Ficha técnica
JK-International GmbH,
Division JK-Global Service
Rottbitzer Straße 69
53604 Bad Honnef (Rottbitze)
GERMANY
+49 (0) 22 24 / 818-861
+49 (0) 22 24 / 818-205
E-mail:
service@jk-globalservice.de
www.jk-globalservice.de
Indicações gerais para as predefinições do aparelho
Pré-ajustes
Indicações gerais para as predefinições do aparelho
No modo de pré-ajuste, podem consultar-se os estados operacionais e efectuar-se os pré-ajustes. Ergoline / Sunangel / Beauty Angel: Se o Voice Guide fizer parte do volume do fornecimento, pode escutar explicações relativas aos pré-ajustes.
Mostrador
A indicação está dependente do mostrador utilizado.
No mostrador de 2 linhas, são indicados alternadamente o número e a designação do pré-ajuste na linha superior e na linha inferior o valor do pré-ajuste.
No mostrador de uma linha são indicados alternadamente o número e o valor do pré-ajuste. Operação
As teclas necessárias para os pré-ajustes estão dependentes da unidade de comando do solário. Código
Com o código master ficam à disposição todos os pré-ajustes; com o código estúdio1) apenas uma
selecção limitada.
Se souber o código master actual, pode definir códigos novos a qualquer momento. Se se tiver esquecido do código, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica. Código à entrega (definido de origem)
Cógido master: Premir a tecla START/STOP quatro vezes. Não é atribuído um código estúdio.
Pré-ajustes através de uma agenda electrónica
1)Alguns dos dados podem também ser consultados e alterados com a ajuda de uma agenda electró-nica da marca Palm®.
Em www.ergoline.de / www.sunangel.com / www.beauty-angel.eu / www.soltron.de encontra – o software necessário para isso (disponível em alemão e em inglês),
– uma lista dos modelos Palm®, com os quais o software é compatível,
– o manual de instruções para o software (incluindo os requisitos do sistema, funções do software e parâmetros do aparelho).
A localização do interface por infravermelhos no seu solário está representada nas instruções de uti-lização (visão geral do aparelho).
Nota:
– O modo de pré-ajuste só pode ser activado se o processo de bronzeamento estiver des-ligado.
– 30 seg. após a última vez que uma tecla foi premida, o aparelho muda automaticamente para o funcionamento de repouso. São assumidos os valores ajustados actualmente. – A maioria dos ajustes pode ser regulada conforme desejar. No caso de alguns
pré-ajustes, os valores são predefinidos pelo sistema e não podem ser alterados. – Gostaria de trabalhar com uma agenda electrónica? Ver «Pré-ajustes através de uma
agenda electrónica» na página 2.
1) Não compatível com todos os modelos
Atenção!
O código de acesso para interface por infravermelhos encontra-se predefinido no software da agenda electrónica, pelo que pode ser utilizado com qualquer aparelho. Qualquer pes-soa que tenha transferido o software da Internet pode aceder aos dados do aparelho atra-vés de uma agenda electrónica. Certifique-se de que o Serviço de Assistência Técnica altera o código de acesso predefinido aquando da primeira colocação em funcionamento – ver manual de instruções do software. Anote o novo código para uma utilização futura! Este código é independente do código de acesso para os pré-ajustes através do painel de comando.
Nota:
Para mais informações sobre como aceder ou alterar dados através de uma agenda elec-trónica, consulte o manual de instruções do software. Para mais informações sobre a utili-zação da agenda electrónica, consulte a documentação fornecida pelo fabricante.
Predefinições (não para modelos com anel de navegação)
Predefinições (não para modelos com anel de navegação)
Operação
Consulta e alteração dos pré-ajustes
Mudar para o modo de pré-ajuste
Unidade comando teclas utilizadas Mostrador
START/STOP ▲ ▼ START/STOP
+
(Ventilação corpo)–
(Ventilação corpo) START/STOP+
(Ventilação corpo)–
(Ventilação corpo) START/STOP+
–
START/STOP+
–
START/STOP+
–
No mostrador, surge:Premir as teclas ▲ /
+
e ▼ /–
em simultâneo até que surja a seguinte indicação:Introd. do Codigo
****
Code ____
Introduzir a combinação de teclas para o código. Ver «Código à entrega (definido de origem)» na página 2.
-011 0X.XX
-011
0X.XX São exibidos o número e o valor do pré-ajuste.
12299/0 -011 0 -011 0 40001 / 0 -011 0
Predefinições (apenas para modelos com anel de navegação)
Mudar para o pré-ajuste pretendido
Alteração do pré-ajuste
Reposição do estado de entrega
Alteração do código
Mudar para o pré-ajuste 255 (código master) ou 256 (código estúdio)!
Predefinições (apenas para modelos com anel de navegação)
Operação
No mostrador, surge:
-011
0X.XX Com as teclas ▲ /
+
e ▼ /–
pode alternar entre as funções.-302
7 (Exemplo)
No mostrador, surge:
-302 7
Manter premida a tecla START/STOP e com a tecla ▼ /
–
diminuir o valor ou com a tecla ▲ /+
aumentar o valor.-302 6
(Exemplo)
O valor alterado é assumido automaticamente.
No mostrador, surge:
-011
0X.XX Com as teclas ▲ /
+
ou ▼ /–
pode mudar para a função 254.-254 res
Mantenha a tecla START/STOP premida até que surja a seguinte indicação:
-254
def Todos os pré-ajustes foram repostos para o ajuste de origem.
No mostrador, surge: Exemplo de alteração do código master:
-255 XXXX
-255 CodE
Manter a tecla START/STOP premida até aparecer a seguinte indicação:
-255 ****
-255 _ _ _ _
Premir as teclas pretendidas pela ordem estabele-cida.
A tecla START/STOP não pode ser utilizada.
-255 ****
-255 _ _ _ _
Premir novamente as teclas pretendidas pela ordem estabelecida.
-255 save
-255
SAVE O código ajustado foi memorizado.
Unidade comando teclas utilizadas Mostrador
START/STOP
+
–
W Xc
Campo interior no anel de navegaçãoPredefinições (apenas para modelos com anel de navegação)
Consulta e alteração dos pré-ajustes
Mudar para o modo de pré-ajuste
Mudar para o pré-ajuste pretendido
Alteração do pré-ajuste
Reposição do estado de entrega
Alteração do código
Mude para o pré-ajuste 255 (código master)
No mostrador, surge:
Pressionar o anel de navegação até surgir a seguinte indicação:
-Introduzir a combinação de teclas para o código. Ver «Código à ent-rega (definido de origem)» na página 2.
-011
0X.XX São exibidos o número e o valor do pré-ajuste.
No mostrador, surge:
-011
0X.XX Com as teclas W e X pode alternar entre as funções.
-302
7 (Exemplo)
Para visualizar ou mudar os valores, não deve manter a tecla premida (função scroll), deve accioná-la repetidamente:
Ao premir a tecla, o valor altera-se até 5 vezes em intervalos de um, entre 5 e 10 vezes em intervalos de cinco, e, de seguida, em intervalos de dez.
No mostrador, surge:
-302 7
Com a tecla
–
, o valor é reduzido e com a tecla+
é aumentado.-302 6
(Exemplo)
O valor alterado é assumido automaticamente.
No mostrador, surge:
-011
0X.XX Com as teclas W ou X pode mudar para a função 254.
-254 rES
Mantenha a tecla START/STOP premida até que surja a seguinte indicação:
-254
dEF Todos os pré-ajustes foram repostos para o ajuste de origem.
No mostrador, surge: Alteração do código master:
-255 CodE
Manter a tecla START/STOP premida até aparecer a seguinte indi-cação:
-255
_ _ _ _ Premir as teclas pretendidas pela ordem estabelecida.
-255
_ _ _ _ Premir novamente as teclas pretendidas pela ordem estabelecida.
-255
Vista geral dos pré-ajustes
Vista geral dos pré-ajustes
Os pré-ajustes marcados com * só estão disponíveis com o código master!
Nº Indicação Descrição Na entrega
01x/02x indicador da versão de Software
- 0 1 1 Software comando Indicação da versão actual de software do quadro decomando x x . x x - 0 1 2 Contr. adicional Indicação da versão de software do controlador adicional x x . x x
- 0 1 3 Controlador Aqua
Ergoline / Sunangel / Beauty Angel
Indicação da versão actual de software do controlador AQUA FRESH (AQUA SYSTEM)/AROMA
Soltron
Indicação da versão actual de software do controlador VITALIZER (AQUA SYSTEM)/AROMA
x x . x x
- 0 1 4 Unidade comando Indicação da versão actual de software da unidade de comando x x . x x - 0 1 5 Contr. ar cond. Indicação da versão actual de software do controlador de ar condicionado x x . x x
- 0 1 6 Sensor IQ Indicação da versão actual de software do sensor IQ x x . x x
- 0 1 7 Estação IQ Indicação da versão actual de software da estação IQ x x . x x
- 0 1 9 Controlador BR Indicação da versão actual de software do controlador do bronzeador do rosto x x . x x - 0 2 0 Contr. vent AP indicação da versão actual de software do controlador do ventilador de lâmpadas AP x x . x x - 0 2 2 Contr. áudio VG Indicação da versão actual de software do controlador áudio (Voice Guide) x x . x x
03x número de aparelho
- 0 3 1 No. aparelho Indicação do número de aparelho (apenas com visor de texto)
04x / 05x horas de funcionamento
- 0 4 1 Hor. func. total Número total de horas de funcionamento 0
- 0 4 2 Est. lamp. BP Tempo restante das lâmpadas UV de baixa pressão (h) 5 0 0
- 0 4 4 Lâmpadas BP Horas de funcionamento do conjunto de lâmpadas/cartão com chip 0 - 0 4 6 Lâmpadas BP BR Tempo restante das lâmpadas UV de baixa pressão (h) (bronzeador rosto) 5 0 0 - 0 4 7 Lamp. AP BR Tempo restante das lâmpadas UV de alta pressão (h) (bronzeador rosto) 5 0 0 - 0 5 0 Bronz. ombros Tempo restante das lâmpadas do bronzeador de ombros (h) 5 0 0
- 0 5 1 Est. filtrantes Tempo restante das esteiras filtrantes (h) 5 0
- 0 5 3 Ar condicion. Horas de funcionamento do sistema de ar condicionado (Air Condition) 0
Vista geral dos pré-ajustes
- 0 5 4 Ergoline / Sunangel / Beauty Angel AQUA FRESH Soltron VITALIZERTempo de funcionamento do AQUA SYSTEM
(Horas de funcionamento até à substituição do recipiente) 8 . 0 0
10x medições do tempo
- 1 0 1 Hora Ajuste da hora 1 0 . 0 4
- 1 0 2 24h <-> 12h Ajuste do formato da hora 2 4 h
- 1 0 3 Verão/Inverno Alternância entre horário de Verão e de Inverno
-13x iluminação decorativa
- 1 3 1 Ilum. efeitos
Tempo de funcionamento da iluminação de efeitos (min.) No caso de ultrapassagem do valor máximo:
Indicação... on = funcionamento contínuo
2 4 0
20x ar condicionado
- 2 0 1 Climatronic IQ* Ajuste da temperatura de início do Climatronic IQ. Se, depois da medição com o sensor, só for activada a segunda lâmpada de baixa pressão, a temperatura inicial é aumentada para a temperatura ajustada. 6 ° C
- 2 0 2 Temp. limite AC* Limite inferior da temperatura do ar condicion. 1 5 ° C
- 2 0 3 Climatronic* Activação e desactivação do Climatronic. o n
- 2 0 4 Valor nom. esp.* Valor nominal da temperatura ambiente (°C)
(Apenas no sistema de extracção com reciclagem de ar quente) 1 5 ° C
- 2 0 5 RAQ em inercia* Reciclagem de ar quente durante a inércia do ventilador (+ = on / – = OFF)(Apenas no sistema de extracção com reciclagem de ar quente) o n
- 2 0 6 °C <-> °F* Alternância entre °Celsius e °Fahrenheit ° C
- 2 0 7 Confirm. da limpeza
Confirmação da limpeza:
A limpeza tem de ser confirmada: on A limpeza não tem de ser confirmada: OFF
O F F
- 2 0 8 Contacto da porta
Aviso no caso da porta da cabina mal fechada: OFF: não
on: sim
Quando em on: O contacto da porta activa a aromatização da cabina (Ergoline / Sunangel / Beauty Angel / Soltron: apenas no AQUA SYSTEM) e emite o sinal de desbloqueio para o início do bronzea-mento.
O F F
22x ventilação
- 2 2 1 Inercia ventil.* Tempo de inércia do ventilador (min.) 3
23x sistema AQUA FRESH AROMA / sistema AVS AROMA VITALIZER
- 2 3 1 Ventilar Aqua AQUA SYSTEM
Ventilar após montagem ou substituição do recipiente
- 2 3 2 Quantidade da descarga* Regulação da potência do débito(bomba AQUA SYSTEM). Indicações em % 4 5
- 2 3 4 Aroma da cabina* Activação/desactivação da aromatização da cabina o n
24x sensor IQ/funcionamento IQ
- 2 4 1 Modo func.*
Modo de funcionamento: 1 = modo automático 2 = modo máximo
3 = modo automático e modo máximo
3
- 2 4 2 Modo aut. tempo* Tempo de bronzeamento no modo automático(em minutos) 1 5
- 2 4 3 Tempo activo*
Modo automático – tempo de memorização dos valores medidos após a medição bem sucedida (tempo em segundos, após o qual os valores medidos são apagados e depois do solário se ter iniciado, no caso de haver um temporizador).
Tempo de memorização real = valor pré-ajustado x 2.
2 0
- 2 4 4 Calibr. Sensor Calibragem do sensor
Vista geral dos pré-ajustes
- 2 4 5 Programa Beauty
Pré selecção do programa Beauty
0 = nenhum programa está pré-seleccionado (as três teclas de programa acendem) 1 = o programa 1 «PURE BEAUTY» está pré-seleccionado (a tecla PURE BEAUTY acende) 2 = o programa 2 «BEAUTY & SUN» está pré-seleccionado (a tecla BEAUTY & SUN acende) 3 = o programa 3 «SUN & BEAUTY» está pré-seleccionado (a tecla SUN & BEAUTY acende)
2
25x outros
- 2 5 1 Código Pin PDA*
Reposição do código Pin
Para restabelecer a comunicação através de uma agenda electrónica, no caso de esquecimento ou perda do código de acesso do solário.
- 2 5 2 Tempo de
funciona-mento do país* Ajuste do tempo de funcionamento máximo consoante o país
- 2 5 4 Reset* Repor o aparelho para o estado de fornecimento
(todas as funções) r e s
- 2 5 5 Código master* Ajuste do código master (ver «Código» na página 2) 0
- 2 5 6 Código estúdio Ajuste do código estúdio (ver «Código» na página 2) 0
- 2 5 7 Sons das teclas
Sons das teclas ao accionar uma tecla do painel de controlo on = activado
OFF = desactivado
o n
26x Verão/Inverno
- 2 6 1 Verão/Inverno*
Este ajuste optimiza o consumo de energia do aparelho. on = modo de Verão
OFF = modo de Inverno (À temperatura ambiente superior a 25 °C, a temperatura mínima do arrefeci-mento do corpo é aumentado em 5 °C.)
O F F
27x Modo de temporização
- 2 7 1 Modo de temporização Ligar e desligar modo de temporização O F F
- 2 7 2 Período de bronzeamento Predefinir o período de bronzeamento para o modo de temporização. 00: O cliente pode regular o período de bronzeamento
30x Sound
- 3 0 1 Voice Guide*
Activação/Desactivação do Voice Guide on = activado
OFF = desactivado
o n
- 3 0 2 Entradas de
música*
Selecção da fonte de áudio x = activado
– = desactivado
7
- 3 0 3 Fonte áudio act.*
Selecção das fontes áudio para o ajuste do volume máximo 0 = Música desligada
1 = Canais estudio 2 = Música própria
3 = Selecção musical (cartão SD) 4 = Voice Guide
0
Nº Indicação Descrição Na entrega
Ajuste Músi ca d esl iga da Can ais est údio Sel ecç ão mus ica l (cartão SD ) M úsi ca p rópria (MP3) 0 X – – – 1 – X – – 2 – – X – 3 – X X – 4 – – – X 5 – X – X 6 – – X X 7 – X X X
Vista geral dos pré-ajustes
* o pré-ajuste só está disponível com o código master
- 3 0 4 Volume nív. base* Ajuste do volume máximo O F F
- 3 0 5 Vol. bronzeam.* Volume inicial aquando do bronzeamento O F F
- 3 0 6 Vol. auscult.* Volume inicial dos auscultadores do bronzeamento O F F
- 3 0 7 Vol. Standby* Volume Standby dos altifalantes O F F
- 3 0 8 Baixos* Ajuste dos baixos O F F
- 3 0 9 Altos* Ajuste dos altos O F F
- 3 1 1 Entrada Start
Fontes de áudio para início do bronzeamento e Standby x = activado
– = desactivado
0 0 1
- 3 1 2 N.º canais Ajuste do número dos canais externos estúdio 0 0 1
- 3 1 3 Gerador aleatório
Com o início do bronzeamento, o gerador aleatório para a selecção das faixas de música é iniciado (apenas cartão de música interno)
on = activado OFF = desactivado
O F F
40x Equipamento do aparelho
- 4 0 1 Funções
Activar e desactivar funções sem PC de assistência
Nº Indicação Descrição Na entrega
Ajuste Início do bronzeamento Standby Sel ecç ão mus ica l (ca rtão SD) Mú sic a p ró pria (MP3) Cana is estú dio Mú sic a d esl igad a Sel ecç ão mus ica l (ca rtão SD) Mú sic a p ró pria (MP3) Cana is estú dio 0 X – – X – – – 1 X – – – X – – 2 X – – – – X – 3 X – – – – – X 4 – X – X – – – 5 – X – – X – – 6 – X – – – X – 7 – X – – – – X 8 – – X X – – – 9 – – X – X – – 10 – – X – – X – 11 – – X – – – X Ajuste Bronz ead or de rost o Sis tema de som Sis tema de ar co ndi cio nad o 0 – – – 1 X – – 2 – X – 3 X X – 4 – – X 5 X – X 6 – X X 7 X X X