• Nenhum resultado encontrado

36 x / Câmara ICR de Focagem Automática

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "36 x / Câmara ICR de Focagem Automática"

Copied!
21
0
0

Texto

(1)

36 x / Câmara ICR de Focagem Automática

4 305 34

(2)

2

Índice

1 Precauções de segurança 3 2 Introdução 4 3 Características 5 4 Lista da embalagem 6

5 Nome e função de cada peça 7

6 Instalação 9 6.1 Ligar ao monitor 9 6.2 Ligar a alimentação 9 6.3 Esquema de ligação 9 6.3.1 Ligar o teclado 9 6.3.2 Ligar o alarme 10 7 Funcionamento 13 7.1 Funcionamento do teclado 13

7.1.1 Modo de visualização normal 13

7.1.2 Modo de menu de configuração de OSD 13

8 Configuração do sistema 13

8.1 Funcionamento do zoom digital 14

8.2 Descrição do menu principal OSD (Visualização no ecrã) 14

8.2.1 Visualização do menu principal 14

8.2.2 Configuração do menu principal 14 8.3 Descrição do submenu 14 8.3.1 Configuração FOCUS / FOCAGEM 14 8.3.2 Configuração EXPOSURE / EXPOSIÇÃO 15 8.3.3 Configuração DAY/NIGHT (DIA/NOITE) 16 8.3.4 Configuração WHITE BALANCE / EQUILÍBRIO DE BRANCOS 17 8.3.5 Configuração PRIVACY MASK / MÁSCARA DE PRIVACIDADE 17 8.3.6 Configuração EFFECT / EFEITOS 18 8.3.7 Configuração MOTION DETECT / DETECÇÃO DE MOVIMENTO 20 8.3.8 Configuração COMMUNICATION / COMUNICAÇÃO 20 9 Especificações 21 O autor não assume nenhuma responsabilidade pelos erros ou omissões que possam ser encontradas neste documento nem se compromete a actualizar as informações aqui contidas. EL PL TR DE GB NL IE RU ES PT FR BE LU CH

(3)

1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

- Tenha muito cuidado para não abanar o produto e evite locais em que ocorrem vibrações frequentes. - Não instale o produto num ambiente onde a humidade seja alta. - Nunca mantenha o produto sob luz directa forte ou luz solar. - Não entorne qualquer tipo de líquido no produto. Álcool ou bebidas podem conter minerais que corroam os componentes electrónicos. - Não instale o produto em condições extremas de temperatura. Utilize a câmara em situações onde as temperaturas estejam entre -10 °C e +50 °C. Tenha especial cuidado em providenciar ventilação quando operar em temperaturas altas. - A iluminação mínima não pode ser arquivada com iluminação fraca (como apresentado abaixo), instale dispositivos de iluminação adequados. Focagem automática com zoom 36 x (ICR) EX-vista alta resolução. - A instalação e a calibragem devem ser efectuadas por pessoal altamente qualificado. - Não abra pois poderá existir risco de choques eléctricos. Utilize apenas em condições com as seguintes temperaturas: de (+5) a (+50) °C. Não utilize com voltagens diferentes das especificadas.

Aviso

Instruções de segurança Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação, de preferência por um electricista qualificado. A instalação e utilização incorrectas poderão conduzir ao risco de um choque eléctrico ou de incêndio. Antes de efectuar a instalação, leia as instruções e tome em consideração a localização específica de montagem do produto. Não abra, desmonte, altere ou modifique o dispositivo excepto onde especificamente necessário e indicado pelas instruções. Todos os produtos Legrand devem ser exclusivamente abertos e reparados por pessoal treinado e certificado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada revoga totalmente quaisquer responsabilidades e direitos a substituição ou garantias. Utilize acessórios apenas da marca Legrand. PT

(4)

4

2. INTRODUÇÃO

A câmara ICR de focagem automática 36x, com função WDR, utiliza uma interlinha da Sony de 1/4” a cores altamente sensível que atinge 550 TVL. A câmara integra lentes de zoom óptico 36x que proporcionam comodidade ao utilizador, uma vez que não existe necessidade de ajuste individual da distância focal. As aplicações actuais incluem controlo do tráfego na auto-estrada, juntamente com vigilância de segurança em locais como elevadores e parques de estacionamento. A tecnologia DSP avançada permite um controlo inteligente para imagens mais nítidas e detalhadas. Além disso, o utilizador pode realizar operações de Zoom/Focagem/Íris/Equilíbrio de brancos através de RS-422/RS-485. Juntamente com um sensor CCD altamente sensível de 1/4”, estas características tornam a câmara de focagem automática particularmente adequada para a vigilância.

(5)

3. CARACTERÍSTICAS

Resolução elevada O sensor CCD proporciona uma resolução elevada que atinge 550 TVL com uma qualidade de imagem avançada e cristalina. Sensibilidade avançada Alta sensibilidade, baixo embaciamento, anti-brilho elevado e relação elevada de sinal/ruído (S/N).

Wide Dynamic Range (WDR) / Gama Dinâmica Alargada (WDR)

As funções WDR de elevada qualidade apresentam na perfeição os detalhes da imagem entre o claro e o escuro.

Interruptor de detecção de dinâmica ambiental recentemente adicionado, melhorando a qualidade de imagem WDR.

Digital Noise Reduction (DNR) / Redução de ruído digital (DNR)

2D/ 3D DNR, obtenha uma imagem definida num ambiente com pouca luz, qualidade de imagem nítida, poupando espaço de armazenamento do DVR ao utilizar uma compressão MPEG/MPEG4/H.264 após a redução de ruído.

Day & Night / Dia e Noite

Mechanic IR cut-filter driving unit (unidade de accionamento de filtro de corte de IV mecânico) com AE que proporciona uma mudança automática do modo de cor para P/B para uma vigilância dia e noite de 24 horas. Seleccionável entre o controlo manual de Dia e Noite ou controlo de Dia e Noite do sinal de entrada externo.

Digital Slow Shutter (DSS) / Obturador lento digital (DSS)

Melhorar o desempenho de luminosidade reduzida.

Quando houver pouca luz, reduza a frequência de actualização de fotogramas da imagem

Privacy mask / Máscara de privacidade

A máscara de privacidade da imagem com posicionamento livre suporta um máximo de 15 áreas da zona de máscara de privacidade.

A área de privacidade é aumentada com a função de aumentar zoom digital.

Motion detection / Detecção de movimento

A localização da câmara toma a iniciativa na disponibilização de um alerta de detecção de movimento para uma maior monitorização e edição minuciosa de uma área de detecção de movimento.

Quando existem alterações na área de detecção, a câmara emite um aviso automaticamente.

Extra connection / Ligação adicional

Controle a câmara facilmente através do teclado com o RS-485. Ligue o alarme adicional para combinar com a função de Detecção de Movimento. OSD Menu de configuração (Visualização no ecrã) de OSD. Configuração do título da câmara até 16 letras alfanuméricas. Controlo da imagem Desempenho: Lente de zoom de óptico 36x e zoom digital de 16x (zoom 576x total), imagem congelada, imagem positiva/negativa, função de espelho (esquerda/direita). Aplicação Todas as funções podem ser controladas a partir do OSD: AES (Obturador Electrónico Automático), AI (Íris Automática), GC (Controlo de Ganhos), WB (Equilíbrio de Brancos), BLC (Compensação da luz de fundo) e proporciona o modo sem tremulações, e a função de bloqueio de linha.

(6)

6

Verifique e certifique-se de que todos os itens listados abaixo estão incluídos na embalagem do seu produto. Se faltar algum item contacte o seu fornecedor assim que possível.

LISTA DA EMBALAGEM

Descrição do item Imagem do item

Câmara (tipo de caixa)

Adaptador de alimentação

Manual do utilizador

Caméra ICR à mise au point automatique / 36 x 36 x / ICR Camera met automatische scherpstelling 36 x / Auto Focus ICR Camera 36 x / Auto Focus ICR-Kamera Cámara IRC Auto Focus 36 x 36 x / Câmara ICR de Focagem Automática

Κάμερα ICR αυτόματης εστίασης / 36 x ICR-камера с 36-кратной автофокусировкой 36 x/Kamera Auto Focus ICR 36 x / Otomatik Odaklı ICR Kamera

(7)

Vista frontal

5. NOME e FUNÇÃO de CADA PEÇA

Vista lateral

Vista posterior

1 Base de fixação Base de fixação para instalação da câmara

2 Entrada de alimentação CC 12V, 7 mA ou CA 24V

3 Saída de vídeo Saída de vídeo: vídeo composto 1 Vp-p / 75 Ohms, BNC.

4 Saída de áudio Vídeo composto 1 Vp-p, 75 Ohms, RCA

5 5 teclas de controlo Nome Função

Tele/ Zoom tele ou superior ( )

Wide/ Zoom panorâmico ou inferior ( )

Near/+ Focagem próxima ou superior (+)

Far/- Focagem afastada ou inferior (-)

Menu Entrar ou sair do menu de configuração

6 Controlador remoto Não utilizado

7 Função de entrada/saída - Controlo de Dia e Noite Nome Função DNO (Saída de Dia e Noite) 5V/10 mA: LED IV ON (Noite) 0V: IV LED OFF (DESLIGADO) (Dia) DNI (Entrada externa Dia e Noite) Abrir contacto: Dia Fechar contacto: (fechar para GND): Noite AL (Alarme) Saída do alarme de detecção de movimento

1

(8)

8

Saída de Dia e Noite

Esta função activará a lâmpada LED de IV externa, de acordo com a posição do filtro de corte de IV.

5V/10 mA: LED IV ON (LIGADO) (noite)

0V: IV LED OFF (DESLIGADO) (dia)

Entrada externa Dia e Noite

Quando o modo Dia & Noite está definido para "Externo" no menu OSD da câmara, esta função será

alternada para o modo Dia ou modo Noite, de acordo com o sinal Dia e Noite do sensor de luz externo ou Lâmpada LED de IV.

Abrir contacto: Dia

Fechar contacto: (fechar para GND): Noite

- Controlo da Câmara 2,4K / 4,8K / 9,6K / 19,2k / BPS (consulte o menu de configuração de OSD)

Opcional: RS-422/RS-485.

Nome Função

(9)

Ligue a porta de saída do vídeo no painel posterior da câmara a um monitor.

6. INSTALAÇÃO

6.1 Ligar ao monitor

Uma vez que a especificação da alimentação suporta CA e CC, poderá ligar um adaptador 500 mA CA 24V ou um adaptador 500mA CC 12V.

6.2 Ligar a alimentação

(10)

10 Para ligar o teclado e o alarme, siga o guia de configuração abaixo:

6.3 Esquema de ligação

6.3.1. Ligar o teclado

T-

R-T+

R+

T-T+

RS-485 2 fios para o teclado

Keyboard

Monitor

Camera

Ligar o alarme

Ligar o teclado

Câmara

Teclado

(11)

Instalação com joystick

- A interface RS-485 é utilizada para comunicar com o teclado. Ligue R+ da câmara ao T+ do teclado. Ligue R- da câmara ao T- do teclado. - O utilizador pode ajustar o ID da câmara através das teclas do painel posterior ou através dos comandos remotos. O protocolo, a velocidade e a paridade apenas devem ser ajustados através das teclas do painel posterior. Comunicação Definição ID da câmara 0 ~ 253 para protocolo P 1 ~ 254 para protocolo D Velocidade 2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600, 115 200 Paridade Nenhum A velocidade da câmara deve ser igual à velocidade do teclado. A função ajustada apenas se torna efectiva após sair do menu Configuração de OSD.

Nota: A distância máxima do cabo para comunicação do RS-485 num fio de bitola 24 é 1219 metros. Recomendamos a utilização de um cabo blindado de par trançado que corresponde aos requisitos básicos das aplicações EIA RS-485.

6.3.2. Ligar o alarme

Instalação do sensor de luz

Ligue o DNI e GND da câmara ao DNI e GND do sensor de luz.

AL

GND

DNO

GND

DNI

Câmara Iluminador de IV (sensor de luz) Camera IR Illuminator (Light sensor) IR Illuminator (Light Control) Alarm Câmara Iluminador de IV (Sensor de luz) Iluminador de IV (Controlo da câmara) Alarme

(12)

12 Instalação do iluminador de IV Ligue o DNI e GND da câmara ao DNI e GND do iluminador de IV.

AL

GND

DNO

GND

DNI

GND

INPUT

Câmara Iluminador de IV (Controlo da câmara) Sinal de saída = 5V, 10 mA

Nota: CAM deve ser definido para o modo AE, sensor de luz para o modo EXT. Instalação do alarme Ligue o GND e AL da câmara ao GND e AL do alarme.

AL

GND

DNO

GND

DNI

INPUT

GND

Câmara Alarme Sinal de saída = 5V, 10 mA

(13)

(1) Instale a câmara no suporte de fixação, utilizando o orifício na parte superior ou inferior da câmara ou utilizando o bloco de fixação de 8mm incluído, fornecido com 2 parafusos.

(2) Ligue a saída de vídeo ao monitor ou outro dispositivo de vídeo através de um cabo coaxial do tipo 75 Ohms. (3) Ligue a fonte de alimentação, utilizando a tomada DC (+12V DC no centro da tomada).

(4) Aguarde um pouco enquanto a câmara é ligada e as lentes de zoom retomam automaticamente para a posição de ligado anterior.

(5) Quando a imagem aparecer no monitor, prima a tecla do menu de configuração e zoom tele, zoom panorâmico, focagem próxima, focagem afastada para obter a melhor imagem.

7.1 Teclado teclado

7.1.1 Modo de visualização normal

Teclado Função da câmara

Open (Abrir) Luminosidade (+) Close (Fechar) Luminosidade (-) Near (Perto) Focagem próxima Far (Afastada) Focagem afastada Manipular Joystick no Sentido dos Ponteiros do Relógio (Aproximar) Zoom Tele Manipular Joystick no Sentido Contrário ao dos Ponteiros do Relógio (Afastar) Zoom panorâmico Mover joystick para a esquerda X Mover joystick para a direita X Mover joystick para cima X Mover joystick para baixo X

Teclado Função da câmara

Introduzir 95; Premir Preset (Predefinição) 5 s Aceder ao Menu Principal OSD

Introduzir um número (1-32 ; 35-82) ; Premir Preset Telefonar para o ponto de predefinição

Introduzir um número (1-32 ; 35-82) ; Premir Preset 2 s Definir o ponto de predefinição

7.1.2 Modo de menu principal

Teclado Função da câmara

Open (Abrir) Aceder ao submenu

Close (Fechar) Sair do submenu

Near (Perto) Cursor para cima

Far (Afastada) Cursor para baixo Manipular Joystick no Sentido dos Ponteiros do Relógio (Aproximar) x Manipular Joystick no Sentido Contrário ao dos Ponteiros do Relógio (Afastar) x Mover joystick para a esquerda Diminuir (-) Mover joystick para a direita Aumentar (+)

Mover joystick para cima Cursor para cima

Mover joystick para baixo Cursor para baixo

(14)

14

8.1 Funcionamento do zoom digital

A lente de zoom óptico 36x integrada é altamente fiável e proporciona focagem automática e funções de íris automática. Os utilizadores podem monitorizar a cena a partir de qualquer ângulo de visualização, utilize o botão (T)/ (W) para controlar o zoom óptico 1x ~ 36x e zoom digital 1x ~ 16x.

8.2 Descrição do menu principal (Visualização no ecrã) OSD

8.2.1 Visualização do menu principal

MAIN MENU FOCUS <--> EXPOSURE <--> DAY/NIGHT <--> WHITE BALANCE <--> PRIVACY MASK <--> EFFECT <--> MOTION DETECT <--> COMMUNICATION <--> DEFAULT <--> RETURN ON

8.2.2 Configuração do menu principal

- De modo a visualizar o menu de configuração no ecrã, escolha o comando de menu ou pressione o botão no painel. - Utilize os botões de controlo (T)/ (W) para seleccionar cada item. - Utilize os botões de controlo (-)/ (+) para alterar os dados. - Utilize o botão Controlo de Menu para Aceder/Sair da visualização do menu.

8.3 Descrição do submenu

8.3.1 Configuração da focagem

FOCUS FOCUS MODE PUSH AUTO DISTANCE 1.5 M ZOOM START X1 ZOOM END X576 ZOOM SPEED HIGH TRACKING MODE AUTO DEFAULT ON RETURN

FOCUS MODE SET / DEFINIÇÃO DE MODO DE FOCAGEM:

Esta função destina-se apenas à definição do modo de focagem.

Defina o modo para Auto, Manual ou Push Auto.

Nota:

Auto: Seleccione o modo automático para activar o ajuste automático da posição de focagem.

Push Auto: Seleccione push auto para ajustar a posição de focagem TELE ou WIDE, o valor predefinido torna-se no modo AF e volta ao modo de Focagem manual

FOCUS DISTANCE SET / DEFINIÇÃO DE DISTÂNCIA DE FOCAGEM:

Esta função serve para seleccionar uma distância de filmagem mínima.

Defina o modo de distância de focagem para 10 cm, 50 cm, 1 m, 1,5 m, 3 m, 5 m ou 10 m.

(15)

ZOOM START SET / DEFINIÇÃO DE INÍCIO DE ZOOM:

Esta função serve para seleccionar a posição de Início de Zoom. Defina o modo de Início de Zoom entre 1 e 36.

FOCUS END SET / DEFINIÇÃO DE FIM DE ZOOM:

Esta função serve para seleccionar a posição de Fim de Zoom.

Defina o modo de Fim de Zoom entre 2 e 576.

FOCUS SPEED SET / DEFINIR VELOCIDADE DO ZOOM:

Esta função serve para seleccionar a velocidade do zoom.

Defina a Velocidade do Zoom para lento, normal ou alto.

ZOOM TRACKING MODE SET / DEFINIR MODO DE RASTREIO DO ZOOM:

Esta função serve para seleccionar o modo de rastreio do zoom.

Defina o modo de Rastreio do Zoom para Auto ou Manual.

Rastreio do Zoom significa um estado de zoom centrado. Seleccione o modo Auto, durante a mudança de zoom, o sistema continuará a focar e a localizar o caminho acertado da observação. Caso contrário, seleccione o modo Manual, o sistema seguirá a distância de focagem anteriormente definida.

DEFAULT SET / PREDEFINIÇÃO:

Se o modo inicial estiver definido para ON (LIGADO), todas as funções de focagem são mudadas para a definição de fábrica.

RETURN / VOLTAR:

Saia da definição de Focagem do menu OSD e volte para o menu principal.

8.3.2 Configuração EXPOSURE / EXPOSIÇÃO

EXPOSURE MODE WDR BRIGHTNESS 6 BLC NA AGC MAX LEVEL 157 SHUTTER NOISE REDUCE NORMAL DSS MAX MEDIUM DEFAULT OFF RETURN ON MODE / MODO: É constituído por 2 tipos de modos: NORMAL / WDR (Configuração predefinida: WDR) BRIGHTNESS / LUMINOSIDADE: Defina a Luminosidade entre 0 e 15. BLC: Quando o modo de exposição está definido para o modo Normal, é possível configurar a função BLC. BLC é constituído por três tipos: BLC OFF (DESLIGADO) / BLC SMART (INTELIGENTE) / BLC MANUAL (Configuração predefinida: BLC OFF (DESLIGADO)). BLC AREA EDIT MODE BLC OFF BLC LEVEL 7 AREA NA START X NA END X NA START Y NA END Y NA DEFAULT ON RETURN

(16)

16

1. Smart Mode / Modo Inteligente - O sistema irá detectar automaticamente o brilho e a compensação de retroiluminação é definida automaticamente pelo sistema.

2. User Defined Mode / Modo Definido pelo Utilizador - A área de compensação pode ser configurada manualmente pelos utilizadores.

AGC MAX LEVEL / NÍVEL MÁX. AGC:

Defina o Modo AGC para Auto, gama de configuração do AGC Max = 0 ~ 255. (Configuração predefinida: 157).

X SHUTTER / OBTURADOR X:

Defina sem tremulações, 1/250, 1/500, 1/1 000, 1/2 000, 1/4 000, 1/10 000, 1/20 000, 1/500 000, 1/1 000 000.

NOISE REDUCE / REDUÇÃO DE RUÍDO:

Ajuste o nível de redução de ruído de três dimensões “High/Medium/Low” / “Alto/Médio/Baixo”. A redução de ruído é uma função que reduz o ruído de imagem para melhorar a qualidade de imagem da câmara. Nomeadamente, reduz o ruído gerado em condições de filmagem com pouco brilho e outros estados de ganho elevado (Configuração predefinida: Medium / Média). DSS Max: Controlo de obturador de baixa velocidade, oferece um nível de brilho óptimo. Consequentemente, em cenas escuras quanto maior o valor maior o nível de brilho, total de 25 níveis. Off ~ 512 (Configuração Predefinida: OFF (DESLIGADO)).

Nota: Ajuste de acordo com o ambiente, o elevado nível DSS resulta em imagens desfocadas. DEFAULT / PREDEFINIÇÃO:

Voltar à configuração predefinida.

RETURN / VOLTAR:

Voltar ao estado anterior.

8.3.3 Configuração DAY/NIGHT / DIA/NOITE

DAY AND NIGHT

D/N MODE AE DAY/NIGHT 11 NIGHT/DAY 63 DEFAULT / PREDEFINIÇÃO OFF RETURN / VOLTAR D/N MODE (MODO D/N): Quatro tipos de configurações AE/DAY/NIGHT/EXT / AE/DIA/NOITE/EXT (Predefinição: AE). (1) AE: Configuração de acordo com DAY-NIGHT / DIA-NOITE e NIGHT/DAY / NOITE/DIA (valor limite), muda automaticamente para cor ou P/B. (2) DAY: Fixo no modo de cor. (3) NIGHT: Fixado no modo P/B. (4) EXT: Modo de controlo externo Cor ou P/B.

DAY -> NIGHT / DIA -> NOITE

O valor limite da mudança de cor (de cor para P/B) no modo AE. Muda para P/B quando “Day/Night” ≥ “AE value” e, em seguida, para P/B (Configuração predefinida: 11).

(1) CENTER (2) TOPS (3) TOPL (4) BOTTOMS

(5) BOTTOML (6) LEFT (7) RIGHT

(8) Utilize a opção de função “START X/END X/ START Y / END Y” para configurar o tamanho da Área de Exposição (Configuração predefinida: USER / UTILIZADOR).

(17)

NIGHT -> DAY / NOITE -> DIA O valor limite da mudança de cor (de P/B para cor) no modo AE. Muda para Cor quando “Night/Day” ≤ “AE value” e, em seguida para Cor (Configuração predefinida: 63). DEFAULT / PREDEFINIÇÃO Voltar à configuração predefinida. RETURN / VOLTAR

Voltar ao estado anterior.

8.3.4 Configuração WHITE BALANCE / EQUILÍBRIO DE BRANCOS

WHITE BALANCE WB MODE Automático RED GAIN NA BLUE GAIN NA PUSH AUTO NA DEFAULT / PREDEFINIÇÃO ON RETURN / VOLTAR

WB MODE / MODO EB:

Cinco tipos de WB Mode: Auto, Indoor, Outdoor, Manual e Push auto (Configuração predefinida: Auto).

RED GAIN / BLUE GAIN (GANHO DE VERMELHO / GANHO DE AZUL):

Funciona apenas quando o Modo WB é definido como Manual, de outra forma é um item NA (não disponível) (Configuração predefinida: NA (ND)). PUSH AUTO: Quando o Modo WB é definido como Push Auto: - Push Auto ON (LIGADO): Activar o controlo automático do equilíbrio de brancos. - Push Auto OFF (DESLIGADO): Desactivar o controlo automático do equilíbrio de brancos e gravar o actual valor do equilíbrio de brancos. DEFAULT / PREDEFINIÇÃO: Voltar à configuração predefinida. RETURN / VOLTAR:

Voltar ao estado anterior.

8.3.5 Configuração PRIVACY MASK / MÁSCARA DE PRIVACIDADE

PRIVACY MASK AREA 1 MASK OFF START X 48 END X 168 START Y 16 END Y 56 DEFAULT / PREDEFINIÇÃO ON RETURN / VOLTAR AREA / ÁREA: O número máximo de configurações de área da máscara é 15 (Configuração predefinida: 1). MASK / MÁSCARA: Defina MASK para “ON” (LIGADO), a área da máscara é disponibilizada para a configuração e apresentada no monitor. Defina Mask para “OFF (DESLIGADO)”, “Mask Area” torna-se num item NA (Não Disponível) (Configuração predefinida: OFF (DESLIGADO)). START X: Posição horizontal de início (0 ~ 440).

(18)

18 END X: Posição horizontal de fim (40 ~ 480). START Y: Posição vertical de início (0 ~ 271). END Y: Posição vertical de fim (20 ~ 291). DEFAULT / PREDEFINIÇÃO: Voltar à configuração predefinida. RETURN / VOLTAR:

Voltar ao estado anterior.

8.3.6 Configuração EFFECT / EFEITOS

EFFECT DISPLAY <- -> SHARPNESS 8 POSI/NEGA POSI MIRROR OFF FREEZE OFF WIDE BURST OFF SYNC INTERNAL V PHASE NA DEFAULT ON RETURN DISPLAY DISPLAY TITLE EDIT USER TITLE DISP ON CAMERA ID DISP ON ZOOM RATIO DISP ON MOTION ALM DISP ON AE/AWB DISP ON BRIGHTNESS DISP ON LANGUAGE ENGLISH (Inglês) DEFAULT ON RETURN

(19)

Normal AWB M 1 1 ZOOM CAMERA / CÂMARA ZOOM Zoom ID Título 1. TITLE / TÍTULO: Pode inserir até 16 caracteres (‘~’ indica um espaço em branco). 2. USER TITLE DISP / Apresentação do título TITLE / ID / ZOOM /MOTION ALM / AE APRESENTAÇÃO DO AWB / BRIGHTNESS ON/OFF em visualização "live" TÍTULO DE UTILIZADOR: (Configuração predefinida: ON (LIGADO)). 3. LANGUAGE / IDIOMA: Seleccione Inglês como idioma OSD. 4. DEFAULT / PREDEFINIÇÃO: Voltar à configuração predefinida. 5. RETURN / VOLTAR: Voltar ao estado anterior. SHARPNESS / NITIDEZ: Configuração do nível de nitidez do vídeo: 0 ~ 15 (Configuração predefinida: 8). POSI / NEGA: As imagens podem ser definidas como POSI (imagem positiva) ou NEGA (imagem negativa) (Configuração predefinida): POSI). MIRROR / ESPELHO: Quatro tipos de Modo Mirror / Espelho: OFF / HORIZONTAL / VERTICAL / ROTATE (Configuração predefinida: Off). FREEZE / FIXAR: Defina Freeze para “ON” (LIGADO) para permitir uma imagem de campo estática (Configuração predefinida: Off). WIDE BURST: Seleccione esta opção para transmitir a imagem do sistema para locais distantes. SYNC / SINCRONIZAR: Quando utiliza um adaptador CC 12V, a definição de sincronização é definida como sincronização interna (Configuração predefinida INT). E para sincronizar em bloqueio de linha ao utilizar um adaptador CA de 24V. V PHASE: Quando o modo L/L estiver seleccionado, pode ajustar a fase pretendida (0 ~ 99), caso contrário, trata-se de um item NA (Não disponível) (Configuração predefinida: NA (ND)). DEFAULT / PREDEFINIÇÃO: Voltar à configuração predefinida. RETURN / VOLTAR:

(20)

20

8.3.7 Configuração MOTION DETECT / DETECÇÃO DE MOVIMENTO

MOTION DETECT MOTION OFF SENSITIVITY 5 DURATION 5S ALARM OUT OFF ZOOM RATIO OFF DEFAULT ON RETURN MOTION / MOVIMENTO: Configuração da detecção de movimento "ON/OFF" (LIGADO/DESLIGADO) (Configuração predefinida): OFF (DESLIGADO)). SENSITIVITY / SENSIBILIDADE: A sensibilidade de detecção pode ser definida entre um intervalo de 0 ~ 63 (Configuração predefinida: 5). DURATION / DURAÇÃO: A duração do alarme resultante do alarme de movimento pode ser definida para 5 s / 10 s / 15 s / 20 s / 30 s / 1 mn / 2 mn / 3 mn / 4 mn / 5 mn (Configuração predefinida: 5 s). Quando um alarme tiver sido activado, é enviado um sinal 5V de alto nível a partir do painel posterior.

ALARM OUT / SAÍDA DE ALARME:

Zoom na configuração: quando ocorre um alarme, se deve ou não ser iniciado o zoom na função (Configuração predefinida: OFF (DESLIGADO)).

ZOOM RATIO / PROPORÇÃO DE ZOOM:

1.4x / 2x / 2.8x / 4x / 6x (A configuração predefinida é 1.4x).

DEFAULT / PREDEFINIÇÃO:

Voltar à configuração predefinida.

RETURN / VOLTAR:

Voltar ao estado anterior.

8.3.8 Configuração COMMUNICATION / COMUNICAÇÃO

COMMUNICATION

CAMERA ID 1

SPEED 9.600

PARITY NONE

(21)

36 x / Câmara ICR de Focagem Automática

Dispositivo de captação Super HAD II WD CCD de Alta Resolução 1/4” (Sony Chipset)

N.º total de píxeis NTSC: 1 028 (H) x 508 (V) 520K - PAL: 1 028 (H) x 596 (V) 610K

N.º de píxeis efectivos NTSC: 976 (H) x 494 (V) 480K - PAL: 976 (H) x 582 (V) 570K

Relação de sinal/ruído (S/N) > 50dB

Resolução horizontal > 550 linhas de TV

Lentes Zoom 36x (f= 3.4 mm ~ 122.4 mm, F1.6~ 4.5), Vídeo AF

Min. Distância de filmagem 0,1 (WIDE), 1,5 m (TELE)

Iluminação Mínima Modo normal: 0,03 Lux, Modo noite: 0,01 Lux

Proporção de zoom digital Básico x16 (proporção de zoom total x 576) x 2 ~ x16 variável

Sistema síncrono Interno/Externo (Bloqueio de linha)

OSD (Visualização no ecrã) OSD On (Ligado) (Menu, Zoom, Focagem, WBC, BLC, Obturador, CAM ID, Título do

utilizador) / Off (Desligado)

Saída de vídeo Vídeo composto 1 Vp-p, 75 Ohms

Controlo da Câmara RS-232 (Nível TTL, 2,4K/ 4,8K/ 9,6K/ 19,2K/ 38,4K/ 57,6K/ 115,2K BPS) Velocidade do zoom Modo 8 s / modo 10 s/ modo 15 s

Modo de focagem Auto / Manual / Push Auto

Equilíbrio de brancos Auto / Indoor / Outdoor / Manual / Push Auto Controlo de brilho Manual (Brilho Aumentar / Diminuir)

Controlo de ganhos Auto / Manual

Modo de Dia / Noite AE / Dia / Noite / Externo

Velocidade do obturador NTSC: 1/60 ~ 1/100.000, PAL: 1/50 ~ 1/100,000 inclui sem tremulações (NTSC: 1/100, PAL/ 1/120)

Saída do alarme (Detecção de

movimento) Activo: 5V / 10 mA, Não activo: 0V Máscara de privacidade 15 áreas livres (área ajustável)

Compensação de luz de fundo Ligado/Desligado (nível e área: definido pelo utilizador e 7 áreas predefinidas para ajuste)

WDR (Gama Dinâmica Alargada) On/Off (Nível ajustável), Detecção automática Dia e Noite (ICR) AE / Dia / Noite / EXT

(Redução de ruído digital) DNR Baixo / MÉDIO / ALTO

Espelho Desligado / Horizontal / Vertical / Rodar

ID da câmara 000 ~ 255

Título da câmara Até 16 caracteres

Fixar Ligado / Desligado

Wide burst Ligado / Desligado

Característica gamma 0,45

Obturador lento digital Desligado, 2 ~ 20, 40, 80, 160, 256, 512

Controlo remoto RS-485 / RS-422

Protocolo PELCO D&P

Saída de áudio 2 Vp-p, 50 Ohms

Linguagem OSD Inglês

Zoom / Predefinição de focagem 128 predefinições (armazenar com EEPROM interno)

Controlo chave Conector de contacto seco de 6 pinos: Tele, Panorâmico, Próximo, Afastado, Menu, GND

Temperatura de funcionamento -10 °C ~ 50 °C Humidade de funcionamento 0 % RH ~ 60 % RH

Voltagem fornecida DC 12 V ± 10 % (recomendação DC 12 V ± 0,5 V)

Consumo energético Máx. 4,5W

9. ESPECIFICAÇÕES

Referências

Documentos relacionados

As identidades são compreendidas, em geral, como características específicas de um grupo que os diferenciam de outros. Em relação aos espaços de confluência de

Não é esperado que o produto provoque toxicidade para órgãos específicos por exposição única. Pode provocar danos ao sangue, sistema nervoso central respiratório por

Enquanto alguns autores consideram não haver uma associação significativa entre a idade materna e a duração do aleitamento materno outros, por sua vez, verificam que os filhos

Se isto não for suficiente para manter as concentrações de partículas abaixo dos limites de exposição durante o trabalho, o utilizador deve usar uma protecção

# Se um produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser necessário a monitorização pessoal, do ambiente de trabalho ou biológico, para determinar a eficácia

Se um produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser necessário a monitorização pessoal, do ambiente de trabalho ou biológico, para determinar a eficácia

Se um produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser necessário a monitorização pessoal, do ambiente de trabalho ou biológico, para determinar a eficácia

A massagem relaxante não promove apenas o relaxamento, mas desencadeia uma cascata de efeitos mecânicos, químicos, reflexos e psicológicos causando vários