• Nenhum resultado encontrado

2º Grau Companheiro Maçom

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "2º Grau Companheiro Maçom"

Copied!
67
0
0

Texto

(1)

- 1 -

G G r r a a n n d d e e L L o o j j a a M M a a ç ç ô ô n n i i c c a a M M i i s s t t a a R R e e g g u u l l a a r r d d o o Es E st t ad a d o o d do o R Ri i o o G Gr ra a n n d d e e d do o S Su ul l

R R i i t t u u a a l l

2º Grau

Companheiro Maçom

Ri R it t o o E Es sc co o cê c ê s s A An nt ti i go g o e e A Ac c ei e i to t o

- 2012 -

(2)

- 2 -

(3)

- 3 -

O presente exemplar é destinado ao uso pessoal do Ir.·.

_________________________________________________

_________________________________________________

________________________________ , elevado aos ______

dias do mês de ____________ do ano de ________ da E.·.

V.·., no grau de Companheiro Maçom do Rito Escocês Antigo e Aceito, na Aug.·. e Resp.·. Loj.·. Simb.·.

_________________________________________________

_________________________________________nº ______

, sito à ____________________________________________

_________________________________________________

___________ ao Or.·. de _____________________________

Estado (UF) ________ CEP ____________________

____________________________________, _________ de ___________________ de ___________ da E.··. V.·.

_____________________________

Ven.·. Mestr.·.

____________________ ____________________

Orad.·. Secr.·.

Timbrado por mim:

_______________________

Chanc.·.

(4)

- 4 -

Ca C ar rá át te er r d de e A Au ut te en nt ti ic ci id d ad a de e

O exemplar deste Ritual de Grau Simbólico do Rito Escocês Antigo e Aceito só será considerado autêntico quando, além do Timbre oficial da Grande Loja Maçônica Mista Regular do Estado do Rio Grande do Sul e do número de expedição, levar a rubrica do Grão Mestre e do Grande Chanceler.

________________________________

Grão Mestre

______________________________

Grande Chanceler

(5)

- 5 -

Ín Í nd di ic ce e

07 ... Alegoria

08 ... Interpretação Ritualística 09 ... Painel Alegórico

10 ...Loja de Companheiro

11 ... Disposição e Decoração do Templo 11 ... Das Luzes, Dignitários e Oficiais 11 ... Trajes

12 ... Entrada Ritualística 13 ... Abertura dos Trabalhos 21... Balaústre

23 ... Expediente

24 ... Saco de Propostas e Informações 26 ... Ordem do Dia

28 ... Tronco de Solidariedade 30 ... Palavra a Bem da Ordem

32 ... Suspensão dos Trabalhos (Recreação) 34 ... Reabertura dos Trabalhos

35 ... Transformação (Aprendiz - Companheiro)

(6)

- 6 -

39 ... Retorno (Companheiro - Aprendiz) 42 ... Encerramento dos Trabalhos 46 ... Elevação

(7)

- 7 -

O O C Co o mp m p an a nh he ei ir ro o

(8)

- 8 -

In I nt te er rp pr re et ta aç çã ão o R Ri it tu ua al lí ís st ti ic ca a

É imprescindível a adequada preparação individual, mediante prévia e atenta leitura deste Ritual, o qual tem que ser rigorosamente executado, tal como nele está disposto, para o perfeito desenrolar de qualquer sessão, sendo recomendado, no caso de Sessão Magna de Elevação, treinamento específico em conjunto, como simulação em Loja, com a presença de todos que atuarão diretamente no desenvolvimento da Sessão.

Nos trabalhos litúrgicos, em qualquer sessão, é proibida a inclusão de cerimônias, palavras, expressões, atos, procedimentos ou permissões que aqui não constem ou não estejam previstos, assim como é vedada a exclusão de cerimônias, palavras, expressões, atos, procedimentos ou permissões que aqui constem ou estejam previstos, sendo que a transgressão destas advertências configura ilícito maçônico severo e como tal será tratado.

(9)

- 9 -

Pa P a in i ne el l A Al le eg gó ór ri ic co o

(10)

- 10 -

Lo L oj ja a d de e C Co o mp m p an a nh he ei ir ro o

(11)

- 11 -

Di D is sp po os si iç çã ão o e e D D ec e co or ra aç çã ão o d do o T Te em mp pl lo o

O Templo destinado aos trabalhos de Companheiro é decorado como o de Aprendiz.

Da D as s L Lu uz ze es s, , D Di ig gn ni it tá ár ri io os s e e O Of fi ic ci ia a is i s

As Luzes, Dignitários e Oficiais ocuparão os mesmos lugares, sentando-se os Companheiros na Coluna do Sul.

Tr T ra aj je es s

A insígnia do Companheiro Maçom é o mesmo avental de Aprendiz, sendo porém, com a abeta abaixada e orlado com friso de fita vermelha e tendo uma estrela de cinco pontas sobre o centro da abeta.

(12)

- 12 -

En E nt tr ra ad da a R Ri it tu ua al lí ís st ti ic ca a

Na Sala dos Passos Perdidos formar-se-á a procissão na seguinte ordem:

- Companheiros (do elevado mais recente aos mais antigos);

- Mestres sem cargo;

- Mestres com Cargos;

- Vigilantes;

- Visitantes;

- Venerável Mestre

A frente de todos, o Mestre de Cerimônias que, para entrar no Templo, dará a Bateria do Grau e o Guarda do Templo abrirá a porta.

Ao percorrer a segunda volta os Companheiros tomam assento e, finalmente, completando a terceira volta, os Mestres tomam seus lugares, ficando o Venerável Mestre entre Colunas de onde partirá para o Oriente sob a abóboda formada pelos Diáconos e o Mestre de Cerimônias.

Terminada a entrada ritualística, todos ficam de pé em seus lugares, sem porém estarem à Ordem.

(13)

- 13 -

Ab A be er rt tu ur ra a d do os s T T ra r ab b al a lh ho o s s

Mestr.·. de CCer.·. - Todos os cargos estão preenchidos, Ven.·. Mestr.·. .

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) Em Loja meus IIr.·. , sentemo-nos.

- Ir.·. 1º Vig.·., qual é o vosso primeiro dever em Loja?

1º Vig.·. - Verificar se o Templo está coberto.

Ven.·. Mestr.·. - Certificai-vos disso meu Ir.·. . 1º vig.·. - Ir.·. Gda.·. do Temp.·., cumpri vosso dever.

(O Gda.·. do Tem.·., de espada em punho, levanta-se, entreabre a porta, avança a ponta da espada e verifica se o Cob.·. está à postos, fecha a porta e nela, com o punho da espada dá a bateria do grau que é repetida pelo Cob.·. do outro lado.)

Gda.·. do Tem.·. - (em pé) Ir.·. 1º Vig.·., o Tem.·. está coberto. (Saúda e senta-se)

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·. o Temp.·. está coberto.

Ven.·. Mestre.·. - Ir.·. 1º Vig.·., qual é o vosso segundo dever em Loja?

1º Vig.·. - Verificar se todos os presentes são Comp.·. Maç.·..

Ven.·. Mestr.·. - Fazei esta verificação.

- ( ! ) De pé e a ordem meus IIr.·.!

(14)

- 14 -

1º Vig - ( ! ) Ir.·. 2º Vig.·., ajudai-me a fazer esta verificação.

(Os IIr.·. 1º e 2º VVig.·., verificando ritualisticamente T.·. e Pal.·., percorrem suas CCol.·., devendo cruzar o eixo maior do Temp.·. simultaneamente, sendo o 1º Vig.·. à altura da grade do Or.·. e o 2º Vig.·. ao extremo Oc.·.. Os IIr.·. que estiverem no Or.·. aproximam-se do trono, um a um, para serem reconhecidos pelo Ven.·. Mestr.·.. Terminada a verificação anunciam:)

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., todos os OObr.·. que abrilhantam minha Col.·., são CComp.·. MMaç.·..

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., todos os OObr.·. em ambas as CCol.·. são CComp.·. MMaç.·..

Ven.·. Mestr.·. - Também os do Or.·., sentemo-nos, meus IIr.·.

- Ir.·. Orad.·., que se torna necessário para a abertura de nossos trabalhos?

Orad.·. - (De pé e à ordem) Que estejam presentes, no mínimo, sete IIr.·., dos quais pelos menos cinco sejam MM.·.

MMaç.·. e que todos estejam revestidos de suas insígnias.

(Saúda e senta-se)

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Secr.·., há número legal?

Secr.·. - (De pé e a ordem) Sim, Ven.·. Mestr.·.. (Saúda e senta-se)

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., a Loja está composta?

(15)

- 15 -

Mestr.·. de CCer.·. - (De pé e à ordem) Sim, Ven.·. Mestr.·., os cargos estão preenchidos e todos os presentes se acham revestidos de suas insígnias, conforme o uso da Loja. (Saúda e senta-se)

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 2º Diác.·., qual é o vosso lugar em Loja?

2º Diác.·. - (de pé) A direita do Altar do Ir.·. 1º Vig.·..

Ven.·. Mestr.·. - Para que meu Ir.·.?

2º Diác.·. - Para ser o executor e o transmissor de suas ordens e velar par que todos os IIr.·. se conservem nas CCol.·. com o devido respeito, disciplina e ordem.

Ven.·. Mestr.·. - E onde tem assento o Ir.·. 1º Diác.·.?

2º Diác.·. - A vossa direita e abaixo do sólio, Ven.·. Mestr.·..

(Saúda e senta-se)

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 1º Diác.·., para que ocupais este lugar?

1º Diác.·. - (De pé e a ordem) Para transmitir vossas ordens ao Ir.·. 1º Vig.·. e a todos os DDig.·. e OOfic.·., a fim de que os trabalhos se executem com ordem e perfeição.

Ven.·. Mestr.·. - E onde tem assento o Ir.·. 2º Vig.·.?

1º Diác.·. - Ao Meio-Dia, Ven.·. Mestr.·.. (Saúda e senta-se) Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 2º Vig.·., para que ocupais este lugar?

2º Vig.·. - Para melhor observar o Sol no meridiano, chamar os OObr.·. ao trabalho e mandá-los à recreação, a fim de que nossos labores prossigam com ordem e exatidão.

(16)

- 16 -

Ven.·. Mestr.·. - Onde tem assento o Ir.·. 1º Vig.·.?

2º Vig.·. - No Oc.·., Ven.·. Mestr.·..

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 1º Vig.·., para que ocupais este lugar?

1º Vig.·. - assim como o Sol se oculta no Ocidente para terminar o dia, assim aqui se coloca o 1º Vig.·., para fechar a Loja, pagar os OObr.·. e despedi-los contentes e satisfeitos.

Ven.·. Mestr.·. - Para que o Ven.·. Mestr.·. senta-se no Or.·.?

1º Vig.·. - assim como o Sol nasce no Or.·. para fazer sua carreira e iniciar o dia, assim fica o Ven.·. Mestr.·., para abrir a Loja, dirigir-lhe os trabalhos e esclarecê-la, com as luzes de sua sabedoria, nos assuntos da sublime instituição.

Ven.·. Mestr.·. - Para que nos reunimos aqui Ir.·. 1º Vig.·.?

1º Vig.·. - Para combater a tirania, a ignorância, os preconceitos e os erros e glorificar o Direito, a Justiça e a Verdade; para promover o bem estar da Pátria e da Humanidade, levantando Templos à Virtude e cavando masmorras ao vício.

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Chanc.·., o que é Maçonaria?

Chanc.·. - (De pé e a ordem) É uma instituição que tem por objetivo tornar feliz a Humanidade pelo amor, pelo aperfeiçoamento dos costumes, pela tolerância, pela Igualdade e pelo respeito à autoridade e à crença de cada um, sem distinção de sexo, cor ou condição social.

Ven.·. Mestr.·. - Ela é regional?

(17)

- 17 -

Chanc.·. - Não Ven.·. Mestr.·., ela é universal e suas oficinas se espalham por todo o orbe terrestre, sem preocupação de fronteiras e de raças. (Saúda e senta-se)

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 1º Vig.·., sois Companheiro Maçom?

1º Vig.·. - E.·. V.·. A.·. E.·. F.·.

Ven.·. Mestr.·. - Como a viste, meu Ir.·.?

1º Vig.·. - Passando da perpendicular ao nível, Ven.·. Mestr.·.

Ven.·. Mestr.·. - Que tempo é necessário para que um Companheiro Maçom seja perfeito?

1º Vig.·. - C.·. A.·., Ven.·. Mestr.·.

Ven.·. Mestr.·. - Que idade tendes, meu Ir.·.?

1º Vig.·. - C.·. A.·., Ven.·. Mestr.·.

Ven.·. Mestr.·. - Quais as horas destinadas aos trabalhos dos companheiros maçons?

1º Vig.·. - Do meio-dia à meia-noite.

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 2º Vig.·., que horas são?

2º Vig.·. - O Sol está no zênite, é meio-dia em ponto.

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ! ! - ! !) 1º Vig.·. - ( ! ! ! - ! !) 2º Vig.·. - ( ! ! ! - ! !)

(18)

- 18 -

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) De pé e a ordem, meus IIr.·.

(Todos ficam de pé e a ordem. O 1º Diác.·. sobe os degraus do Trono, saúda o Ven.·. Mestr.·. que, após corresponder a saudação, dá-lhe a Pal.·. S.·. aos ouvidos, começando pelo esquerdo. Recebida a Pal.·. S.·., o 1º Diác.·. saúda o Ven.·.

Mestr.·. e vai, com as mesmas formalidades, levá-la ao Ir.·.

1º Vig.·., que a recebe do lado esquerdo. Depois o 2º Diác.·., que da mesma forma que a recebe do 1º Vig.·., do lado direito deste, a leva ao 2º Vig.·., que a recebe pelo lado esquerdo, com as mesmas formalidades. Depois de recebida a Pal.·. S.·., o 2º Vig.·. diz:)

2º Vig.·. - Tudo está justo e perfeito em minha Col.·., Ir.·. 1º Vig.·..

1º Vig.·. - Tudo está justo e perfeito em ambas as CCol.·., Ven.·. Mestr.·..

Ven.·. Mestr.·. - Achando-se a Loja regularmente constituída, procedamos à abertura de seus trabalhos, invocando antes, o auxílio do G.·. A.·. D.·. U.·..

(O mais moderno dos Ex-Veneráveis presentes ou, na sua falta, o Ir.·. Exp.·., vai postar-se entre CCol.·. a convite e acompanhado do Ir.·. Mestr.·. de CCer.·.. Os DDiác.·. já se acham entre CCol.·., sendo o 1º do lado N.·. e o 2º do lado S.·.; o Mestr.·. de CCer.·. vai colocar-se logo atrás e entre os DDiác.·.. Todos juntos farão a marcha do grau para alcançar o Altar dos Juramentos, estando os bastões cruzados com a seguinte formação: 1º Diác.·., 2º Diác.·. e Mestr.·. de CCer.·., próximo a cabeça de quem vai abrir o L.·. da L.·.. Os bastões

(19)

- 19 -

devem ser firmados com a mão esquerda e apoiados com a mão direita descansando sobre o coração. Chegados ao Allt.·. dos JJur.·. , o Ir.·. que abrirá o L.·. da L.·. ajoelha-se, abre o L.·. da L.·. no Capítulo 7 do Livro de Amós, sobrepõe- lhe o Esq.·. e o Comp.·. na posição do grau e lê os versículos do 7 e 8.

“Mostrou-me também isto: Eis que o Senhor estava sobre um muro levantado a prumo; e tinha um prumo na mão. O Senhor me disse: Que vês tu Amós? Respondi: Um prumo.

Então me disse o Senhor: Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo Israel: e jamais passarei por ele.”)

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) Graças te rendemos G.·. A.·. D.·. U.·., porque, por Tua bondade e misericórdia, nos tem sido possível vencer as dificuldades interpostas em nosso caminho para nos reunirmos aqui e prosseguirmos em nosso labor. Faze, senhor, com que nossos corações e inteligência sejam iluminados pela Luz que vem do Alto e que, fortificados por Teu amor e bondade, possamos compreender que, para nosso trabalho ser coroado de êxito, é necessário em que nossas deliberações subjuguemos paixões e intransigências à fiel obediência dos sublimes princípios da Fraternidade, a fim de que nossa Loja possa ser um reflexo da Ordem e da Beleza que resplandecem em Teu Trono.

- ( ! ) A.·. G.·. D.·. G.·. A.·. D.·. U.·., em honra a São João, nosso patrono, sob os auspícios da Sereniss.·. Gr.·. Loj.·.

Maç.·. Mist.·. Reg.·. do Estado do Rio Grande do Sul e em virtude dos poderes de que me acho investido, declaro

(20)

- 20 -

aberta, no grau de companheiro maçom, a Aug.·. e Resp.·.

Loj.·. Simb.·.___________________________________ nº _____, cujos trabalhos tomam agora plena força e vigor. Que tudo neste Augusto Templo seja tratado aos influxos dos sãos princípios da Moral e da Razão.

(O 1º Vig.·. levanta a Col.·. de seu Alt.·. e o 2º Vig.·. abaixa a do seu. O Mestr.·. de CCer.·. e os DDiác.·. desfazem a abóboda. O Ir.·. que realizou a abertura levanta-se e realiza o acendimento das Luzes do Alt.·. dos JJur.·. na seguinte ordem: Sabedoria, Força e Beleza.)

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) A mim, meus IIr.·., pelo Sinal, pela Bateria e pela Aclamação!

TODOS - (Realizam o Sinal e a Bateria e após:) Huzzé! Huzzé!

Huzzé!

(Os que se acham junto ao Alt.·. dos JJur.·. saúdam o Ven.·.

Mestr.·. e retornam aos seus lugares. O Ir.·. que realizou a abertura do L.·. da L.·., entrega o acendedor para o Mestr.·.

de CCer.·., que passa a acender as luzes do Trono, do Altar do 1º Vig.·. e depois do 2º Vig.·.. O 1º Diác.·. abre o painel da loja, quando passa para sentar-se em seu lugar)

Ven.·. Mestr.·. - Sentemo-nos, meus IIr.·..

(21)

- 21 -

Ba B a la l aú ús st tr re e

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Secr.·., tende a bondade de nos dar conhecimento do Bal.·. de nossos últimos trabalhos.

- ( ! ) Atenção meus IIr.·..

(O Secr.·., de pé, procede a leitura do Bal.·. da última sessão e, uma vez terminada dirá:)

Secr.·. - (De pé e a ordem) Ven.·. Mestr.·., foram cumpridas vossas ordens. (Saúda e senta-se)

Ven.·. Mestr.·. - Meus IIr.·., se tendes alguma observação a fazer sobre a redação do Bal.·. que acaba de ser lido, a palavra vos será concedida.

(Se alguém tiver observações a fazer, pedirá a palavra ao Vig.·. de sua Col.·.. Reinando silêncio, os VVig.·. anunciam:) 2º Vig.·. - Ir.·. 1º vig.·., reina silêncio em minha Col.·..

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., reina silêncio em ambas as CCol.·..

(Se algum Ir.·. do Or.·. tiver observações a fazer, pedirá a palavra diretamente ao Ven.·. Mestr.·.. Reinando Silêncio também no Or.·., o Bal.·. será submetido à votação, depois das conclusões do Ir.·. Orad.·..)

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Orad.·., dai-nos as vossas conclusões sobre o Bal.·..

Orad.·. - (De pé e a ordem) Ven.·. Mestr.·., nada tenho a opor a sua aprovação (ou, se tiver, declará-la-a).

(22)

- 22 -

Ven.·. Mestr.·. - Os IIr.·. que aprovam a redação do Bal.·. que acaba de ser lido (salvo a observação do Ir.·. Orad.·. ou de algum outro Ir.·.), queiram se manifestar pelo sinal de costume.

- Agora os que aprovam a observação do Ir.·. __________

queiram se manifestar pelo sinal de costume.

(A aprovação é dada levantando o braço direito horizontalmente. A desaprovação é dada ficando como estão.)

Mestr.·. de CCer.·. - (De pé) A manifestação dos IIr.·. é unânime (ou por maioria) pela aprovação (ou reprovação).

Ven.·. Mestr.·. - Está aprovada (ou reprovada) a redação do presente Bal.·. (e das observações se for o caso).

- Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., cumpri o vosso dever.

(O Mestr.·. de CCer.·. vai à mesa do Secr.·., toma o livro de atas e leva-o a assinatura do Ven.·. Mestr.·. e do Orad.·., restituindo depois ao Secr.·., que também o assinará)

(23)

- 23 -

Ex E xp pe ed di ie en nt te e

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Secr.·., há expediente?

(Se houver)

Secr.·. - (De pé e a ordem) Sim, Ven.·. Mestr.·..

Ven.·. Mestr.·. - Tende a Bondade de ler.

- ( ! ) Atenção, meus IIr.·.!

(À proporção que o Secr.·. for lendo o Expediente, o Ven.·.

Mestr.·. irá dando o conveniente destino, sem submetê-lo á discussão ou apreciação da Loja. Os atos e decretos do Grão Mestr.·. serão lidos pelo Orad.·., estando a Loja de pé e à ordem).

(Se não houver)

Secr.·. - (De pé e a ordem) Não, Ven.·. Mestr.·.. (Saúda e senta-se)

(24)

- 24 -

Sa S ac co o d d e e P Pr ro op po os st ta as s e e I I nf n fo o rm r ma aç çõ õe es s

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) IIr.·. 1º e 2º VVig.·., anunciai em vossas CCol.·., assim como faço no Or.·. que vai circular o Sac.·. de PProp.·. e IInform.·.

1º Vig.·. - ( ! ) IIr.·. que abrilhantais a Col.·. do S.·., eu vos anuncio da parte do Ven.·. Mestr.·. que vai circular o Sac.·.

de PProp.·. e IInform.·.

2º Vig.·. - ( ! ) IIr.·. que condecorais a Col.·. do N.·., eu vos anuncio da parte do Ven.·. Mestr.·. que vai circular o Sac.·.

de PProp.·. e IInform.·.

(O Mestr.·. de CCer.·. toma o saco e vai se colocar entre CCol.·., dizendo:)

Mestr.·. de CCer.·. - Ir.·. 2º Vig.·., o Sac.·. de PProp.·. e IInform.·. está entre CCol.·. aguardando ordens.

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., o Sac.·. de PProp.·. e IInform.·. está entre CCol.·. aguardando ordens.

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., o Sac.·. de PProp.·. e IInform.·. está entre CCol.·. aguardando ordens.

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., cumpri o vosso dever.

(O Mestr.·. de CCer.·. saúda as Luzes e faz o giro com o saco, apresentando-o a todos os membros da Loja, pela ordem hierárquica sendo esta: Luzes, Orad.·., Secr.·., Mestres com

(25)

- 25 -

cargos, Mestres sem cargo e Companheiros. Após o giro retorna para entre CCol.·. anunciando:)

Mestr.·. de CCer.·. - Ir.·. 2º Vig.·., o Sac.·. de PProp.·. e IInform.·., depois de ter realizado seu giro regulamentar, acha-se entre CCol.·. onde aguarda ordens.

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., o Sac.·. de PProp.·. e IInform.·., depois de ter realizado seu giro regulamentar, acha-se entre CCol.·.

onde aguarda ordens.

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., o Sac.·. de PProp.·. e IInform.·., depois de ter realizado seu giro regulamentar, acha-se entre CCol.·. onde aguarda ordens.

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., trazei o Sac.·. de PProp.·. e IInform.·. ao Trono. IIr.·. Orad.·. e Secr.·., convido- vos a assistirdes a verificação de seu conteúdo.

(O Mestr.·. de CCer.·. apresenta o saco ao Ven.·. Mestr.·., deitando sobre a mesa as peças recolhidas e volta ao seu lugar. O Orad.·. e o Secr.·. aproximam-se do Trono, assistem a contagem das peças recolhidas pelo saco e depois voltam aos seus lugares.)

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) Meus IIr.·., o Sac.·. de PProp.·. e IInfom.·.

produziu (tantas) CCol.·. gravadas que passo a decifrar. (ou, nada produziu; ou ainda, produziu tantas CCol.·. gravadas que ficam sob malhete, para serem decifradas oportunamente.)

(Se for o caso, o Ven.·. Mestr.·. levará as peças recolhidas e dará o conveniente destino.)

(26)

- 26 -

Or O rd de em m d do o D Di ia a

(A Ordem do dia serve para as instruções, assuntos diversos da Loja ou iniciações (esta última com ritual especial))

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) Por este golpe de malhete está aberta a Ordem do Dia.

(No caso de instrução:)

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) IIr.·. 1º e 2º VVig.·., anunciai em vossas CCol.·., assim como faço no Or.·. que o tempo será aberto para a apresentação de peças orais ou escritas no grau em que estamos trabalhando.

1º Vig.·. - ( ! ) IIr.·. que abrilhantais a Col.·. do S.·., eu vos anuncio da parte do Ven.·. Mestr.·. que o tempo será aberto para a apresentação de peças orais ou escritas no grau em que estamos trabalhando.

2º Vig.·. - ( ! ) IIr.·. que condecorais a Col.·. do N.·., eu vos anuncio da parte do Ven.·. Mestr.·. que o tempo será aberto para a apresentação de peças orais ou escritas no grau em que estamos trabalhando.

- Ir.·. 1º Vig.·. está anunciado em minha Col.·..

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., está anunciado em ambas as CCol.·..

Ven.·. Mestr.·. - A palavra será concedida a Col.·. do N.·. por intermédio do Ir.·. 2º Vig.·..

(27)

- 27 - (Reinando silêncio)

2º Vig.·. - Reina silêncio em minha Col.·..

Ven.·. Mestr.·. - A palavra será concedida a Col.·. do S.·. por intermédio do Ir.·. 1º Vig.·..

(Reinando silêncio)

1º Vig.·. - Reina silêncio em ambas as CCol.·., Ven.·. Mestr.·..

Ven.·. Mestre.·. - A palavra está no Or.·..

(Em caso de elevação)

Ven.·. Mestr.·. - Passemos ao Ritual de Elevação.

(28)

- 28 -

T T ro r o nc n c o o d de e S So ol li id da a ri r ie ed d ad a de e

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) IIr.·. 1º e 2º VVig.·., anunciai em vossas CCol.·., assim como faço no Or.·. que vai correr o Tr.·. de Solid.·..

1º Vig.·. - ( ! ) IIr.·. que abrilhantais a Col.·. do S.·., eu vos anuncio da parte do Ven.·. Mestr.·. que vai correr o Tr.·. de Solid.·..

2º Vig.·. - ( ! ) IIr.·. que condecorais a Col.·. do N.·., eu vos anuncio da parte do Ven.·. Mestr.·. que vai correr o Tr.·. de Solid.·..

(Durante os anúncios, o Hosp.·. desloca-se para entre CCol.·.

e, após, anuncia:)

Hosp.·. - Ir.·. 2º Vig.·. o Tr.·. de Solid.·. encontra-se entre CCol.·., aguardando ordens.

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., o Tr.·. de Solid.·. encontra-se entre CCol.·., aguardando ordens.

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., o Tr.·. de Solid.·. encontra-se entre CCol.·., aguardando ordens.

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Hosp.·., cumpri o vosso dever.

(O Hosp.·., após recolher o óbulo dos OObr.·., pela mesma ordem do Sac.·. de PProp.·. e IInform.·., retorna para entre CCol.·. e anuncia:)

(29)

- 29 -

Hosp.·. - Ir.·. 2º Vig.·., o Tr.·. de Solid.·., acha-se entre CCol.·., depois de ter feito seu giro regulamentar.

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., o Tr.·. de Solid.·., depois de fazer seu giro regulamentar, acha-se suspenso entre CCol.·., onde aguarda ordens.

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., o Tr.·. de Solid.·., depois de fazer seu giro regulamentar, acha-se suspenso entre CCol.·., onde aguarda ordens.

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Hosp.·., dirigi-vos ao Altar do Ir.·. Tes.·., para ser conferida a coleta.

(O Hosp.·. vai ao Altar do Tes.·. e, com ele, confere o produto da coleta. Após a conferência, o Tes.·. anuncia:)

Tes.·. - Ven.·. Mestr.·., o Tr.·. de Solid.·. produziu a medalha cunhada de (tantos) quilos e (tantas) gramas.

Ven.·. Mestr.·. - Meus IIr.·., o Tr.·. de Solid.·. produziu a medalha cunhada de (tantos) quilos e (tantas) gramas, que fica entregue ao Ir.·. Tes.·. e creditada ao Ir.·. Hosp.·..

(30)

- 30 -

Pa P a la l a vr v ra a a a B Be em m d da a O O rd r de em m

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) IIr.·. 1º e 2º VVig.·., anunciai em vossas CCol.·., como anunciado deixo no Or.·. que concederei a Pal.·. a bem da Ordem em Geral e do Quad.·. em particular, a quem dela queira fazer uso.

1º Vig.·. - ( ! ) IIr.·. da Col.·. do S.·., eu vos anuncio da parte do Ven.·. Mestr.·. que ele concederá a Pal.·. a bem da Ordem em Geral e do Quad.·. em particular, a quem dela queira fazer uso.

2º Vig.·. - ( ! ) IIr.·. que condecorais a Col.·. do N.·., eu vos anuncio da parte do Ven.·. Mestr.·. que ele concederá a Pal.·.

a bem da Ordem em Geral e do Quad.·. em particular, a quem dela queira fazer uso.

- Ir.·. 1º Vig.·. está anunciado em minha Col.·..

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., está anunciado em ambas as CCol.·..

Ven.·. Mestr.·. - A Pal.·. está concedida aos IIr.·. da Col.·. do N.·. por intermédio do Ir.·. 2º Vig.·..

(Os IIr.·. que desejarem fazer uso da Pal.·., deverão solicitá-la ao respectivo Vig.·. de sua Col.·..)

(Reinando silêncio)

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., reina silêncio em minha Col.·..

(31)

- 31 -

Ven.·. Mestr.·. - A Pal.·. está concedida aos IIr.·. da Col.·. do S.·. por intermédio do Ir.·. 1º Vig.·..

(Reinando silêncio)

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., reina silêncio em ambas as CCol.·..

Ven.·. Mestre.·. - A palavra está no Or.·..

(Os IIr.·. do Or.·. pedirão a Pal.·. diretamente ao Ven.·.

Mestr.·., que concederá na ordem em que for sendo solicitada. Reinado silêncio e não havendo mais nada para ser tratado:)

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Orad.·., as vossas conclusões para o encerramento de nossos trabalhos.

(Não havendo, ou depois de dadas as conclusões:)

Orad.·. - (De pé e a ordem) Os trabalhos transcorreram justos e perfeitos, Ven.·. Mestr.·.. (Saúda e senta-se)

(32)

- 32 -

Su S us s pe p en ns s ão ã o d do os s T T ra r a ba b a lh l h o o s s ( (R Re ec cr re ea a ç ç ã ã o) o )

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) Ir.·. 2º Vig.·., qual é o vosso lugar em Loja?

2º Vig.·. - Ao Meio-Dia, Ven.·. Mestr.·..

Ven.·. Mestr.·. - Para que ocupais esse lugar, Ir.·. 2º Vig.·..

2º Vig.·. - Para melhor observar o Sol em sua passagem pelo meridiano, chamar os OObr.·. para o trabalho e mandá-los à recreação.

Ven.·. Mestr.·. - Que horas são?

2º Vig.·. - O Sol está no meridiano.

Ven.·. Mestr.·. - E os OObr.·. tem trabalhado com afinco e perseverança?

2º Vig.·. - Sim, Ven.·. Mestr.·..

Ven.·. Mestr.·. - Então tendes minha permissão para mandá- los à recreação, suspendendo os trabalhos temporariamente.

- ( ! ) De pé e a ordem, meus IIr.·.!

- Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., colocai os instrumentos em sua devida posição.

(O Mestr.·. de CCer.·. vai ao Alt.·. dos JJur.·., fecha o L.·. da L.·. e coloca em cima deles os instrumentos, sem tirá-los de

(33)

- 33 -

sua posição. O 2º Vig.·., levanta a Col.·. de seu Alt.·. e o 1º Vig.·., abaixa a do seu.)

2º Vig.·. - ( ! ) Meus IIr.·., de ordem do Ven.·. Mestr.·., os trabalhos estão suspensos temporariamente, para que vos entregueis à recreação. Tendes especial cuidado de ficar nas proximidades a fim de atenderdes ao chamado de volta para o trabalho ( ! ).

(A partir deste momento os IIr.·. estão em recreação)

(34)

- 34 -

Re R ea ab be er rt tu ur ra a d do os s T Tr ra ab b a a lh l ho o s s

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) Ir.·. 2º Vig.·., suspendei a recreação e chamai os OObr.·. de volta ao trabalho.

2º Vig.·. - ( ! ) Meus IIr.·., por este golpe de malhete, declaro suspensa a recreação. Voltai para reencetardes o trabalho.

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 2º Vig.·., que horas são?

2º Vig.·. - O Sol passa do zênite.

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) De pé e a Ordem, meus IIr.·..

Reencetemos nossos trabalhos.

- Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., colocai o L.·. da L.·. em sua devida posição.

- ( ! ) Por este golpe de malhete os trabalhos tomam plena força e vigor.

(O Mestr.·. de CCer.·. reabre o L.·. da L.·. e coloca sobre ele os instrumentos, do mesmo modo em que estiveram antes da recreação. O 1º Vig.·. levanta a Col.·. de seu Alt.·. e o 2º Vig abaixa a sua.)

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) Sentemo-nos, meus IIr.·..

(Os trabalhos continuam do ponto em que foram interrompidos.)

(35)

- 35 -

Tr T ra an ns sf fo or rm ma a çã ç ão o d do os s T Tr ra ab ba a lh l ho os s d d e e L Lo oj ja a d de e Ap A p re r en nd di iz z p pa ar ra a C Co om mp pa a nh n he ei ir ro o

(Estando a Loja regularmente aberta no grau de Aprendiz, a transformação dos trabalhos para os de Companheiro obedecerá, sistematicamente, ao seguinte ritual:)

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) IIr.·. 1º e 2º VVig.·., anunciai em vossas CCol.·., que os trabalhos de Aprendizes Maçons vão ser suspensos, para passarmos aos de Companheiros Maçons.

1º Vig.·. - IIr.·. que condecorais a Col.·. do Sul, de ordem do Ven.·. Mestr.·. vos anuncio que vão ser suspensos os trabalhos de Aprendizes Maçons, para passarmos ao do 2º grau.

2º Vig.·. - IIr.·. que abrilhantais a Col.·. do Norte, de ordem do Ven.·. Mestr.·. vos anuncio que os trabalhos de Aprendizes Maçons vão ser suspensos, a fim de nos entregarmos aos do 2º grau. IIr.·. Aprendizes, preparai-vos para cobrir o Templo.

- Está anunciado em minha Col.·., Ir.·. 1º Vig.·.

1º Vig.·. - Está anunciado em ambas as CCol.·., Ven.·.

Mestr.·..

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., convidai os AApr.·. a cobrirem o Templo.

(O Mestr.·. de CCer.·. faz os AApr.·. cobrirem o Templo com as formalidades ritualísticas e volta a ocupar o seu lugar.)

(36)

- 36 -

Mestr.·. de CCer.·. - (De pé e a ordem) Ven.·. Mestr.·., os nossos IIr.·. AApr.·. já cobriram o Templo.

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 1º Vig.·., qual é o vosso dever em Loja de Companheiro Maçom?

1º Vig.·. - Verificar se todos os presentes são Companheiros Maçons.

Ven.·. Mestre.·. - Fazei esta verificação.

- ( ! ) De pé e a ordem como CComp.·. MMaç.·., meus IIr.·..

(Todos ficam de pé e a ordem)

1º Vig.·. - ( ! ) Ir.·. 2 º Vig.·., ajudai-me a fazer a verificação.

(Os IIr.·. 1º e 2º VVig.·., verificando ritualisticamente o T.·. e a P.·. S.·., percorrem suas CCol.·., devendo cruzar o eixo maior do Templo simultaneamente, sendo o 1º Vig.·. à altura da Grade do Or.·. e o 2º Vig.·. ao extremo Oc.·.. Os IIr.·. que estiverem no Or.·., aproximam-se do Trono, um a um, para serem reconhecidos pelo Ven.·. Mestr.·.. Terminada a verificação anunciam:)

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., todos os OObr.·. que abrilhantam minha Col.·., são CComp.·. MMaç.·.

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., todos os OObr.·. em ambas as CCol.·. são CComp.·. MMaç.·.

Ven.·. Mestr.·. - Também os do Or.·.

- ( ! ! ! - ! ! )

(37)

- 37 - 1º Vig.·. - ( ! ! ! - ! ! )

2º Vig.·. - ( ! ! ! - ! ! ) Ven.·. Mestr.·. - ( ! )

(A P.·. S.·. é transmitida com a da abertura do TTrab.·. no grau de CComp.·. MMaç.·.)

2º Vig.·. - (Depois da transmissão da P.·. S.·.) Tudo está justo e perfeito em minha Col.·., Ir.·. 1º Vig.·.

1º Vig.·. - Tudo está justo e perfeito em ambas as CCol.·., Ven.·. Mestr.·.

(É realizada, também conforme o grau de CComp.·. a abertura do L.·. da L.·.)

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) A.·. G.·. D.·. G.·. A.·. D.·. U.·., em honra a São João, nosso patrono e em virtude dos poderes de que me acho investido, declaro aberta, no grau de companheiro maçom, esta Loj.·., cujos trabalhos tomam agora plena força e vigor. Que tudo neste Augusto Templo seja tratado aos influxos dos sãos princípios da Moral e da Razão.

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) A mim, meus IIr.·., pelo Sinal, pela Bateria e pela Aclamação!

TODOS - (Realizam o Sinal e a Bateria e após:) Huzzé! Huzzé!

Huzzé!

Ven.·. Mestr.·. - Sentemo-nos, meus IIr.·..

(38)

- 38 -

(Os que se acham junto ao Alt.·. dos JJur.·. saúdam o Ven.·.

Mestr.·. e retornam aos seus lugares. O 1º Diác.·. fecha o painel de aprendiz e abre o painel da loja de companheiro, quando passa para sentar-se em seu lugar. O Ven.·. Mestr.·.

mandará o Secr.·. proceder a leitura do Balaústre, que será posto à consideração da loja e, depois de aprovado, correrá as formalidades. Após será realizado o Saco de Propostas e, em seguida, entrar-se-á na Ordem do Dia)

(39)

- 39 -

Vo V ol lt ta a d do o s s T Tr ra ab ba al lh ho os s d de e L Lo o ja j a d d e e Co C o mp m p an a nh he ei ir ro o p pa ar ra a A Ap pr re en nd d iz i z

(Findos os motivos que levaram o Ven.·. Mestr.·. a transformar os trabalhos de Aprendiz Maçom para os de Companheiro Maçom)

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) IIr.·. 1º e 2º VVig.·., anunciai em vossas CCol.·., assim como anuncio no Or.·. que os trabalhos da loja de Companheiros Maçons vão ser encerrados, para voltarmos aos de loja de Aprendizes Maçons.

1º Vig.·. - ( ! ) IIr.·. que condecorais a minha Col.·., de ordem do Ven.·. Mestr.·. vos anuncio que vão ser encerrados os Trabalhos de Loja de Companheiros Maçons e que vamos reencetar os de loja de Aprendizes Maçons.

2º Vig.·. - ( ! ) IIr.·. que abrilhantais a Col.·. que represento, de ordem do Ven.·. Mestr.·. vos anuncio que vão ser encerrados os Trabalhos de Loja de Companheiros Maçons e que vamos reencetar os de loja de Aprendizes Maçons.

- Está anunciado em minha Col.·., Ir.·. 1º Vig.·.

1º Vig.·. - Está anunciado em ambas as CCol.·., Ven.·. Mestr.·.

Ven.·. Mestre - ( ! ! ! - ! ! ) 1º Vig.·. - ( ! ! ! - ! ! ) 2º Vig.·. - ( ! ! ! - ! ! )

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) De pé e a ordem, meus IIr.·.!

(40)

- 40 -

(A P.·. S.·. é transmitida com a da abertura do TTrab.·. no grau de CComp.·. MMaç.·.)

2º Vig.·. - (Depois da transmissão da P.·. S.·.) Tudo está justo e perfeito em minha Col.·., Ir.·. 1º Vig.·.

1º Vig.·. - Tudo está justo e perfeito em ambas as CCol.·., Ven.·. Mestr.·.

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) Ir.·. 1º Vig.·., estando tudo justo e perfeito, tendes a minha permissão para fechar a Loja de Companheiros Maçons.

(É realizado, também conforme o grau de CComp.·. o fechamento do L.·. da L.·.)

1º Vig.·. - ( ! ) Em nome do G.·. A.·. D.·. U.·. e em honra a São João, nosso patrono, está fechada esta Loja de Companheiros Maçons

(O L.·. da L.·. é fechado de acordo com o cerimonial do grau.

O 1º Diác.·., de passagem fecha o painel de Companheiro e abre o de Aprendiz. Todos os demais retornam aos seus lugares.)

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) A mim, meus IIr.·., pelo S.·., pela Bat.·. e pela Aclam.·..

(Todos executam e sentam-se.)

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., fazei entrar os IIr.·.

AApr.·.

(Cumprida a ordem, os AApr.·. vão ocupar seus lugares.)

(41)

- 41 -

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) IIr.·. 1º e 2º VVig.·., anunciai em vossas CCol.·., assim com faço no Or.·., que os trabalhos de Loja de Aprendizes Maçons vão ser reencetados.

1º Vig.·. - ( ! ) IIr.·. que condecorais a minha Col.·., de ordem do Ven.·. Mestr.·. eu vos anuncio que os trabalhos da Loja de Aprendizes Maçons vão ser reencetados.

2º Vig.·. - ( ! ) IIr.·. que abrilhantais Col.·. que represento, de ordem do Ven.·. Mestr.·. eu vos anuncio que os trabalhos da Loja de Aprendizes Maçons vão ser reencetados.

- Está anunciado em minha Col.·., Ir.·. 1] Vig.·.

1º Vig.·. - Está anunciado em ambas as CCol.·., Ven.·. Mestr.·.

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) De pé e a ordem, meus IIr.·.!

(Executa-se o mesmo ritual de abertura do L.·. da L.·.)

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) A G.·. D.·. G.·. A.·. D.·. U.·. e em honra a São João, nosso patrono, os trabalhos de Loja de Aprendizes Maçons estão reencetados com força e vigor.

- A mim, meus IIr.·., pelo S.·., pela Bat.·. e pela Aclam.·.

(Todos executam e permanecem de pé e a ordem.) - ( ! ) Sentemo-nos, meus IIr.·.

(Os IIr.·. que estão junto ao Altar, retornam e de passagem, o 1º Diác.·. abre o painel de aprendiz. Os trabalhos continuam do ponto em que pararam.)

(42)

- 42 -

En E nc ce er rr ra a me m en nt to o d do o s s T Tr ra ab ba al lh ho os s

Ven.·. Mestr.·. - IIr.·. 1º e 2º VVig.·., anunciai em vossas CCol.·., assim como faço no Or.·., que vamos encerrar os trabalhos desta Loja de Companheiros Maçons.

1º Vig.·. - IIr.·. que abrilhantais a Col.·. que represento, nosso Ven.·. Mestr.·. anuncia que vamos encerrar os trabalhos desta Loja de Companheiros Maçons.

2º Vig.·. - IIr.·. que condecorais minha Col.·. que represento, nosso Ven.·. Mestr.·. anuncia que vamos encerrar os trabalhos desta Loja de Companheiros Maçons.

- Está anunciado em minha Col.·., Ir.·. 1º Vig.·..

1º Vig.·. - Está anunciado em ambas as CCol.·., Ven.·.

Mestr.·..

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 2º Diác.·., qual é o vosso lugar em Loja?

2º Diác.·. - (de pé) A direita do Ir.·. 1º Vig.·..

Ven.·. Mestr.·. - Para que meu Ir.·.?

2º Diác.·. - Para transmitir suas ordens ao Ir.·. 2º Vig.·. e ver se os OObr.·. se conservam nas CCol.·. com o devido respeito, disciplina e ordem. (Saúda e senta-se)

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 1º Diác.·., qual é o vosso lugar em Loja?

1º Diác.·. - (De pé e a ordem) A vossa direita e abaixo do sólio.

(43)

- 43 - Ven.·. Mestr.·. - Para que meu Ir.·.?

1º Diác.·. - Para transmitir vossas ordens aos IIr.·. 1º e 2º VVig.·. e demais OOfic.·., a fim de que os trabalhos sejam executados com regularidade e prontidão.

Ven.·. Mestr.·. - Onde tem assento o Ir.·. 2º Vig.·.?

1º Diác.·. - Ao Meio-Dia, Ven.·. Mestr.·.. (Saúda e senta-se) Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 2º Vig.·., para que ocupais este lugar?

2º Vig.·. - Para melhor observar o Sol em seu meridiano, chamar os OObr.·. para o trabalho e mandá-los à recreação, a fim de que os labores prossigam com ordem e exatidão.

Ven.·. Mestr.·. - Onde tem assento o Ir.·. 1º Vig.·.?

2º Vig.·. - No Oc.·., Ven.·. Mestr.·..

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 1º Vig.·., para que ocupais este lugar?

1º Vig.·. - assim como o Sol se oculta no Oc.·. para terminar o dia, assim aqui tenho assento, para fechar a Loja, pagar os OObr.·. e despedi-los contentes e satisfeitos.

Ven.·. Mestr.·. - E os OObr.·. estão satisfeitos?

(Todos batem com a palma da mão direita sobre o avental, em sinal de afirmação.)

1º Vig.·. - Eles afirma em ambas as CCol.·., Ven.·. Mestr.·..

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 1º Vig.·., que idade tendes?

1º Vig.·. - C.·. A.·., Ven.·. Mestr.·..

(44)

- 44 -

Ven.·. Mestr.·. - A que horas é permitido os Aprendizes deixarem o trabalho?

1º Vig.·. - A Meia-Noite, Ven.·. Mestr.·..

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 2º Vig.·., que horas são?

2º Vig.·. - Meia-Noite em ponto, Ven.·. Mestr.·..

Ven.·. Mestre.·. - ( ! ! ! - ! ! ) 1º Vig.·. - ( ! ! ! - ! ! )

2º Vig.·. - ( ! ! ! - ! ! )

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) De pé e a ordem, meus IIr.·..

(Com o mesmo cerimonial de abertura é realizada a transmissão da Pal.·. S.·.)

2º Vig.·. - Tudo está justo e perfeito na Col.·. do N.·., Ir.·. 1º Vig.·..

1º Vig.·. - Tudo está justo e perfeito em ambas as CCol.·., Ven.·. Mestr.·..

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 1º Vig.·., estando tudo justo e perfeito, tendes minha permissão para fechar a Loja.

(O Ir.·. que abriu o L.·. da L.·., com as mesmas formalidades da abertura, vai postar-se em frente ao Alt.·. dos JJur.·., onde ajoelha-se e lê o versículo 7 e 8 do Capítulo 7 de Amós.

Terminada a leitura, diz:)

(45)

- 45 -

1º Vig.·. - ( ! ) A G.·. D.·. G.·. A.·. D.·. U.·., e em honra a São João, nosso patrono, está fechada esta Loja de Companheiros Maçons. ( ! )

(Neste momento o Ir.·. que está fechando o L.·. da L.·., realiza o fechamento dos instrumentos e os posiciona em cima do mesmo. Levanta-se, saúda o Ven.·. Mestr.·. e procede ao apagamento das Luzes do Altar em ordem inversa a abertura e passa o apagador para o Mestr.·. de CCer.·.)

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) A mim, meus IIr.·., pelo Sinal, pela Bateria e pela Aclamação!

TODOS - (Depois do sinal e da bateria) Huzzé! Huzzé! Huzzé!

(O 1º Vig.·. baixa a Col.·. de seu Alt.·. e o 2º Vig.·. levanta a sua. Os IIr.·. que estão em torno do Alt.·. retornam aos seus lugares, o 1º Diác.·. fecha o painel na passagem e aguarda em pé no lado S.·. do Prim.·. Degr.·. da Esc.·. e o 2º Diác.·. no N.·.. O Mestr.·. de CCer.·. realiza o apagar das luzes na ordem inversa, tendo como primeiro o Altar do 2º Vig.·.)

Ven.·. Mestr.·. - Meus IIr.·., os trabalhos estão encerrados e a nossa Loja fechada. Antes, porém, de nos retirarmos deste recinto, juremos o mais absoluto silêncio sobre tudo quanto aqui se passou.

TODOS - (Estendendo a mão direita para frente) Eu Juro!

Ven.·. Mestr.·. - Também o Juro. Retiremo-nos em Paz!

(Novamente é realizada a abóboda que é desfeita até o Ven.·. Mestr.·. passar entre CCol.·.)

(46)

- 46 -

El E le ev v aç a çã ão o

(Se houverem visitantes, serão estes, introduzidos na Loja com as formalidades devidas e, depois que:)

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. Exp.·., ide preparar o candidato e trazei- o à porta do Templo.

(O candidato é despido de todos os metais e do paletó; lado esquerdo do peito e a perna direita, esta até o joelho, nus (se mulher, ao invés do peito nu, terá o colo desafogado), substituindo-se o sapato do pé esquerdo por uma alpargata;

a manga do braço esquerdo enrolada até o ombro;

segurando com a mão esquerda a Régua de 24 polegadas, que descansará no ombro esquerdo e cingindo o avental de Aprendiz Maçom, bate à porta do Templo como no primeiro grau.)

Gda.·. do Temp.·. - Ir.·. 2º Vig.·., como Aprendiz Maçom batem à porta do Templo.

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., como Aprendiz Maçom batem à porta do Templo.

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., como Aprendiz Maçom batem à porta do Templo.

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 1º Vig.·., mandai verificar quem assim bate.

1º Vig.·. - Ir.·. 2º Vig.·., mandai verificar quem assim bate.

2º Vig.·. - Ir.·. Gda.·. do Temp.·., verificai quem assim bate.

(47)

- 47 -

(O Gda.·. do Temp.·., estando de pé e a ordem, de espada em punho, entreabre a porta do Temp.·., faz a verificação e diz:) Gda.·. do Temp.·. - Ir.·. 2º Vig.·., é o Ir.·. Exp.·., conduzindo o Ir.·. Aprendiz Maçom F _________ que deseja passar da Perpendicular ao Nível.

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., é o Ir.·. Exp.·., conduzindo o Ir.·.

Aprendiz Maçom F _________ que deseja passar da Perpendicular ao Nível.

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., é o Ir.·. Exp.·., conduzindo o Ir.·.

Aprendiz Maçom F _________ que deseja passar da Perpendicular ao Nível.

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 2º Vig.·., o Ir.·. que deseja passar da Perpendicular ao Nível preencheu seu tempo de serviço?

Estais satisfeito com o seu aproveitamento?

2º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., o Ir.·. Aprendiz Maçom F ________, trabalhou com entusiasmo no interior do Templo, desbastando a P.·. B.·., tem observado uma conduta maçônica irrepreensível. Estou plenamente satisfeito com o seu trabalho e sua conduta.

Ven.·. Mestr.·. - E os IIr.·. desta Loja estão também satisfeitos e continuam de acordo que o Aprendiz Maçom F ________, passe a Companheiro Maçom?

(Todos os IIr.·. fazem o sinal de aprovação se estiverem de acordo. Se houver alguma objeção, esta, sem ser discutida, será imediatamente submetida à votação da loja, que resolverá por maioria de votos dos presentes. Havendo

(48)

- 48 -

suspensão, comunica-se ao candidato que a sua recepção foi adiada. Mantido o consentimento e reinando o silêncio:) Ven.·. Mestr.·. - Meus IIr.·., em homenagem ao Ir.·. que, solícito em seus trabalhos, aspira progredir nos conhecimentos de nossa Ordem, empunhai vossas espadas e levantai-vos.

(Todos levantam-se, sem estar à ordem, e voltam as espadas em direção à porta do Templo, por onde entrará o Aprendiz Maçom.)

Ven.·. Mestr.·. - Ir.·. 2º Vig.·., mandai franquear a entrada ao Ir.·. Aprendiz Maçom.

2º Vig.·. - Ir.·. Gda.·. do Temp.·., franqueai a entrada ao Aprendiz Maçom.

(O Ir.·. Aprendiz entra em Loja com os passos de Aprendiz, Acompanhado do Ir.·. Exp.·. e, depois de saudar as LLuz.·. da oficina, permanece de pé e à ordem, entre CCol.·..)

(Após o golpe de malhete do Ven.·. Mestr.·., todos abaixam suas espadas e sentam-se.)

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) (Para o Aprendiz Maçom) Meu Ir.·., nos tempos primitivos de nossa Ordem, era preciso que o Aprendiz trabalhasse, ininterruptamente, durante cinco anos para ser elevado a Companheiro. Hoje, não é graça que se vos faz, dando-vos essa distinção em menor decurso de tempo. E que, abertos vossos olhos à verdadeira Luz, terminastes, revestido do avental de Aprendiz Maçom, vosso trabalho material, tornando-vos digno de serdes um

(49)

- 49 -

verdadeiro obreiro da Inteligência. Ao ruído do malho, símbolo da força impulsionante das atividades humanas, percebestes, pouco a pouco, que tudo entre nós representa trabalho moral, cujos utensílios são simbólicos e cuja aplicação se faz em nós mesmos. As instruções que recebestes vos dão direito a que, mais uma vez, outra ponta do vê de nossos mistérios se levante a vossos olhos, ferindo a percepção de vosso espírito. Digno deste aumento de salário, ides conhecer novos e mais elevados símbolos de nossa Instituição.

Quando fostes recebido Maçom, submetemos-vos a provas físicas, que tinham por fim julgar vosso caráter, da firmeza de vossa resolução e, através de perguntas e provas morais, procuramos conhecer vossas qualidades de espírito e de caráter, a elevação de vossos sentimentos e o grau de vossa instrução. Agora, ao passardes a Companheiro Maçom, não sofrereis provas físicas. Tereis de viajar, a fim de compreenderdes o sentido moral e simbólico do grau a que ides ser elevado. As provas a que sereis submetido são apropriadas ao desenvolvimento de vossas idéias e vos levarão ao estudo das coisas e dos seres, para que possais chegar ao conhecimento dos Homens e, o que é mais importante, ao vosso próprio conhecimento.

Para que, das relações de interdependência de tudo o que vos cerca, chegueis ao domínio de vossos defeitos e de vossas paixões. É que tendes de praticar viagens simbólicas, que vos ensinarão a conduzir-vos sabiamente e a instruir vossos IIr.·.. Para poderdes, com segurança, compenetrar- vos do espírito de nossa instituição, ides deixar o estudo dos

(50)

- 50 -

materiais de construção, próprio do Aprendiz Maçom, para procurar na ciência, a instrução oral e, principalmente, a espiritual. Eis porque procuramos dar aos Companheiros Maçons uma idéia das ciências que levam o Homem a dedicar-se à felicidade de seus semelhantes. Vosso espírito está hoje mais esclarecido, mais apto a compreender assuntos mais elevados.

A vida é a faculdade de resistir à morte; a inteligência é a função ativa da alma, tanto quanto o sentimento e a vontade. Desta engrenagem orgânico-espiritual, nascem as faculdades de pensar, de compreender e de agir; brotam as idéias, a memória e o raciocínio, que nos conduzem a perfectibilidade, isto é, ao engrandecimento da alma pelos pensamentos e dedicações úteis ao progresso e ao bem estar da Humanidade. Por essas faculdades, o Homem torna- se superior aos animais, porque, da extensão de suas concepções, ele deduz que maior e mais produtiva será a sua atividade, quando aplicadas ao bem estar em geral.

Ides passar do número três ao número cinco, isto é, progredir no caminho que vindes percorrendo.

Cinco é um número misterioso, porque se compõe do binário, símbolo do que é falso e duplo, e do ternário, cujo segredo conheceis. Cinco dá-nos a idéia da perfeição e da imperfeição, da felicidade e da infelicidade, da vida e da morte. Aos antigos, dava idéia dos maus princípios, lançando a perturbação no mundo, isto é, o binário agindo sobre o ternário. Cinco lembra também os anos de aprendizagem dos iniciados.

(51)

- 51 -

Cinco, portanto, são as viagens exigidas em vossa segunda iniciação, a fim de que possais aurir sólida instrução moral, capaz de vos convencer de que é preciso um trabalho duplo para conseguir-se a instrução e o saber necessários do grau de Companheiro Maçom, grau que vos conduzirá a mais vastos conhecimentos dos Mistérios de nossa Ordem.

(Pausa)

Está ainda em vossas mãos a régua de 24 Polegadas; jamais vos esqueçais sua significação simbólica. A desordem é a lei da insânia. A Régua é o símbolo da Lei, da Ordem e da Inteligência, a determinar a direção e a regular a aplicação de vossos estudos.

As viagens vos recordarão que o movimento é a vida, e que na terra e no espaço tudo se move, tudo trabalha, tudo caminha. Os pratos de uma balança perfeita devem oscilar, porque a imobilidade é a estagnação, é a morte.

(Pausa)

- ( ! ) Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., substitui nas mãos do nosso Ir.·.

Aprendiz, a Régua pelo Maço e pelo Cinzel.

(Depois de feita a substituição.)

- Ir.·. Exp.·., fazei o Ir.·. Aprendiz praticar a primeira viagem.

(O Exp.·., sem estar a ordem, acompanha o candidato e o fará viajar pelo Norte, grade do oriente e Sul, voltando para entre CCol.·.)

Exp.·. - O Aprendiz fez a primeira viagem.

(52)

- 52 -

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., o Aprendiz fez a primeira viagem.

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., o Aprendiz fez a primeira viagem.

Ven.·. Mestr.·. - Meu Ir.·., esta primeira viagem simboliza o período de um ano, que o Companheiro deve empregar em aperfeiçoar-se na prática de cortar e lavrar a Pedra Bruta, que aprendeu a desbastar, quando Aprendiz, com o malho e o cinzel.

O maço, emblema do trabalho e da força material, serve para suprimir os obstáculos e as dificuldades; o cinzel, símbolo da escultura e da arquitetura, não poderia ter ação sem o concurso do maço.

Moralmente eles concorrem para o mesmo fim. O maço é o emblema da lógica, sem a qual não pode haver raciocínio e pela qual se pode conhecer qualquer ciência; não pode, porém, dispensar o cinzel que é a imagem frisante dos argumentos da palavra, com as quais se destroem os sofismas do erro.

Assim, meu Ir.·., deveis com o maço da vontade e com o cinzel da moral, cortar e lavrar as asperezas que encontrardes em vosso caráter para, uma vez polidas, apurardes as qualidades de vossa alma na prática das virtudes maçônicas.

(Pausa)

- Daí o S.·. de Aprendiz Maçom ao Ir.·. 1º Vig.·..

(53)

- 53 -

1º Vig.·. - (Depois de recebido o S.·.) Este sinal vos recordará o juramento que prestastes de nunca revelar os segredos que vos forem confiados.

Ven.·. Mestr.·. - Ele vos lembrará também que, como bom e verdadeiro Maçom, deveis correr o risco de serdes degolado, como São João Batista, ao violar vossas promessas, tornando-vos perjuro.

- ( ! ) Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., entregai ao Ir.·. Aprendiz a Régua e o Compasso, em substituição do Maço e do Cinzel.

- (Depois de feita a substituição) Ir.·. Exp.·., fazei o Ir.·.

Aprendiz praticar a segunda viagem.

Exp.·. - (Terminada a viagem pelo mesmo caminho da primeira) O Aprendiz fez a segunda viagem.

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., o Aprendiz fez a segunda viagem.

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., o Aprendiz fez a segunda viagem.

Ven.·. Mestr.·. - Meu Ir.·., esta segunda viagem é o símbolo do segundo ano no qual o iniciado deve adquirir os elementos práticos da Maçonaria, isto é, a arte de traçar linhas sobre os materiais desbastados e aplainados, o que só se consegue com a Régua e o Compasso. Esses instrumentos são o símbolo do aperfeiçoamento adquirido nas ciências, nas artes e nas profissões liberais. Com eles, realmente se suprimem todas as imperfeições nas artes e nas produções literárias. O Compasso vos mostra o paralelismo das linhas traçadas com o auxílio da Régua e vos descreve, com centros determinados e vários raios, círculos sem conta. Sob o ponto

(54)

- 54 -

de vista intelectual, o Compasso simboliza o pensamento nos diversos círculos que percorre. O maior e o menos afastamento de suas pernas mostra-nos as diversas modalidades do raciocínio que, conforme as circunstâncias, podem ser abundantes ou estreitos, porém sempre claras e positivas.

A Régua é, mais precisamente, o símbolo da perfeição. Sem ela, a indústria seria aventureira; as artes seriam defeituosas; as ciências seriam sistemas incoerentes; a lógica e a retórica seriam opressivas; a filosofia, obscura metafísica; e as ciências perderiam a clareza.

Da retidão da Moral e da Sabedoria, de onde emanam o Amor e a Fé, ressaltam a perfeição individual e o conhecimentos dos Homens pelos ensinamentos superiores, como da Justiça e da Sabedoria promovem os bons governos das Nações.

(Pausa)

- Dai o T.·. de Aprendiz ao Ir.·. 2º Vig.·..

2º Vig.·. - (Depois de recebido o T.·.) Este T.·. vos da o direito de ser admitido no Templo do trabalho.

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., substitui nas mãos do Ir.·. Aprendiz o Compasso pela Alavanca.

- (Depois de feita a substituição) Ir.·. Ex.·., fazei o Aprendiz praticar a terceira viagem.

(55)

- 55 -

Exp.·. - (Terminada a viagem pelo mesmo caminho da primeira e com a alavanca apoiada no ombro esquerdo e na mão esquerda a régua) O Aprendiz fez a terceira viagem.

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., o Aprendiz fez a terceira viagem.

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., o Aprendiz fez a terceira viagem.

Ven.·. Mestr.·. - Meu Ir.·., esta viagem simboliza o terceiro ano no qual se confia ao Aprendiz a direção, o transporte e a colocação dos materiais trabalhados, o que se alcança com a Régua e a Alavanca.

Como símbolo da força, a Alavanca serve para levantar os mais pesados fardos. Em Moral, ela representa a firmeza da alma, a coragem inquebrantável do Homem independente, bem como o poder invencível que o amor da liberdade desenvolve nos Homens inteligentes. Sob o ponto de vista intelectual, a alavanca exprime a força do raciocínio e a segurança da lógica; é a imagem da filosofia, cujos princípios invariáveis não permitem fantasia nem superstições. E para evitar funestos efeitos da força incalculável, representada pela alavanca, que a régua a acompanha, mostrando-nos que, em todas as circunstâncias, devemos usá-la na aplicação do poder. A firmeza, a coragem, o respeito pessoal e a confiança em si próprio são, pois, os atributos morais que, no terceiro ano de aprendizagem, deve o Maçom incorporar ao seu caráter.

- O que entendeis por Maçonaria?

(56)

- 56 -

Candidato - Maçonaria é o estudo das ciências e a prática das virtudes.

Ven.·. Mestr.·. - ( ! ) Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., dai ao Aprendiz o esquadro em substituição da alavanca.

- (Depois de feita a substituição) Ir.·. Exp.·., fazei o Ir.·.

Aprendiz praticar a quarta viagem.

Exp.·. - (Terminada a viagem pelo mesmo caminho da primeira.) O Aprendiz fez a quarta viagem.

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., o Aprendiz fez a quarta viagem.

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., o Aprendiz fez a quarta viagem.

Ven.·. Mestr.·. - Meu Ir.·., esta viagem simboliza o quarto ano de um aprendiz, no qual ele deve ocupar-se principalmente na elevação do edifício, na direção de seu todo, verificando a colocação dos materiais reunidos, para terminar a obra maçônica.

O esquadro que conduzistes na quarta viagem é, como instrumento de construção, indispensável para dar forma regular a toda espécie de material. Representa, por seu ângulo reto, a conduta irrepreensível que os Homens devem manter na sociedade, a retidão de suas ações e a equidade com que devem tratar seus semelhantes, por isso que o esquadro, representando o cruzamento de duas linhas, que formam quatro ângulos iguais, traduz a igualdade social que o G.·. A.·. D.·. U.·. estabeleceu para os Homens. Tem, como a alavanca, seu sentido simbólico, pois, se, sob o ponto de vista científico, sua igualdade e sua retidão são aplicadas ao

(57)

- 57 -

plano e à execução de todo o trabalho, sob o ponto de vista moral, serve para corrigir as falhas e as desigualdades que se notam, muitas vezes, no caráter humano. A régua acompanha o esquadro para dar a todos os trabalhos a direção necessária, pois todo esforço mal conduzido é esforço perdido.

(Pausa)

- ( ! ) Ir.·. Mestr.·. de CCer.·., recebei do Ir.·. Aprendiz o esquadro e a régua.

- (Depois de cumprida a ordem) Ir.·. Exp.·., fazei o Ir.·.

Aprendiz praticar a quinta viagem.

Exp.·. - (Terminada a viagem pelo mesmo caminho da primeira, porém com o Candidato com a ponta da espada segura por seus dedos (indicador e polegar direitos), estando a espada segura pelo Experto) O Aprendiz fez a quinta viagem.

2º Vig.·. - Ir.·. 1º Vig.·., o Aprendiz fez a quinta viagem.

1º Vig.·. - Ven.·. Mestr.·., o Aprendiz fez a quinta viagem.

Ven.·. Mestr.·. - Esta viagem significa que, terminada a aprendizagem material, condensada nas quatro viagens anteriores, em que conduzistes instrumentos de trabalho, aspirais a alguma coisa além do que pode ser percebido no plano físico do Aprendiz Maçom, isto é, que aspirais elevar- vos sobre a trivialidade dos fenômenos; que quereis enfim, aprender a verdade.

Referências

Documentos relacionados

Num estudo realizado em Portugal sobre as causas das decisões do abandono da prática desportiva (Vasconcelos, 2003) nos atletas de elite seriam o cansaço do calendário desportivo, o

(Se for o caso, o Ven.·. irá proceder a leitura de um capítulo de nosso Regimento Interno.. que vai ocorrer o escrutínio secreto sobre F___________ podendo no entanto

igualmente sobre o altar do Respeitab.·. estará uma outra lâmpada para somente refletir o Respeitab.·.. Todos os estarão vestidos conforme os costumes e com

PESQUISE no site <http://www.batismodesangue.com.br> ou em outros sites de cinema e relacione os atores mineiros que participaram dos filmes “Batismo de

Resultado líquido de comissões (3) Resultado líquido da contabilização de cobertura de risco Lucro de transacção (4) Resultado líquido de investimentos e da carteira

PRÍNCIPE DO REAL SEGREDO Título do maçom no grau 32 (Também Sublime Príncipe do Real Segredo). do Rito Escocês Antigo e Aceito. PRÍNCIPE DO TABERNÁCULO Título dado ao maçom no

Assim, nenhum outro elemento simbólico é melhor para lembrá-lo de tudo de uma só vez que o Painel do seu Grau, onde o Aprendiz Maçom recorda da sua Iniciação, o seu

Segundo a justeza seguida pelo homem na sociedade, Justeza esta que o aproxima da perfeição, o Esquadro, que preside a todos estes atos, torna-se Emblema da