• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Interzinc 2265 Part B

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Interzinc 2265 Part B"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

Interzinc 2265 Part B Identificador do produto

segundo o GHS

Secção 1. Identificação

:

Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Número de telefone de emergência (incluindo o tempo de operação)

FICHA DE DADOS DE

SEGURANÇA

Interzinc 2265 Part B

Dados do fornecedor International Paint (PTY) Ltd 1 Paints Place Dickens Road Umbogintwini KZN 4120, South Africa Tel: +27 31 904 8000

10177 (Para uso apenas por profissionais médicos habilitados. )

:

:

Código do produto : QHA066

+27 31 904 8000 (24hr)

sdsfellinguk@akzonobel.com

Endereço electrónico da pessoa responsável por este SDS

:

Aplicação profissional de revestimentos e tintas

Utilizações identificadas

Utilizações não recomendadas Razão

Todo Outro Usos

Secção 2. Identificação dos perigos

PERIGO AGUDO PARA O AMBIENTE AQUÁTICO - Categoria 1

PERIGO DE LONGO PRAZO PARA O AMBIENTE AQUÁTICO - Categoria 1

Classificação da substância ou mistura

:

Palavra-sinal : Atenção

Advertências de perigo : Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. Pictogramas de perigo :

Recomendações de prudência

Prevenção : Evitar a libertação para o ambiente. Resposta : Recolher o produto derramado. Armazenamento : Não é aplicável.

(2)

Secção 2. Identificação dos perigos

Eliminação : Descartar o conteúdo e os recipientes de acordo com todas as regulamentações

locais, regionais, nacionais e internacionais.

Outros perigos que não resultam em classificação

: Em caso de dispersão, pode formar mistura explosiva poeiras-ar. O

manuseamento e/ou processamento deste material pode originar um pó que pode causar irritação dos olhos, pele, nariz e garganta.

Elementos de etiquetagem

suplementares :

Secção 3. Composição/informação sobre os componentes

Não há nenhum ingrediente presente que, dentro do conhecimento actual do fornecedor e nas concentrações aplicáveis, seja classificado como perigoso para saúde ou para o ambiente e que, consequentemente,

requeira menção especial nesta secção. Substância/Preparação :

O(s) limite(s) de exposição ocupacional, se disponíveis, encontram-se indicados na secção 8.

Mistura

zinco em pó (estabilizado) ≥90 7440-66-6 Aquatic Acute 1, H400

Aquatic Chronic 1, H410

óxido de zinco ≤5 1314-13-2 Aquatic Acute 1, H400

Aquatic Chronic 1, H410

Nome do Ingrediente % em massa Número CAS Classificação

Lave a boca com água. Remover a dentadura, se houver. Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. Se o material for engolido e a pessoa exposta estiver consciente, forneça pequenas quantidades de água para beber. Pare se a pessoa sentir náuseas, uma vez que o vómito pode ser perigoso. Não provocar o vômito

exceptuando o caso de haver diretrizes do pessoal médico. Se o vómito ocorrer, a cabeça deverá ser mantida baixa de forma que vómito não entre nos pulmões. Procure ajuda médica se os efeitos adversos persistirem ou forem graves. Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente. Se a pessoa estiver inconsciente, coloque-a em posição de recuperação e procure ajuda médica imediatamente. Manter aberta uma saída de ar. Desapertar partes ajustadas à roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cinturão.

Lavar imediatamente os olhos com água em abundância, levantando para cima e para baixo as pálpebras ocasionalmente. Verificar se estão a ser usadas lentes de contacto e nesse caso remove-las. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos. Consulte um médico se ocorrer irritação.

Lavar a pele contaminada com muita água. Remova roupas e calçados

contaminados. Procure tratamento médico se ocorrem sintomas. Lavar as roupas antes de reutilizá-las. Limpe cuidadosamente os sapatos antes de os reutilizar. Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. Se ocorrer falta de respiração, respiração irregular ou paragem respiratória, fazer respiração artificial ou fornecer oxigénio por pessoal treinado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca. Procure ajuda médica se os efeitos adversos persistirem ou forem graves. Se a pessoa estiver inconsciente, coloque-a em posição de recuperação e procure ajuda médica imediatamente. Manter aberta uma saída de ar. Desapertar partes ajustadas à roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cinturão.

Secção 4. Medidas de primeiros socorros

Contacto com os olhos

Contacto com a pele Inalação

Ingestão :

: : :

(3)

Secção 4. Medidas de primeiros socorros

Proteção das pessoas que prestam primeiros

socorros

: Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação

adequada. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca.

Anotações para o médico : Tratar sintomaticamente. Contacte um especialista em tratamento de veneno se

grandes quantidades foram ingeridas ou inaladas.

Tratamentos específicos : Não requer um tratamento específico. Sintomas/efeitos mais importantes, agudos e retardados

Inalação : A exposição a concentrações na atmosfera superiores aos limites de exposição

recomendados ou regulamentares pode causar irritação no nariz, garganta e pulmões.

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

: Ingestão

Contacto com a pele : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

A exposição a concentrações na atmosfera superiores aos limites de exposição recomendados ou regulamentares pode causar irritação nos olhos.

: Contacto com os olhos

Sinais/sintomas de exposição excessiva

Contacto com a pele Ingestão

Inalação Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: irritação do tracto respiratório

tosse

Não há dados específicos. Não há dados específicos.

: :

:

Contacto com os olhos : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:

irritação vermelhidão

Efeitos Potenciais Agudos na Saúde

Consulte a Secção 11 para Informações Toxicológicas

Indicação de necessidade de assistência médica imediata e tratamento especial, se preciso

Secção 5. Medidas de combate a incêndios

Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente, se houver fogo. Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação adequada. Remover os recipientes da área do incêndio se não houver risco. Use água pulverizada para manter frios os recipientes expostos ao fogo.

Produtos perigosos da decomposição térmica Perigos específicos causados pela substância química

Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais: óxido metálico/óxidos

Em caso de dispersão, pode formar mistura explosiva poeiras-ar. Este material é muito tóxico para a vida aquática e tem efeitos duradouros. A água usada para apagar incêndios e contaminada com este Produto deve ser contida e jamais despejada em qualquer curso de água, esgoto ou dreno.

Os bombeiros devem usar equipamentos de protecção adequados e usar um aparelho respiratório autónomo (SCBA) com uma máscara completa operado em modo de pressão positiva.

Equipamento especial de protecção para o pessoal destacado para o combate a incêndios

Use pó químico SECO.

Meios de extinção

:

:

:

Evitar meios de pressão elevada suscetíveis de causar a formação de uma mistura potencialmente explosiva de ar-poeiras.

Meios de extinção adequados : Meios de extinção inadequados : Acções de protecção especiais para bombeiros

(4)

Secção 6. Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

Precauções a nível ambiental

Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência

Remover os recipientes da área de derramamento. Use ferramentas à prova de faísca e equipamento à prova de explosão. Liberação a favor do vento. Impeça a entrada em esgotos, cursos de água, caves ou espaços reduzidos. Aspirar ou varrer o produto e colocá-lo num recipiente de para eliminação designado e rotulado. Evite criar condições poeirentas e evite a dispersão pelo vento. Elimine através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada. Nota: Consulte a Secção 1 para obter informações sobre os contactos de emergência e a Secção 13 sobre a eliminação de resíduos.

:

: Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação

adequada. Evacuar áreas circundantes. Não deixar entrar pessoal desnecessário e não protegido. NÃO tocar ou caminhar sobre produto derramado. Desligar todas as fontes de ignição. Nenhuma fagulha, fumo ou chamas na área de perigo. Evite respirar a poeira. Fornecer ventilação adequada. Utilizar máscara de respiração apropriada quando a ventilação for inadequada. Vestir equipamento de protecção individual apropriado.

Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. Informe as autoridades competentes se o produto causar poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, solo ou ar). Material poluente da água. Pode prejudicar o ambiente quando libertado em grandes quantidades. Recolher o produto derramado.

Derramamento de grande escala

:

Remover os recipientes da área de derramamento. Use ferramentas à prova de faísca e equipamento à prova de explosão. Aspirar ou varrer o produto e colocá-lo num recipiente de para eliminação designado e rotulado. Elimine através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada.

Derramamento de pequenas proporções

:

Métodos e materiais de confinamento e limpeza Para o pessoal não

envolvido na resposta à emergência

Para o pessoal

responsável pela resposta à emergência

: Caso seja necessário vestuário especializado para lidar com o derrame, anotar

todas as informações indicadas na Secção 8 sobre materiais adequados e não adequados. Consultar também as informações no ponto "Para o pessoal não responsável pelas medidas de emergência".

Secção 7. Manuseamento e armazenagem

Recomendações gerais sobre higiene ocupacional

Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o produto é manuseado, armazenado e processado. Os trabalhadores devem lavar as mãos e a cara antes de comer, beber ou fumar. Retirar o vestuário contaminado e o equipamento de protecção antes de entrar em áreas destinadas à alimentação. Consultar também a Secção 8 para mais informações sobre medidas de higiene.

:

Medidas de proteção Utilizar equipamento de proteção pessoal adequado (consulte a Secção 8). Não ingerir. Evitar contacto com os olhos, pele e roupas. Evite respirar a poeira. Evitar a libertação para o ambiente. Evite a criação de pó durante o manuseamento e evite todas as fontes possíveis de ignição (faísca ou chama). Evitar a acumulação de pó. Usar apenas com ventilação adequada. Utilizar máscara de respiração apropriada quando a ventilação for inadequada. Manter no recipiente original ou num recipiente alternativo aprovado, feito com material compatível; manter firmemente fechado quando não estiver em uso. O equipamento eléctrico e a iluminação devem ser protegidos de forma adequada para evitar o contacto de poeiras com as superfícies quentes, faíscas ou outras fontes de ignição. Tomar medidas preventivas contra descargas electrostáticas. Para evitar fogo ou explosão, dissipe a electricidade estática durante a transferência, ligando os recipientes e equipamentos à terra antes de transferir o produto. Os recipientes vazios retêm resíduos do produto e podem ser perigosos. Não reutilizar o recipiente.

:

(5)

Secção 7. Manuseamento e armazenagem

Condições de

armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Armazenar de acordo com a regulamentação local. Armazenar em uma área aprovada e isolada. Armazene no recipiente original protegido da luz do sol, em área seca, fria e bem ventilada, distante de materiais incompatíveis (veja Secção 10) e alimentos e bebidas. Eliminar todas as fontes de ignição. Manter separado de materiais oxidantes. Manter o recipiente bem fechado e vedado até que esteja pronto para uso. Os recipientes abertos devem ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar fugas. Não armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente adequado para evitar a contaminação do ambiente.

:

Secção 8. Controlo da exposição/Proteção individual

Nome do Ingrediente Limites de Exposição

Proteção das mãos Use luvas resistentes a químicos, classificadas de acordo com o Padrão EN374: Luvas de protecção contra químicos e micro-organismos. Recomendado: Viton® ou Luvas de nitrilo. As luvas recomendadas baseiam-se no solvente de maior percentagem no produto. Quando possa ocorrer contacto mais prolongado ou frequente, luvas comclasse de protecção 6 (tempo de ruptura superior a 480 minutos de acordo com a EN 374) são recomendadas. Quando apenas se prevê um breve contacto, luvas com classe de protecção 2 ou superior (tempo de ruptura superior a 30 minutos de acordo com a EN 374) são recomendadas.

O utilizador deve verificar se a escolha final do tipo de luvas para manusear este produto é a mais adequada e toma em consideração as suas condições

Óculos de segurança que obedecem a um padrão de aprovação deveriam ser usados quando o risco da determinação de taxa indicar que isto é necessário para evitar a exposição de líquidos salpicados, pulverizados, gases ou poeiras. Se o contacto for possível, deve utilizar-se a seguinte protecção, a não ser que a avaliação indique um maior grau de protecção: óculos de segurança com protecções laterais. Se as condições de operação causarem elevadas concentrações de pó, usar óculos anti-poeiras.

Proteção ocular/facial

: : Controlo da exposição

ambiental

: As emissões provindas da ventilação ou do equipamento de trabalho devem ser

verificadas para garantir que estão conforme as exigências da legislação de protecção ambiental. Nalguns casos, serão necessários purificadores de fumos, filtros ou modificações de engenharia ao equipamento para reduzir as emissões para níveis aceitáveis.

Controlos técnicos adequados

: Usar apenas com ventilação adequada. Se as operações do utilizador gerarem pó,

fumo, gás, vapor ou névoa, usar vedantes no processo, utilizar exaustor local, ou outro controle de engenharia para manter a exposição do trabalhador aos contaminantes aéreos abaixo dos limites estatutários ou recomendados. Os controles de engenharia também precisam manter o gás, o vapor ou concentrações de pó abaixo de qualquer limite de explosão. Utilizar equipamento à prova de explosões.

Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos, antes de usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho.

Técnicas apropriadas podem ser usadas para remover roupas potencialmente contaminadas. Lavar as roupas contaminadas antes de reutilizá-las. Assegurar que os locais de lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estão próximos dos locais de trabalho.

Medidas de Higiene : Parâmetros de controlo

Medidas de proteção individual Limites de exposição ocupacional

Proteção da pele

óxido de zinco DOL OEL (África do Sul, 8/1995).

TWA: 5 mg/m³ 8 horas. Formulário: Fumo STEL: 10 mg/m³ 15 minutos. Formulário: Fumo

(6)

Secção 8. Controlo da exposição/Proteção individual

Use um respirador filtrante de partículas que esteja devidamente ajustado e obedeça um padrão de aprovação quando a taxa de risco indicar que isto é necessário. A selecção do aparelho de respiração deve ser baseada em níveis de exposição conhecidos ou antecipados, nos perigos do produto e nos limites de trabalho seguro do aparelho de respiração seleccionado.

particulares de utilização indicadas na avaliação de riscos do utilizador. AVISO: A escolha do tipo de luvas para uma determinada utilização, duração deverá ter em consideração todos os factores relevantes do local de trabalho, assim como todos os outros factores relevantes: Outros químicos que podem ser manuseados, requisitos físicos (protecção corte/perfuração, destreza, protecção térmica), potenciais reacções do corpo ao material das luvas, assim como instruções / especificações fornecidas pelo fornecedor de luvas. As áreas expostas da pele podem ser protegidas com uma barreira de creme, mas este não deve ser aplicado após a exposição ter ocorrido.

Proteção respiratória :

Protecção do corpo O equipamento de proteção pessoal para o corpo deveria ser selecionado de acordo com a tarefa executada e os riscos envolvidos e antes da manipulação do produto um especialista deveria aprovar.

:

Outra protecção da pele : O calçado adequado e quaisquer outras medidas de protecção da pele adequadas

devem ser seleccionados com base na tarefa a realizar e nos riscos envolvidos, devendo ser aprovados por um especialista antes do manuseamento deste produto.

Secção 9. Propriedades físico-químicas

Estado físico Ponto de fusão Pressão de vapor Densidade relativa Densidade de vapor Solubilidade Sólido. [Pó.] Não disponível. 7.1 Não disponível. Não disponível. Não disponível. Sem cheiro. Odor pH Cinza. Cor

Taxa de evaporação Não disponível.

Temperatura de autoignição Ponto de inflamação Não disponível. Vaso fechado: 101°C (213.8°F) Não disponível. Não disponível.

Viscosidade Não disponível.

Não disponível. Limiar olfativo Coeficiente de repartição: n-octanol/água : : : : : : : : : : : : : : : Aspeto

Ponto de ebulição : Não disponível.

Inflamabilidade (sólido, gás) : Não disponível. Limites de explosão (inflamação) inferiores e superiores : Não disponível. Temperatura de decomposição : Não disponível.

(7)

Secção 10. Estabilidade e reatividade

Produtos de decomposição perigosos

Condições a evitar Evite a criação de pó durante o manuseamento e evite todas as fontes possíveis de ignição (faísca ou chama). Tomar medidas preventivas contra descargas

electrostáticas. Para evitar fogo ou explosão, dissipe a electricidade estática durante a transferência, ligando os recipientes e equipamentos à terra antes de transferir o produto. Evitar a acumulação de pó.

Sob condições normais de armazenamento e uso, não se originarão produtos de decomposição perigosos.

O produto é estável.

Estabilidade química

Reactivo ou incompatível com os seguintes materiais: materiais oxidantes : : : Materiais incompatíveis : Possibilidade de reações perigosas

: Em condições normais de armazenamento e utilização não ocorrem reacções

perigosas.

Reatividade : Não estão disponíveis dados de testes específicos relacionados com a reactividade

para este produto ou para os seus ingredientes.

Secção 11. Informação toxicológica

Toxicidade aguda Não disponível. Carcinogenicidade Não disponível. Mutagenicidade Não disponível. Teratogenicidade Não disponível. Toxicidade reprodutiva Não disponível. Irritação/Corrosão

óxido de zinco Olhos - Levemente

irritante Coelho - 24 horas 500 milligrams

-Pele - Levemente irritante Coelho - 24 horas 500

milligrams

-Nome do Produto/ Ingrediente

Resultado Pontuação Exposição Observação

Sensibilização

Não disponível.

Espécies

Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única

Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida

Não disponível. Não disponível.

Perigo de aspiração

(8)

Secção 11. Informação toxicológica

Não disponível.

Informações sobre vias de exposição prováveis

Inalação : A exposição a concentrações na atmosfera superiores aos limites de exposição

recomendados ou regulamentares pode causar irritação no nariz, garganta e pulmões.

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

: Ingestão

Contacto com a pele : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

A exposição a concentrações na atmosfera superiores aos limites de exposição recomendados ou regulamentares pode causar irritação nos olhos.

: Contacto com os olhos

A inalação repetida ou prolongada do pó pode levar a uma irritação respiratória crônica.

Geral :

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Carcinogenicidade :

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Mutagenicidade :

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Teratogenicidade :

Efeitos no desenvolvimento

: Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Efeitos na fertilidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Sintomas relacionados com as características físicas, químicas e toxicológicas

Contacto com a pele Ingestão

Inalação Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: irritação do tracto respiratório

tosse

Não há dados específicos. Não há dados específicos.

: :

:

Contacto com os olhos : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:

irritação vermelhidão

Efeitos Potenciais Crónicos na Saúde

Efeitos imediatos e retardados e efeitos crónicos decorrentes de exposição breve e prolongada

Medidas numéricas da toxicidade

Não disponível.

Estimativas da toxicidade aguda

Não disponível.

: Não disponível.

Efeitos Potenciais Agudos na Saúde

Efeitos potenciais imediatos

: Não disponível. Exposição de curta duração

Efeitos potenciais

retardados : Não disponível.

Efeitos potenciais

imediatos : Não disponível.

Exposição de longa duração

Efeitos potenciais retardados

(9)

Secção 11. Informação toxicológica

Secção 12. Informação ecológica

LogPow BCF Potencial

Potencial de bioacumulação

Outros efeitos adversos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Nome do Produto/

Ingrediente

óxido de zinco - 60960 alta

Nome do Produto/ Ingrediente

Semi-vida aquática Fotólise Biodegradabilidade

óxido de zinco - - Não tão prontamente

Toxicidade

zinco em pó (estabilizado) Agudo. EC50 0.572 mg/l Água salgada Algas - Ulva pertusa 96 horas Agudo. EC50 356 µg/l Água doce Daphnia - Daphnia magna 48 horas Agudo. CL50 0.24 mg/l Água doce Peixe - Oncorhynchus mykiss 96 horas Crônico NOEC 72.9 µg/l Água doce Algas - Pseudokirchneriella

subcapitata - Fase exponencial de crescimento

72 horas Crônico NOEC 9 mg/l Água doce Plantas aquáticas

-Ceratophyllum demersum 3 dias

Crônico NOEC 178 µg/l Água salgada Crustáceos - Palaemon elegans 21 dias Crônico NOEC 2.6 µg/l Água doce Peixe - Cyprinus carpio 4 semanas óxido de zinco Agudo. EC50 0.042 mg/l Água doce Algas - Pseudokirchneriella

subcapitata - Fase exponencial de crescimento

72 horas Agudo. EC50 1 mg/l Água doce Daphnia Daphnia magna

-Neonato 48 horas

Agudo. CI50 0.17 mg/l Algas - Selenastrum

capricornutum 72 horas

Agudo. CL50 1.1 mg/l Peixe - Oncorhynchus Mykiss 96 horas

Crônico NOEC 0.017 mg/l Água doce Algas - Pseudokirchneriella subcapitata - Fase exponencial de crescimento 72 horas Nome do Produto/ Ingrediente Espécies Resultado Exposição Persistência e degradabilidade Coeficiente de Partição Solo/Água (KOC) : Não disponível. Mobilidade no solo

Secção 13. Considerações relativas à eliminação

A geração de lixo deveria ser evitada ou minimizada onde quer que seja. A eliminação deste produto, soluções e qualquer subproduto deveriam obedecer as exigências de proteção ambiental bem como uma legislação para a eliminação de resíduos segundo as exigências das autoridades regionais do local. Elimine o excesso de produtos e os produtos não recicláveis através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada. Os resíduos não devem ser eliminados sem tratamentos para o esgoto, a menos que estejam totalmente compatíveis com os requisitos das autoridades locais. A embalagem dos resíduos deve ser reciclada.

: Métodos de eliminação

(10)

Secção 13. Considerações relativas à eliminação

A incineração ou o aterro sanitário só devem ser considerados se a reciclagem não for exequível. Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas. Há que ter cautela no manuseamento de recipientes vazios que não tenham sido limpos ou lavados. Recipientes vazios ou revestimentos podem reter alguns resíduos do produto. Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água, fossas e esgoto.

Secção 14. Informações relativas ao transporte

MATÉRIA PERIGOSA DO PONTO DE VISTA DO AMBIENTE, SÓLIDA, N.S.A. (zinco em pó (estabilizado), óxido de zinco) 9 III MATÉRIA PERIGOSA DO PONTO DE VISTA DO AMBIENTE, SÓLIDA, N.S.A. (zinco em pó (estabilizado), óxido de zinco). Poluente marinho

9

III

MATÉRIA PERIGOSA DO PONTO DE VISTA DO AMBIENTE, SÓLIDA, N.S.A. (zinco em pó (estabilizado), óxido de zinco) UN3077 9 III UN3077 UN3077

Este produto não é regulado como um artigo perigoso quando transportado em quantidades ≤ 5 l ou ≤ 5 kg, desde que o recipiente de transporte cumpra as

disposições gerais de 4.1.1.1, 4.1.1.2 e 4.1.1.4 a 4.1.1.8.

Este produto não é regulado como um artigo perigoso quando transportado em quantidades ≤ 5 l ou ≤ 5 kg, desde que o recipiente de transporte cumpra as

disposições gerais de 4.1.1.1, 4.1.1.2 e 4.1.1.4 a 4.1.1.8.

Este produto não é regulado como um artigo perigoso quando transportado em quantidades de ≤5 L ou ≤5 kg, desde que o recipiente de transporte cumpra as disposições gerais de 5.0.2.4. 1, 5.0.2.6.1.1 e 5.0.2.8. UN IMDG IATA Número ONU Designação oficial de transporte da ONU Classes de perigo para efeitos de transporte Grupo de embalagem Informação adicional Perigos para o ambiente

Precauções especiais para o utilizador

Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC

Sim. Sim. Sim.

Transporte no interior das instalações do utilizador: transporte sempre em

recipientes fechados, seguros e na posição vertical. Assegure-se de que as pessoas que transportam o produto sabem o que fazer em caso de acidente ou derrame.

: Não disponível. :

Grupo de segregação segundo o código IMDG

(11)

Secção 15. Informação sobre regulamentação

Regulamentos Internacionais

Protocolo de Montreal (Anexos A, B, C, E)

Não listado.

Convenção de Estocolmo para poluentes orgânicos persistentes

Não listado.

Convenção de Roterdão sobre Consentimento Informado Prévio (PIC)

Não listado.

Substâncias químicas pertencentes à lista I, II e III da Convenção sobre Armas Químicas

Não listado.

Protocolo UNECE de Aarhus sobre POPs e metais pesados

Não listado.

Lista de existências

Austrália : Todos os componentes são listados ou isentos. Canadá : Todos os componentes são listados ou isentos. China : Todos os componentes são listados ou isentos. Europa : Todos os componentes são listados ou isentos.

Japão : Inventário do Japão (ENCS) (Substâncias Químicas Existentes e Novas): Não

determinado.

Inventário do Japão (ISHL): Não determinado.

República da Coréia : Todos os componentes são listados ou isentos. Malásia : Todos os componentes são listados ou isentos. Nova Zelândia : Todos os componentes são listados ou isentos. Filipinas : Todos os componentes são listados ou isentos.

Taiwan : Todos os componentes são listados ou isentos.

Estados Unidos : Todos os componentes são listados ou isentos. Turquia : Todos os componentes são listados ou isentos.

Secção 16. Outras informações

30/05/2017 História Data de impressão Data de lançamento/Data da revisão Versão

Data da edição anterior :

: : :

Código para as abreviaturas : ATE = Toxicidade Aguda Estimada

BCF = Factor de Bioconcentração

GHS = Sistema Harmonizado Globalmente para a Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos

IATA = Associação Internacional de Transporte Aéreo IBC = Recipiente intermediário a granel

IMDG = Transporte Marítimo Internacional de Material Perigoso LogPow = logaritmo do octanol/coeficiente de partição da água

MARPOL = Convenção Internacional para a Prevenção da poluição por Navios, 30/05/2017

11/06/2016 3

Justificação

Classificação Justificação

Aquatic Acute 1, H400 Método de cálculo

(12)

Secção 16. Outras informações

Observação ao Leitor

Indicar as informações que foram alteradas em relação à versão anterior.

Referências : Não disponível.

1973 alterada pelo Protocolo de 1978. ("Marpol" = poluição da marinha) UN = Nações Unidas

NOTA IMPORTANTE: as informações desta ficha de dados (que pode ser alterada com regularidade) não pretendem ser exaustivas e são apresentadas de boa fé e acredita-se que são correctas na data da sua preparação. Cabe ao utilizador a responsabilidade de verificar se esta ficha de dados está actualizada antes de utilizar o produto em causa.

Os indivíduos que utilizarem as informações devem determinar eles próprios a adequação do produto relevante para a finalidade pretendida antes da utilização. Quando as finalidades não forem as

especificamente recomendadas nesta ficha de dados de segurança, o utilizador utiliza o produto por sua conta e risco.

RENÚNCIA DE RESPONSABILIDADE DO FABRICANTE: as condições, métodos e factores que afectam o manuseamento, armazenamento, aplicação, utilização e eliminação do produto não estão sob o controlo e o conhecimento do fabricante. Por conseguinte, o fabricante não assume a responsabilidade por quaisquer efeitos adversos que possam ocorrer com o manuseamento, armazenamento, aplicação, utilização, utilização indevida ou eliminação do produto e, na medida do que é permitido pela lei aplicável, o fabricante renuncia expressamente a responsabilidade por toda e qualquer perda, danos e/ou despesas resultantes ou de algum modo associadas ao armazenamento, manuseamento, utilização ou eliminação do produto. A segurança do manuseamento, armazenamento, utilização e eliminação são da responsabilidade dos utilizadores. Os utilizadores devem cumprir todas as leis de saúde e segurança aplicáveis.

A menos que tenhamos concordado em contrário, todos os produtos são fornecidos por nós no âmbito dos nossos termos e condições de comercialização normalizados, incluindo limitações de responsabilidade. Certifique-se de que consulta os termos e condições e/ou o contrato relevante celebrado com a AkzoNobel (ou respectiva subsidiária, consoante o caso).

© AkzoNobel

P;QHA066/1 0029eu

Referências

Documentos relacionados

O balanço das aquisições de novos carros pela Viação Itapemirim e pela Empresa de Ônibus Nossa Senhora da Penha em 2006 mostra que as duas empresas investiram cerca de R$ 50

Como responsável pela área de Vendas de Veículos da Scania Brasil, Leoncini passa a coordenar as gerências das áreas de Vendas de Caminhões, Vendas de Ônibus, Inteligência

28 deste Regulamento; poderá solicitar ao Colegiado de Curso o trancamento parcial da sua matrícula efetivada, em uma ou mais disciplinas, no âmbito do primeiro 1/3

Também informe para qualquer outro médico ou dentista que prescrever outros medicamentos que você está tomando dienogeste.. O efeito de dienogeste pode ser reduzido

Essa proposta é menos restritiva que a de Bonjour (2001), segundo o qual somente crenças justificadas podem justificar outras crenças, pois para Alston, a crença pode

Impacto de pessoa contra objeto parado. Aplica-se a casos em que a lesão foi produzida por impacto da pessoa acidentada contra a fonte da lesão, tendo sido o movimento que

c) “...princípios claros dos acidentes a que se sujeitaria o Homem quando se elevava na atmosfera.” d) “Por exemplo, para consultar o médico, o piloto necessitava

Dessa forma, o modelo foi utilizado para analisar a relação entre risco e retorno de 20 mercados emergentes, demonstrando que a correlação condicional entre estes países e a