Guia do usuário do servidor HP ProLiant ML100 Series
para servidores HP ProLiant ML110 G2, G3, G4 e G5, servidores ProLiant
ML115 e ML 115 G5 e servidores ProLiant ML150 G2, G3 e G5
Resumo
Este documento destina-se aos profissionais envolvidos na instalação, administração e
solução de problemas de servidores e sistemas de armazenamento. A HP presume que o leitor esteja qualificado para executar tarefas de
manutenção de computadores e treinado para
reconhecer situações de risco em produtos que
apresentam níveis de energia de periculosidade.
© Copyright 2004, 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias atribuídas a serviços e produtos HP são definidas nas declarações de garantia que acompanham tais serviços e produtos. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicos contidos neste documento.
Número da peça: 368156-603 Outubro de 2012
Edição: 12
Microsoft®, Windows® e Windows Server®
são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
Bluetooth é uma marca comercial de propriedade exclusiva de seus detentores utilizada pela Hewlett-Packard Company sob licença.
Intel®, Celeron®, Pentium® e Xeon® são marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc.
Conteúdo
1 Operações do servidor ... 1
Ligar o servidor ... 1
Desligar o servidor ... 1
2 Configuração do servidor ... 2
Serviços de instalação opcionais ... 2
Recursos de planejamento do rack ... 2
Ambiente ideal ... 2
Requisitos de espaço e de fluxo de ar ... 3
Requisitos de temperatura ... 3
Requisitos de alimentação ... 4
Requisitos de aterramento elétrico ... 4
Avisos sobre o rack ... 5
Instalação de opcionais de hardware ... 5
Ligar e configurar o servidor ... 5
Instalar o sistema operacional ... 5
Registrar o servidor ... 6
3 Instalação de opcionais de hardware ... 7
Introdução ... 7
Painel de acesso ... 7
Processador opcional ... 7
Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML150 Generation 3 e Generation 5 ... 8
Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML110 (G2, G3 e G4) e ProLiant ML150 Generation 2 ... 11
Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML110 Generation 5 ... 13
Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML115 e ML115 Generation 5 ... 14
Opcionais da unidade de disco rígido SAS ou SATA ... 16
Opcional de cabo de LED da unidade de disco rígido ... 20
Instalação do cabo de LED (ML110 G4) ... 20
Localização do conector (ML110 G4) ... 20
Cabeamento de uma placa de controlador do HP Smart Array E200 (ML110 G4) ... 20
Cabeamento de um adaptador de barramento de host de SAS/SATA da porta interna HP 8 com placa RAID (ML110 G4) ... 21
Instalação do cabo de LED (ML150 G3) ... 23
Localização do conector (ML150 G3) ... 23
Cabeamento de uma placa de controlador do HP Smart Array E200 (ML150 G3) ... 23
Cabeamento de um adaptador de barramento de host de SAS/SATA da porta interna HP 8 com placa RAID (ML150 G3) ... 24
Instalação do cabo de LED (ML110 G5, ML115 G5 e ML150 G5) ... 26
Localizações do conector (ML110 G5, ML115 G5 e ML150 G5) ... 26
Cabeamento de uma placa de controlador (ML110 G5, ML115, ML115 G5 e ML150 G5) ... 29
Opções de dispositivo de mídia removível ... 31
Instalação de dispositivos de mídia com trilhos ... 32
Instalação de dispositivos de mídia com parafusos ... 34
Instalação de dispositivos de mídia com uma trava de mídia ... 36
Instalação de dispositivos de mídia com travas para fio ... 36
Como instalar um dispositivo de mídia com metade do tamanho ... 36
Como instalar um dispositivo de mídia de tamanho normal ... 37
Memória opcional ... 39
Configuração de memória intercalada e não-intercalada ... 39
Instalação de DIMMs ... 39
Opcionais da placa de expansão ... 40
Instalação de uma placa de expansão com uma única trava ... 40
Instalação de uma placa de expansão com travas individuais ... 42
Instalação de uma placa de expansão com uma trava externa ... 44
4 Utilitários de software e de configuração do servidor ... 47
Utilitário ROMPaq ... 47
HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight) ... 47
Atualização do sistema ... 47
Drivers ... 47
Escolha do assinante ... 47
Controle de alterações e notificação proativa ... 47
Recurso SATA RAID incorporado ... 48
Hardware necessário ... 48
Unidades de disquete e de CD-ROM opcionais ... 48
Ativação da funcionalidade SATA RAID no utilitário de configuração BIOS ... 50
Servidor ProLiant ML110 Generation 3 ... 50
Servidores ProLiant ML110 Generation 2, ML110 Generation 4, ML110 Generation 5, ML150 Generation 2 e ML150 Generation 3 . 50 Servidores ProLiant ML150 Generation 5 ... 51
Servidores ProLiant ML115 e ML115 G5 ... 51
Criação de um volume RAID ... 52
Servidores com processadores Intel® Celeron®, Xeon®, Pentium® 4 e Pentium® D ... 52
Servidores com processadores AMD Opteron™, AMD Athlon™ e AMD Sempron™ e chipset nVidia ... 52
Unidades USB de disquete e de CD-ROM ... 53
Instalação de um sistema operacional ... 53
Instalação de um sistema operacional Microsoft® Windows® compatível ... 53
Instalação de um sistema operacional Linux ou NetWare compatível ... 53
5 Solução de problemas ... 54
Etapas anteriores ao diagnóstico ... 54
Informações importantes sobre segurança ... 54
Símbolos no equipamento ... 54
Avisos e cuidados ... 55
Informações sobre sintomas ... 56
Preparação do servidor para o diagnóstico ... 57
Resolução de problemas comuns ... 57
Conexões com folga ... 57
Notificações de serviço ... 58
Atualizações de firmware ... 58
Diretrizes de manuseio de DIMM ... 58
Diretrizes de unidade de disco rígido ... 59
Diretrizes para unidades de disco rígido SAS e SATA ... 59
Diretrizes para unidades de disco rígido SCSI ... 59
Combinações de LED da unidade de disco rígido SCSI do tipo hot-plug ... 59
Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA ... 61
Fluxogramas de solução de problemas ... 62
Fluxograma de diagnóstico inicial ... 63
Fluxograma de diagnóstico geral ... 64
Fluxograma de problemas na inicialização ... 66
Fluxograma de problemas no POST ... 68
Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional ... 70
Fluxograma de indicações de falha no servidor ... 72
Problemas de hardware ... 74
Problemas de alimentação ... 75
Problema na fonte de energia ... 75
Problemas na fonte de alimentação ... 75
Problemas de UPS ... 76
O UPS não funciona de forma adequada ... 76
A unidade exibe aviso de bateria fraca ... 76
Um ou mais LEDs no UPS estão vermelhos ... 76
Problemas gerais de hardware ... 77
Problemas com novo hardware ... 77
Problema desconhecido ... 78
Problemas com dispositivos de outros fabricantes ... 78
Testes com os dispositivos ... 79
Problemas do sistema interno ... 79
Problemas nas unidades de CD-ROM e DVD ... 79
O sistema não inicializa a partir da unidade ... 79
A leitura de dados da unidade está inconsistente ou a unidade não consegue ler os dados ... 80
A unidade não foi detectada ... 80
Problemas na unidade DAT ... 80
O sistema exibe códigos de erro de mídia ... 80
Houve erro ou falha na unidade DAT ... 80
A unidade DAT apresenta baixo desempenho ... 80
O firmware mais recente indica fita com defeito ou o cabeçote trava com frequência ... 81
Há ocorrência de outros erros ... 81
Problemas na unidade de disquete ... 81
A luz da unidade de disquete permanece acesa ... 81
Ocorreu um problema com uma transação de disquete ... 81
A unidade não consegue ler o disquete ... 81
A unidade não foi detectada ... 81
É apresentada uma mensagem indicando que o dispositivo não é disco de sistema ... 81
A unidade não consegue gravar dados no disquete ... 81
Problemas na unidade DLT ... 82
O servidor não consegue gravar dados na fita ... 82
Ocorrem problemas genéricos com ventiladores ... 83
Problemas na unidade de disco rígido ... 84
O sistema concluiu o POST, mas a unidade de disco rígido falhou ... 84
O servidor não reconhece as unidades de disco rígido ... 84
O servidor não reconhece a unidade de disco rígido ... 84
O servidor não reconhece uma nova unidade de disco rígido ... 85
Os dados estão inacessíveis ... 85
O tempo de resposta do servidor é mais lento do que o normal ... 85
Problemas na memória ... 86
Estão ocorrendo problemas de memória gerais ... 86
O servidor está sem memória ... 86
Há erro de contagem de memória ... 86
O servidor falha no reconhecimento da memória existente ... 87
O servidor falha no reconhecimento de nova memória ... 87
Problemas no PPM ... 87
Problemas no processador ... 88
Circuitos abertos e curtos-circuitos no sistema ... 88
Problemas nos dispositivos externos ... 89
Problemas no vídeo ... 89
A tela fica em branco por mais de 60 segundos após a inicialização do servidor ... 89
O monitor não funciona de forma adequada com recursos de economia de energia ... 90
As cores do vídeo estão incorretas ... 90
O vídeo exibe linhas horizontais que se movimentam lentamente . . 90
Problemas no áudio ... 90
Problemas na impressora ... 90
A impressora não imprime ... 90
Os impressos estão deturpados ... 90
Problemas no mouse e no teclado ... 91
Problemas no modem ... 91
Não há tom de discagem ... 91
Não há resposta quando se digita comandos AT ... 91
Os comandos AT não estão visíveis ... 92
Os dados são exibidos como caracteres estranhos após o estabelecimento da conexão ... 92
O modem não responde a chamadas de chegada ... 92
O modem não se conecta a outro modem ... 92
O modem se desconecta quando está on-line ... 93
O conjunto de caracteres de inicialização do comando AT não funciona ... 93
Há ocorrência de erros de conexão ... 93
Não é possível estabelecer conexão com um serviço de assinatura on-line .... 93
Não é possível estabelecer conexão a 56 Kbps ... 93
Problemas no controlador de rede ... 94
O controlador de rede está instalado, mas não funciona ... 94
O controlador de rede parou de funcionar ... 94
O controlador de rede parou de funcionar após a adição de uma placa de expansão ... 95
Ocorrem problemas com as lâminas de interconexão de rede ... 95
Problemas de software ... 95
Problemas do sistema operacional ... 95
O sistema operacional trava ... 95
Ocorrência de falha geral de proteção ... 95
O sistema exibe erros no registro de erros ... 96
Ocorrem problemas após a instalação de pacotes de serviços ... 96
Atualizações do sistema operacional ... 96
Restauração de versão de cópia de segurança ... 96
Quando reconfigurar ou recarregar o software ... 97
Sistemas operacionais Linux ... 97
Problemas de software aplicativo ... 97
O software trava ... 97
Ocorrem erros após alterações na configuração do software ... 98
Ocorrem erros após a alteração do software do sistema ... 98
Ocorrem erros após a instalação de aplicativos ... 98
Manutenção do firmware ... 98
Tipos de ROM ... 99
ROM do sistema ... 99
Cópia de segurança automática ... 99
ROMs opcionais ... 99
Chave da unidade USB ou do disquete do utilitário ROMPaq ... 99
Recuperação de desastres, ROMPaq ... 100
Versões atuais do firmware ... 100
Atualizando firmwares ... 100
Drivers ... 101
Notificação da FCC, Equipamento da Classe A ... 103
Notificação da FCC, Equipamento da Classe B ... 103
Declaração de conformidade para produtos identificados por logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos ... 104
Modificações ... 104
Cabos ... 105
Notificação para o Canadá (Avis Canadien) ... 105
Notificação de conformidade com os regulamentos da União Europeia ... 105
Descarte de Lixo Elétrico na Comunidade Européia ... 106
Notificação para o Japão ... 106
Notificação para BSMI ... 106
Notificação para a Coreia do Sul ... 106
Conformidade do laser ... 107
Notificação de substituição da bateria ... 107
Notificação de reciclagem de bateria para Taiwan ... 108
Declaração sobre cabos de alimentação para o Japão ... 108
Acoustics statement for Germany (Geräuschemission) ... 108
8 Descarga eletrostática ... 109
Prevenção da descarga eletrostática ... 109
Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática ... 109
9 Suporte e outros recursos ... 110
Antes de entrar em contato com a HP ... 110
Informações de contato da HP ... 110
Reparo feito pelo cliente ... 110
10 Acrônimos e abreviações ... 112
11 Feedback da documentação ... 114
Índice ... 115
1 Operações do servidor
Ligar o servidor
Para iniciar o servidor, pressione o botão Ligar/Espera.
Desligar o servidor
AVISO! Para reduzir o risco de acidentes, choques elétricos ou danos ao equipamento, remova o cabo de força para suspender a alimentação ao servidor. O botão Ligar/Espera do painel frontal não suspende totalmente a alimentação ao sistema. Partes da fonte de alimentação e alguns circuitos internos permanecerão ativos até que a força CA seja removida.
NOTA: Para instalar dispositivos hot-plug, não é necessário desligar o servidor.
1. Faça uma cópia de segurança dos dados do servidor.
2. Desative o sistema operacional conforme as instruções fornecidas na documentação.
3. Pressione o botão Ligar/Espera para colocar o servidor no modo de espera. Quando o servidor ativa esse modo, acende-se o LED amarelo de energia do sistema.
4. Desconecte os cabos de força.
Feito isso, a alimentação ao sistema estará suspensa.
2 Configuração do servidor
Serviços de instalação opcionais
Fornecidos por engenheiros experientes e certificados, os serviços do HP Care Pack ajudam a manter os servidores em boas condições e em funcionamento com os pacotes de suporte desenvolvidos especificamente para os sistemas HP ProLiant. Os HP Care Packs permitem
integrar suporte para software e hardware em um único pacote. Uma série de opções de serviço está disponível para atender às suas necessidades.
Os serviços HP Care Pack oferecem altos níveis de serviços para expansão da garantia padrão do produto, com pacotes de suporte fáceis de comprar e utilizar que ajudam o usuário a tirar o máximo proveito do investimento no servidor. Alguns dos serviços do Care Pack são:
● Suporte para hardware
◦ Retorno de chamada para manutenção em seis horas
◦ Atendimento no mesmo dia em quatro horas, 24 x 7
◦ Atendimento no mesmo dia em quatro horas, dentro do horário comercial
● Suporte para software
◦ Microsoft®
◦ Linux
● Suporte para hardware e software integrado
◦ Manutenção urgente
◦ Proactive 24
◦ Suporte Plus
◦ Suporte Plus 24
● Serviços de inicialização e implementação para hardware e software
Para obter mais informações sobre os serviços Care Pack, consulte o site da HP (http://www.hp.com/
hps/carepack).
Recursos de planejamento do rack
O kit de recursos do rack é fornecido com todos os racks das séries 9000, 10000 e H9 das marcas HP ou Compaq. Para obter mais informações sobre o conteúdo de cada recurso, consulte a documentação do kit de recursos do rack.
Ambiente ideal
Para instalar o servidor, selecione um local que esteja em conformidade com os requisitos de ambiente descritos nesta seção.
Requisitos de espaço e de fluxo de ar
Servidor modelo torre
Para configurações em torre, deixe ao menos um espaço livre de 7,6 cm na parte frontal e posterior para proporcionar a ventilação adequada.
Servidor modelo rack
Para permitir a execução de serviços e a ventilação adequada, observe os seguintes requisitos de espaço e fluxo de ar ao decidir onde instalar o rack:
● Deixe um espaço livre mínimo de 63,5 cm na parte frontal do rack.
● Deixe um espaço livre mínimo de 76,2 cm na parte traseira do rack.
● Deixe um espaço livre mínimo de 121,9 cm da parte traseira do rack até a parte traseira de outro rack ou fila de racks.
Os servidores da HP obtêm ar frio através da porta frontal e soltam o ar quente pela porta traseira.
Portanto, as portas dianteira e traseira do rack devem ser ventiladas adequadamente para permitir a entrada de ar ambiente no gabinete e a saída de ar quente do mesmo.
CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos ao equipamento, não obstrua as entradas de ventilação.
Quando houver qualquer espaço vertical no rack não preenchido totalmente por um componente do servidor ou rack, os espaços entre os componentes poderão causar alterações na ventilação dentro rack e entre os servidores. Tampe todos os espaços com painéis cegos para manter a ventilação adequada.
CUIDADO: Utilize sempre painéis cegos para preencher os espaços verticais vazios do rack. Isso assegura a ventilação adequada. A utilização do rack sem painéis cegos poderá resultar em falha no resfriamento, provocando danos térmicos.
Os racks das séries 9000 e 10000 proporcionam resfriamento adequado ao servidor através de aberturas localizadas nas portas traseira e frontal, que fornecem 64% de área aberta para ventilação.
CUIDADO: Ao utilizar um rack da série 7000 da Compaq, instale a inserção da porta de rack de alta ventilação (N/P 327281-B21 para rack 42U, N/P 157847-B21 para rack 22U) para proporcionar ventilação da frente para trás e resfriamento adequados.
CUIDADO: Caso esteja utilizando um rack de outro fabricante, observe os seguintes requisitos adicionais para assegurar a ventilação adequada e evitar danos ao equipamento:
Portas frontal e posterior — Caso o rack 42U contenha portas frontais e posteriores, deixe 5.350 centímetros quadrados de orifícios uniformemente distribuídos da parte superior à
inferior, para permitir um fluxo de ar adequado (equivalente aos 64% de área aberta necessários à ventilação).
Lateral — o espaço livre entre o componente do rack instalado e os painéis laterais deve ser de no mínimo 7 cm.
CUIDADO: Para reduzir o risco de danos ao equipamento ao instalar opcionais de outros fabricantes:
Não permita que o equipamento opcional obstrua a ventilação ao redor dos servidores ou que a temperatura interna do rack aumente além dos limites máximos permitidos.
Não ultrapasse a temperatura ambiente para funcionamento recomendada pelo fabricante.
Requisitos de alimentação
A instalação deste equipamento deverá atender aos regulamentos elétricos locais e regionais que controlam a instalação de equipamentos de tecnologia da informação por eletricistas licenciados.
Este equipamento foi projetado para funcionamento em instalações regidas pelo National Electric Code (Código de Eletricidade Nacional) NFPA 70, Edição 1999 e NFPA-75, 1992 (código Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment - Proteção de equipamentos de processamento de dados e computadores). Para saber qual é a classificação de energia elétrica para determinados opcionais, consulte a etiqueta de classificação do produto ou a documentação do usuário fornecida com o mesmo.
AVISO! Para reduzir o risco de acidentes, incêndios ou danos ao equipamento, não sobrecarregue o circuito derivado de alimentação CA que fornece energia ao rack. Consulte a autoridade em eletricidade que regulamenta os requisitos de instalação e fiação de suas instalações.
CUIDADO: Proteja o servidor das oscilações de energia e interrupções temporárias com um sistema de alimentação contínua regulável. Esse dispositivo protege o hardware dos danos causados por surtos de energia e picos de voltagem, permitindo que o sistema continue funcionando em caso de falhas na alimentação.
Na instalação de mais de um servidor, talvez seja necessário utilizar dispositivos de distribuição de força adicionais para alimentar com segurança todos os dispositivos. Observe as diretrizes a seguir:
● Equilibre a carga de energia ao servidor entre os circuitos derivados de alimentação CA disponíveis.
● Não permita que a carga da corrente CA de todo o sistema exceda os 80% da taxa de corrente CA do circuito derivado.
● Não utilize faixas comuns de tomadas para esse equipamento.
● Forneça um circuito elétrico separado para o servidor.
Requisitos de aterramento elétrico
Para que o servidor funcione de forma adequada e segura, é preciso aterrá-lo corretamente.
Nos Estados Unidos, deve-se instalar o equipamento de acordo com o NFPA 70, Edição de 1999 (National Electric Code - Código de Eletricidade Nacional), Artigo 250, e com os regulamentos de construção local e regional. No Canadá, o equipamento deve ser instalado de acordo com a Canadian Standards Association (Associação de Normas Canadense), CSA C22.1, Canadian Electrical Code (Código de Eletricidade Canadense). Em todos os demais países/regiões, deve-se instalar o equipamento de acordo com os regulamentos de fiação elétrica regionais ou nacionais, como os estabelecidos pelo International Electrotechnical Commission (Comitê Eletrotécnico Internacional) (IEC) Código 364, partes de 1 a 7. Além disso, é necessário assegurar que todos os dispositivos de distribuição de força utilizados na instalação (incluindo fiação derivada,
receptáculos, etc.) sejam dispositivos de aterramento listados ou certificados.
Devido às fugas de corrente de alta voltagem associadas a vários servidores conectados à mesma fonte de alimentação, a HP recomenda a utilização de uma unidade de distribuição de força (PDU) que esteja permanentemente conectada ao circuito derivado do edifício ou que disponha de um
cabo não destacável, conectado a uma tomada industrial. As tomadas com bloqueio NEMA ou que estejam em conformidade com IEC 60309 são consideradas adequadas a este propósito. Não se recomenda a utilização de faixas de tomadas comuns para o servidor.
Avisos sobre o rack
AVISO! Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos ao equipamento, assegure-se de que:
Os niveladores estejam apoiados no chão.
Todo o peso do rack esteja apoiado nos niveladores.
Os suportes estabilizadores estejam presos ao rack, no caso de uma instalação de rack único.
Os racks estejam acoplados, no caso de instalações com vários racks.
Somente um componente seja deslocado por vez. O rack torna-se instável quando se desloca mais de um componente por alguma razão.
AVISO! Para reduzir o risco de acidentes pessoais e danos ao equipamento ao transportar o rack:
São necessárias ao menos duas pessoas para retirar o rack da palete. Um rack 42U vazio
pode pesar até 115 kg, ter mais de 2,1 m de altura e tornar-se instável quando movido sobre seus rodízios.
Nunca se posicione em frente ao rack ao deslizá-lo pela rampa da palete. Sempre o segure pelas duas laterais.
Instalação de opcionais de hardware
Instale todas as opções de hardware antes de inicializar o servidor. Para obter informações sobre a instalação de opcionais, consulte a documentação de cada componente. Para obter informações específicas do servidor, consulte "Instalação de opções de hardware (Instalação de opcionais de hardware na página 7)."
Ligar e configurar o servidor
Para iniciar o servidor, pressione o botão Ligar/Espera.
Para obter informações detalhadas sobre a configuração do servidor, consulte a folha de instalação correspondente.
Instalar o sistema operacional
Para funcionar corretamente, o servidor deve apresentar um sistema operacional compatível. Para obter as últimas informações sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site da HP
Registrar o servidor
Para registrar o servidor, consulte o site de Registro da HP (http://register.hp.com).
3 Instalação de opcionais de hardware
Introdução
Para instalar mais de um opcional, leia as instruções de instalação de todos os opcionais de hardware e identifique as etapas similares para organizar o processo.
AVISO! Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriar antes de tocá-los.
CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.
Painel de acesso
AVISO! Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriar antes de tocá-los.
CUIDADO: Não opere o servidor por longos períodos com o painel de acesso aberto ou removido.
A operação do servidor dessa maneira resulta em fluxo de ar e resfriamento inadequados que podem provocar danos térmicos.
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Desloque o servidor do rack.
3. Solte os dois parafusos de aperto manual localizados no painel traseiro do servidor, se aplicável.
4. Deslize o painel de acesso em direção à parte traseira do servidor aproximadamente 1,5 cm.
5. Levante o painel de acesso e remova-o.
Para instalar o componente, inverta o procedimento de remoção.
Processador opcional
Esta seção fornece informações sobre os seguintes procedimentos:
● Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML150 Generation 3 e Generation 5 (Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML150 Generation 3 e Generation 5 na página 8)
● Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML110 Generation 5 (Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML110 Generation 5 na página 13)
● Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML115 e ML115 Generation 5 (Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML115 e ML115 Generation 5 na página 14)
Para obter mais informações sobre a instalação de um processador em um determinado servidor, consulte a documentação que acompanha o kit do processador opcional.
Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML150 Generation 3 e Generation 5
Os servidores HP ProLiant ML150 Generation 3 e Generation 5 são compatíveis com operações de processador único ou processador duplo. Com dois processadores instalados, o servidor suporta funções de inicialização através do processador instalado no soquete 1. No entanto, caso o
processador 1 falhe, o sistema se inicializa automaticamente a partir do processador 2 e exibe uma mensagem de falha.
O servidor utiliza módulos e alimentação de processadores (PPMs) incorporados como conversores CC-CC para que cada processador receba a energia adequada.
CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de funcionamento do servidor, não combine
processadores de velocidades ou tamanhos de cache diferentes. Consulte a etiqueta localizada na parte superior do dissipador de calor para obter uma descrição do processador.
NOTA: O soquete do processador 1 deve estar ocupado o tempo todo, caso contrário o servidor não funcionará.
Para instalar um processador:
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Desloque o servidor do rack.
3. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
4. Abra a trava de retenção do processador e o suporte de retenção do soquete do processador.
5. Remova a tampa protetora do soquete do processador.
NOTA: Certifique-se de que o processador permaneça no interior da ferramenta de instalação.
6. Se o processador não estiver no interior da ferramenta de instalação, insira-o novamente na ferramenta com cuidado.
7. Alinhe a ferramenta de instalação do processador com o soquete e instale o processador.
8. Pressione o conjunto para baixo firmemente até que a ferramenta de instalação encaixe e se separe do processador. Em seguida, retire a ferramenta de instalação do processador.
9. Feche o suporte de retenção do soquete do processador e a trava de retenção do processador.
10. Instale o dissipador de calor. Consulte a folha de instalação do servidor.
11. Instale o painel de acesso.
Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML110 (G2, G3 e G4) e ProLiant ML150 Generation 2
CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de funcionamento do servidor e danos ao
equipamento, não combine processadores de núcleo único e de núcleo duplo, ou processadores com velocidades ou tamanhos de cache diferentes.
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Desloque o servidor do rack.
3. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
4. Abra o suporte de retenção do processador.
5. Solte a alavanca de bloqueio.
CUIDADO: A não abertura completa da alavanca de travamento do processador impede que o dispositivo se encaixe durante a instalação, provocando danos ao hardware.
6. Instale o processador e feche o suporte de retenção. Consulte a folha de instalação para obter instruções específicas referentes à instalação do servidor.
CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de funcionamento do servidor ou danos ao equipamento, verifique se a alavanca de travamento do processador está totalmente fechada.
7. Instale o dissipador de calor. Consulte a folha de instalação para obter instruções específicas referentes à instalação do servidor.
8. Instale o PPM (se aplicável). Consulte as etiquetas no gabinete do servidor ou a documentação do usuário para obter informações específicas sobre como instalar um PPM.
9. Instale o painel de acesso.
Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML110 Generation 5
O servidor utiliza um PPM incorporado como conversor CC-CC para que o processador receba a energia adequada.
Para instalar o componente:
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Desloque o servidor do rack.
3. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
4. Abra a trava de retenção do processador e o suporte de retenção do soquete do processador.
5. Remova a tampa protetora do soquete do processador.
6. Instale o processador.
7. Feche o suporte de retenção do soquete do processador e a trava de retenção do processador.
8. Instale o dissipador de calor. Consulte a folha de instalação do servidor.
9. Instale o painel de acesso.
Instalação de um processador em servidores HP ProLiant ML115 e ML115 Generation 5
CUIDADO: Para evitar danificar o processador e a placa do sistema, somente profissionais autorizados devem realizar a substituição ou instalação do processador neste servidor.
CUIDADO: Para ajudar a evitar danos ao processador e à placa do sistema, não instale o processador sem utilizar a ferramenta de instalação do processador.
NOTA: Antes de instalar um processador com mais velocidade, atualize a ROM do sistema.
Para instalar o componente:
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
3. Remova o ventilador do dissipador de calor e o dissipador de calor. Para obter mais informações, consulte a folha de instalação do servidor.
CUIDADO: A não abertura completa da alavanca de travamento do processador impede que o dispositivo se encaixe durante a instalação, provocando danos ao hardware.
4. Abra a alavanca de travamento.
5. Instale o processador.
6. Feche a alavanca de travamento.
CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de funcionamento do servidor ou danos ao equipamento, verifique se a alavanca de travamento do processador está totalmente fechada.
7. Instale o dissipador de calor e o ventilador do dissipador de calor. Para obter mais informações, consulte a folha de instalação do servidor.
8. Instale o painel de acesso.
Opcionais da unidade de disco rígido SAS ou SATA
Alguns servidores HP ProLiant 100 Series oferecem suporte às unidades SAS e SATA, dependendo da configuração do controlador.
Servidor ProLiant Suporte SATA Suporte SAS Máximo de unidades
Servidores ProLiant ML110 G4 e G5
Incorporado HBA opcional 4
Servidores ProLiant ML115 e ML115 G5
Incorporado HBA opcional 4
Servidor ProLiant ML150 G3 Incorporado HBA opcional 6
Servidor ProLiant ML150 G5 Incorporado HBA opcional 8
Para obter o melhor desempenho, evite combinar unidades de disco rígido SAS e SATA.
CUIDADO: para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não coloque o servidor em funcionamento a menos que todos os compartimentos estejam ocupados com um componente ou um painel cego.
NOTA: Caso apenas uma unidade de disco rígido seja instalada, instale-a no compartimento de número de dispositivo mais baixo. Para obter diretrizes sobre a numeração dos dispositivos e a instalação da unidade, consulte "Diretrizes para unidades de disco rígido SAS e SATA (Diretrizes para unidades de disco rígido SAS e SATA na página 59)”.
NOTA: Determinados servidores ProLiant 100 Series oferecem suporte à funcionalidade hot-plug quando há um controlador SAS ou SATA Smart Array opcional instalado. Para obter mais
informações, consulte a folha de instalação que acompanha o servidor.
Para instalar o componente:
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Abra o painel, se aplicável.
3. Remova o painel cego da unidade de disco rígido.
4. Prepare a unidade de disco rígido.
5. Instale a unidade de disco rígido.
6. Feche o painel.
7. Retome o funcionamento normal do servidor.
8. Determine o status da unidade a partir das combinações de LED da unidade de disco rígido SAS do tipo hot-plug (Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA na página 61).
Opcional de cabo de LED da unidade de disco rígido
Esta seção fornece informações sobre os seguintes procedimentos:
● Instalação do cabo de LED (ML110 G4) (Instalação do cabo de LED (ML110 G4) na página 20)
● Instalação do cabo de LED (ML150 G3) (Instalação do cabo de LED (ML150 G3) na página 23)
● Instalação do cabo de LED (ML110 G5, ML115 G5 e ML150 G5) (Instalação do cabo de LED (ML110 G5, ML115 G5 e ML150 G5) na página 26)
Instalação do cabo de LED (ML110 G4)
Localização do conector (ML110 G4)
Cabeamento de uma placa de controlador do HP Smart Array E200 (ML110 G4)
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).2. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
3. Instale uma placa de controlador do HP Smart Array E200.
Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o opcional e leia também
"Placa de expansão opcional (Opcionais da placa de expansão na página 40)".
4. Conecte o cabo de LED à placa de controlador e à placa do sistema.
5. Abra a braçadeira do cabo.
6. Prenda o cabo à braçadeira de cabos.
7. Instale o painel de acesso.
8. Ligue o servidor (Ligar o servidor na página 1).
Cabeamento de um adaptador de barramento de host de SAS/SATA da porta interna HP 8 com placa RAID (ML110 G4)
NOTA: O cabo de LED deverá estar conectado à placa do adaptador de barramento de host de SAS/SATA da porta interna HP 8 antes que a placa seja instalada no servidor. Se a placa já estiver instalada, remova-a antes de conectar o cabo. Para obter mais informações, consulte o
HP ProLiant ML110 Generation 4 Server Maintenance and Service Guide (Guia de manutenção e serviço do servidor HP ProLiant ML110 Generation 4).
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
4. Instale a placa.
Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o opcional e leia também
"Placa de expansão opcional (Opcionais da placa de expansão na página 40)".
5. Conecte o cabo de LED à placa do sistema.
6. Abra a braçadeira do cabo.
7. Prenda o cabo à braçadeira de cabos.
8. Instale o painel de acesso.
9. Ligue o servidor (Ligar o servidor na página 1).
Instalação do cabo de LED (ML150 G3)
Localização do conector (ML150 G3)
Cabeamento de uma placa de controlador do HP Smart Array E200 (ML150 G3)
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).2. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
3. Instale a placa.
Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o opcional e leia também
"Placa de expansão opcional (Opcionais da placa de expansão na página 40)".
4. Conecte o cabo de LED à placa de controlador e à placa do sistema.
5. Desfaça o vínculo de cabo.
6. Prenda o cabo ao vínculo.
7. Instale o painel de acesso.
8. Ligue o servidor (Ligar o servidor na página 1).
Cabeamento de um adaptador de barramento de host de SAS/SATA da porta interna HP 8 com placa RAID (ML150 G3)
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
3. Instale a placa.
Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o opcional e leia também
"Placa de expansão opcional (Opcionais da placa de expansão na página 40)".
4. Conecte o cabo de LED à placa de controlador e à placa do sistema.
5. Desfaça o vínculo de cabo.
6. Prenda o cabo ao vínculo.
7. Instale o painel de acesso.
8. Ligue o servidor (Ligar o servidor na página 1).
Instalação do cabo de LED (ML110 G5, ML115 G5 e ML150 G5)
Localizações do conector (ML110 G5, ML115 G5 e ML150 G5)
● Servidor HP ProLiant ML110 Generation 5
● Servidor HP ProLiant ML115
● Servidor HP ProLiant ML115 Generation 5
● Servidor HP ProLiant ML150 Generation 5
● SC40Ge de HBA de SAS de porta interna HP 4 com placa de controlador de armazenamento RAID
● Porta externa HP Int-4, placa de controlador de armazenamento PCI-E SAS RAID
● Placa de controlador do HP Smart Array E200
Cabeamento de uma placa de controlador (ML110 G5, ML115, ML115 G5 e ML150 G5)
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).2. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
3. Instale a placa de controlador de armazenamento.
Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o opcional e leia também
"Placa de expansão opcional (Opcionais da placa de expansão na página 40)".
4. Conecte o cabo de LED à placa de controlador de armazenamento.
5. Prenda o cabo à braçadeira de cabos.
6. Conecte o cabo de LED à placa do sistema.
◦ Servidor HP ProLiant ML110 Generation 5
◦ Servidor HP ProLiant ML115
◦ Servidor HP ProLiant ML115 Generation 5
◦ Servidor HP ProLiant ML150 Generation 5
7. Instale o painel de acesso.
8. Ligue o servidor (Ligar o servidor na página 1).
Opções de dispositivo de mídia removível
Dependendo do modelo, os servidores ProLiant 100 Series exigem procedimentos de instalação diferentes para dispositivos de mídia.
Servidor Suporte do dispositivo Procedimento
Servidor ProLiant ML110 G2 Metade do tamanho e tamanho normal Instalação de dispositivos de mídia com uma trava de mídia (Instalação de dispositivos de mídia com uma trava de mídia na página 36)
Servidor ProLiant ML110 G3 Metade do tamanho Instalação de dispositivos de mídia com parafusos (Instalação de dispositivos de mídia com parafusos
na página 34)
Servidor ProLiant ML110 G4 Metade do tamanho Instalação de dispositivos de mídia com parafusos (Instalação de dispositivos de mídia com parafusos
na página 34)
Servidor ProLiant ML110 G5 Metade do tamanho Instalação de dispositivos de mídia com parafusos (Instalação de dispositivos de mídia com parafusos
Servidor Suporte do dispositivo Procedimento
Servidor ProLiant ML115 G5 Metade do tamanho Instalação de dispositivos de mídia com parafusos (Instalação de dispositivos de mídia com parafusos
na página 34)
Servidor ProLiant ML150 G2 Metade do tamanho Instalação de dispositivos de mídia com trilhos (Instalação de dispositivos de mídia com trilhos na página 32) Servidor ProLiant ML150 G3 Metade do tamanho e tamanho normal Instalação de dispositivos de mídia com
parafusos (Instalação de dispositivos de mídia com parafusos
na página 34)
Servidor ProLiant ML150 G5 Metade do tamanho e tamanho normal Instalação de dispositivos de mídia com travas para fio (Instalação de
dispositivos de mídia com travas para fio na página 36)
Instalação de dispositivos de mídia com trilhos
NOTA: Este processo somente descreve um método de instalação. Para obter instruções
específicas sobre a instalação do dispositivo de mídia no servidor, consulte a folha de instalação do servidor.
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Desloque o servidor do rack.
3. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
4. Acesse o compartimento de mídia removível.
5. Retire o painel cego.
NOTA: A HP recomenda a remoção de todos os painéis cegos para facilitar a instalação da unidade.
6. Dependendo do servidor, obtenha os parafusos de um dos seguintes locais:
◦ Painel cego.
◦ Chassi.
◦ Kit de acessórios.
7. Instale os trilhos no dispositivo.
8. Deslize parcialmente o dispositivo de mídia para dentro do compartimento.
9. Conecte o cabo de alimentação com conector de quatro pinos na unidade de tamanho normal ou com metade do tamanho.
10. Conecte o cabo do dispositivo ao dispositivo e à placa do sistema ou a uma placa de expansão, conforme orientado pela documentação do opcional.
Instalação de dispositivos de mídia com parafusos
NOTA: Este processo somente descreve um método de instalação. Para obter instruções
específicas sobre a instalação do dispositivo de mídia no servidor, consulte a folha de instalação do servidor.
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Desloque o servidor do rack.
3. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
4. Acesse o compartimento de mídia removível.
5. Retire o painel cego.
NOTA: A HP recomenda a remoção de todos os painéis cegos para facilitar a instalação da unidade.
6. Dependendo do servidor, obtenha os parafusos de um dos seguintes locais:
◦ Painel cego.
◦ Chassi.
◦ Kit de acessórios.
7. Instalação dos parafusos no dispositivo de mídia:
◦ Para o servidor HP ProLiant ML110 Generation 5, instale os parafusos nos encaixes da parte superior.
◦ Para os demais servidores, instale os parafusos nos encaixes da parte inferior.
8. Deslize parcialmente o dispositivo de mídia para dentro do compartimento.
9. Conecte o cabo de alimentação com conector de quatro pinos na unidade de tamanho normal ou com metade do tamanho.
10. Conecte o cabo do dispositivo ao dispositivo e à placa do sistema ou a uma placa de expansão, conforme orientado pela documentação do opcional.
Instalação de dispositivos de mídia com uma trava de mídia
NOTA: Este processo somente descreve um método de instalação. Para obter instruções
específicas sobre a instalação do dispositivo de mídia no servidor, consulte a folha de instalação do servidor.
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Desloque o servidor do rack.
3. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
4. Acesse o compartimento de mídia removível.
5. Retire o painel cego.
NOTA: A HP recomenda a remoção de todos os painéis cegos para facilitar a instalação da unidade.
6. Deslize o dispositivo de mídia para o interior do compartimento até ouvir o encaixe.
7. Conecte o cabo de alimentação com conector de quatro pinos à unidade de mídia.
8. Conecte o cabo do dispositivo ao dispositivo e à placa do sistema ou a uma placa de expansão, conforme orientado pela documentação do opcional.
9. Deslize completamente a unidade de mídia para dentro do compartimento até que esteja encaixada adequadamente.
Instalação de dispositivos de mídia com travas para fio
Como instalar um dispositivo de mídia com metade do tamanho
NOTA: Este processo somente descreve um método de instalação. Para obter instruções
específicas sobre a instalação do dispositivo de mídia no servidor, consulte a folha de instalação do servidor.
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Desloque o servidor do rack.
3. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
4. Acesse o compartimento de mídia removível.
5. Retire o painel cego.
NOTA: A HP recomenda a remoção de todos os painéis cegos para facilitar a instalação da unidade.
6. Solte as travas do compartimento de mídia e deslize o dispositivo de mídia com metade do tamanho para dentro do compartimento.
7. Conecte o cabo de alimentação com conector de quatro pinos na unidade com metade do tamanho.
8. Conecte o cabo do dispositivo ao dispositivo e à placa do sistema ou a uma placa de expansão, conforme orientado pela documentação do opcional.
9. Deslize completamente a unidade de mídia para dentro do compartimento até que esteja encaixada adequadamente.
10. Feche as travas do compartimento de mídia.
Como instalar um dispositivo de mídia de tamanho normal
NOTA: Este processo somente descreve um método de instalação. Para obter instruções
específicas sobre a instalação do dispositivo de mídia no servidor, consulte a folha de instalação do servidor.
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
6. Abra as travas do compartimento de mídia e instale a placa.
7. Aperte o parafuso da placa do compartimento de mídia.
8. Remova o fio de suporte do compartimento de mídia.
9. Deslize parcialmente o dispositivo de mídia de tamanho normal para dentro do compartimento.
10. Conecte o cabo de alimentação com conector de quatro pinos no dispositivo de tamanho normal.
11. Conecte o cabo do dispositivo ao dispositivo e à placa do sistema ou a uma placa de expansão, conforme orientado pela documentação do opcional.
12. Deslize completamente a unidade de mídia para dentro do compartimento até que esteja encaixada adequadamente.
13. Segure os parafusos do compartimento de mídia.
14. Feche as travas do compartimento de mídia.
Memória opcional
Para obter diretrizes específicas sobre a instalação de memória no servidor, consulte a folha de instalação que acompanha o servidor.
Configuração de memória intercalada e não-intercalada
Este servidor é compatível com as configurações de memória intercalada e não-intercalada.
A memória intercalada aumenta a largura de banda permitindo o acesso simultâneo a mais de um bloco de dados (por exemplo, sobreposição de leitura-gravação). Isso é obtido ao dividir a memória do sistema entre pares de DIMMs e blocos de leitura-gravação de dados de/para, ambos
simultaneamente. Para aproveitar a intercalação de memória, é necessário instalar DIMMs idênticos aos pares. Os DIMMs também podem ser instalados sozinhos no slot 1, apenas se a intercalação não for desejada.
Instalação de DIMMs
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Desloque o servidor do rack.
3. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
4. Abra as travas do slot DIMM.
5. Instale o DIMM. Consulte a folha de instalação para obter diretrizes específicas referentes à configuração e carga do servidor.
6. Substitua o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
Opcionais da placa de expansão
Dependendo do modelo, os servidores HP ProLiant 100 Series utilizam um dos seguintes métodos para travar placas de expansão dentro do servidor:
● uma única trava de placa de expansão para todas as placas de expansão (internas);
● travas individuais para cada placa de expansão;
● uma única trava de placa de expansão para todas as placas de expansão (externa).
Este documento fornece os seguintes procedimentos para instalar placas de expansão em servidores HP ProLiant 100 Series:
● Instalação de uma placa de expansão com uma única trava
● Instalação de uma placa de expansão com travas individuais
● Instalação de uma placa de expansão com uma trava externa
Para obter instruções específicas sobre a instalação de placas de expansão no servidor, consulte a folha de instalação que acompanha o servidor.
Instalação de uma placa de expansão com uma única trava
CUIDADO: Para evitar danos ao servidor ou às placas de expansão, desligue o equipamento e desconecte os cabos de alimentação CA antes de remover ou instalar as placas de expansão.
Para instalar o componente:
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Desloque o servidor do rack.
3. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
4. Remova a trava da tampa do slot de expansão.
CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não opere o servidor a menos que todos os slots PCI disponham de tampa ou placa de expansão instalada.
5. Remova a tampa do slot de expansão.
NOTA: Talvez seja necessário remover a tampa do slot próxima ao slot no qual está instalando a placa.
6. Instale a placa de expansão.
7. Para prender a placa, feche a trava do slot de expansão.
8. Conecte à placa de expansão todos os cabos externos e internos necessários. Para obter mais informações, consulte a documentação que acompanha a placa de expansão.
9. Instale a trava da tampa do slot de expansão.
10. Instale o painel de acesso.
Instalação de uma placa de expansão com travas individuais
CUIDADO: Para evitar danos ao servidor ou às placas de expansão, desligue o equipamento e desconecte os cabos de alimentação CA antes de remover ou instalar as placas de expansão.
Para instalar o componente:
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Desloque o servidor do rack.
3. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
4. Abra a trava da tampa do slot.
CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não opere o servidor a menos que todos os slots PCI disponham de tampa ou placa de expansão instalada.
5. Remova a tampa do slot de expansão.
NOTA: Talvez seja necessário remover a tampa do slot próxima ao slot no qual está instalando a placa.
6. Instale a placa de expansão.
7. Para prender a placa, feche a trava do slot de expansão.
8. Conecte à placa de expansão todos os cabos externos e internos necessários. Para obter mais informações, consulte a documentação que acompanha a placa de expansão.
9. Instale o painel de acesso.
Instalação de uma placa de expansão com uma trava externa
CUIDADO: Para evitar danos ao servidor ou às placas de expansão, desligue o equipamento e desconecte os cabos de alimentação CA antes de remover ou instalar as placas de expansão.
Para instalar o componente:
1. Desligue o servidor (Desligar o servidor na página 1).
2. Desloque o servidor do rack.
3. Remova o painel de acesso (Painel de acesso na página 7).
4. Remova a trava da tampa do slot de expansão.
CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não opere o servidor a menos que todos os slots PCI disponham de tampa ou placa de expansão instalada.
5. Remova a tampa do slot de expansão.
NOTA: Talvez seja necessário remover a tampa do slot próxima ao slot no qual está instalando a placa.
6. Instale a placa de expansão.
7. Para prender a placa, feche a trava do slot de expansão.
8. Conecte à placa de expansão todos os cabos externos e internos necessários. Para obter mais informações, consulte a documentação que acompanha a placa de expansão.
9. Instale a trava da tampa do slot de expansão.
10. Instale o painel de acesso.
4 Utilitários de software e de configuração do servidor
Utilitário ROMPaq
O utilitário ROMPaq permite fazer o upgrade do firmware do sistema (BIOS). Para atualizar o firmware, insira uma chave USB ROMPaq em uma porta USB disponível e reinicie o sistema.
Além do ROMPaq, o Online Flash Components para os sistemas operacionais Windows e Linux estão disponíveis para atualizar o firmware do sistema.
O utilitário ROMPaq verifica o sistema e permite a escolha de revisões de firmware disponíveis, caso haja mais de uma.
Para obter mais informações, vá para o site da HP (http://www.hp.com/go/hpsc) e clique em Drivers, software & firmware. Depois, digite o nome do produto no campo Localizar um produto
HP e clique em Ir.
HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight)
O utilitário HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight) exibe informações sobre o hardware do servidor e testa o sistema para assegurar seu funcionamento adequado. O utilitário possui sistema de ajuda on-line e pode ser acessado utilizando-se o CD de instalação rápida.
Atualização do sistema
Drivers
Os drivers e utilitários HP podem ser encontrados no CD de instalação rápida ou no CD de suporte.
Para obter as informações mais recentes sobre drivers e utilitários, visite o site da HP (http://www.hp.com/support).
NOTA: Sempre efetue cópia de segurança antes da instalação ou atualização de drivers de dispositivos.
Escolha do assinante
A Escolha do assinante HP é um serviço de inscrição de assinatura personalizável que os clientes usam para receber e-mails personalizados com dicas de produtos, artigos de destaque, alertas de driver e suporte ou outras notificações.
Para criar um perfil e selecionar notificações, consulte o site da HP (http://www.hp.com/go/
Recurso SATA RAID incorporado
A HP fornece o recurso SATA RAID por meio do HP Storage Manager. Para o controlador SATA incorporado no sistema, esse recurso ativa a seguinte funcionalidade RAID:
● RAID 0 e 1 para servidores HP ProLiant ML110 G2, G3, G4 e G5, servidores HP ProLiant ML115 e ML115 G5 e servidores HP ProLiant ML150 G2 e G3
● RAID 5 para os servidores HP ProLiant ML115 e ML115 G5
Hardware necessário
A instalação do driver SATA RAID incorporado exige uma unidade de disquete ou uma unidade de CD-ROM.
Em um ambiente do sistema operacional Microsoft® Windows®, a instalação do driver é compatível apenas com uma unidade de disquete USB ou um disquete virtual LO100 para os seguintes
servidores:
● Servidor ProLiant ML110 G4
● Servidores HP ProLiant ML115 e ML115 G5
● Servidores HP ProLiant ML150 G3 e G5
Alguns servidores não são fornecidos com essas unidades como hardware padrão.
Unidades de disquete e de CD-ROM opcionais
Para adquirir uma unidade de disquete ou de CD-ROM opcional para um servidor, entre em contato com o revendedor autorizado HP.
Para saber o nome do revendedor autorizado HP mais próximo de você:
● Nos Estados Unidos, ligue para 1-800-345-1518.
● No Canadá, ligue para 1-800-263-5868.
● Em outros locais, consulte o site da HP (http://www.hp.com).
Unidades de disquete e de CD-ROM virtuais HP Integrated Lights-Out
O LO100 Advanced fornece funcionalidade de unidades de disquete e de CD-ROM por meio dos recursos de disquete e de CD-ROM virtuais LO100.
Para obter informações detalhadas sobre o LO100 Advanced, consulte o HP Integrated Lights-Out User Guide (Guia do usuário do HP Integrated Lights-Out) no site da HP (http://www.hp.com/servers/
lights-out).
Criar uma imagem de disquete
Faça download do driver do controlador do SATA RAID incorporado da HP, usando as instruções fornecidas no site da HP (http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/TechSupport/Home.jsp). No site, clique no link "Suporte e drivers".
Instalação do driver SATA RAID incorporado com uma unidade de disquete USB
1. Inicialize o servidor e pressione F10 para inserir o ROM-Based Setup Utility (RBSU).2. Ative a opção SATA RAID incorporado na seção Opções avançadas.
3. Saia do RBSU. O servidor será reinicializado.
4. Quando solicitado, pressione F8 para iniciar a configuração do SATA RAID incorporado.
5. Crie um array e saia da configuração do SATA RAID incorporado da HP. O processo do POST continuará.
Para obter informações sobre a criação de matrizes, consulte esta documentação:
◦ O Guia do usuário do HP Embedded SATA RAID Controller no site da HP (http://www.hp.com/support/E_SATA_RAID_C_UG_en)
◦ Guia do usuário do nVidia ForceWare Software MediaShield no site da HP (http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/TechSupport/Home.jsp)
6. Instale o sistema operacional.
Para obter informações sobre a instalação de um sistema operacional, consulte a documentação fornecida com o servidor.
Instalação do driver SATA RAID incorporado usando um disquete virtual
NOTA: O kit opcional do LO100 é necessário para a utilização do recurso de disquete virtual. Para obter mais informações, consulte o HP ProLiant Lights-Out Remote Management User Guide
(Guia do usuário do gerenciamento remoto HP ProLiant Lights-Out) no site da HP (http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/TechSupport/Home.jsp).
1. Verifique se há um cabo de rede conectado à porta NIC do LO100, na parte traseira do servidor.
2. Inicialize o servidor e pressione F10 para inserir o ROM-Based Setup Utility (RBSU).
3. Ative a opção SATA RAID incorporado na seção Opções avançadas.
4. Saia do RBSU. O servidor será reinicializado.
5. Crie o disquete.
Para obter mais informações sobre disquete virtual, consulte o HP ProLiant Lights-Out Remote Management User Guide (Guia do usuário do gerenciamento remoto HP ProLiant Lights-Out) no site da HP (http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/TechSupport/Home.jsp).
6. Insira o disquete do driver na unidade de disquete do PC remoto.
7. Use o disquete virtual do LO100 para acessar a unidade de disquete do PC.
Para obter mais informações sobre disquete virtual, consulte o HP ProLiant Lights-Out Remote Management User Guide (Guia do usuário do gerenciamento remoto HP ProLiant Lights-Out) no site da HP (http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/TechSupport/Home.jsp).
8. Ligue o servidor (Ligar o servidor na página 1).
9. Instale o sistema operacional.
Configuração do recurso SATA RAID
Ativação da funcionalidade SATA RAID no utilitário de configuração BIOS
Servidor ProLiant ML110 Generation 3
CUIDADO: Faça uma cópia de segurança de todos os dados armazenados nas unidades de disco rígido antes de continuar. O processo de configuração apaga todos os dados nas unidades de disco rígido.
1. Ligue o servidor. Se o servidor já estiver ligado, salve todos os dados, feche todos os aplicativos que estiverem abertos e reinicie o sistema.
NOTA: Só é necessário ativar a opção RAID no Utilitário de configuração BIOS para executar a instalação do driver RAID. Se essa opção não estiver ativada, o sistema operacional
carregará o driver ATA padrão da mídia do sistema operacional.
2. Durante o POST, pressione a tecla F10 para iniciar o utilitário de configuração BIOS. Se você não pressionar a tecla F10 antes de concluir o POST, será necessário reiniciar o servidor.
3. Na tela de menu Advanced (Avançado), selecione IDE Configuration (Configuração IDE).
4. Selecione o campo ATA/IDE Configuration > Enhanced (Configuração IDE/ATA Aprimorada).
5. Defina o campo Configure SATA (Configurar SATA) como Enabled (Ativado).
6. Pressione F10. Depois, selecione Yes (Sim) para salvar as alterações e fechar o utilitário de configuração da BIOS. O servidor é reinicializado automaticamente.
7. Crie um volume RAID (Criação de um volume RAID na página 52).
Servidores ProLiant ML110 Generation 2, ML110 Generation 4, ML110 Generation 5, ML150 Generation 2 e ML150 Generation 3
CUIDADO: Faça uma cópia de segurança de todos os dados armazenados nas unidades de disco rígido antes de continuar. O processo de configuração apaga todos os dados nas unidades de disco rígido.
1. Ligue o servidor. Se o servidor já estiver ligado, salve todos os dados, feche todos os aplicativos que estiverem abertos e reinicie o sistema.
NOTA: Só é necessário ativar a opção RAID no Utilitário de configuração BIOS para executar a instalação do driver RAID. Se essa opção não estiver ativada, o sistema operacional
carregará o driver ATA padrão da mídia do sistema operacional.
2. Durante o POST, pressione a tecla F10 para iniciar o utilitário de configuração BIOS. Se você não pressionar a tecla F10 antes de concluir o POST, será necessário reiniciar o servidor.
3. Na tela do menu Advanced (Avançado), selecione Advanced Chipset Control (Controle avançado de chipset).
4. Defina o campo Serial ATA (SATA) como Enabled (Ativado).
5. Selecione o campo SATA Controller Mode Option > Enhanced (Opção modo de controlador SATA > Avançado)
6. Defina o campo SATA RAID Enable (Ativação do SATA RAID) como Enabled (Ativado).
7. Pressione F10. Depois, selecione Yes (Sim) para salvar as alterações e fechar o utilitário de configuração da BIOS. O servidor é reinicializado automaticamente.
8. Crie um volume RAID (Criação de um volume RAID na página 52).