REGULAMENTO
INTERNO
CAPITULO I
A Integração no Contrato
Individual de Trabalho
Art. 1ºO presente Regulamento faz parte integrante do contrato individual de trabalho. A ação reguladora nele contida estende-se a todos os
colaboradores, sem distinção hierárquica, e supre os princípios gerais de direitos e deveres contidos na legislação laboral.
A obrigatoriedade do seu cumprimento permanece por todo o tempo de duração do Contrato de trabalho, não sendo permitido, a ninguém, alegar o seu desconhecimento.
CAPITULO II
A Admissão
Art. 2º
A admissão de colaborador condiciona-se a exames de seleção técnica e médica e mediante apresentação dos documentos exigidos, em prazo fixado.
Art. 3º
O colaborador é admitido a título experimental, de acordo com o Código do Trabalho ou convenção coletiva eventualmente aplicável.
Art. 4º
Os casos de readmissão serão analisados e aprovados pela Direção respectiva, somente após cumprimento de afastamento de duração não inferior a 1/3 da duração do vínculo anterior, salvo as exceções expressamente previstas no Código do Trabalho.
CAPITULO III
Deveres, Obrigações e
Responsabilidades do Colaborador
Art. 5ºTodos os colaboradores devem:
a) cumprir os compromissos expressamente assumidos no contrato individual de trabalho, com zelo, atenção e competência profissional; b) obedecer às ordens e instruções emanadas de superiores
hierárquicos;
c) sugerir medidas para maior eficiência do serviço; d) observar a máxima disciplina no local de trabalho; e) zelar pela ordem e asseio no local de trabalho;
f) zelar pela boa conservação das instalações, equipamentos e máquinas, comunicando as anormalidades notadas;
g) manter na vida privada e profissional conduta compatível com a dignidade do cargo ocupado e com a reputação do quadro de pessoal da DHM;
h) usar os equipamentos de segurança do trabalho (óculos de proteção, jaleca, touca, máscara de proteção, luvas, etc.);
i) usar os meios de identificação pessoal estabelecidos;
j) prestar toda a colaboração à DHM e aos colegas, cultivando o espírito de comunhão e mútua fidelidade na realização do serviço em prol dos objetivos da DHM e da respetiva Unidade onde se inserem;
k) informar ao Departamento de RH qualquer modificação nos seus dados pessoais, tais como estado civil, militar, aumento ou redução de pessoas na família, eventual mudança de residência, etc.;
l) respeitar a honra, boa fama e integridade física de todas as pessoas com quem mantiverem contato por motivo de emprego;
m) responder por prejuízos causados à DHM e à Unidade onde se inserem, quer por dolo ou culpa (negligência, imperícia ou imprudência),
caracterizando-se a responsabilidade por: • sonegação de valores e objetos confiados; • danos e avarias em materiais sob sua guarda ou
sujeitos à sua fiscalização; e
• erro doloso de cálculo contra a DHM/Hotel
1º - A responsabilidade administrativa não exime o colaborador da responsabilidade civil ou criminal eventualmente aplicável.
2º - As indemnizações e reposições por prejuízos causados serão descontadas dos salários nos termos do disposto no artigo 279.º do Código do Trabalho.
CAPITULO IV
Horário de trabalho
Art. 6º
O horário de trabalho estabelecido deve ser cumprido rigorosamente por todos os colaboradores, podendo, entretanto, ser alterado conforme necessidade de serviço.
O horário praticado pela DHM é de 40 horas semanais, podendo variar de acordo com o cargo do colaborador, através de contrato ou descrição de cargos e salários, sem prejuízo de eventual acordo de horário flexível. Art. 7º
Os colaboradores deverão estar nos respectivos lugares à hora inicial do trabalho, não sendo permitidos atrasos, exceto se as justificações apresentadas estiverem em consonância com as normas internas da DHM (Ver Cap. V, art. 9º e 10 e §§ 1º e 2º).
Art. 8º
Os trabalhos suplementares deverão ser previamente comunicados e autorizados por escrito, sendo pagos de acordo com o estabelecido por lei.
CAPITULO V
Cartão ou Livro de Ponto
Art. 9º- A entrada e saída devem observar o horário designado.
Art. 10º
O expediente é rigorosamente observado, cabendo ao colaborador pessoalmente marcar o ponto no início e término da jornada, bem assim os intervalos para refeição e repouso.
1º É expressamente proibido marcar ponto de outrem.
2º Os eventuais enganos na marcação de ponto são comunicados
imediatamente ao Departamento de RH.
Art. 11º
Todos os colaboradores, obrigatoriamente, marcam o cartão ou assinam o livro de ponto, conforme o caso.
CAPITULO VI
Ausências e Atrasos
Art. 12º
O colaborador que se atrasar ao serviço, sair antes do término da jornada ou faltar por qualquer motivo, justifica o facto ao superior imediato, verbalmente ou por escrito, quando solicitado.
1º À DHM/Hotel cabe descontar os períodos relativos a atrasos,
saídas mais cedo, faltas ao serviço e o consequente repouso semanal, excetuadas as faltas e ausências legalmente justificadas.
2º As faltas não justificadas perante a correspondente chefia, podem
acarretar a aplicação das sanções previstas no Capítulo XIV.
3º As faltas decorrentes de doença, deverão ser justificadas através
de Atestado Médico fornecido pelo Médico de Família, Médico do SNS ou Médico Particular, nessa ordem de prioridade.
4.º A falta injustificada constitui violação do dever de assiduidade
e determina perda da retribuição correspondente ao período de ausência, que não é contado na antiguidade do trabalhador, podendo ser substituida por perda de dias de férias, mediante expresso pedido do trabalhador, não podendo renunciar ao gozo de dias de férias que excedam 20 dias úteis ou a correspondente proporção no caso de férias no ano de admissão.
CAPITULO VII
Remuneração
Art. 13º
A DHM paga os salários no penúltimo dia útil do mês a que diz respeito.
Art. 14º
O salário é depositado em conta corrente, para a conta indicada pelo Colaborador.
Art. 15º
Eventuais erros ou diferenças são comunicados ao Departamento de RH, no primeiro dia útil após o correspondente pagamento.
CAPITULO VIII
Férias
Art. 16º
As férias são gozadas, anualmente, em período a ser fixado, por acordo, segundo a conveniência do Colaborador e da DHM/Hotel, ressalvadas as exceções legais.
Parágrafo único – A DHM oferece um bónus de 2 dias de férias
por ano, sujeitas a validação por parte do Director tendo em conta a assiduidade e ausência de incidentes e/ou procedimentos disciplinares no histórico do colaborador.
CAPITULO IX
Licenças
Art. 17º
A DHM concede ao colaborador, licença de acordo com o Código do Trabalho ou condições mais favoráveis definidas em Acordos ou Convenções Coletivas, por motivo de:
• casamento
• falecimento de cônjuge, ascendente, descendente ou dependente
• nascimento de filho.
1º O colaborador comunica, por escrito ao Departamento de RH, na
hipótese de casamento, com antecedência mínima de 8 dias.
2º Em caso de morte e nascimento de filho, salvo absoluta
impossibilidade, o colaborador comunica o evento ao Departamento de RH no respectivo dia.
3º Em qualquer caso, exige-se comprovação mediante prova
CAPITULO X
Transferências
Art. 18ºOs colaboradores que exerçam cargos de confiança e aqueles cujos contratos de trabalho contenham cláusulas de transferência implícita ou explícita, podem ser transferidas para qualquer
localidade do País, sem prejuízo do disposto no artigo 194.º e 196.º do Código do Trabalho.
Art. 19º
As despesas decorrentes do acréscimo dos custos de deslocação e da mudança de residência por iniciativa da DHM, correm por sua conta.
Art. 20º
As despesas decorrentes de transferência a pedido do colaborador ficam a cargo do próprio.
CAPITULO XI
Benefícios
Art. 21º
A DHM oferece as seguintes vantagens aos seus Coaboradores:
• atribuição de prémio anual definido com base na avaliação de
desempenho;
• bonificação de 2 dias de férias: 2 dias de férias extraordinários
para os Colaboradores sem registo de faltas injustificadas ou processos disciplinares;
• Oferta do dia de aniversário: Os Colaboradores vão poder gozar
o seu dia de anos ou, caso o mesmo coincida com folgas, o dia imediatamente antes ou depois, de acordo com as indicações da sua chefia direta. Este bónus apenas se aplica aos
colaboradores sem registo de faltas injustificadas ou processos disciplinares;
• “Book of goodies DHM” – Livro de ofertas e descontos
estabelecidos entre cada unidade e empresas locais.
• Presente de Aniversário –Atribuição de voucher de oferta de
uma noite de alojamento para duas pessoas com pequeno almoço num dos Hotéis da DHM ou um jantar para duas pessoas com bebidas incluidas num dos restaurantes À Terra.
CAPITULO XII
Proibições
Art. 22º
É expressamente proibido:
a) entrar ou permanecer em setores estranhos ao serviço, salvo
por ordem expressa;
b) ocupar-se de qualquer atividade que possa prejudicar os
interesses de serviço, bem como a utilização de máquinas, computadores, telefones, etc. disponíveis no ambiente de trabalho, para uso pessoal, sem autorização superior.
c) Promover ou provocar qualquer tipo de conflitos, quer verbais
quer físicos, durante o horário de trabalho;
d) usar palavras ou gestos impróprios à moralidade e respeito, nas
instalações da DHM;
e) fumar no ambiente interno e em locais proibidos;
f) retirar do local de trabalho, sem prévia autorização, qualquer
equipamento, objeto ou documento.
g) colaborar, sob qualquer forma, com empresas que concorram
com quaisquer atividades da DHM;
h) propagar ou incitar a insubordinação ao trabalho;
i) utilizar cartão de visita profissional sem autorização da DHM/
Hotel;
j) introduzir pessoas estranhas ao serviço, em qualquer local
pertencente à DHM/Hotel, sem prévia autorização;
k) divulgar, por qualquer meio, assunto ou fato de natureza
privada da DHM;
l) É proibido aos colaboradores qualquer tipo de jogo que envolva
circulação de unidades monetárias nas instalações da DHM/ Hotel;
m) É proibida aos colaboradores a detenção, na DHM/Hotel, de
qualquer tipo de arma;
n) É proibida a ingestão de bebidas alcoólicas de qualquer
espécie durante o período de trabalho. A DHM poderá proceder ao controlo de álcool no sangue dos colaboradores, que
está determinado em Regulamento próprio, de acordo com a legislação em vigor;
o) É proibida a ingestão de drogas ou estupefacientes de qualquer
CAPITULO XIII
As relações Humanas
Art. 23ºTodos os colaboradores, sem distinção, devem colaborar, de forma eficaz à realização dos fins da DHM.
Art. 24º
Harmonia, cordialidade, respeito e bom senso devem predominar nos contatos estabelecidos independentemente de posição hierárquica.
Art. 25º
O espírito de equipa deve predominar na execução de tarefas para a realização dos objetivos da DHM.
Art. 26º
O espírito de equipa deve predominar na execução de tarefas para a realização dos objetivos da DHM.
Art. 27º
A DHM adota nas relações com os colaboradores os seguintes princípios: • cumprir rigorosamente a legislação aplicável;
• reconhecer o mérito do colaborador e premiá-lo condignamente. As promoções regulam-se segundo a capacidade, iniciativa, empenho e qualidade de serviço.
CAPITULO XIV
Sanções
Art. 28º
Aos colaboradores que violem as normas deste Regulamento, aplicam-se as sanções seguintes:
• repreensão verbal; • repreensão registada; • sanção pecuniária • perda de dias de férias
• suspensão do trabalho com perda de retribuição e de antiguidade
Art. 29º
As sanções são aplicadas de forma proporcional à gravidade da infração e à culpabilidade do colaborador, pelo Departamento de RH, após instauração do competente processo disciplinar.
Art. 30º
As respectivas chefias elaboram relatório escrito e circunstanciado aos casos de despedimento por justa causa.
CAPITULO XV
Disposições gerais
Art. 31ºOs colaboradores devem observar e cumprir o presente
Regulamento, circulares, ordem de serviço, avisos, comunicados e outras instruções expedidas pela direção da DHM/Hotel.
Art. 32º
Cada colaborador recebe um exemplar do presente Regulamento e declara, por escrito, tê-lo recebido, lido e estar de acordo com todos os seus preceitos.
Art. 33º
Os casos omissos ou não previstos são resolvidos pela DHM/Hotel, à luz da Convenção Coletiva de Trabalho eventualmente Aplicável e do Código do Trabalho, bem como de legislação complementar pertinente.
Art. 34º
O presente Regulamento pode ser substituído por outro, sempre que a DHM/Hotel julgar conveniente, em consequência de alteração na legislação.
Recebi um exemplar do Regulamento Interno da DHM.
Local