• Nenhum resultado encontrado

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

página: 1/10 BASF Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

Data / revisada: 11.10.2017 Versão: 4.1

Produto: Kollisolv® GTA

(30554748/SDS_GEN_BR/PT) Data de impressão 12.10.2017

1. Identificação do produto e da empresa

Kollisolv® GTA

Principais Usos Recomendados: Uso: Plastificantes

Empresa: BASF S.A.

Av. Nações Unidas, 14.171

04794-000 Morumbi - São Paulo – SP, BRASIL Telefone: +55 11 2039-2273

Número de fax: +55 11 2039-3131 Endereço de email: ehs-brasil@basf.com Informação em caso de emergência:

Telefone: 0800-0112273 / +55 12 3128-1590

2. Identificação de perigos

Elementos do rótulo

De acordo com os critérios do GHS (ONU)

O produto não requer rotulagem de perigo de acordo com os critérios do GHS.

Classificação da substância ou mistura

De acordo com os critérios do GHS (ONU)

O produto não requer classificação de acordo com os critérios do GHS.

Outros perigos

(2)

Outros Perigos (GHS):

O produto não contém uma substância que cumpra com os critérios PBT

(persistência/bioacumulação/toxicidade) ou com os vPVB persistência elevada/bioacumulação elevada). Risco de queda devido à presença do produto vazado/ derramado no piso, que se torna escorregadio.

Avaliação PBT / vPvB:

De acordo com o anexo XIV do Regulamento (CE) Nº. 1907/2006/CE relativo ao Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substãncias Químicas (REACH)

: O produto não contém uma substância que cumpra com os critérios PBT

(persistência/bioacumulação/toxicidade) ou com os vPVB persistência elevada/bioacumulação elevada)..

3. Composição e informações sobre os ingredientes

Substância

Caracterização química triacetina

número-CAS: 102-76-1 Número CE: 203-051-9 Farmacopeia europeia: Triacetine

4. Medidas de primeiros socorros

Indicações gerais:

No caso de persistirem os sintomas, consultar um medico. Após inalação:

Ar fresco.

Após contato com a pele:

Lavar meticulosamente com água e sabão. Se ocorrerem dificuldades: Consulte um dermatologista. Após contato com os olhos:

Lavar bem os olhos, com as pálpebras abertas, durante 15 minutos sob água corrente. Se ocorrerem dificuldades: Procurar cuidados médicos.

Após ingestão:

Enxaguar a boca e em seguida beber 200-300 ml de água. Indicações para o médico:

Sintomas: Devido ao fato do produto não ser classificado, não são de esperar sintomas significativos.

(3)

5. Medidas de combate a incêndio

Meios de extinção apropriados:

dióxido de carbono, espuma, pó extintor, água pulverizada Meios de extinção não apropriados:

Desconhecido Perigos específicos: óxidos de carbono

As substâncias/grupos de substâncias podem ser emitidas em caso de incêndio. Indicações adicionais:

Líquido combustível Arrefecer com água os recipientes ameaçados pelo calor. Eliminar os resíduos do incêndio e a água de extinção contaminada, observando a legislação local oficial.

Equipamento especial de proteção para os bombeiros: Usar um equipamento de respiração autônomo.

6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento

Precauções pessoais, equipamentos de proteção e procedimentos de emergência Precauções pessoais:

Evitar que atinja a pele, os olhos e a roupa. Usar roupa de proteção individual. Informações referentes às medidas de proteção individual, ver seção 8.

Precauções ao meio ambiente:

Não permitir que atinja águas superficiais/ águas subterrâneas/ canalização. Métodos de limpeza:

Para pequenas quantidades: Recolher com material absorvente adequado. Para grandes quantidades: Bloquear/represar o vazamento. Bombear produto. Resíduos: Recolher com material absorvente adequado.

Outras informações relevantes: Risco de queda devido à presença do produto vazado/ derramado no piso, que se torna escorregadio.

7. Manuseio e armazenamento

Manuseio

Medidas técnicas:

Manusear de acordo com as normas de segurança para produtos químicos. Prevenção de incêndio e explosão:

Evitar todas as fontes de ignição: calor, faíscas, chama acesa. O produto é dificilmente inflamável, mas pode arder.

(4)

Precauções/ Orientações para manuseio seguro:

Manter o recipiente bem fechado. Manusear de acordo com as normas de segurança para produtos químicos.

Medidas de higiene:

Durante o trabalho não comer, beber, fumar, consumir rapé. As mãos e o rosto devem ser lavados antes dos intervalos e no final do turno.

Armazenamento

Condições de armazenamento adequadas: Conservar unicamente no recipiente de origem. Manter os recipientes bem fechados. Manter o recipiente seco. Observar as indicações contidas no rótulo. Materiais adequados para embalagens: aço carbono (ferro), vidro

Materiais inadequados para embalagens: Não utilizar embalagens susceptiveis de corrosão.

8. Controle de exposição e proteção individual

Medidas de controle de engenharia: Não são necessárias medidas especiais.

Parâmetros de controle específicos

Limites de exposição ocupacional:

Não há limites de exposição ocupacional conhecidos.

Equipamento de proteção individual Proteção respiratória:

Não aplicável com ventilação adequada. Proteção das mãos:

Luvas resistentes a produtos químicos (EN 374).

Devido a grande variedade de tipos, é necessário considerar as indicações de uso do fabricante. Proteção dos olhos:

Óculos de segurança com anteparos laterais (óculos com armação) (EN 166) Proteção da pele e do corpo:

Escolher a proteção corporal em função do nível de atividade e exposição

9. Propriedades físicas e químicas

Estado físico: líquido

(20 °C, 1.013 hPa)

(5)

Cor: incolor

Odor: odor leve

Valor do pH: 5 - 6

(50 g/l, 20 °C)

Temperaturas específicas ou faixas de temperaturas nas quais ocorrem mudanças de estado físico Ponto de fusão: < -30 °C

ponto de decomposição:

Dados não disponíveis. Ponto de ebulição: 258 - 259 °C

Indicação bibliográfica.

Ponto de fulgor: > 145,0 °C (DIN EN 22719; ISO 2719) Limite de explosividade inferior:

Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem. Limite de explosividade superior:

Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem.

Decomposição térmica: Nenhuma decomposição, se as prescrições/indicações para a armazenagem e manipulação forem respeitadas.

Perigo de explosão: Baseado na estrutura química não existe nenhuma indicação de propriedades explosivas.

Características comburentes: Devido às suas propriedades estruturais, o produto não é

classificado como oxidante. Pressão de vapor: 0,33 Pa

(25 °C)

Indicação bibliográfica. Densidade relativa do vapor ( ar ):

Dados não disponíveis. Densidade: 1,16 g/cm3

(20 °C) Densidade relativa:

Dados não disponíveis. Solubilidade em água: Indicação bibliográfica.

58 g/l, (25 °C)

Coeficiente de partição n-octanol/água (log Pow): 0,25 (calculado) Temperatura de autoignição: 433 °C

Indicação bibliográfica. Limiar de odor:

não se aplica, odor não perceptível Taxa de evaporação:

insignificante

Inflamabilidade: não é altamente inflamável Viscosidade, dinâmica: 21 - 24 mPa*s

(20 °C)

(DIN 53015)

(6)

Outras informações:

Nenhuma outra informação disponível

10. Estabilidade e reatividade

Reações perigosas:

Nenhum conhecido se utilizado adequadamente. Condições a evitar:

Evitar todas as fontes de ignição: calor, faíscas, chama acesa. Ver capítulo 7 da Ficha de Segurança - Manuseio e armazenamento.

Materiais ou substâncias incompatíveis: agentes oxidantes fortes

Nenhum produto de decomposição perigoso se forem respeitadas as normas de armazenamento e manuseio.

11. Informações toxicológicas

Toxicidade aguda

Avaliação da toxicidade aguda:

Em testes em animais não se verificou uma toxicidade aguda após uma única ingestão de

substância. Em ensaios em animais verificou-se que a substância não tem toxicidade aguda após inalação de curta duração.

DL50 ratazana(oral): > 2.000 mg/kg (OECD, Guideline 401) Não se observou nenhuma mortalidade

CL50 ratazana (inalatória): > 1,72 mg/l (OECD, Guideline 403)

Efeitos locais

Avaliação de efeitos irritantes:

Não é irritante para os olhos nem para a pele

Irritação primária da pele coelho: não irritante (OECD, Guideline 404) Irritação ocular coelho: não irritante (OECD, Guideline 405)

Avaliação para outros efeitos agudos

Avaliação para outros efeitos agudos:

Baseado em dados disponíveis, os critérios de classificação não são atendidos.

Sensibilização

Avaliação de efeitos sensibilizantes:

(7)

outros porquinho-da-índia: não sensibilizante Indicação bibliográfica.

Toxicidade crônica

Avaliação da toxicidade após administração repetida:

A ingestão oral repetida da substância não causou efeitos relacionados com a mesma.

Toxicidade genética

Avaliação de mutagenicidade:

Em bactérias, a substância não demonstrou características de mutação genética. A substância não apresentou genotoxicidade nas culturas de células de mamíferos.

Carcinogenicidade

Avaliação de carcinogenicidade: Dados não disponíveis.

Toxicidade na reprodução

Avaliação de toxicidade na reprodução:

Em ensaios em animais não foram encontrados indícios de efeitos prejudiciais à fertilidade. Os testes foram determinados num teste de seleção (Screening test) (OECD 421/422).

Toxicidade para o desenvolvimento

Avaliação da teratogecinidade:

Nos testes em animais não foram encontrados indícios de toxicidade para o desenvolvimento/ teratogenicidade. Os testes foram determinados num teste de seleção (Screening test) (OECD 421/422).

Perigo por aspiração

Avaliação da toxicidade por aspiração: não aplicável

12. Informações ecológicas

Efeitos ambientais, comportamentos e impactos do produto:

Ecotoxicidade

Avaliação da toxicidade aquática:

Existe uma alta probabilidade de que o produto não seja extremamente nocivo para os organismos aquáticos. A classificação de risco aquático crônica é baseada em dados de estudos de toxicidade aguda em ambiente aquático e as propriedades destino ambiental do produto. Não é esperada a inibição da atividade de degradação do lodo ativado, quando introduzido a baixas concentrações nas estações de tratamento biológico.

(8)

CL50 > 100 mg/l (DIN EN ISO 7346-2) Invertebrados aquáticos:

CE50 (48 h) 1.000 mg/l, Daphnia magna (OECD, Guideline 202, parte 1, estático) Os dados de efeito tóxico referem-se à concentração nominal.

Plantas aquáticas:

CE50 (72 h) > 940 mg/l (taxa de crescimento), Scenedesmus subspicatus (OECD, Guideline 201, estático)

Os dados de efeito tóxico referem-se à concentração nominal.

Efeito de concentração não observado. (NOEC) (72 h) 468 mg/l (taxa de crescimento), Scenedesmus subspicatus (OECD, Guideline 201, estático)

Os dados de efeito tóxico referem-se à concentração nominal. Microorganismos/efeito sobre lodo ativado:

Efeito de concentração não observado. (NOEC) (18 h) > 1.088 mg/l, Pseudomonas putid (outros, aeróbio)

Toxicidade crônica em peixes: Dados não disponíveis.

Avaliação da toxicidade terrestre: Dados não disponíveis.

Mobilidade

Avaliação do transporte entre compartimentos ambientais:

A substância não se evaporará da superfície da água para a atmosfera. Não é esperada a adsorção em fase sólida de solo.

Persistência e degradabilidade

Avaliação da biodegrabilidade e eliminação (H2O): Facilmente biodegradável (Segundo critérios OECD) Indicações para a eliminação:

82 % formação de CO2 do valor teórico (28 Dias) (OECD 301B; ISO 9439; 92/69/EEC, C.4-C) (aeróbio, lodo ativado, doméstico)

Comportamento esperado/ Impacto ambiental

Avaliação da estabilidade em água:

A substância hidrolisa lentamente com água.

Bioacumulação

Avaliação do potencial de bioacumulação:

Devido ao coeficiente de participação n-octanol/ água (log Pow) não é esperada uma acumulação nos organismos.

(9)

13. Considerações sobre destinação final

Métodos de tratamento e disposição

Produto: Observar as prescrições legais locais e nacionais.

Restos de produtos: Observar as prescrições legais locais e nacionais.

Embalagem usada:

Embalagens não contaminadas podem ser reutilizadas.

Embalagens cuja descontaminação não seja possível, devem ser eliminadas da mesma forma que o conteúdo.

14. Informações sobre transporte

Transporte Terrestre Rodoviário

Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte

Ferroviário

Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte

Transporte Fluvial

Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte

Transporte Maritimo IMDG

Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte

Sea transport IMDG

Not classified as a dangerous good under transport regulations

Transporte Aéreo IATA/ICAO

Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte

(10)

Air transport IATA/ICAO

Not classified as a dangerous good under transport regulations

15. Informações sobre regulamentações

Outras regulamentações

Esta subseção descreve informação regulamentar aplicável que não está mencionada em outras seções desta ficha de segurança

FISPQ (Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico) gerada de acordo com os critérios da NBR14725-2.

16. Outras informações

Outras aplicações propostas devem ser acordadas com o fabricante. As correspondentes medidas de proteção no local de trabalho devem ser respeitadas.

Linhas verticais na margem esquerda indicam alteração da versão atual.

Os dados contidos nesta publicação baseiam-se na nossa experiência e conhecimento atual,

descrevendo o produto apenas considerando os requerimentos de segurança. Os dados não descrevem as propriedades do produto (especificação do produto). Não garante que certas propriedades ou a adequabilidade do produto para uma aplicação específica sejam deduzidos dos dados contidos na ficha de dados de segurança. É responsabilidade do receptor/ recebedor do produto assegurar que os direitos de propriedade, leis e regulamentações existentes sejam devidamente observados/ respeitados.

Referências

Documentos relacionados

DC was the odontogenic lesion with the strongest expression, on average, presenting 11.6 (58%) and 12 (60%) cases with strong labelling in basal and suprabasal layers, respectively

Este artigo tem como objetivo apresentar alguns dos principais obstáculos enfrentados pelas instituições farmacêuticas públicas brasileiras que contribuem negativamente para

A estratégia de controle proposta está baseada no PID clássico, diferenciando-se por usar da lógica fuzzy no ajuste on-line dos parâmetros do controlador.. Estratégia Clássica

Descrição: Adendo ao projeto de documento oficial dos Estados Unidos, emitido pelo Escritório de Eficiência Energética e Energias Renováveis (Office of Energy

Dopiero tak uzyskane ograniczenie na precyzję, zasługuje na miano operacyjnie uzasadnionej granicy Heisenberga i wyprowadzenie tego typu ograniczeń przyświecało badaniom prowadzonym

Tecnologia Móvel

membros pelo que desenvolverá ações específicas junto dos demais O Capítulo Português engloba nesta data 88 membros efetivos e é seu propósito ampliar este número promovendo

No presente levantamento foram encontradas 13 espécies, ampliando para 17 o número de registros, com duas novas espécies para a ciência (Potamolepis sp. nov.) e um

Como resultado dessa averiguação, constatou-se que a FAU, por decisão interna, transferira os recursos do Convênio FAPEMIG destinados exclusivamente ao pagamento de bolsas