• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE INSTRUÇÕES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

PURIFICADOR DE ÁGUA - BCC

(2)

INTRODUÇÃO

ParabénspelaescolhadoPurifcadorBCC.

Paragarantiromelhordesempenhodeseuproduto,leratentamenteasinstruções aseguir.Recomenda-senãojogarforaesteManualdeInstruçõeseguardar paraeventuaisconsultas.

CUIDADOS

•Se o cordão de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante,

•Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusi ve crianças) com capacidades

físicas,mentaisousensoriaisreduzidasoupoucaexperiênciaeconhecimento,amenos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsávelporsuasegurança.

•Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho.

•Conservaresteaparelhoemlocalsecoeevitarexposiçãodiretaàluzsolar.Apartede trásdoaparelhodeveráestarpelomenosaumadistânciade25centímetrosdaparede.

Nunca colocar o aparelho sobre papelões ou espumas, pois poderão causar instabilidade.Nuncacolocaroaparelhopertodesubstânciasinflamáveis.

•Para evitar danos ao aparelh o, nunca conectar o plugue à tomada elétrica ou ligar o aparelhosemqueaáguatenhaescorridoparadentrodoseureservatóriointerno.

•Não utilizaresteaparelhoaoarlivre.

•Se aágua fria não for necessária por umlongoperíodode tempo, desligarachave Liga/Desliga(I/O)paraeconomizarenergiaelétrica.

•Caso o aparelho não seja usado por um longo período de tempo, recomenda-se desligar a chave Liga/Desliga (I/O), retirar o plugue da tomada elétrica , fechar o registroeretirartodaaáguadosistemapelastorneiras.

•VerificarseachaveLiga/Desliga(I/O)estánaposiçãodesligadoaoconectaroplugue natomadaelétrica.

• Casoatemperaturaambienteforinferioràrecomendada(10ºC-38ºC),camadasde gelopoderãoserformadasnointeriordoproduto.Casoissoocorra,desligueoaparelho e espere aproximadamente 2 horasaté queogelo derreta. Apóso derretimento, o aparelhopoderaserligadonovamente.

•Nunca desligaroaparelhopuxando-opelocordãoelétrico.

•Não usarextensõesparaevitarriscodeincêndio.

•Quando haver água na bandeja coleto ra, retirá-la do encaixee reinstalardepois de esvaziá-la.

•O uso de acessórios não recomendados para este aparelho poderá causar acidentes e/oumaufuncionamentodoaparelho.

agente autorizada ou pessoa qualificada , a fim de evitar riscos.

(3)

•O aparelho deve ser instalado sobre uma superfície fixa, plana e dura.

•Para não perder a garantia e para evitar problemas técnicos, não consertar o aparelhoem casa. Quando precisar, o usuário de verá levá-lo à Assistência Técnica Autorizada.

•A nota fiscal e o certificado de ga rantia são documentos importantes edevemser mantidosparaefeitodegarantia.

ATERRAMENTO

• Este aparelho deverá ser conectado a uma tomada aterrada, o aterramento diminuirá o risco de choque elétrico.

• O plugue de verá ser inserido em uma tomada elétrica que tenha sido aterrada conforme as normas e padrões vigentes. Verificar com

qualificado ou com o serviço de

Assistência Técnica Autorizada

se houver dúvidas quanto ao aterramento do produto.

• Não modificar o plugue fornecido com o produto se não conseguir encaixa -lo na tomada elétrica. Mandar instalar uma

tomada elétrica apropriada por um eletricista qualificado.

um eletrecista

(4)

INFORMAÇÕESSOBRETRANSPORTEEARMAZENAMENTO

•Transporte seu purificador de água na posição vertical (em pé). Não se recomendaotransportenaposiçãohorizontal(deitado).

•Ao transportar o aparelho, não inclinar num ângulo superior a 45° da sua posição vertical. Não exercer nenhuma pressão sobre qualquer de seus componentes, como,porexemplo,sobreseucondensadorparaevitarque se deformem. Se alguns dos componentes

estiverem 45

deformados, o funcionamento do aparelho poderá sercomprometido.

Após transportarou movimentar oaparelho, deixar na posição vertical aproximadamente 12 horas antes de ligar na tomadaelétrica.

HIGIENIZAÇÃO

•É aconselhável fazer a limpeza e higienização no reservatório de água periodicamente.

•Estahigienizaçãodeveráserfeitaporumagenteautorizadooupessoaqualificada.

Comofazer:

1.Desligueobebedourodatomada;

2.Fecheaválvuladeentrada;

3.RetireotamposuperiordoPurificador;

4.Retireapartesuperiorqueestásobreoreservatóriodeágua;

5.Retireofunilseparadordeágua;

6.Esgotepelastorneirasaáguaexistentenoreservatório;

7.Coloque3litrosdeáguae6gotasdeHipocloretodeSódio1%noreservatórioedeixe por20minutos;

8.Esgoteasoluçãopelastorneiras,emseguidaenxáguebemcomágualimpa;

9.Encaixeofunilseparadornamesmaposiçãoqueestavaanteriormente;

10.Encaixenovamenteatampadoreservatório,verifiqueseestábemencaixado;

11.Abraaválvuladeentrada;

12.Encaixeotamposuperiordopurificadoreligue-onatomada.

ATENÇÃO:Aofazera limpezadoreservatóriodeaço inoxidável,nunca useesponjasabrasivasnemprodutosquedeixemgostonaágua.

(5)

COMPONENTES DA ESTRUTURA DO PRODUTO

01

- Indica que o aparelho está energizado

02

- Indica que o produto está resfriando a água

03

- Torneira de água gelada

04

- Torneira de água natural

05

- Bandeja coletora de água (removível)

06

- Filtro PPF-5

07

- Filtro T33

08

- Chave liga/desliga (sistema de resfriamento)

09

- Fusível

10

- Entrada de água

(6)

DIAGRAMA HIDRÁULICO E ACESSÓRIOS

A Conector de três vias G Anel de fixação B Válvula de entrada de

água H Tampão

C Mangueira I Luva redutora

de mangueira

D,E Filtro J Válvula redutora de pressão

A B C

D, E G H

I J

NOTA:

Em casos onde a rede hidráulica tenha pressão elevada,

recomenda-se a instalação da Válvula Redutora que acompanha o

aparelho. Para correta instalação a flecha deve estar direcionada no

sentido do aparelho.

(7)

5 – O produtoutilizanasconexões engaterápido,paradesconectar retireoanelde fixação puxand o,apóspressione otampão (oumangueira)paradentro,pressione o engatee puxeotampão(oumangueira).

6-Conecteamangueiranoprodutopressionandoo"máximopossível"paradentrodo conectordeentrada,apósconecteoaneldefixação.

7-Abraoregistro.

8-Abraaválvuladeentradaeverifiqueseocorrevazamentos,casoocorrra,verifique asconexões.

Aberto

Fechado Fechado

IMPORTANTE: Para evitar vazamento nas conexões com rosca, utilize fita veda rosca.

(8)

INFORMAÇÕESIMPORTANTES

• A instalação do aparelho fica sobre responsabilidade do consumidor, em caso de dúvidasconsultaruminstaladorhidráulico.

•Apressãodaredehidráulica,deveserentre0.05MPae0.35MPa.Quandooaparelhoé operadoforadestascondiçõespoderáocasionardanosaoaparelho(vazamentos).

• Sempredesligueseupurificadordatomadaefecheoregistrodeáguaparaqualquer manutençãoouperíodosprolongadossemuso,nestecasoesvazieoreservatório.

• Seocorreralgumaanormalidade,desligueo produto e feche o registro,consulte a tabeladesoluções.

•Vazãorecomendada70litros/hora.

•Volumeinternodoaparelhoparaensaiodeextraíveis2litros.

•OsaparelhosquepossuemfiltrosincorporadosatendemasnormasNBR14908.

VERIFIQUE ANTESDAINSTALAÇÃO

•Énecessárioquetenhaalgumpontodeáguaoutorneiracomdiametro½’’(12,7mm) próximodolocaldesejadoparaainstalação.

•Manterumadistânciade25cmemtornodoproduto,garantindoumaboacirculação dear.

• Deve ser instalado somente em ambientes internos, arejados que permitam ventilação,secoseevitarexposiçãodiretaaluzsolar.

•Nãocobriragradedocondensador.

•Atemperaturadaáguadeentradadeveestarentre5ºCe37ºC.

• O Purificador BCCfoi projetado para ser instalado em um ponto de água t ratada, conformeaportaria518doMinistériodaSaúde,demarçode2004.

NOTA: O tempo para que o reservatório interno com água purificada esteja completo, irá depender da pressão da rede hidráulica.

• Grau de proteção: IPX 0 (uso interno).

(9)

INSTALAÇÃO (HIDRÁULICA)

1 - Feche o registro do local de instalação, retire o tampãoouatorneira.

2-Rosqueieoconectordetrêsviasnopontodeágua,e recoloqueatorneiraoutampão.

3 -Conecteaválvuladeentradadeáguanoconector detrêsvias.

4 -

Conecte a mangueira na válvula e rosqueie normalmenteaporca.

VÁLVULA DE

ENTRADA PORCA

RECOMENDAÇÃO

Para fazer a conexão mergulhe a ponta da mangueira em água quente e, quando ela estiver suficiente maleável, encaixe-a firmemente nasaídada válvula.

NOTA: Caso haver necessidade de reduzir o tamanho da manguei ra, faça um corte perpendicular.

(10)

9-Aguardeoreservatóriointernodopurificadorencher,verifiqueseestásaindoágua emambassaídasdeágua.

10-Antesdaprimeirautilização,deixefluiraproximadamente10litrosdeágua 11-Conecteopluguearedeelétrica.

12 -Ligueosistemaderefrigeraçãoatravésdachaveliga/desligalocalizadanaparte detrásdoproduto.

ATENÇÃO: Caso tenha algum problema após a instalaçã o, consulte a tabela de diagnóstico (pág. 11).

TROCA DE FILTRO

•Para garantir a eficiência da purificaçã o, os filtros de vem ser trocados seguindo as recomendaçõesdatabelaabaixo.Excessodeimpurezas emsuaredehidráulicapode reduziravidaútildosfiltros

Filtros Função Capacidade e vida útil

PPF-5 Reter partículas sólidas

maiores, como areia, pedra. 6 meses ou 2000 litros

T33

Filtro com carvão ativado, com a função de reduzir o teor de gostos e odores

desagradáveis

12meses ou 3500 litros

NOTA: Capacidade e vida útil atendem o ensaio da NBR14908.

(11)

INSTRUÇÃO PARA INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DO ELEMENTO FILTRANTE

O produtoutilizaosistemadeengaterápidorotacionalparainstalaçãoeremoçãodos elementosfiltrantes.

ATENÇÃO:

Antes de executar a substituição feche a válvula de entrada.

INSTALAÇÃO

1-Encaixeofiltronaconexão 2-Girenosentidohorário 3-Empurre

REMOÇÃO

1-Segurenaparteinferiordofiltroepuxe.

2-Girenosentidoanti-horário 3-Puxe

•Para adquirir um novo refíl entre em contato com a Empresa Cânovas.

ATENÇÃO: Durante a troca dos filtros, ao reinstalá -los é obrigatório seguir a ordem correta da posição dos 2 filtros conforme mostrado na figuraacima.

Caso ocorra inversão no posicionamento dos filtros, poderá ocorrer danos ao filtro e ao aparelho

IMPORTANTE: Os filtros são acessórios que requerem troca periódica devido ao desgaste normal dos seus elementos filt rantes. Estas trocas não são cobertas

3

1 1

2 3 2

Primeiro Passo Segundo Passo Terceiro Passo

2 2

Primeiro Passo Segundo Passo Terceiro Passo

(12)

SOLUÇÃO DEPROBLEMAS

PROBLEMA CAUSAS PROCEDIMEN TO

Água não sai fria.

Consumo excessivo de água durante um curto períodode tempo.

Esperaralgum tempo até que o aparelho refrigere a água.

Temperatura ambientemuito elevada

Instalar oaparelho emum local arejadocom

temperatura abaixode38º Sem energiade alimentação. Verificaratomada elétrica

ChaveLiga/Desl. não foi acionada.

Acionar achave Liga/Desl.

Água não corre das torneiras.

Válvula fechada. Abrir aválvula

Consumo excessivodeágua. Aguardaroreservatórioencher.

Mangueiradobrada. Verifiquenaextensãoda mangueiraseexistedobras.

Filtros instaladosna posição incorreta, ocasionandoo entupimento

Substituir osfiltros, por filtros novos

Filtro entupido. Troqueofiltro.

Ruído duranteo funcionamento.

Compressor não aciona.

Aparelho instalado sobreuma superfície instável.

Baixa tensãode alimentação.

Pressõesinternas desequalizadas.

Colocar oaparelho sobre uma superfície estável e sólida.

Verificaratensãode entrada da tomada elétrica.

Desligar oaparelho, aguardar esfriar (5 min.)eligar novamente.

Compressor não desliga.

Não refrigera totalmente.

Temperatura ambientemuito elevada.

Instalar oaparelho emum local arejadocom

temperatura abaixo de38º.

Produto semárea de ventilação.

Respeitar adistância mínima de 25cm entornodo aparelho.

(13)

SOLUÇÃO DEPROBLEMAS

PROBLEMA CAUSAS PROCEDIMEN TO

Água com gosto ou cheiro.

Filtro Saturado. Troqueofiltro.

Produto Novo. Duranteosprimeiros diasde uso énormal ogostode plástico.(devido as conexões hidráulicas)

Após algunsdiaso gostose eliminará naturalmente.

Purificador não utilizadopor mais de3dias.Não houve circulação pelosistema.

Retire, aproximadamente 5 litros deágua.

Vazamento de água.

Vazamentosnasconexões. Certifique-se queas mangueiras estejam totalmente encaixadas.

Excessode pressãonona entrada deágua.

Adicionar um redutorde pressão.

(14)

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

A Cânovas preocupada com a satisfação de seus clientes oferece uma rede de assistência técnica.

Em caso de algum problema com o seu equipamento oferecemos assistência gratuíta por 12 meses, verifique em sua nota fiscal a data da compra.

Consulte em nossa página http://canovas.com.br/ a assistência técnica mais próxima do seu local, dirija-se a esta com a nota fiscal.

Se alguma de nossas assistências autorizadas estiver muito distante de você, contrate um profissional especializado em consertos de refrigeração para fazer um relatório do problema e envie-nos o orçamento scaneado para [email protected]

ou entre em contato pelo telefone (17) 3213-9518.

Nossa missão é atender a necessidade do cliente de maneira rápida e eficaz.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

(15)

LISTA DE MATERIAIS

01-Tampa superior 02-Anel do tanque de água 03-Tampa do tanque 04-Conector 05-Termostato 06-Caixa de mudança 07-Botão de regulagem 08-Placa traseira de aço 09-Chapa traseira superior 10-Placa lateral direita 11-Conservador 12-Filtro 13-Cotovelo engate 14-Suporte do filtro

19-Caixa dos filtros 20-Bico 21-Bico peças 22-Chicote elétrico 23-Linha de energia 24-Compressor 25-Placa da base 26-Pé da base

27-Tanque de água natural 28-Suporte da mola 29-Suporte do tanque 30-Suporte principal 31-Peças principais 32-Peças da torneira gelada

37-Coletor de água 38-Porta de copo frontal 39-Trava de botão 40-Painel dianteiro 41-Torneira natural 42-Torneira gelada 43-Display

44-Indicador de energia 45-Vidro transparente 46-Placa lateral esquerda 47-Suporte do reservatório 48-Tanque de água fria isolante 49-Tanque de água

50-Divisor de água

(16)

Fone: (17) 3213-9511 | Estrada Vicinal João Parise Nº 1851

Morada Campestre- CEP 15.062-000 | São José do Rio Preto/SP

Referências

Documentos relacionados

ensino superior como um todo e para o curso específico; desenho do projeto: a identidade da educação a distância; equipe profissional multidisciplinar;comunicação/interatividade

1.3.1 Definição: Frequentadores ou congregados são as pessoas que ainda não fazem parte do rol de membros da igreja, ainda não batizados ou recebidos pela assembleia da igreja.. a)

Este trabalho buscou, através de pesquisa de campo, estudar o efeito de diferentes alternativas de adubações de cobertura, quanto ao tipo de adubo e época de

Evento que exigiu o fim da impunidade para os Crimes de Maio de 2006 reuniu vítimas da violência policial de vários Estados e deixou claro que os massacres de pobres e jovens

esta espécie foi encontrada em borda de mata ciliar, savana graminosa, savana parque e área de transição mata ciliar e savana.. Observações: Esta espécie ocorre

Dessa forma, os níveis de pressão sonora equivalente dos gabinetes dos professores, para o período diurno, para a condição de medição – portas e janelas abertas e equipamentos

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Outras possíveis causas de paralisia flácida, ataxia e desordens neuromusculares, (como a ação de hemoparasitas, toxoplasmose, neosporose e botulismo) foram descartadas,