• Nenhum resultado encontrado

GUIA DE INSTALAÇÃO VIP4242H

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GUIA DE INSTALAÇÃO VIP4242H"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

GUIA DE INSTALAÇÃO

VIP4242H

(2)

CONTEÚDOS

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ...3

Conexão com a rede de alimentação ...4

Questões ambientais ...4

INTRODUÇÃO ...5

PAINEL FRONTAL ...6

PAINEL TRASEIRO ...6

CONTROLE REMOTO ...7

CONECTANDO O SEU DECODIFICADOR ...8

Conecte o seu decodificador à sua rede doméstica ...8

Conecte o seu decodificador ao televisor ...9

Conecte o seu decodificador a um sistema de home theater ...11

Conectando na fonte de alimentação CA ...12

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SUPORTE ...13

(3)

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Seu receptor foi fabricado para atender aos padrões de segurança internacionais, mas você deve ter cuidado para operá-lo com segurança. É importante que você leia essas instruções de segurança. Se tiver qualquer dúvida sobre a instalação, operação ou segurança de seu decodificador, consulte o seu fornecedor.

CUIDADO

 A fim de garantir a livre circulação de ar em torno do decodificador, deixe pelo menos 10 cm de espaço acima e ao redor dele.

 Use apenas um pano seco para limpar o seu decodificador.Nunca use detergentes e outros produtos.  Nunca coloque o seu decodificador

sobre superfícies macias ou carpetes. Não cubra os orifícios de ventilação.  Não coloque o decodificador em um

compartimento sem ventilação ou sobre algum equipamento que emita calor (por exemplo, TV ou VCR).  Não coloque o decodificador em um

compartimento com mais de um equipamento de áudio/vídeo, por exemplo, videocassete ou DVD.  Não use e nem guarde o seu

decodificador em locais quentes, frios, úmidos ou empoeirados.

 Não coloque nada em seu

decodificador que possa pingar ou derramar sobre ele.Nunca coloque objetos cheios de líquido, como vasos, sobre o decodificador.

 Nunca coloque fontes de chama, como velas acesas, em cima ou ao lado do seu decodificador.

 Se você mover o decodificador para locais com diferentes temperaturas, espere que ele atinja a temperatura do local antes de ligá-lo na energia.

AVISO

Lembre-se de que o contato direto com cabos de energia de 100 e 240V CA podem ser letais ou causar um choque elétrico grave. Para evitar esse risco:

Nunca remova a tampa superior deste decodificador ou tente abrir a fonte de alimentação montada no plugue. Não existem peças reparáveis pelo usuário dentro dele. No painel traseiro do seu decodificador há um lacre inviolável que diz: “Perda da garantia se violado ou removido.”

Certifique-se de que todas as conexões elétricas estejam bem feitas.

Não conecte nenhum equipamento (decodificador, televisor, gravador de vídeo etc.) a fonte de alimentação até que você tenha efetuado corretamente todas as outras conexões.

Desconecte o plugue de alimentação do decodificador da tomada de parede antes de desligar qualquer equipamento do painel traseiro do decodificador.

Nunca introduza nada nos orifícios, ranhuras ou outras aberturas do invólucro.

Nota: O número do modelo, número de série e classificação elétrica do seu receptor estão em uma etiqueta na base do equipamento.

(4)

Conexão com a rede de alimentação

Você não deve conectar seu decodificador na tomada até que tenha conectado o decodificador a outros equipamentos de seu sistema.

No plugue da fonte de alimentação há uma etiqueta que especifica a entrada correta da fonte de alimentação. Não conecte a fonte de alimentação do plugue a nenhuma outra fonte diferente desta.

Sempre conecte o cabo 5.1V em seu decodificador antes de inserir a fonte de alimentação na tomada de energia elétrica.

Para desligar o seu decodificador, sempre remova a fonte de alimentação do plugue da tomada de energia (ou seja, sem remover o cabo 5.1V do seu receptor). Portanto, você deve instalar o seu receptor perto da tomada de energia, que deve ser de fácil acesso.

Se você estiver em dúvida sobre a fonte de alimentação montada no plugue, como cabo ou conexão, consulte um eletricista competente.

Questões Ambientais

Embalagem

Ao descartar a embalagem do produto, certifique-se de que ela seja reciclada. Isso reduzirá a demanda por polpa de madeira virgem, enquanto que o material descartado poderia acabar num aterro sanitário.

Produtos e baterias

Reciclagem - Não descarte este produto ou suas baterias de controle remoto com o seu lixo doméstico.

No final da vida útil, o produto e as baterias contêm materiais que, quando processados corretamente, podem ser recuperados e reciclados. Ao contribuir com a reciclagem responsável do produto e das baterias, você estará reduzindo a necessidade de novas matérias-primas, além de reduzir a quantidade de material que de outra forma acabaria no aterro. Portanto, você ajudará a evitar consequências negativas em potencial para o ambiente e a saúde humana.

Se uma bateria possuir níveis de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e cádmio (Cd) maiores que os definidos na Diretriz sobre Baterias (2006/66/EC), então os símbolos Pb, Hg ou Cd estarão impressos na parte inferior da bateria, com uma lata de lixo e uma cruz sobreposta. Quando você comprar um novo produto similar, o seu revendedor poderá oferecer-se para retirada do antigo. Alternativamente, você pode levá-lo para o centro de reciclagem local. O seu revendedor ou autoridade municipal local irá aconselhá-lo sobre os sistemas de coleta disponíveis em sua área para produtos eletrônicos e baterias residuais. O uso é gratuito.

(5)

Bem-vindo à Televisão via Protocolo de Internet (IPTV). O decodificador VIP4242H traz um novo conjunto de serviços interativos diretamente para você através da sua televisão e da sua rede IP doméstica. O decodificador usa o cabo coaxial doméstico existente nas conexões coaxial ou a Ethernet e se conecta a maioria dos dispositivos de entretenimento.

Os seguintes serviços IPTV podem estar disponíveis no seu decodificador:

• Gravador de Vídeo Digital ((válido apenas quando existir um DVR ativo na conta). Permite que você grave seus programas favoritos e assista quando quiser.

• Pausar TV ao Vivo. Permite que você interrompa a transmissão ao vivo da sua televisão e retorne para o programa no exato momento em que o interrompeu. (Válido apenas para modelos DVR.)

• High-Definition (HD). Fornece som e imagem cristalina se comparada à definição padrão. • Vídeo sob Demanda (VOD). Fornece acesso a uma biblioteca de filmes e programas que

você pode assistir quando quiser.

Nota: Consulte a sua operadora para saber se os serviços DVR, HD ou VOD estão disponíveis e como ativá-los.

INTRODUÇÃO

(6)

PAINEL FRONTAL

PAINEL TRASEIRO

POWER ( ) Liga e desliga o decodificador. AUDIO L+R Conecta o decodificador em um televisor ou receptor de home theater usando uma conexão de áudio analógico.

HDMI

Conecta o decodificador em um televisor HDMI ou receptor de home theater usando uma conexão HDMI.

VIDEO

Conecta o decodificador em um televisor de definição padrão ou receptor de home theater usando uma conexão por vídeo composto.

12V 1.0A

Conecta o adaptador de alimentação no decodificador. O LED acende uma luz verde quando o decodificador da tomada recebe energia da tomada de parede.

HPNA Entrada Coaxial (HPNA) Conecta o cabo de rede coaxial, se aplicável. USB Eth1 Entrada de rede Ethernet (RJ45) Conecte o cabo de rede Ethernet, se aplicável. Troca de Canal.

(7)

CONTROLE REMOTO

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 7 07/10/13 5:54 PM

Tecla Liga/Desliga Controle Universal

(Ao utilizar o controle remoto a tecla Decoder irá acender indicando uso do decodificador da Vivo.)

Teclas numéricas

Usadas para troca de canais

CANAL +/-

Troca de canal

Tecla Mute

Habilita/desabilita o áudio

Setas e OK

Utilizadas para navegar pelos recursos interativos da Vivo

VOLUME +/-

(8)

Para assistir aos programas transmitidos em alta definição, o decodificador deverá ser conectado a uma televisão ou monitor de computador de alta definição. O decodificador também é

compatível com televisores de definição padrão e VCRs.

O decodificador também deverá ser conectado ao televisor pelo instalador. No entanto, se você precisar desconectar e reconectar o equipamento, leia cuidadosamente as informações neste capítulo antes de reconectar o decodificador ao televisor ou receptor de home theater.

Conecte o seu decodificador à sua rede

doméstica

Se você conectar-se ao sinal IPTV a partir de sua rede doméstica por meio de um cabo coaxial, use o conector CABO COAX (VIDEO IN) localizado no painel traseiro do decodificador, para conectar-se ao cabo coaxial na rede doméstica HPNAv3.

Se você conectar-se à rede doméstica com um cabo Ethernet (rede - RJ45)), use o conector LAN localizado no painel traseiro do decodificador para conectar-se à porta Ethernet da rede

doméstica.

Nota: Use apenas uma dessas conexões para acessar a sua rede doméstica.

Tomada de parede

VIP4242H

cabo coaxial cabo de rede (Ethernet)

ou

(9)

Conecte o seu decodificador ao televisor

As conexões de um televisor HD ou SD são diferentes e, antes de começar, você deverá verificar se o televisor é HD ou SD. O televisor deverá receber sinais HD para que você desfrute dos benefícios da HDTV. Consulte o manual que acompanha o televisor para obter mais informações. Para usar o receptor com televisão, você precisará usar uma das seguintes conexões a fim de visualizar o conteúdo HD. Para mais informações sobre como fazer conexões com a TV, consulte o manual do proprietário do televisor e os diagramas de conexão corretos no manual.

Nota: O modelo de sua TV poderá variar um pouco das ilustrações mostradas na tabela.

Nome Conector Descrição

HDMI Fornece a conexão HD usando uma entrada HDMI

no televisor. A conexão HDMI com HDMI transmite áudio e vídeo digitais em HD.

Vídeo composto

Fornece a conexão SD usando a entrada de vídeo composto do televisor. Para áudio padrão, use os conectores RCA L/R. HDMI IN 1 2 3 HDMI IN 1 2 3 VIDEO COMPOSITE VIDEO IN L R AUDIO VIDEO COMPOSITE VIDEO IN L R AUDIO D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 9 07/10/13 5:54 PM

(10)

Televisão ANT (75 ) IN OUT VIP4242H Cabo de áudio Cabo HDMI HDMI IN 1 2 3 COMPOSITE VIDEO IN COMPOSITE VIDEO IN Cabo de vídeo

Dependendo dos conectores que estão disponíveis em sua TV, conecte o decodificador e TV da forma mostrada abaixo.

Notas:

• Se você estiver usando um cabo HDMI padrão, não precisará conectar outro

cabo de áudio/vídeo cabo (vídeo-composto, áudio analógico ou áudio óptico digital).

• Se você estiver usando um cabo de vídeo-composto, deverá conectar o sinal

de áudio separadamente, usando um cabo de áudio analógico ou um cabo de áudio óptico digital.

VIDEO L R AUDIO

(11)

Conecte o seu decodificador a um sistema de

home theater

Se a configuração de visualização da televisão incluir um sistema home theater, você poderá conectar o decodificador diretamente no receptor do sistema home theater. Os exemplos a seguir usam o conector HDMI para fornecer os sinais de áudio e vídeo do decodificador para o sistema home theater.

Nota: Consulte o manual do usuário que acompanha o sistema home theater para informações sobre conexões em dispositivos de áudio e vídeo no receptor home theater. Televisão HDMI IN 1 2 3 ANT (75 ) IN OUT OPTICAL IN 1 2

Receptor de home theater

HDMI 1 2 3 OUT OPTICAL IN 1 2 DVD VIDEO L R AUDIO SAT VIDEO L R AUDIO COMPONENT VIDEO 1 2 3 Cabo HDMI para receptor Cabo HDMI para TV VIP4242H D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 11 07/10/13 5:54 PM

(12)

Conectando na fonte de alimentação CA

Para evitar possíveis danos ao decodificador, televisor ou componente conectado, todos os cabos de alimentação CA devem ser conectados a tomadas de energia elétrica corretamente instaladas. Tal como acontece com todos os produtos elétricos, uma conexão em componentes defeituosos ou uma falha ao conectar o aparelho devidamente a uma tomada de energia elétrica, podem causar faíscas, danos à propriedade ou danificar televisões ou outros componentes conectados ao aparelho e representar risco de incêndio.

Se você estiver em dúvida em relação ao cabo de alimentação, o plugue ou sua conexão, ou não tem certeza se as tomadas elétricas que você está usando foram devidamente instaladas e aterradas, consulte um eletricista qualificado antes de prosseguir.

Para conectar o decodificador em uma fonte de alimentação: 1. Insira o conector de 5.1V no conector POWER do decodificador. 2. Insira o adaptador de alimentação CA em uma tomada elétrica CA.

VIP4242H

Unidade de fonte de alimentação

(13)

Sem imagem

• Verifique se o televisor está ligado. • Se o decodificador estiver conectado e

ligado a uma tomada elétrica, verifique se o interruptor do decodificador está ligado. Verifique o LED na unidade de alimentação. Ele fica verde quando o decodificador está recebendo energia elétrica. Verifique se a luz de energia no painel frontal do decodificador está verde. • Verifique se todos os cabos estão

conectados corretamente. Verifique se a luz de Link no receptor está verde para indicar que o receptor se encontra ligado à rede doméstica. Se o receptor não estiver conectado à rede doméstica, verifique o cabo Ethernet ao conector LAN (ou o cabo coaxial no conector CABO COAX (VIDEO IN)) para se certificar de que o cabo está conectado corretamente à sua rede doméstica. Se necessário, depois de verificar as conexões dos cabos, reinicie o receptor, desconectando o adaptador de energia CA da tomada elétrica, espere dez segundos e, em seguida, coloque-o de volta na tomada elétrica.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SUPORTE

• Verifique se você está usando a seleção de entrada correta da sua televisão ou do amplificador home theater.

• Verifique se o decodificador está definido para o tipo adequado de tela e resolução.

Sem cor ou cor incorreta

• Verifique se o programa de televisão atual está sendo transmitido colorido. • Ajuste os controles de cor da televisão. • Se você estiver usando uma conexão

de vídeo composto, verifique se todos os conectores estão conectados e corretamente.

Sem som

• Se a sua instalação incluir um gravador de DVD ou um amplificador home theater, verifique se você conectou corretamente o dispositivo no decodificador.

• Verifique se o volume está ligado. • Verifique se a função mudo está ativa. • Verifique se você está usando a seleção

de entrada correta da sua televisão ou do amplificador home theater.

Use as informações nesta seção para identificar e resolver problemas com o decodificador. Se você precisar de assistência adicional, contate o seu fornecedor de serviços.

(14)

NOTA

Software e Licenças de Código aberto

Para instruções em como obter uma cópia de quaisquer dos códigos-fonte disponibilizados publicamente pela ARRIS relacionados ao software usado pela ARRIS neste produto, você pode mandar sua requisição por escrito para:

ARRIS

Software Pedigree Operations 2450 Walsh Avenue

Santa Clara, CA 95051 USA

O website da ARRIS opensource.arris.com também contém informações referentes ao uso do código aberto. A ARRIS criou o opensource.arris.com para servir como portal para interação com a comunidade de software.

ARRIS Enterprises, LLC. 2016 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação deve ser reproduzida de nenhuma forma ou por nenhum meio ou usado para qualquer trabalho derivado (como tradução, transformação, ou adaptação) sem permissão por escrito da ARRIS Enterprises, Inc.

(“ARRIS”).

A ARRIS reserva o direito de revisar esta publicação e fazer mudanças no conteúdo periodicamente sem obrigação por parte da ARRIS de prover notificação de tais revisões ou mudanças.

ARRIS e o logo ARRIS são marcas registradas da ARRIS Enterprises, LLC. Outras marcas comerciais e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se referir às entidades que

reivindicaram as marcas ou os nomes de seus produtos. ARRIS não possui interesse de propriedade nas marcas e nomes de terceiros. "

MARCAS E PARCEIROS

Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais que é protegida por patentes dos EUA e por outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de proteção de direitos autorais deve ser autorizada pela Rovi Corporation, e se destina ao uso doméstico e outros usos limitados de pay-per-view somente a menos que autorizado pela Rovi Corporation. A engenharia reversa ou desmontagem é proibida.

HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.

Fabricados de acordo com licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, e o símbolo D duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories.

(15)
(16)

504-8334600

ARRIS e o logo ARRIS são marcas registradas da ARRIS Enterprises, LLC. Outras marcas comerciais e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se referir às entidades que reivindicaram as marcas ou os nomes de seus produtos. ARRIS não possui interesse de propriedade nas marcas e nomes de terceiros.

Referências

Documentos relacionados

• Conector BNC - Padrão macho para pontas de cabo coaxial fêmea para as placas de rede... Conectorização de

Verifique se o cabo de saída CC da Fonte de Alimentação está firmemente conectado ao conector de força do ECF.  O Sinal Luminoso (Indicativo de ECF ligado) está

relacionado a sua atividade como profissional de saúde (ações e serviços) com

Último dia para o recolhimento de ICMS devido pelo comércio varejista, inclusive hipermer- cados, supermercados e lojas de departamentos, referente ao mês de Julho de 2018 (Até o dia

Os órgãos federais possuem estruturas bastante diferenciadas, no que diz respeito aos recursos disponíveis para ações de gestão de pessoas e particularmente para as

O consumo de açúcar foi maior entre as crianças de menor renda, enquanto achocolatados, chocolates, iogurte, leite em pó modificado e refrigerantes foram mais consumidos por crianças

O conector Ethernet, com taxa de transmissão opcionalmente suportada de 10/100/1000 megabits por segundo, é utilizado para ligar um cabo LAN para efectuar a ligação à rede....

2.11.2 O Usuário concorda desde já com as condições de remuneração para a utilização do serviço disponibilizado pela OLX DIRETO através do Traycheckout, se obrigando, portanto, a