caixa de diálogo de elimina-ção.

 Com os botões / selecione a opção SIM.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para eliminar o vídeo seleciona-do.

INDICAÇÃO!

A eliminação do ficheiro é efetuada sem qualquer ou-tra confirmação.

11.2. Eliminar

todos

 No modo de vídeo, prima o botão REPRODUÇÃO.  Prima o botão , para abrir a caixa de diálogo de

elimina-ção.

 Com os botões / selecione a opção TUDO e confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 44

(46)

45 de 158

PT

PL

 Responda à pergunta de segurança, selecionando a opção

SIM, e prima o botão GRAVAÇÃO, para eliminar todos os

vídeos.

 Prima o botão REPRODUÇÃO, para sair do modo de repro-dução.

ATENÇÃO!

Antes do processo de eliminação, assegure-se

de que já não há dados importantes

guarda-dos no cartão SD.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 45

(47)

46 de 158

12. Tirar fotografi as

Para tirar fotografias, proceda da seguinte forma:

 Ligue a câmara de vídeo, premindo prolongadamente o bo-tão .

 Prima o botão MODO, para ativar o modo de fotografia.  Escolha o motivo pretendido e, se necessário, faça zoom com

os botões / para se aproximar ou afastar do mesmo.  Prima o botão de disparo.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 46

(48)

47 de 158

PT

PL

12.1. O visor de captação de fotografi as

Durante a captação de fotografias, a câmara de vídeo indica-lhe todos os dados importantes no visor LC. Os símbolos que se se-guem podem ser exibidos durante a captação de fotografias.

5 6 7 8 1 2 3 4 1 Modo de fotografia 2 5M Resolução atual 3 Disparo automático

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 47

(49)

48 de 158

4 Estado das pilhas

5 Barra de zoom

6 522 Quantidade de fotografias guardadas 7 Cartão de memória SD inserido 8 Balanço dos brancos

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 48

(50)

49 de 158

PT

PL

13. Menu "Modo de fotografi a"

No menu "Modo de fotografia" pode proceder a definições para o funcionamento da câmara.

Pode selecionar as seguintes definições: 1) Qualidade

2) Tamanho

3) Disparo automático

 No modo de fotografia, prima o botão , para abrir o menu principal.

 Com os botões / selecione o ponto de menu Foto e confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 49

(51)

50 de 158

Para selecionar uma opção de menu, proceda da seguinte forma:  Prima os botões / até a opção de menu pretendida

apresentar um fundo cinzento.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir a opção de menu pre-tendida.

 Com os botões / , selecione a definição de menu pre-tendida.

 Confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO.

 Prima agora o botão para aceder ao menu principal. Prima novamente o botão , para aceder ao modo de cap-tação de imagem.

13.1. Qualidade

A câmara de vídeo permite-lhe fazer a sua própria definição da qualidade dos vídeos.

A qualidade distingue-se pela compressão dos ficheiros. Um fi-cheiro com uma qualidade superior requer mais espaço de me-mória do que um ficheiro com a qualidade normal.

 Opte entre as opções de definição NORMAL, BOA ou MUITO BOA.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 50

(52)

51 de 158

PT

PL

13.2. Tamanho

Para a qualidade da fotografia estão disponíveis as seguintes de-finições:

Definição Resolução

5M 2592 x 1944 píxeis 3M 2048 x 1536 píxeis A resolução selecionada fica disponível até selecionar outra.

13.3. Disparo

automático

Com o disparo automático pode tirar fotografias com temporiza-ção. Se, p. ex., desejar aparecer numa fotografia, pode utilizar o disparo automático.

 Ligue ou desligue o disparo automático, selecionando a op-ção ON ou DESLIGADO

A temporização é de 10 segundos.

 O disparo automático fica ativo até ser desativado ou até a câmara de vídeo ser desligada.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 51

(53)

52 de 158

14. Reproduzir fotografi as

Pode visualizar as fotografias guardadas no cartão de memória de várias formas.

14.1. Reprodução no visor LC

Para visualizar as fotografias no visor LC da câmara, proceda da seguinte forma:

 No modo de fotografia, prima o botão REPRODUÇÃO.  Com os botões / selecione a fotografia pretendida na

vista de miniatura.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir a fotografia pretendi-da.

 Prima novamente o botão GRAVAÇÃO, para regressar à vis-ta de miniatura.

INDICAÇÃO!

Durante a reprodução de uma fotografia pode tam-bém alternar entre as diferentes fotografias com os botões / .

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 52

(54)

53 de 158

PT

PL

14.1.1. Reprodução num ecrã externo

 Ligue a câmara de vídeo à sua televisão com entrada digital HDMI, por meio do cabo HDMI fornecido.

 Selecione a entrada HDMI no seu aparelho de TV.  No modo de vídeo, prima o botão REPRODUÇÃO.  Com os botões / selecione a fotografia pretendida na

vista de miniatura.

 Com os botões / selecione a fotografia pretendida na vista de miniatura.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir a fotografia pretendi-da.

 Prima novamente o botão GRAVAÇÃO, para regressar à vis-ta de miniatura.

INDICAÇÃO!

Durante a reprodução de uma fotografia pode tam-bém alternar entre as diferentes fotografias com os botões / .

Durante a ligação ao aparelho de TV, o visor LC da câ-mara de vídeo fica desativado.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 53

(55)

54 de 158

15. O visor de reprodução de

foto-grafi as

100-0512

2

1

1 Indicação do nível de carga 3 100-522 Fotografia atual

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 54

(56)

55 de 158

PT

PL

16. Eliminar fotografi as

16.1. Eliminar

uma

Para eliminar fotografias individuais, proceda da seguinte forma:  No modo de fotografia, prima o botão REPRODUÇÃO.  Com os botões / selecione a fotografia pretendida na

vista de miniatura.

 Prima o botão , para abrir a caixa de diálogo de elimina-ção.

 Com os botões / selecione a opção SIM.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para eliminar a fotografia sele-cionada.

INDICAÇÃO!

A eliminação do ficheiro é efetuada sem qualquer ou-tra confirmação.

16.2. Eliminar

todos

 No modo de fotografia, prima o botão REPRODUÇÃO.  Prima o botão , para abrir a caixa de diálogo de

elimina-ção.

 Com os botões / selecione a opção TUDO e confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 55

(57)

56 de 158

 Responda à pergunta de segurança, selecionando a opção

SIM, e prima o botão GRAVAÇÃO, para eliminar todos os

vídeos.

 Prima o botão REPRODUÇÃO, para sair do modo de repro-dução.

ATENÇÃO!

Antes do processo de eliminação, assegure-se

de que já não há dados importantes

guarda-dos no cartão microSD.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 56

(58)

57 de 158

PT

PL

17. Menu de defi nições

 No modo de vídeo/fotografia, prima o botão , para abrir o menu principal.

 Com os botões / selecione o ponto de menu CONFI-GURAÇÃO e confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO. Para selecionar uma opção de menu, proceda da seguinte forma:  Prima os botões / até a opção de menu pretendida

apresentar um fundo cinzento.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir a opção de menu pre-tendida.

 Com os botões / , selecione a definição de menu pre-tendida.

 Confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO.

 Prima agora o botão para aceder ao menu principal. Prima novamente o botão , para aceder ao modo de cap-tação de imagem.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 57

(59)

58 de 158

17.1. Saída

de

TV

Esta opção permite definir o sinal de vídeo TV da câmara de ví-deo. A câmara de vídeo suporta os formatos NTSC e PAL.  Prima o botão GRAVAÇÃO, para ativar a seleção.

 Prima os botões / até ser exibida a definição pretendi-da e prima o botão GRAVAÇÃO.

17.2. Desligamento

automático

Aqui pode definir o modo de economia de energia. A câmara de vídeo desliga-se após 1 minuto, 3 minutos ou após 5 minutos.  Prima o botão GRAVAÇÃO, para ativar a seleção.

 Prima os botões / até ser exibida a definição pretendi-da e prima o botão GRAVAÇÃO.

 Prima os botões / até se visualizar DESLIGADO, para desligar o modo de economia de energia.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 58

(60)

59 de 158

PT

PL

17.3. Data/Hora

Aqui pode definir a hora e a data.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para ativar a seleção.

 Defina o valor pretendido para a data com o botão / .  Com os botões GRAVAÇÃO, alterne entre os diferentes

campos de entrada para ano, mês, dia, horas e minutos.  Prima o botão GRAVAÇÃO, para aplicar as definições.

17.4. Pré-visualização

Aqui pode definir o tempo decorrido até uma fotografia ser exi-bida no visor após a sua captura. A exibição pode ser definida para 0,5 minutos, 1 minuto ou 3 minutos.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para ativar a seleção.

 Prima os botões / até ser exibida a definição pretendi-da e prima o botão GRAVAÇÃO.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 59

(61)

60 de 158

 Prima os botões / até se visualizar DESLIGADO, para desligar a pré-visualização.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.

17.5. Volume de som

Aqui pode definir o volume de som para a reprodução de fichei-ros de vídeo.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para ativar a seleção.  Com o botão / defina um valor entre 0 e 64.  Prima o botão GRAVAÇÃO, para aplicar as definições.

17.6. Formatar

Esta opção permite formatar o cartão de memória.

 Com o botão / selecione NÃO, para cancelar a forma-tação.

 Com o botão / selecione SIM, para formatar o cartão de memória.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 60

(62)

61 de 158

PT

PL

INDICAÇÃO!

Se formatar a memória, todos os dados nela guarda-dos serão eliminaguarda-dos.

Assegure-se de que já não há dados importantes guardados no cartão de memória.

17.7. Idioma

Aqui pode definir o idioma do menu da câmara de vídeo.  Prima os botões / até estar selecionado o idioma

pre-tendido e prima o botão GRAVAÇÃO.

17.8. Sinal

acústico

Aqui pode definir o volume dos sons dos botões da câmara de vídeo ou desativar os sons.

 Com os botões / selecione a definição ALTO, BAIXO ou DESLIGADO.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 61

(63)

62 de 158

17.9. Imagem

inicial

Aqui pode definir se deve surgir uma imagem inicial quando a câmara de vídeo é ligada.

 Com os botões / selecione a definição LIGAR ou

DESLIGADO.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.

17.10. Som inicial

Aqui pode definir se deve ser emitido um som quando a câmara de vídeo é ligada.

 Com os botões / selecione a definição LIGAR ou

DESLIGADO.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.

17.11. Numeração dos fi cheiros

 Com os botões / selecione a definição SERIAL ou

RESTABELECER.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 62

(64)

63 de 158

PT

PL

17.12. Apresentação de diapositivos

Pausa

Quando reproduz as fotografias da câmara de vídeo, inicia-se uma apresentação de diapositivos com todas as fotografias que se encontram na memória.

 Com os botões / selecione a duração pretendida para a exibição de cada fotografia, pode selecionar intervalos de

3, 5 ou 10 segundos.

 Com os botões / selecione a definição DESLIGADO, para desligar a apresentação de diapositivos.

 Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.

17.13. Frequência

Aqui pode definir a frequência para a saída de imagem para apa-relhos de TV.

 Com os botões / selecione 50 HZ ou 60 HZ.  Prima o botão GRAVAÇÃO, para memorizar a definição.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 63

(65)

64 de 158

17.14. Versão do fi rmware

Neste ponto de menu pode visualizar o número da versão de fir-mware na câmara de vídeo.

17.15. Defi nição padrão

Aqui pode repor a câmara de vídeo às definições de fábrica.  Com o botão / selecione NÃO, para cancelar o

pro-cesso.

 Com o botão / selecione SIM, para repor às definições de fábrica.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 64

(66)

65 de 158

PT

PL

18. Menu Efeito

18.1. Cena

Definição Significado

AUTOMÁTICA As definições para a captação de uma imagem são efetuadas de forma auto-mática.

PAISAGEM Adequada para secções de paisagem amplas. RETRATO Desfoca mais o fundo e foca o centro.

DESPORTO Apropriado para tirar fotografias que captam movimentos rápidos. PAISAGEM

NOTURNA Otimiza as definições para a captação de cenários noturnos

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 65

(67)

66 de 158

18.2. ISO (sensibilidade à luz)

Esta definição altera a sensibilidade à luz do sensor. Um valor mais elevado aumenta a sensibilidade à luz, mas também cau-sa um ruído de imagem mais elevado, o que pode afetar negati-vamente a qualidade da imagem. Por este motivo, defina o valor ISO mais baixo possível, de acordo com as condições da fotogra-fia.

Definição Significado

AUTOMÁTICA Valor ISO automático

200 Define a sensibilidade para ISO 200.

400 Define a sensibilidade para ISO 400.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 66

(68)

67 de 158

PT

PL

18.3. Medição

Com esta função pode determinar qual a faixa de fotometria pre-tendida para captações de vídeo ou fotografias.

Definição Significado

INTERMÉDIA É medida a luz de toda a área da fotogra-fia, mas são os valores perto da área central que mais sobressaem.

MÉDIA Seleciona uma exposição com base nos re-sultados de medição em vários pontos na faixa da fotografia

SPOT Seleciona uma exposição com base num único resultado de medição no centro da imagem.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 67

(69)

68 de 158

18.4. Balanço dos brancos

O balanço dos brancos pode corrigir determinadas condições de iluminação.

Definição Significado

AUTOMÁTICA O balanço dos brancos é automatica-mente ajustado.

SOALHEIRO Adequado para fotografias com mui-ta luz natural.

NUBLADO Adequado para fotografias em dias de

céu nublado, lusco-fusco ou sombras.

FLUORESCENTE

Adequado para fotografias com luz fluorescente. Corrige a coloração verde da iluminação fluorescente e pode dis-pensar a utilização do flash.

LÂMPADA Adequado para fotografias com iluminação artificial.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 68

(70)

69 de 158

PT

PL

18.5. Efeito

Pode utilizar os efeitos da fotografia no modo de fotografia e no modo de reprodução para atribuir às fotografias tonalidades di-ferentes ou efeitos artificiais.

Definição Significado

NORMAL A imagem foi captada sem nenhum efeito.

P&B A imagem foi captada a preto e branco.

SÉPIA A imagem é apresentada numa tonalidade

acastanhada com efeito nostálgico.

NEGATIVO A imagem é apresentada com as cores inver-tidas.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 69

(71)

70 de 158

18.6. Nitidez

Com os ajustes de nitidez é possível suavizar ou aumentar a niti-dez de fotos/filmes

Definição Significado

ELEVADA Os contornos na imagem são enfatizados. Ao captar a imagem podem surgir alguns pontos desfocados.

PADRÃO Os contornos estão bem delineados. Esta definição é especialmente adequada para a impressão posterior.

SUAVE Os contornos são mais suaves. Esta defi-nição é especialmente adequada para a apresentação no ecrã.

18.6.1. Compensação de exposição

Por meio da correção do valor de exposição (EV = Exposure Value) poderá corrigir imagens que, sem esta definição, ficariam muito claras ou muito escuras.

Pode definir o valor em 13 níveis entre +2,0 EV e -2,0 EV. Perante fracas condições de iluminação utilize um valor positivo e, com uma luz forte, um valor negativo.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 70

(72)

71 de 158

PT

PL

Não utilize a correção de exposição se o motivo se encontrar numa área muito escura ou muito clara. Nesse caso, selecione a definição Automática ("0").

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 71

(73)

72 de 158

19. Ligação a um aparelho de TV

Ligue a câmara de vídeo à ligação digital da sua televisão com o cabo HDMI, para visualizar os vídeos captados em formato HD.

HDMI

A exibição das fotografias/dos vídeos é feita no aparelho de TV.

INDICAÇÃO!

Enquanto a câmara de vídeo estiver ligada a um apa-relho de TV, o monitor LC permanece desligado.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 72

(74)

73 de 158

PT

PL

20. Ligação a um computador

Pode copiar as fotos ou os vídeos para um computador.  Para tal, ligue o conector MiniUSB do cabo USB à câmara de

vídeo e ligue a outra extremidade a uma ligação USB livre no seu computador.

 Ligue a câmara de vídeo, para que seja detetada pelo sistema como suporte de dados.

Sistemas operativos suportados:

• Windows XP SP3; Windows Vista SP1; Windows 7; Windows 8

INDICAÇÃO!

No modo USB, a memória passa a funcionar em modo "Read only", ou seja, os dados memorizados apenas po-dem ser lidos. No modo USB não é possível gravar da-dos na câmara de vídeo.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 73

(75)

74 de 158

21. Instalar software

No CD fornecido em conjunto encontra o "MAGIX Photo & Video Suite", um programa de edição dos seus vídeos.

Para instalar o MAGIX Photo & Video Suite proceda da seguinte forma:

 Insira o CD de instalação no leitor de DVD/CD.

 Na janela de início automático, execute o ficheiro "Autorun. exe".

 No ecrã de indicação selecione a opção "Click here to install MAGIX Photo & Video Suite".

 A instalação inicia-se automaticamente e surge um ecrã de indicação relativo à fase de teste do programa.

 Siga as instruções para concluir a instalação.

 Inicie o programa, se necessário, através do símbolo no am-biente de trabalho.

 Quando inicia o programa pela primeira vez decorre uma fase de teste de 7 dias. Pode registar o produto a qualquer al-tura sem qualquer custo e utilizar todas as suas funcionalida-des.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 74

(76)

75 de 158

PT

PL

INDICAÇÃO!

No sistema de ajuda do software, que poderá chamar premindo o botão F1, encontrará ajuda sobre como utilizar o programa.

Se o CD não for automaticamente executado, siga os passos se-guintes para a instalação do software:

 Duplo clique no ambiente de trabalho.

 Desloque o ponteiro do rato sobre o leitor de DVD/CD.  Clique com o botão direito do rato e, de seguida, clique em

Abrir.

 Duplo clique em Autorun.exe.

 No ecrã de indicação selecione a opção "Click here to install MAGIX Photo & Video Suite".

 A instalação inicia-se automaticamente e surge um ecrã de indicação relativo à fase de teste do programa.

 Siga as instruções para concluir a instalação.

 Inicie o programa, se necessário, através do símbolo no am-biente de trabalho.

 Quando inicia o programa pela primeira vez decorre uma fase de teste de 7 dias. Pode registar o produto a qualquer al-tura sem qualquer custo e utilizar todas as suas funcionalida-des.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 75

(77)

76 de 158

22. Limpeza

Para limpar utilize apenas um pano seco e macio. Não utilize pro-dutos de limpeza ou solventes químicos, uma vez que podem danificar a superfície e/ou as inscrições do aparelho.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 76

(78)

77 de 158

PT

PL

23. Eliminação

EMBALAGEM

Para proteção contra danos de transporte, o aparelho encontra-se dentro de uma embalagem. As embala-gens são matérias-primas, podendo ser reutilizadas ou reintroduzidas no ciclo das matérias-primas.

APARELHO

Nunca coloque o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se junto da administração local acerca da eliminação adequada e compatível com o meio ambiente.

PILHAS/ACUMULADORES

As pilhas/os acumuladores usados não devem ser co-locados no lixo doméstico. As pilhas/os acumulado-res devem ser entregues num ponto de recolha para pilhas usadas.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 77

(79)

78 de 158

24. Dados técnicos

Sensor de imagem 5 megapíxeis CMOS

Modos multifunções Câmara de vídeo HD, câmara digital Objetiva f 1:2.8 (F8.5 mm)

Visor 5,08 cm/2,0" Visor LC LTPS Padrão de TV NTSC/PAL

Suporte de memória Ranhura para cartões microSDHC de até 16 GB

Formatos dos ficheiros Imagem: JPEG; filme: MOV (H.264) Resolução: Vídeo: FullHD - 1920x1080 píxeis/30 1080P30 - 1440x1080 píxeis/30 fps 720P30 - 1280x720 píxeis/30 fps WVGAP60 - 848x480 píxeis/60 fps WVGAP30 - 848x480 píxeis/30 fps VGA - 640x480 píxeis/30 fps QVGA - 320x240 píxeis/30 fps Imagens: 5 MP - 2592x1944 píxeis 3 MP - 2048x1536 píxeis

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 78

(80)

79 de 158

PT

PL

Zoom Zoom digital 4x Resolução máx. da imagem 2592 x 1944 Resolução máx. do filme 1920 x 1080 (16:9)

Balanço dos brancos automático, luz diurna, nublado, iluminação fluorescente, ilumina-ção artificial

Ligação ao PC Ligação MiniUSB 2.0 High Speed Alimentação de energia 2 x pilhas do tipo AA 1,5 V Saída de TV HDMI

Reservado o direito a alterações técnicas e óticas assim como erros de impressão.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 79

(81)

80 de 158

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 80

(82)

81 z 158

PT

PL

Spis treści

1. O instrukcji obsługi ...85

1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole i słowa hasłowe ...86 1.2. Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie ...87

2. Zasady bezpieczeństwa ...89

2.1. Bezpieczeństwo użytkowania ...89 2.2. Wskazówki dotyczące baterii ...91 2.3. Środki ostrożności ...94 2.4. Nigdy nie naprawiaj urządzeń samodzielnie. ...97 2.5. Wodoszczelność ...98 3. Informacje o urządzeniu ...100 3.1. Zawartość opakowania ... 100 4. Widok urządzenia ...101 4.1. Przód... 101 4.2. Tył ... 102 4.3. Spód... 104 4.4. Lewa strona ... 105 5. Rozpoczynanie użytkowania ...106 5.1. Instalacja baterii ... 106 5.2. Instalowanie i wyjmowanie kart microSD ... 108

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 81

(83)

82 z 158

5.3. Zakładanie paska ... 110 5.4. Zdejmowanie folii ochronnej z obiektywu ... 111 5.5. Włączanie i wyłączanie kamkordera ... 111

6. Pierwsze kroki ...112

6.1. Włączanie kamkordera ... 112 6.2. Wyłączanie kamkordera ... 112 6.3. Ustawianie języka i daty/godziny ... 113 6.4. Zmiana trybu pracy ... 114

7. Nagrywanie filmów wideo ...115

7.1. Widok wyświetlacza przy nagrywaniu filmów wideo ... 116

8. Menu trybu wideo ...118

8.1. Jakość ... 119 8.2. Rozdzielczość ... 120

9. Odtwarzanie filmów wideo ...121

9.1. Odtwarzanie filmów na wyświetlaczu LCD ... 121 9.2. Odtwarzanie na zewnętrznym monitorze ... 122

10. Wygląd wyświetlacza podczas odtwarzania filmów 123 11. Usuwanie wideo ...124

11.1. Usuń jedno ... 124 11.2. Usuwanie wszystkich numerów ... 124

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 82

(84)

83 z 158

PT

PL

12. Wykonywanie zdjęć ...126

12.1. Wygląd wyświetlacza w trybie wykonywania zdjęć... 127

13. Menu trybu foto ...129

13.1. Jakość ... 130 13.2. Wielkość ... 131 13.3. Samowyzwalacz ... 131

14. Wyświetlanie zdjęć ...132

14.1. Odtwarzanie na wyświetlaczu LCD ... 132

15. Wygląd wyświetlacza podczas wyświetlania zdjęć ..134 16. Usuwanie zdjęć ...135

16.1. Usuń jedno ... 135 16.2. Usuwanie wszystkich numerów ... 135

17. Menu ustawień ...137 17.1. Odtwarzanie/wyświetlanie na telewizorze ... 138 17.2. Auto wyłącz. ... 138 17.3. Ustaw czas ... 139 17.4. Podgląd ... 139 17.5. Głośność ... 140 17.6. Formatuj ... 140 17.7. Język ... 141 17.8. Dźwięk ... 141

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 83

(85)

84 z 158

17.9. Obraz powitalny ... 141 17.10. Dźwięk powitalny ... 142 17.11. Numer pliku ... 142 17.12. Przerwa w pokazie slajdów ... 142 17.13. Częstotliwość... 143 17.14. Wersja oprogramowania sprzętowego ... 144 17.15. Ustawienia domyślne ... 144 18. Menu efektów ...145 18.1. Sceneria ... 145 18.2. ISO (Nadwrażliwość) ... 146 18.3. Pomiar ... 147 18.4. Komp. bieli... 147 18.5. Efekt ... 148 18.6. Ostrość ... 149 19. Podłączanie do telewizora ...151 20. Podłączanie do komputera ...152 21. Instalacja oprogramowania ...153 22. Czyszczenie ...155 23. Usuwanie ...156 24. Dane techniczne ...157

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 84

(86)

85 z 158

PT

PL

1. O instrukcji obsługi

Przed uruchomieniem urządzenia uważnie przeczy-taj zasady bezpieczeństwa. Stosuj się do ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu i w instrukcji obsługi. Zawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu urzą-dzenia. Sprzedając urządzenie albo przekazując je in-nej osobie, zawsze przekazuj razem z nim instrukcję obsługi i kartę gwarancyjną.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 85

(87)

86 z 158

1.1.

Użyte w instrukcji obsługi symbole

i słowa hasłowe

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Ostrzega przed bezpośrednim

zagroże-niem życia!

OSTRZEŻENIE!

Ostrzega przed możliwym

zagroże-niem życia albo ciężkimi,

nieodwracal-nymi zranieniami!

OSTROŻNIE!

Wskazuje na konieczność

przestrzega-nia instrukcji w celu wykluczeprzestrzega-nia

zra-nień i szkód materialnych!

UWAGA!

Przestrzegaj wskazówek, by uniknąć szkód

rzeczowych!

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 86

(88)

87 z 158

PT

PL

WSKAZÓWKA!

Dodatkowe informacje na temat używania urzą-dzenia.

WSKAZÓWKA!

Przestrzegaj wskazówek zawartych w instrukcji obsługi!

OSTRZEŻENIE!

Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem

związanym z porażeniem prądem

elek-trycznym!

• Znak wyliczenia albo informacja o wynikach czynności w czasie obsługi

 Wymagająca wykonania instrukcja postępowa-nia

1.2.

Zgodne z przeznaczeniem

użytkowanie

Urządzenie jest przeznaczone do wykonywania zdjęć i filmów wideo w formacie cyfrowym.

• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku

prywat-86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 87

(89)

88 z 158

nego i nie jest przeznaczone do użytkowania przemysłowego i/lub zarobkowego.

Uwaga - niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pociąga za sobą utratę gwarancji:

• Nie modyfikuj urządzenia bez naszej zgody i nie używaj żad-nych niedopuszczożad-nych przez nas lub niepochodzących od nas urządzeń dodatkowych.

• Używaj tylko dostarczonych albo dopuszczonych przez nas części zamiennych.

• Stosuj się do wszystkich informacji podanych w tej instrukcji obsługi, a szczególniejsze do zasad bezpieczeństwa. Wszyst-kie inne sposoby używania urządzenia są uznawane za nie-zgodne z przeznaczeniem i mogą powodować zranienia i uszkodzenia.

• Nie używaj urządzenia w ekstremalnych warunkach otocze-nia.

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 88

(90)

89 z 158

PT

PL

2. Zasady

bezpieczeństwa

2.1. Bezpieczeństwo

użytkowania

• To urządzenie nie jest przeznaczone do używania

przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej

spraw-ności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub

osoby nieposiadające wystarczającego

doświad-czenia i/lub wiedzy, chyba że przebywają one pod

opieką osoby odpowiedzialnej za ich

bezpieczeń-stwo lub otrzymały od tej osoby wskazówki

do-tyczące właściwego używania urządzenia. Pilnuj

dzieci, aby wykluczyć możliwość zabawy

urządze-niem.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Trzymaj folie opakowaniowe z dala od

dzieci. Grożą one uduszeniem!

• Wykluczanie niebezpieczeństwa porażenia prądem

elektrycznym

86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 89

Referências

Outline

Documentos relacionados

No fundo, marcando uma preferência definitiva pelo modelo federal, aquilo que fica como advertência fundamental é que a Europa continua sem conceito estratégico,

Resumo: O trabalho analisa os determinantes da inflação no Brasil através da estimação da Curva de Phillips Novo-Keynesiana (CPNK) proposta por Blanchard e Galí (2007)

Considerando-se que o uso de sementes tratadas com inseticidas e a adoção do nível de controle do tripes do prateamento, o presente trabalho teve por objetivo avaliar por meio do uso

A metodologia se baseia em um estudo comparativo entre as massas mais utilizadas na consolidação, e principalmente com a mesma carga preparada em Resina

ALMEIDA BARONAS, Joyce Elaine de, ROSSAFA, Ana Paula Barobosa Dados diacrônicos: análise da escrita dos manuscritos do século XVIII In: Seminário de Estudos sobre Linguagem

[r]

Ver, em Des – Estruturas: carlos Pasquetti, eduardo Frota, Frantz, Lenir de miranda, Lygia clark, Lucia Koch, maristela salvatori, Vera chaves barcellos.. FiGurAção: Em oposição

A estrutura e os conteúdos da narrativa refletem, por um lado, uma concetualização teórica com vista a apresentar o estado da arte no que concerne aos conceitos matriciais da