PT
PL
Câmara de vídeo subaquática Full HD
Kamera Full HD do zdjęć podwodnych
MEDION
® S47121 (MD 86782)Instrukcja obsługi
Manual de instruções
05/25/13
Medion Service Center Infolinia konsumenta (telefon stacjonarny i komórkowy):
022 / 397 4335
E-Mail: service-poland@medion.com www.medion.pl Medion Service Center
Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6
Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 E-28906 Getafe, Madrid
Espanha Hotline: 707 500 308 Fax: (+34) 91 460 4772 E-Mail: service-portugal@medion.com
www.medion.com/portugal/
86782 ML ALDI PT_PL Cover MSN 5004 4517 RC1.indd 1
1 de 158
PT
PL
Índice
1. Sobre este manual ... 5
1.1. Símbolos e palavras de aviso utilizados neste manual ... 6
1.2. Utilização correta ... 7
2. Indicações de segurança ... 9
2.1. Segurança de funcionamento ... 9
2.2. Indicações relativas às pilhas ...11
2.3. Medidas de precaução ...13
2.4. Nunca proceda a reparações por iniciativa própria ...17
2.5. Estanqueidade à água ...18
3. Sobre o aparelho ...20
3.1. Volume de fornecimento ...20
4. Vista geral do aparelho ...21
4.1. Lado dianteiro ...21 4.2. Lado traseiro ...22 4.3. Lado inferior ...24 4.4. Lado esquerdo ...25 5. Colocação em funcionamento ...26 5.1. Colocar as pilhas...26
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 1
2 de 158
5.2. Colocar e retirar os cartões microSD ...28
5.3. Colocar a correia de transporte ...30
5.4. Remover a película de proteção da lente ...31
5.5. Ligar e desligar a câmara de vídeo ...31
6. Primeiros passos ...32
6.1. Ligar a câmara de vídeo ...32
6.2. Desligar a câmara de vídeo ...32
6.3. Definir o idioma e a data/hora ...33
6.4. Mudar de modo de funcionamento ...34
7. Gravar vídeos ...35
7.1. O visor de gravação de vídeo ...36
8. Menu "Modo de vídeo" ...38
8.1. Qualidade ...39
8.2. Resolução ...40
9. Reproduzir vídeos ...41
9.1. Reprodução no visor LC ...41
9.2. Reprodução num ecrã externo ...42
10. O visor de reprodução de vídeo ...43
11. Eliminar vídeos ...44
11.1. Eliminar um ...44
11.2. Eliminar todos ...44
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 2
3 de 158
PT
PL
12. Tirar fotografias ...46
12.1. O visor de captação de fotografias ...47
13. Menu "Modo de fotografia" ...49
13.1. Qualidade ...50
13.2. Tamanho ...51
13.3. Disparo automático ...51
14. Reproduzir fotografias ...52
14.1. Reprodução no visor LC ...52
15. O visor de reprodução de fotografias ...54
16. Eliminar fotografias ...55 16.1. Eliminar uma ...55 16.2. Eliminar todos ...55 17. Menu de definições ...57 17.1. Saída de TV ...58 17.2. Desligamento automático ...58 17.3. Data/Hora ...59 17.4. Pré-visualização ...59 17.5. Volume de som ...60 17.6. Formatar ...60 17.7. Idioma ...61 17.8. Sinal acústico ...61 17.9. Imagem inicial ...62
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 3
4 de 158
17.10. Som inicial ...62
17.11. Numeração dos ficheiros ...62
17.12. Apresentação de diapositivos Pausa ...63
17.13. Frequência ...63
17.14. Versão do firmware ...64
17.15. Definição padrão...64
18. Menu Efeito ...65
18.1. Cena ...65
18.2. ISO (sensibilidade à luz) ...66
18.3. Medição ...67
18.4. Balanço dos brancos ...68
18.5. Efeito...69 18.6. Nitidez ...70 19. Ligação a um aparelho de TV ...72 20. Ligação a um computador ...73 21. Instalar software ...74 22. Limpeza ...76 23. Eliminação ...77 24. Dados técnicos ...78
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 4
5 de 158
PT
PL
1. Sobre este manual
Antes da colocação em funcionamento, leia atenta-mente as instruções de segurança. Tenha em atenção os avisos contidos no aparelho e no manual de instru-ções.
Tenha o manual de instruções sempre à mão. Se ven-der ou entregar o aparelho a outras pessoas, entregue impreterivelmente também este manual e o cartão de garantia.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 5
6 de 158
1.1.
Símbolos e palavras de aviso
utilizados neste manual
PERIGO!
Aviso de perigo de vida eminente!
AVISO!
Aviso de possível perigo de vida e/ou
ferimentos graves irreversíveis!
CUIDADO!
Respeitar as indicações para evitar
feri-mentos e danos materiais!
ATENÇÃO!
Respeitar as indicações para evitar danos
materiais!
INDICAÇÃO!
Outras informações relativas à utilização do apa-relho.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 6
7 de 158
PT
PL
INDICAÇÃO!
Respeitar as indicações no manual de instruções!
AVISO!
Aviso de perigo devido a choque
elétri-co!
• Ponto de enumeração/informação sobre aconte-cimentos durante a operação
Instrução de manuseio a efetuar
1.2. Utilização
correta
O aparelho destina-se à captação de vídeos e imagens no forma-to digital.
• O aparelho foi concebido apenas para a utilização no âmbi-to privado e não se destina a ser utilizado para efeiâmbi-tos comer-ciais/industriais.
Tenha atenção que a garantia cessa em caso de utilização incor-reta:
• Não modifique o aparelho sem o nosso consentimento e não utilize aparelhos adicionais que não tenham sido autorizados ou fornecidos por nós.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 7
8 de 158
• Utilize apenas peças sobressalentes e acessórios que tenham sido fornecidos ou autorizados por nós.
• Respeite todas as informações que constam deste manual de instruções, em especial as indicações de segurança. Qualquer outra utilização é considerada incorreta e pode provocar da-nos pessoais e materiais.
• Não utilize o aparelho sob condições ambientais extremas.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 8
9 de 158
PT
PL
2. Indicações de segurança
2.1.
Segurança de funcionamento
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sen-soriais ou mentais reduzidas ou com falta de
expe-riência e/ou de conhecimento, a não ser que
este-jam sob a supervisão de uma pessoa responsável
pela sua segurança ou que por ela tenham sido
instruídas sobre o modo de utilização do aparelho.
As crianças devem ser supervisionadas de modo a
garantir que não brincam com o aparelho.
PERIGO!
Mantenha as películas da embalagem fora
do alcance das crianças, existe o perigo de
asfixia!
• Evitar choques elétricos
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 9
10 de 158
• Nunca abra a caixa da câmara de vídeo ou da base
de carregamento, exceto para inserir o
acumula-dor.
• Conecte a base de carregamento apenas a uma
to-mada de rede de 230 V, 50 Hz, devidamente
insta-lada.
• Para desligar o cabo de alimentação da rede
elé-trica de forma simples e rápida numa situação de
emergência, a tomada tem de estar acessível e
pró-xima do aparelho.
• Não dobre nem esmague o cabo de alimentação.
• Utilize apenas a base de carregamento fornecida.
• Nunca utilize a câmara de vídeo com um cabo de
alimentação danificado.
• Se a base de carregamento ou o respetivo cabo de
conexão apresentar danos, terá de ser substituída
por uma base de carregamento do mesmo tipo, a
fim de evitar perigos. Neste caso, contacte a nossa
assistência técnica através do respetivo endereço.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 10
11 de 158
PT
PL
• Em caso de falhas de funcionamento, desligue
imediatamente a câmara de vídeo.
• Os líquidos podem comprometer a segurança
elé-trica.
2.2.
Indicações relativas às pilhas
As pilhas podem conter materiais inflamáveis. Em
caso de manuseamento inadequado, as pilhas podem
verter, aquecer bastante, inflamar-se ou até explodir,
o que pode representar danos para o aparelho e para
a sua saúde.
AVISO!
Perigo de explosão em caso de
substitui-ção incorreta das pilhas.
Substituição apenas por pilhas do mesmo
tipo ou de tipo equivalente.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 11
12 de 158
Respeite as seguintes indicações gerais relativas ao
manuseamento das pilhas:
• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Em caso de ingestão de uma pilha, consulte um
médico de imediato.
• Antes de colocar as pilhas, verifique se os
contac-tos no aparelho e na pilha estão limpos e limpe-os
se necessário.
• Ao introduzir as pilhas, tenha atenção à
polarida-de (+/–).
• Guarde as pilhas num local fresco e seco. A ação
di-reta de calor intenso pode danificar as pilhas. Por
esse motivo, não exponha o aparelho a fortes
fon-tes de calor.
• Evite o contacto com a pele, os olhos e as mucosas.
Em caso de contacto com os ácidos da pilha, lave
o local atingido de imediato com abundante água
limpa e consulte um médico de imediato.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 12
13 de 158
PT
PL
• Não exponha as pilhas ao fogo, não as
decompo-nha nem provoque curto-circuite.
• Nunca exponha as pilhas a calor excessivo como
luz do sol, fogo ou uma fonte de calor semelhante!
• Substitua as pilhas apenas a seco!
• Retire imediatamente as pilhas com derrame do
aparelho. Limpe os contactos antes de introduzir
pilhas novas. Existe o perigo de corrosão devido ao
ácido das pilhas!
2.3.
Medidas de precaução
Respeite as seguintes medidas de precaução, de
modo a evitar danificar a câmara e a mantê-la sempre
num estado impecável.
• Evitar o contacto da câmara com sal e pó
Se utilizar a câmara na praia ou no mar, limpe o sal
e o pó com um pano macio e ligeiramente
hume-decido. De seguida, seque a câmara
cuidadosa-mente.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 13
14 de 158
• Manter a câmara afastada de fortes campos
mag-néticos
Nunca aproxime demasiado a câmara de
apare-lhos que emitam fortes campos eletromagnéticos,
como por exemplo, motores elétricos. Os fortes
campos eletromagnéticos podem provocar falhas
de funcionamento da câmara ou prejudicar a
gra-vação de dados.
• Evitar calor muito forte
Não utilize nem armazene a câmara sob radiação
direta do sol ou sob temperaturas elevadas. A
ex-posição a uma carga deste tipo pode causar o
der-rame das pilhas ou a deformação da caixa.
• Evitar fortes oscilações de temperatura
Se transportar o aparelho rapidamente de um
am-biente frio para um amam-biente quente, ou
vice-ver-sa, pode haver formação de água condensada
dentro e junto ao aparelho, o que pode
condu-zir a falhas de funcionamento e danos no mesmo.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 14
15 de 158
PT
PL
Aguarde, com a colocação em funcionamento, até
que a temperatura do aparelho seja equiparável
à temperatura ambiente. A utilização de um
esto-jo em material sintético ou de transporte oferece
uma proteção limitada contra oscilações de
tem-peratura.
• Não deixar cair o aparelho
As fortes vibrações ou trepidações causadas por
uma queda podem causar falhas de
funcionamen-to. Quando transportar a câmara, enrole a correia
de transporte ao punho.
• Não remover o acumulador durante o
processa-mento de dados
Durante a gravação ou eliminação de dados de
imagem no cartão de memória, desligar a
alimen-tação de energia pode levar a perdas de dados ou
danificar a memória ou a comutação interna.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 15
16 de 158
• Manusear a lente e todas as peças móveis com
cui-dado
Nunca toque na lente nem no cano da objetiva.
Te-nha cuidado ao manusear o cartão de memória e
as pilhas. Estas peças não foram concebidas para
suportar fortes cargas.
• Capacidade do acumulador
A capacidade do acumulador pode diminuir
consi-deravelmente perante temperaturas baixas, devido
à desaceleração da reação química. Ao realizar
gra-vações com temperaturas baixas tenha um
segun-do acumulasegun-dor à disposição num sítio quente (p.
ex. bolso das calças).
• Cartões de memória
Desligue a alimentação de energia antes de
colo-car ou retirar o colo-cartão de memória, pois isso
pode-ria originar uma perda da capacidade de memópode-ria.
Os cartões de memória podem aquecer durante a
utilização. Retire os cartões de memória da câmara
sempre com muito cuidado.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 16
17 de 158
PT
PL
• Funcionamento debaixo de água
A câmara adequa-se ao funcionamento até no
máx. 3 metros debaixo de água/30 minutos de
mergulho aquático. Assegure-se de que o
mergu-lho não excede os 3 metros de profundidade ou os
30 minutos de duração.
2.4.
Nunca proceda a reparações por
iniciativa própria
AVISO!
Nunca tente, em nenhuma circunstância,
abrir ou reparar o aparelho por iniciativa
própria. Existe o perigo de choque elétrico!
• Em caso de avaria, contacte o centro de assistência
técnica da Medion ou outra oficina qualificada, a
fim de evitar perigos.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 17
18 de 158
2.5.
Estanqueidade à água
• A câmara é estanque à água até uma profundidade
de 3 metros.
• Utilize a câmara durante, no máximo, 30 minutos
debaixo de água.
• Os acessórios fornecidos em conjunto não são
es-tanques à água.
2.5.1. Indicações a ter em conta antes de
mergulhar:
• Examine a área à volta do compartimento do
acu-mulador.
Remova a sujidade, poeira ou outras partículas
com um pano seco.
• Assegure-se de que o compartimento do
acumula-dor não apresenta riscos ou pontos de rutura.
• Assegure-se de que a câmara não apresenta
pon-tos de rutura.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 18
19 de 158
PT
PL
• Assegure-se de que a tampa do compartimento do
acumulador está bem fechada.
• Não atire a câmara para dentro de água nem salte
com a câmara para a água, pois pode entrar água
para o interior da câmara devido a uma eventual
força dinâmica.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 19
20 de 158
3. Sobre o aparelho
3.1.
Volume de fornecimento
Depois de desembalar o aparelho, certifique-se de que foram fornecidas as seguintes peças:
• Câmara de vídeo MD 86782 • 4 x pilhas do tipo AA 1,5 V • Cabo HDMI • Cabo USB • Catão microSDHC de 4 GB • Correia de transporte • Bolsa • CD de software
• Manual de instruções e documentos da garantia
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 20
21 de 158
PT
PL
4. Vista geral do aparelho
4.1. Lado
dianteiro
1 2 3
4
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 21
22 de 158
1) Lente da câmara 2) Microfone 3) Altifalante
4) Olhal de fixação para a fita de transporte
4.2. Lado
traseiro
1 2 3 4 5 6 786782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 22
23 de 158
PT
PL
1) Visor LC 2) Botão de modo 3) Botão de menu 4) Botão de ligar/desligar 5) Botão de reprodução 6) Botões de zoom 7) Botão de gravaçãoconfirmar a seleção nos menus
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 23
24 de 158
4.3. Lado
inferior
1 2 3 4 5
1) Bloqueio da tampa do compartimento
2) Tampa do compartimento do cartão de memória 3) Ligação miniUSB
4) Ranhura para cartão de memória microSDHC 5) Saída HDMI
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 24
25 de 158
PT
PL
4.4. Lado
esquerdo
1 21) Bloqueio da tampa do compartimento 2) Tampa do compartimento para pilhas
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 25
26 de 158
5. Colocação em funcionamento
5.1.
Colocar as pilhas
ATENÇÃO!
Na tampa do compartimento do acumulador
pode acumular-se água residual na sequência
de um mergulho. Seque a câmara a seguir a um
mergulho e respeite a ordem de abertura da
tam-pa do comtam-partimento.
O funcionamento da câmara requer 2 pilhas do tipo AA 1,5 V. Se for necessário, desligue a câmara.
Segure a câmara de forma a que o compartimento do acu-mulador fique virado para o chão. Deste modo, poderá es-coar a água residual.
Rode o fecho da tampa do compartimento para pilhas na di-reção da seta e abra o compartimento para pilhas.
Remova, se necessário, as gotas de água existentes com um pano seco. Seguidamente poderá rodar a câmara como qui-ser.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 26
27 de 158
PT
PL
Para abrir o compartimento para pilhas, desloque a tampa das pilhas para a direita no sentido da tampa do comparti-mento para pilhas.
Coloque as pilhas tal como é ilustrado. Nessa ocasião, tenha atenção à polaridade (como ilustrado).
Pressione a tampa das pilhas para baixo e desloque-a para a esquerda.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 27
28 de 158
Feche o compartimento para pilhas e pressione-o cuidadosa-mente para baixo, até engatar audivelcuidadosa-mente.
5.2.
Colocar e retirar os cartões microSD
ATENÇÃO!
Na tampa do compartimento do cartão de
me-mória pode acumular-se água residual na
se-quência de um mergulho. Seque a câmara a
seguir a um mergulho e respeite a ordem de
abertura da tampa do compartimento.
5.2.1. Inserir o cartão
Se for necessário, desligue a câmara.
Segure a câmara de forma a que o compartimento do cartão de memória fique virado para o chão. Deste modo, poderá escoar a água residual.
Pressione e mantenha pressionado o bloqueio da tampa do compartimento e desloque a tampa do compartimento na direção da seta.
Remova, se necessário, as gotas de água existentes com um pano seco. Seguidamente poderá rodar a câmara como qui-ser.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 28
29 de 158
PT
PL
Insira o cartão de memória, como ilustrado, na respetiva ra-nhura.
Feche a tampa do compartimento e coloque-a de novo na posição de saída, até engatar audivelmente.
Para retirar o cartão, empurre-o ligeiramente para baixo, para o desbloquear. O cartão sobe um pouco, sobressaindo, e pode ser retirado.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 29
30 de 158
5.3.
Colocar a correia de transporte
Para um melhor manuseamento da câmara e por motivos de segurança, prenda a correia de transporte. Passe a correia através do olhal.
Puxe a extremidade contrária da correia de transporte atra-vés do cordão mais fino e aperte a correia.
PERIGO
Perigo de estrangulamento e de asfixia
devi-do a utilização indevida da correia de
trans-porte.
Não transporte a câmara em volta do
pesco-ço durante o mergulho e o transporte.
ATENÇÃO!
Ao transportar a câmara com a correia de
trans-porte, tenha cuidado para não bater com a
câ-mara em lado nenhum.
Ao colocar a correia de transporte, coloque a
câ-mara sobre uma superfície fixa, para não cair
nem danificar-se.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 30
31 de 158
PT
PL
5.4.
Remover a película de proteção da
lente
Antes da primeira utilização, remova a película de proteção da lente da objetiva.
5.5.
Ligar e desligar a câmara de vídeo
Para ligar ou desligar a câmara de vídeo, prima o botãoLI-GAR/DESLIGAR, até o visor acender ou apagar.
Assegure-se de que desliga o aparelho após a utilização para não consumir energia desnecessariamente.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 31
32 de 158
6. Primeiros
passos
6.1.
Ligar a câmara de vídeo
Prima o botão LIGAR/DESLIGAR durante 1 a 2 segundos para ligar a câmara de vídeo.
O visor liga-se e a câmara encontra-se no modo de captação de imagem.
INDICAÇÃO!
Se a câmara de vídeo não se ligar, verifique se as pilhas estão corretamente montadas e se estão carregadas.
6.2.
Desligar a câmara de vídeo
Mantenha o botão LIGAR/DESLIGAR premido durante mais tempo para desligar a câmara de vídeo.
6.2.1. Função de economia de energia
Se a câmara de vídeo não for utilizada durante 3 minutos, desli-gar-se-á. Pode definir o tempo de desligamento automático para 1 ou 5 minutos ou desativá-lo completamente.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 32
33 de 158
PT
PL
A função de economia de energia não está ativa: • durante a captação de clipes de vídeo;
• durante a reprodução de imagens ou clipes de vídeo;
• enquanto a câmara de vídeo estiver conectada a outro apare-lho por meio da ligação USB.
6.3. Defi nir o idioma e a data/hora
Antes de utilizar a câmara de vídeo pela primeira vez, deverá de-finir o idioma do menu pretendido, a data atual e a hora atual. As definições são efetuadas no menu "CONFIGURAÇÕES" : Com a câmara de vídeo ligada, prima o botão para abrir
os menus.
Com os botões ou selecione o menu "
CONFIGU-RAÇÕES" .
No menu "CONFIGURAÇÕES", com os botões ou selecione a opção "IDIOMA" e prima o botão de disparo. O menu de seleção do idioma abre-se.
Com os botões ou selecione o idioma pretendido e grave a definição, premindo o botão de disparo.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 33
34 de 158
No menu "CONFIGURAÇÕES", com os botões ou selecione a opção "AJUSTE DO HORÁRIO" e prima o botão de disparo. O menu de definições abre-se.
Com os botões ou defina o valor pretendido para o ano.
Prima o botão de disparo para gravar o valor definido e para saltar para a seleção do mês.
Proceda como descrito em cima para definir também o dia, a hora e o minuto.
Depois de ter definido os minutos e de ter confirmado com o botão de disparo, o menu de definição da hora fecha-se auto-maticamente.
Prima agora o botão para aceder ao menu principal. Prima novamente o botão , para aceder ao modo de cap-tação de imagem.
6.4.
Mudar de modo de funcionamento
Após a ligação, a câmara de vídeo encontra-se no modo de gra-vação de vídeo.Pode começar imediatamente a gravar vídeos ou a tirar fotogra-fias.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 34
35 de 158
PT
PL
Prima o botão MODO, para alternar entre o modo de vídeo e de fotografia.
Prima o botão REPRODUÇÃO, para passar do modo de captação de imagem para o modo de reprodução. Prima novamente o botão REPRODUÇÃO, para sair do
modo de reprodução e voltar ao modo de captação da ima-gem.
7. Gravar
vídeos
Para gravar um filme, proceda da seguinte forma:
Ligue a câmara de vídeo, premindo prolongadamente o bo-tão .
Escolha o motivo pretendido e, se necessário, faça zoom com os botões / para se aproximar ou afastar do mesmo. Prima o botão de disparo.
INDICAÇÃO!
O zoom digital apenas pode ser utilizado com uma resolução de no máx. 1080P30.
Durante a gravação do filme, surge no visor LC o tempo de gra-vação decorrido (horas:minutos:segundos).
Volte a premir o botão de disparo para terminar a gravação do filme.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 35
36 de 158
7.1.
O visor de gravação de vídeo
Durante a gravação do vídeo, a câmara de vídeo indica-lhe todos os dados importantes no visor LC. Os símbolos que se seguem podem ser exibidos durante a gravação do vídeo.
1080P30 002:51:18 1 2 3 4 5 6 7 1 Modo de vídeo 2 1080P30 Resolução atual 3 Estado das pilhas
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 36
37 de 158
PT
PL
4 Barra de zoom
5 002:51:18 Tempo de gravação restante 6 Cartão de memória SD inserido 7 Balanço dos brancos
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 37
38 de 158
8. Menu "Modo de vídeo"
No menu "Modo de vídeo" pode proceder a definições para o funcionamento da câmara de vídeo.
Pode selecionar as seguintes definições: 1) Qualidade
2) Resolução
Prima o botão no modo de vídeo, para abrir o menu prin-cipal.
Com os botões / selecione o ponto de menu "Vídeo" e confirme a seleção com o botão de gravação.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 38
39 de 158
PT
PL
Para selecionar uma opção de menu, proceda da seguinte forma: Prima os botões / até a opção de menu pretendida
apresentar um fundo cinzento.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir a opção de menu pre-tendida.
Com os botões / , selecione a definição de menu pre-tendida.
Confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO.
Prima agora o botão para aceder ao menu principal. Prima novamente o botão , para aceder ao modo de cap-tação de imagem.
8.1. Qualidade
A câmara de vídeo permite-lhe fazer a sua própria definição da qualidade dos vídeos.
A qualidade distingue-se pela compressão dos ficheiros. Um fi-cheiro com uma qualidade superior requer mais espaço de me-mória do que um ficheiro com a qualidade normal.
Opte entre as opções de definição NORMAL, BOA ou MUITO BOA.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 39
40 de 158
8.2. Resolução
Para a qualidade do filme estão disponíveis as seguintes defini-ções:
Definição Resolução
FULL HD 1920 x 1080/30 frames por segundo (fps)
1080P30 1440 x 1080/30 fps 720P30 1280 x 720/30 fps WVGAP60 848 x 480/60 fps WVGAP30 848 x 480/30 fps VGA 640 x 480/30 fps QVGA 320 x 240/30 fps
A resolução selecionada fica disponível até selecionar outra.
INDICAÇÃO!
O zoom digital apenas pode ser utilizado com uma resolução de no máx. 720P30 (4x) ou 1080P30 (2x).
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 40
41 de 158
PT
PL
9. Reproduzir
vídeos
Pode visualizar os vídeos guardados no cartão de memória de várias formas.
9.1.
Reprodução no visor LC
Para visualizar os vídeos no visor LC da câmara, proceda da se-guinte forma:
No modo de vídeo, prima o botão REPRODUÇÃO. Com os botões / selecione o vídeo pretendido na
vis-ta de miniatura.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir o vídeo pretendido. Prima novamente o botão GRAVAÇÃO, para iniciar ou
pa-rar/colocar em pausa a reprodução.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 41
42 de 158
9.2.
Reprodução num ecrã externo
Para visualizar vídeos num ecrã externo, proceda da seguinte forma: Ligue a câmara de vídeo à sua televisão com entrada digital HDMI, por meio do cabo HDMI fornecido, para visualizar as imagens captadas em formato HD em alta resolução. Selecione a entrada HDMI no seu aparelho de TV. No modo de vídeo, prima o botão REPRODUÇÃO. Com os botões / selecione o vídeo pretendido na
vis-ta de miniatura.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir o vídeo pretendido. Prima novamente o botão GRAVAÇÃO, para iniciar ou
pa-rar/colocar em pausa a reprodução.
INDICAÇÃO!
Durante a ligação ao aparelho de TV, o visor LC da câ-mara de vídeo fica desativado.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 42
43 de 158
PT
PL
10. O visor de reprodução de vídeo
000:00:00
100-0010
1 2
3 4
1 000:00:00 Duração do vídeo atual 2 Estado das pilhas 3 100-0010 Vídeo atual
4 Reprodução de vídeo ativada
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 43
44 de 158
11. Eliminar vídeos
11.1. Eliminar
um
Para eliminar vídeos individuais, proceda da seguinte forma: No modo de vídeo, prima o botão REPRODUÇÃO. Com os botões / selecione o vídeo pretendido na
vis-ta de miniatura.
Prima o botão , para abrir a caixa de diálogo de elimina-ção.
Com os botões / selecione a opção SIM.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para eliminar o vídeo seleciona-do.
INDICAÇÃO!
A eliminação do ficheiro é efetuada sem qualquer ou-tra confirmação.
11.2. Eliminar
todos
No modo de vídeo, prima o botão REPRODUÇÃO. Prima o botão , para abrir a caixa de diálogo de
elimina-ção.
Com os botões / selecione a opção TUDO e confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 44
45 de 158
PT
PL
Responda à pergunta de segurança, selecionando a opção
SIM, e prima o botão GRAVAÇÃO, para eliminar todos os
vídeos.
Prima o botão REPRODUÇÃO, para sair do modo de repro-dução.
ATENÇÃO!
Antes do processo de eliminação, assegure-se
de que já não há dados importantes
guarda-dos no cartão SD.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 45
46 de 158
12. Tirar fotografi as
Para tirar fotografias, proceda da seguinte forma:
Ligue a câmara de vídeo, premindo prolongadamente o bo-tão .
Prima o botão MODO, para ativar o modo de fotografia. Escolha o motivo pretendido e, se necessário, faça zoom com
os botões / para se aproximar ou afastar do mesmo. Prima o botão de disparo.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 46
47 de 158
PT
PL
12.1. O visor de captação de fotografi as
Durante a captação de fotografias, a câmara de vídeo indica-lhe todos os dados importantes no visor LC. Os símbolos que se se-guem podem ser exibidos durante a captação de fotografias.5 6 7 8 1 2 3 4 1 Modo de fotografia 2 5M Resolução atual 3 Disparo automático
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 47
48 de 158
4 Estado das pilhas
5 Barra de zoom
6 522 Quantidade de fotografias guardadas 7 Cartão de memória SD inserido 8 Balanço dos brancos
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 48
49 de 158
PT
PL
13. Menu "Modo de fotografi a"
No menu "Modo de fotografia" pode proceder a definições para o funcionamento da câmara.
Pode selecionar as seguintes definições: 1) Qualidade
2) Tamanho
3) Disparo automático
No modo de fotografia, prima o botão , para abrir o menu principal.
Com os botões / selecione o ponto de menu Foto e confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 49
50 de 158
Para selecionar uma opção de menu, proceda da seguinte forma: Prima os botões / até a opção de menu pretendida
apresentar um fundo cinzento.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir a opção de menu pre-tendida.
Com os botões / , selecione a definição de menu pre-tendida.
Confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO.
Prima agora o botão para aceder ao menu principal. Prima novamente o botão , para aceder ao modo de cap-tação de imagem.
13.1. Qualidade
A câmara de vídeo permite-lhe fazer a sua própria definição da qualidade dos vídeos.
A qualidade distingue-se pela compressão dos ficheiros. Um fi-cheiro com uma qualidade superior requer mais espaço de me-mória do que um ficheiro com a qualidade normal.
Opte entre as opções de definição NORMAL, BOA ou MUITO BOA.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 50
51 de 158
PT
PL
13.2. Tamanho
Para a qualidade da fotografia estão disponíveis as seguintes de-finições:
Definição Resolução
5M 2592 x 1944 píxeis 3M 2048 x 1536 píxeis A resolução selecionada fica disponível até selecionar outra.
13.3. Disparo
automático
Com o disparo automático pode tirar fotografias com temporiza-ção. Se, p. ex., desejar aparecer numa fotografia, pode utilizar o disparo automático.
Ligue ou desligue o disparo automático, selecionando a op-ção ON ou DESLIGADO
A temporização é de 10 segundos.
O disparo automático fica ativo até ser desativado ou até a câmara de vídeo ser desligada.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 51
52 de 158
14. Reproduzir fotografi as
Pode visualizar as fotografias guardadas no cartão de memória de várias formas.
14.1. Reprodução no visor LC
Para visualizar as fotografias no visor LC da câmara, proceda da seguinte forma:
No modo de fotografia, prima o botão REPRODUÇÃO. Com os botões / selecione a fotografia pretendida na
vista de miniatura.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir a fotografia pretendi-da.
Prima novamente o botão GRAVAÇÃO, para regressar à vis-ta de miniatura.
INDICAÇÃO!
Durante a reprodução de uma fotografia pode tam-bém alternar entre as diferentes fotografias com os botões / .
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 52
53 de 158
PT
PL
14.1.1. Reprodução num ecrã externo
Ligue a câmara de vídeo à sua televisão com entrada digital HDMI, por meio do cabo HDMI fornecido.
Selecione a entrada HDMI no seu aparelho de TV. No modo de vídeo, prima o botão REPRODUÇÃO. Com os botões / selecione a fotografia pretendida na
vista de miniatura.
Com os botões / selecione a fotografia pretendida na vista de miniatura.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir a fotografia pretendi-da.
Prima novamente o botão GRAVAÇÃO, para regressar à vis-ta de miniatura.
INDICAÇÃO!
Durante a reprodução de uma fotografia pode tam-bém alternar entre as diferentes fotografias com os botões / .
Durante a ligação ao aparelho de TV, o visor LC da câ-mara de vídeo fica desativado.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 53
54 de 158
15. O visor de reprodução de
foto-grafi as
100-0512
2
1
1 Indicação do nível de carga 3 100-522 Fotografia atual
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 54
55 de 158
PT
PL
16. Eliminar fotografi as
16.1. Eliminar
uma
Para eliminar fotografias individuais, proceda da seguinte forma: No modo de fotografia, prima o botão REPRODUÇÃO. Com os botões / selecione a fotografia pretendida na
vista de miniatura.
Prima o botão , para abrir a caixa de diálogo de elimina-ção.
Com os botões / selecione a opção SIM.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para eliminar a fotografia sele-cionada.
INDICAÇÃO!
A eliminação do ficheiro é efetuada sem qualquer ou-tra confirmação.
16.2. Eliminar
todos
No modo de fotografia, prima o botão REPRODUÇÃO. Prima o botão , para abrir a caixa de diálogo de
elimina-ção.
Com os botões / selecione a opção TUDO e confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 55
56 de 158
Responda à pergunta de segurança, selecionando a opção
SIM, e prima o botão GRAVAÇÃO, para eliminar todos os
vídeos.
Prima o botão REPRODUÇÃO, para sair do modo de repro-dução.
ATENÇÃO!
Antes do processo de eliminação, assegure-se
de que já não há dados importantes
guarda-dos no cartão microSD.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 56
57 de 158
PT
PL
17. Menu de defi nições
No modo de vídeo/fotografia, prima o botão , para abrir o menu principal.
Com os botões / selecione o ponto de menu CONFI-GURAÇÃO e confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO. Para selecionar uma opção de menu, proceda da seguinte forma: Prima os botões / até a opção de menu pretendida
apresentar um fundo cinzento.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para abrir a opção de menu pre-tendida.
Com os botões / , selecione a definição de menu pre-tendida.
Confirme a seleção com o botão GRAVAÇÃO.
Prima agora o botão para aceder ao menu principal. Prima novamente o botão , para aceder ao modo de cap-tação de imagem.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 57
58 de 158
17.1. Saída
de
TV
Esta opção permite definir o sinal de vídeo TV da câmara de ví-deo. A câmara de vídeo suporta os formatos NTSC e PAL. Prima o botão GRAVAÇÃO, para ativar a seleção.
Prima os botões / até ser exibida a definição pretendi-da e prima o botão GRAVAÇÃO.
17.2. Desligamento
automático
Aqui pode definir o modo de economia de energia. A câmara de vídeo desliga-se após 1 minuto, 3 minutos ou após 5 minutos. Prima o botão GRAVAÇÃO, para ativar a seleção.
Prima os botões / até ser exibida a definição pretendi-da e prima o botão GRAVAÇÃO.
Prima os botões / até se visualizar DESLIGADO, para desligar o modo de economia de energia.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 58
59 de 158
PT
PL
17.3. Data/Hora
Aqui pode definir a hora e a data. Prima o botão GRAVAÇÃO, para ativar a seleção.
Defina o valor pretendido para a data com o botão / . Com os botões GRAVAÇÃO, alterne entre os diferentes
campos de entrada para ano, mês, dia, horas e minutos. Prima o botão GRAVAÇÃO, para aplicar as definições.
17.4. Pré-visualização
Aqui pode definir o tempo decorrido até uma fotografia ser exi-bida no visor após a sua captura. A exibição pode ser definida para 0,5 minutos, 1 minuto ou 3 minutos.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para ativar a seleção.
Prima os botões / até ser exibida a definição pretendi-da e prima o botão GRAVAÇÃO.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 59
60 de 158
Prima os botões / até se visualizar DESLIGADO, para desligar a pré-visualização.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.
17.5. Volume de som
Aqui pode definir o volume de som para a reprodução de fichei-ros de vídeo.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para ativar a seleção. Com o botão / defina um valor entre 0 e 64. Prima o botão GRAVAÇÃO, para aplicar as definições.
17.6. Formatar
Esta opção permite formatar o cartão de memória.
Com o botão / selecione NÃO, para cancelar a forma-tação.
Com o botão / selecione SIM, para formatar o cartão de memória.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 60
61 de 158
PT
PL
INDICAÇÃO!
Se formatar a memória, todos os dados nela guarda-dos serão eliminaguarda-dos.
Assegure-se de que já não há dados importantes guardados no cartão de memória.
17.7. Idioma
Aqui pode definir o idioma do menu da câmara de vídeo. Prima os botões / até estar selecionado o idioma
pre-tendido e prima o botão GRAVAÇÃO.
17.8. Sinal
acústico
Aqui pode definir o volume dos sons dos botões da câmara de vídeo ou desativar os sons.
Com os botões / selecione a definição ALTO, BAIXO ou DESLIGADO.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 61
62 de 158
17.9. Imagem
inicial
Aqui pode definir se deve surgir uma imagem inicial quando a câmara de vídeo é ligada.
Com os botões / selecione a definição LIGAR ou
DESLIGADO.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.
17.10. Som inicial
Aqui pode definir se deve ser emitido um som quando a câmara de vídeo é ligada.
Com os botões / selecione a definição LIGAR ou
DESLIGADO.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.
17.11. Numeração dos fi cheiros
Com os botões / selecione a definição SERIAL ou
RESTABELECER.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 62
63 de 158
PT
PL
17.12. Apresentação de diapositivos
Pausa
Quando reproduz as fotografias da câmara de vídeo, inicia-se uma apresentação de diapositivos com todas as fotografias que se encontram na memória.
Com os botões / selecione a duração pretendida para a exibição de cada fotografia, pode selecionar intervalos de
3, 5 ou 10 segundos.
Com os botões / selecione a definição DESLIGADO, para desligar a apresentação de diapositivos.
Prima o botão GRAVAÇÃO, para confirmar a definição.
17.13. Frequência
Aqui pode definir a frequência para a saída de imagem para apa-relhos de TV.
Com os botões / selecione 50 HZ ou 60 HZ. Prima o botão GRAVAÇÃO, para memorizar a definição.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 63
64 de 158
17.14. Versão do fi rmware
Neste ponto de menu pode visualizar o número da versão de fir-mware na câmara de vídeo.
17.15. Defi nição padrão
Aqui pode repor a câmara de vídeo às definições de fábrica. Com o botão / selecione NÃO, para cancelar o
pro-cesso.
Com o botão / selecione SIM, para repor às definições de fábrica.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 64
65 de 158
PT
PL
18. Menu Efeito
18.1. Cena
Definição SignificadoAUTOMÁTICA As definições para a captação de uma imagem são efetuadas de forma auto-mática.
PAISAGEM Adequada para secções de paisagem amplas. RETRATO Desfoca mais o fundo e foca o centro.
DESPORTO Apropriado para tirar fotografias que captam movimentos rápidos. PAISAGEM
NOTURNA Otimiza as definições para a captação de cenários noturnos
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 65
66 de 158
18.2. ISO (sensibilidade à luz)
Esta definição altera a sensibilidade à luz do sensor. Um valor mais elevado aumenta a sensibilidade à luz, mas também cau-sa um ruído de imagem mais elevado, o que pode afetar negati-vamente a qualidade da imagem. Por este motivo, defina o valor ISO mais baixo possível, de acordo com as condições da fotogra-fia.
Definição Significado
AUTOMÁTICA Valor ISO automático
200 Define a sensibilidade para ISO 200.
400 Define a sensibilidade para ISO 400.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 66
67 de 158
PT
PL
18.3. Medição
Com esta função pode determinar qual a faixa de fotometria pre-tendida para captações de vídeo ou fotografias.
Definição Significado
INTERMÉDIA É medida a luz de toda a área da fotogra-fia, mas são os valores perto da área central que mais sobressaem.
MÉDIA Seleciona uma exposição com base nos re-sultados de medição em vários pontos na faixa da fotografia
SPOT Seleciona uma exposição com base num único resultado de medição no centro da imagem.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 67
68 de 158
18.4. Balanço dos brancos
O balanço dos brancos pode corrigir determinadas condições de iluminação.
Definição Significado
AUTOMÁTICA O balanço dos brancos é automatica-mente ajustado.
SOALHEIRO Adequado para fotografias com mui-ta luz natural.
NUBLADO Adequado para fotografias em dias de
céu nublado, lusco-fusco ou sombras.
FLUORESCENTE
Adequado para fotografias com luz fluorescente. Corrige a coloração verde da iluminação fluorescente e pode dis-pensar a utilização do flash.
LÂMPADA Adequado para fotografias com iluminação artificial.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 68
69 de 158
PT
PL
18.5. Efeito
Pode utilizar os efeitos da fotografia no modo de fotografia e no modo de reprodução para atribuir às fotografias tonalidades di-ferentes ou efeitos artificiais.
Definição Significado
NORMAL A imagem foi captada sem nenhum efeito.
P&B A imagem foi captada a preto e branco.
SÉPIA A imagem é apresentada numa tonalidade
acastanhada com efeito nostálgico.
NEGATIVO A imagem é apresentada com as cores inver-tidas.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 69
70 de 158
18.6. Nitidez
Com os ajustes de nitidez é possível suavizar ou aumentar a niti-dez de fotos/filmes
Definição Significado
ELEVADA Os contornos na imagem são enfatizados. Ao captar a imagem podem surgir alguns pontos desfocados.
PADRÃO Os contornos estão bem delineados. Esta definição é especialmente adequada para a impressão posterior.
SUAVE Os contornos são mais suaves. Esta defi-nição é especialmente adequada para a apresentação no ecrã.
18.6.1. Compensação de exposição
Por meio da correção do valor de exposição (EV = Exposure Value) poderá corrigir imagens que, sem esta definição, ficariam muito claras ou muito escuras.
Pode definir o valor em 13 níveis entre +2,0 EV e -2,0 EV. Perante fracas condições de iluminação utilize um valor positivo e, com uma luz forte, um valor negativo.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 70
71 de 158
PT
PL
Não utilize a correção de exposição se o motivo se encontrar numa área muito escura ou muito clara. Nesse caso, selecione a definição Automática ("0").
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 71
72 de 158
19. Ligação a um aparelho de TV
Ligue a câmara de vídeo à ligação digital da sua televisão com o cabo HDMI, para visualizar os vídeos captados em formato HD.
HDMI
A exibição das fotografias/dos vídeos é feita no aparelho de TV.
INDICAÇÃO!
Enquanto a câmara de vídeo estiver ligada a um apa-relho de TV, o monitor LC permanece desligado.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 72
73 de 158
PT
PL
20. Ligação a um computador
Pode copiar as fotos ou os vídeos para um computador. Para tal, ligue o conector MiniUSB do cabo USB à câmara de
vídeo e ligue a outra extremidade a uma ligação USB livre no seu computador.
Ligue a câmara de vídeo, para que seja detetada pelo sistema como suporte de dados.
Sistemas operativos suportados:
• Windows XP SP3; Windows Vista SP1; Windows 7; Windows 8
INDICAÇÃO!
No modo USB, a memória passa a funcionar em modo "Read only", ou seja, os dados memorizados apenas po-dem ser lidos. No modo USB não é possível gravar da-dos na câmara de vídeo.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 73
74 de 158
21. Instalar software
No CD fornecido em conjunto encontra o "MAGIX Photo & Video Suite", um programa de edição dos seus vídeos.
Para instalar o MAGIX Photo & Video Suite proceda da seguinte forma:
Insira o CD de instalação no leitor de DVD/CD.
Na janela de início automático, execute o ficheiro "Autorun. exe".
No ecrã de indicação selecione a opção "Click here to install MAGIX Photo & Video Suite".
A instalação inicia-se automaticamente e surge um ecrã de indicação relativo à fase de teste do programa.
Siga as instruções para concluir a instalação.
Inicie o programa, se necessário, através do símbolo no am-biente de trabalho.
Quando inicia o programa pela primeira vez decorre uma fase de teste de 7 dias. Pode registar o produto a qualquer al-tura sem qualquer custo e utilizar todas as suas funcionalida-des.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 74
75 de 158
PT
PL
INDICAÇÃO!
No sistema de ajuda do software, que poderá chamar premindo o botão F1, encontrará ajuda sobre como utilizar o programa.
Se o CD não for automaticamente executado, siga os passos se-guintes para a instalação do software:
Duplo clique no ambiente de trabalho.
Desloque o ponteiro do rato sobre o leitor de DVD/CD. Clique com o botão direito do rato e, de seguida, clique em
Abrir.
Duplo clique em Autorun.exe.
No ecrã de indicação selecione a opção "Click here to install MAGIX Photo & Video Suite".
A instalação inicia-se automaticamente e surge um ecrã de indicação relativo à fase de teste do programa.
Siga as instruções para concluir a instalação.
Inicie o programa, se necessário, através do símbolo no am-biente de trabalho.
Quando inicia o programa pela primeira vez decorre uma fase de teste de 7 dias. Pode registar o produto a qualquer al-tura sem qualquer custo e utilizar todas as suas funcionalida-des.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 75
76 de 158
22. Limpeza
Para limpar utilize apenas um pano seco e macio. Não utilize pro-dutos de limpeza ou solventes químicos, uma vez que podem danificar a superfície e/ou as inscrições do aparelho.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 76
77 de 158
PT
PL
23. Eliminação
EMBALAGEM
Para proteção contra danos de transporte, o aparelho encontra-se dentro de uma embalagem. As embala-gens são matérias-primas, podendo ser reutilizadas ou reintroduzidas no ciclo das matérias-primas.
APARELHO
Nunca coloque o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se junto da administração local acerca da eliminação adequada e compatível com o meio ambiente.
PILHAS/ACUMULADORES
As pilhas/os acumuladores usados não devem ser co-locados no lixo doméstico. As pilhas/os acumulado-res devem ser entregues num ponto de recolha para pilhas usadas.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 77
78 de 158
24. Dados técnicos
Sensor de imagem 5 megapíxeis CMOS
Modos multifunções Câmara de vídeo HD, câmara digital Objetiva f 1:2.8 (F8.5 mm)
Visor 5,08 cm/2,0" Visor LC LTPS Padrão de TV NTSC/PAL
Suporte de memória Ranhura para cartões microSDHC de até 16 GB
Formatos dos ficheiros Imagem: JPEG; filme: MOV (H.264) Resolução: Vídeo: FullHD - 1920x1080 píxeis/30 1080P30 - 1440x1080 píxeis/30 fps 720P30 - 1280x720 píxeis/30 fps WVGAP60 - 848x480 píxeis/60 fps WVGAP30 - 848x480 píxeis/30 fps VGA - 640x480 píxeis/30 fps QVGA - 320x240 píxeis/30 fps Imagens: 5 MP - 2592x1944 píxeis 3 MP - 2048x1536 píxeis
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 78
79 de 158
PT
PL
Zoom Zoom digital 4x Resolução máx. da imagem 2592 x 1944 Resolução máx. do filme 1920 x 1080 (16:9)
Balanço dos brancos automático, luz diurna, nublado, iluminação fluorescente, ilumina-ção artificial
Ligação ao PC Ligação MiniUSB 2.0 High Speed Alimentação de energia 2 x pilhas do tipo AA 1,5 V Saída de TV HDMI
Reservado o direito a alterações técnicas e óticas assim como erros de impressão.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 79
80 de 158
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 80
81 z 158
PT
PL
Spis treści
1. O instrukcji obsługi ...85
1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole i słowa hasłowe ...86 1.2. Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie ...87
2. Zasady bezpieczeństwa ...89
2.1. Bezpieczeństwo użytkowania ...89 2.2. Wskazówki dotyczące baterii ...91 2.3. Środki ostrożności ...94 2.4. Nigdy nie naprawiaj urządzeń samodzielnie. ...97 2.5. Wodoszczelność ...98 3. Informacje o urządzeniu ...100 3.1. Zawartość opakowania ... 100 4. Widok urządzenia ...101 4.1. Przód... 101 4.2. Tył ... 102 4.3. Spód... 104 4.4. Lewa strona ... 105 5. Rozpoczynanie użytkowania ...106 5.1. Instalacja baterii ... 106 5.2. Instalowanie i wyjmowanie kart microSD ... 108
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 81
82 z 158
5.3. Zakładanie paska ... 110 5.4. Zdejmowanie folii ochronnej z obiektywu ... 111 5.5. Włączanie i wyłączanie kamkordera ... 111
6. Pierwsze kroki ...112
6.1. Włączanie kamkordera ... 112 6.2. Wyłączanie kamkordera ... 112 6.3. Ustawianie języka i daty/godziny ... 113 6.4. Zmiana trybu pracy ... 114
7. Nagrywanie filmów wideo ...115
7.1. Widok wyświetlacza przy nagrywaniu filmów wideo ... 116
8. Menu trybu wideo ...118
8.1. Jakość ... 119 8.2. Rozdzielczość ... 120
9. Odtwarzanie filmów wideo ...121
9.1. Odtwarzanie filmów na wyświetlaczu LCD ... 121 9.2. Odtwarzanie na zewnętrznym monitorze ... 122
10. Wygląd wyświetlacza podczas odtwarzania filmów 123 11. Usuwanie wideo ...124
11.1. Usuń jedno ... 124 11.2. Usuwanie wszystkich numerów ... 124
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 82
83 z 158
PT
PL
12. Wykonywanie zdjęć ...126
12.1. Wygląd wyświetlacza w trybie wykonywania zdjęć... 127
13. Menu trybu foto ...129
13.1. Jakość ... 130 13.2. Wielkość ... 131 13.3. Samowyzwalacz ... 131
14. Wyświetlanie zdjęć ...132
14.1. Odtwarzanie na wyświetlaczu LCD ... 132
15. Wygląd wyświetlacza podczas wyświetlania zdjęć ..134 16. Usuwanie zdjęć ...135
16.1. Usuń jedno ... 135 16.2. Usuwanie wszystkich numerów ... 135
17. Menu ustawień ...137 17.1. Odtwarzanie/wyświetlanie na telewizorze ... 138 17.2. Auto wyłącz. ... 138 17.3. Ustaw czas ... 139 17.4. Podgląd ... 139 17.5. Głośność ... 140 17.6. Formatuj ... 140 17.7. Język ... 141 17.8. Dźwięk ... 141
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 83
84 z 158
17.9. Obraz powitalny ... 141 17.10. Dźwięk powitalny ... 142 17.11. Numer pliku ... 142 17.12. Przerwa w pokazie slajdów ... 142 17.13. Częstotliwość... 143 17.14. Wersja oprogramowania sprzętowego ... 144 17.15. Ustawienia domyślne ... 144 18. Menu efektów ...145 18.1. Sceneria ... 145 18.2. ISO (Nadwrażliwość) ... 146 18.3. Pomiar ... 147 18.4. Komp. bieli... 147 18.5. Efekt ... 148 18.6. Ostrość ... 149 19. Podłączanie do telewizora ...151 20. Podłączanie do komputera ...152 21. Instalacja oprogramowania ...153 22. Czyszczenie ...155 23. Usuwanie ...156 24. Dane techniczne ...157
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 84
85 z 158
PT
PL
1. O instrukcji obsługi
Przed uruchomieniem urządzenia uważnie przeczy-taj zasady bezpieczeństwa. Stosuj się do ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu i w instrukcji obsługi. Zawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu urzą-dzenia. Sprzedając urządzenie albo przekazując je in-nej osobie, zawsze przekazuj razem z nim instrukcję obsługi i kartę gwarancyjną.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 85
86 z 158
1.1.
Użyte w instrukcji obsługi symbole
i słowa hasłowe
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ostrzega przed bezpośrednim
zagroże-niem życia!
OSTRZEŻENIE!
Ostrzega przed możliwym
zagroże-niem życia albo ciężkimi,
nieodwracal-nymi zranieniami!
OSTROŻNIE!
Wskazuje na konieczność
przestrzega-nia instrukcji w celu wykluczeprzestrzega-nia
zra-nień i szkód materialnych!
UWAGA!
Przestrzegaj wskazówek, by uniknąć szkód
rzeczowych!
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 86
87 z 158
PT
PL
WSKAZÓWKA!
Dodatkowe informacje na temat używania urzą-dzenia.
WSKAZÓWKA!
Przestrzegaj wskazówek zawartych w instrukcji obsługi!
OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
związanym z porażeniem prądem
elek-trycznym!
• Znak wyliczenia albo informacja o wynikach czynności w czasie obsługi
Wymagająca wykonania instrukcja postępowa-nia
1.2.
Zgodne z przeznaczeniem
użytkowanie
Urządzenie jest przeznaczone do wykonywania zdjęć i filmów wideo w formacie cyfrowym.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
prywat-86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 87
88 z 158
nego i nie jest przeznaczone do użytkowania przemysłowego i/lub zarobkowego.
Uwaga - niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pociąga za sobą utratę gwarancji:
• Nie modyfikuj urządzenia bez naszej zgody i nie używaj żad-nych niedopuszczożad-nych przez nas lub niepochodzących od nas urządzeń dodatkowych.
• Używaj tylko dostarczonych albo dopuszczonych przez nas części zamiennych.
• Stosuj się do wszystkich informacji podanych w tej instrukcji obsługi, a szczególniejsze do zasad bezpieczeństwa. Wszyst-kie inne sposoby używania urządzenia są uznawane za nie-zgodne z przeznaczeniem i mogą powodować zranienia i uszkodzenia.
• Nie używaj urządzenia w ekstremalnych warunkach otocze-nia.
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 88
89 z 158
PT
PL
2. Zasady
bezpieczeństwa
2.1. Bezpieczeństwo
użytkowania
• To urządzenie nie jest przeznaczone do używania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
spraw-ności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub
osoby nieposiadające wystarczającego
doświad-czenia i/lub wiedzy, chyba że przebywają one pod
opieką osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeń-stwo lub otrzymały od tej osoby wskazówki
do-tyczące właściwego używania urządzenia. Pilnuj
dzieci, aby wykluczyć możliwość zabawy
urządze-niem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Trzymaj folie opakowaniowe z dala od
dzieci. Grożą one uduszeniem!
• Wykluczanie niebezpieczeństwa porażenia prądem
elektrycznym
86782 ML ALDI PT_PL Content MSN 5004 4517 RC1.indb 89