• Nenhum resultado encontrado

Parabéns! Agora que você possui uma Coifa Nardelli, é muito importante que

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Parabéns! Agora que você possui uma Coifa Nardelli, é muito importante que"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)
(2)

Índice

Parabéns! Agora que você possui uma Coifa Nardelli, é muito importante que você leia as informações contidas neste manual, para poder tirar o maior pro-veito possível de todos os recursos que este produto oferece com toda a se-gurança e qualidade.

A Nardelli está à sua inteira disposição para tirar qualquer dúvida e ouvir suas críticas e sugestões.

Nardelli. A arte de fazer seu dia melhor.

Agradecimento

1 Antes da Montagem 3 2 Instalação 5 3 Instruções de segurança 7 4 Descrição do produto 9 5 Instruções de uso 10 6 Limpeza e manutenção 10 7 Problemas e soluções 12 8 Certificado de garantia 13

(3)

1. Antes da montagem

Antes de instalar o produto verifique se sua residência possui todas as condi-ções necessárias para uma instalação segura.

Informamos a seguir a descrição das operações que devem ser executadas para a instalação, na parede e na rede elétrica. Esses trabalhos devem ser efetuados, respeitando as normas em vigor, por profissional especializado da Rede de Assistência Técnica Nardelli, sendo que sua realização por pessoa inexperiente pode anular sua garan-tia. Os custos desta instalação (mão--de-obra, translado, hospedagem e peças) são de responsabilidade do consumidor. O fabricante declina de toda e qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais resultan-tes do não cumprimento dessas ins-truções.

PREPARAÇAO DA COIFA

- Retirar os calços, o produto e o saco plástico que envolve a coifa.

- Retirar a película protetora que envol-ve a chaminé telescópica, pois com o seu uso a película pode ressecar e manchar a peça.

- Usar um pano macio com detergen-te neutro para limpar o produto e retirar totalmente as substâncias adesivas, evitando manchas.

- Cuidado ao manusear peças em inox, pois estas têm arestas cortantes. - Verificar se na parede onde a coifa será posicionada não há instalações elétricas ou hidráulicas, impossibilitan-do a sua fixação.

A COIFA POSSUI DUAS FUNÇÕES: FILTRAR E ASPIRAR

A função filtrar extrai gases e fumaças e devolve o ar reciclado para o am-biente. Para esta função não há ne-cessidade de instalação de um duto conduto de ar para áreas externas. O seu produto já vem equipado com filtro de carvão ativado. Para adquirir novos filtros de carvão ativado, entrar em contato com uma Assistência Téc-nica Autorizada. A função aspirar ex-trai gorduras e vapores do ambiente e os conduz através do duto para uma área externa.

FIXANDO A COIFA – FUNÇÃO ASPI-RAR

Para a função aspirar, necessita-se que seja instalado um duto com sa-ída externa. Este duto deve ser de 100mm ou 4 polegadas e não pode ultrapassar 5m de comprimento. De-ve-se considerar que cada curva tem 1 metro de desconto. Ex.: Duto com 5 metros. Veja a figura a seguir:

(4)

Itens necessários para a instalação do duto (itens não fornecidos):

- Braçadeiras;

- Buchas e parafusos:

- Grelha para acabamento externo com no mínimo 8mm de espaçamen-to das grades.

NOTA: O duto deve ser liso por den-tro e conter o menir número de curvas possíveis para evitar o acúmulo de gordura.

1. Encaixar uma das extremidades do duto no adaptador, colocar a braça-deira e apertar até certificar-se de que está bem baixo.

2. Passar o duto pelo furo da parede. Prenda-o na grelha e com a braçadei-ra fixe-o bem. Certifique-se de que as peças estão bem firmes.

3. Fixar a grelha na saída externa. 4. Utilizar a chaminé telescópica para cobrir o duto.

NOTA: Não instalar os dutos de saída da coifa junto a condutores de saída de gases de lareiras, dutos de ar con-dicionado ou sistemas de aquecimen-to central.

Este modelo de coifa só poderá ser fixado na parede.

Utilizar o kit de instalação que vem no produto (parafusos, buchas e supor-tes).

Seguir as instruções do desenho a seguir com as seguintes recomendal-ções:

- Para os tetos com altura padrão de 2,6m a 2,8m.

- A altura da chaminé telescópica pode variar de 370mm a 950mm de-pendendo do modelo.

- Certificar-se que as dimensões estão corretas antes de fazer a furação na parede.

(5)

2. Instalação

Procedimentos de instalação

• Fixe a coifa de ilha sobre o fogão de acordo com a altura recomenda-da (650 a 700 mm).

• Fixe o suporte inferior da

chaminé na caixa de sucção com

parafusos.

Chaminé superior

Chaminé inferior

• Insira a chaminé superior

den-tro da chaminé inferior.

• Retire a coifa de ilha da embalagem e coloque-a suavemente sobre uma mesa na horizontal. Fixe o duto de sa-ída de ar, certifique-se de conectá-lo firmemente.

Requisitos de instalação

• Não instale a coifa onde há muitas portas ou janelas isto pode prejudicar a eficiência devido à convecção. • Instale a coifa a uma altura entre 650mm e 700mm acima do fogão. • Para se obter uma melhor perfor-mance, não alongue muito o duto de saída de ar, tente fazer a curva menor possível.

• Após fixar o aparelho na parede, certifique-se de que ele esteja no nível.

• Coloque a chaminé inferior

e a chaminé superior sobre a

caixa de sucção.

(6)

• Coloque a coifa sobre a mesa,

retire os filtros, solte os

para-fusos da frente e de trás do

su-porte da lâmpada. Puxe a

lâm-pada de frente para trás e fixe

o duto.

Lâmpada traseira

Lâmpada frontal

• Após fixar o duto na coifa,

coloque os suportes da

lâm-pada no local e fixe-os com 4

parafusos.

• Instale os filtros, conforme

figura.

• Utililize parafusos para

posi-cionar o suporte do teto, faça 4

furos de 8mm de diâmetro,

então coloque as buchas nos

furos e fixe o suporte do teto

com os parafusos, certifique-se

de que esteja firme.

Teto

Buchas

Parafusos Suporte

• Coloque o suporte superior da

chaminé sob o suporte do teto.

Use parafuso para fixá-los.

• Desloque a coifa de modo a

encaixar o suporte inferior da

chaminé ao suporte superior da

chaminé. Ajuste a altura e fixe

com 8 parafusos M4x10 screws

e certifique-se que estejam

firmes.

(7)

• Extenda o duto de ar passando

entre os suportes e a chaminé

até o forro. Tente fazer a curva

do duto de ar em 120º.

Fique atento: esta coifa não é Bivolt.

Consulte a identificação na embalagem ou na parte interna do produto.

Esquema elétrico

• Extenda o duto de ar passando

entre os suportes e a chaminé

até o forro. Tente fazer a curva

do duto de ar em 120º.

(8)

O serviço de instalação do aparelho deve ser efetuado por profissionais da Assistência Técnica Nardelli segundo as normas em vigor. Para qualquer tipo de intervenção procurar a Assistência Téc-nica Nardelli.

- Não permitir que o produto seja manu-seado por crianças ou pessoas incapa-citadas.

- Não deixar produtos inflamáveis ou ob-jetos plásticos próximos a coifa.

- Observar com cuidado as normas de instalação (página 3 a 9) e de uso (pági-na 11 a 12) para um bom funcio(pági-namen- funcionamen-to do produfuncionamen-to.

- Nunca utilizar extensões ou conecta-dores ao ligar os cabos elétricos na to-mada.

- Nunca utilizar sua coifa sem o filtro me-tálico.

- Evitar o manuseio do produto com partes do corpo úmidas e/ou pés des-calços.

- Desligar o cabo elétrico puxando-o pelo plugue.

- Para sua segurança o aparelho possui uma chave que desliga o produto automa-ticamente em caso de alta temperatura.

3. Instruções de segurança

- Não colocar objetos sobre a coifa, pois pode ocasionar queda da mesma. - Não deixar as chamas dos queima-dores acesas sem panelas ou recipien-tes. Caso a produção de chama ocorra acidentalmente, retirar o recipiente do fogão, abafar a chama com uma tam-pa de tam-panela grande e desligar o quei-mador do fogão. Nunca jogar água no produto para tentar apagar as chamas. - Trocar regularmente o filtro (pág.10). - O aparelho possui um código de iden-tificação (n de série) que está localizado dentro do produto. Para atendimento na Assistência Técnica ou SAC (Serviço de Atendimento ao Consumidor), utilizar este código para identificar o produto. Esta etiqueta não deve ser removida. • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou men-tais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a menos que sejam su-pervisionadas ou instruídas em relação ao uso do aparelho por alguém que seja responsável por sua segurança.

• Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho. • Há risco de incêndio se a limpeza não é realizada de acordo com as instruções; • Haverá uma ventilação adequada da

(9)

sala quando a coifa é usada no mes-mo tempo com aparelhos a gás e ou-tros combustíveis

• O ar não deve ser descarregado para um condutor que é utilizado para esgotar vapores de

aparelhos a gás e outros combustíveis. Se o cabo de alimentação estiver da-nificado, ele deve ser substituído pelo agente de serviço do fabricante ou por técnicos igualmente qualificados para evitar situações de risco.

RISCO DE INCÊNDIO

Os itens destacados neste tópico, tem a intenção de alertar sobre os riscos de incêndio, decorridos do uso incor-reto do aparelho.

- Nunca flambar sob a coifa. Há perigo de incêndio nos pré-filtros devido a su-bida de gordura.

- Atenção às frigideiras com óleo em alta temperatura, pois podem inflamar e as chamas podem atingir o aparelho. - Não deixar acumular gordura dentro ou fora da coifa pois isto diminui o ren-dimento do produto e pode aumentar o risco de INCÊNDIO.

(10)

4. Descrição do Produto

1 Corpo da Coifa 2 Painel de comandos 3 Seletor de velocidades 4 Seletor de iluminação 5 Chaminé telescópica superior 6 Chaminé telescópica inferior 7 Suporte chaminé telescópica 8 Suporte do corpo da coifa 9 Trava das grades 10 Grades ou filtro metálico 11 Lâmpadas

12 Cabos elétricos 13 Filtro carvão ativado

Potência consumida 210W/178W /290W/258W

Potencia coifa 170W/250W

Luzes halógenas 4x10 W/ LED Lights: 4x2W

Voltagem 220V/230V/240V 100V/110V/120V

Frequência 50Hz/60Hz

Filtro de alumínio 6 Camadas filtrantes 3 Camadas filtrantes Deflector

Controle Soft Touch Control

70mm 590mm 600mm 600mm 315mm 895mm 330mm 1 2 3 4 5 6 8 7

(11)

5. Instruções de uso

Ligar a coifa 5 minutos antes de começar qualquer cozimento. Após o cozimento, deixar a coifa ligada por 10 minutos para que todo o ar saturado do ambiente seja eliminado. Para ligar/ desligar o motor, clicar na tecla

ILUMINAÇÃO

Para ligar/desligar a lâmpada da coifa, clicar na tecla

Esta coifa possui diferentes velocidades de filtagem, atendendo diferentes necessidads de cozimento.

VELOCIDADES

Ligue a coifa clicando na tecla

Uma luz vermelha acenderá indicando que o produto está ligado

Para controlar a velocidade de extração, sele-cione as teclas de velocidades:

Velocidade 1: para uma troca contínua e

si-lenciosa do ar

Indicada para pequenas quantidades de va-pores.

Velocidade 2: indicada para a maioria das

condições de cozimento.

Melhor relação entre quantidade de ar filtrado e produção de ruído.

Velocidade 3: para troca excessiva de vapores, indicada para uso prolongado.

Para desligar a coifa, clique na tecla

6. Limpeza e Conservação

- Antes de limpar ou fazer a manuten-ção do seu produto, retirar o plugue da tomada.

- Deve ser absolutamente evitado o uso de esponjas de aço ou qualquer produto químico que contenha cloro, ácidos, para não danificar a superfície do produto. - Na limpeza externa, usar pano úmido e detergente neutro.

- Todas as peças em aço inox ficarão sempre como novas se forem limpas com água e secas em seguida.

- Limpar o filtro metálico a cada 30 dias, com água morna e detergente neutro. Não esfregá-lo com nenhum tipo de escova. - Não dobrar o filtro metálico.

- O filtro metálico pode ser lavado na máquina de lavar louça;

- Fazer a troca do filtro de carvão ativado a cada 6 meses. Este acessório pode ser comprado na Assistência Técnica Nardelli. - Nunca jogar água na coifa.

- Filtro de carvão ativado.

- Para as coifas da linha prata, que não possuem filtro metálico, o filtro deve ser trocado a cada 30 dias. Para essas coifas, o filtro de carvão ativado é opcional.

(12)

TROCA DA LÂMPADA

ATENÇÃO: A LÂMPADA PODE ESTAR QUENTE! ESPERE ATÉ QUE ELA FIQUE FRIA. USE O MESMO TIPO DE LÂMPADA.

Certifique-se de que todos os con-troles estejam desligados, e os plugs desconectados da tomada.

Por favor siga as instruções abaixo: • Utilize uma chave de fenda plana para retirar a lâmpada do subconjun-to, em seguida desconecte os cabos. • Solte o parafuso usando uma chave adequada.

• Retire a tampa e solte a lâmpada. • Substitua por uma lâmpada de 10W, e recoloque-a de forma segura no soquete.

• Recoloque a tampa, e fixe-a com parafuso.

• Ligue a lâmpada no subconjunto com os cabos eletricos e coloque-a no local.

7. Problemas e soluções

Em alguns casos, com um simples pro-cedimento, você pode solucionar um eventual problema na Coifa Nardelli. Antes de solicitar Assistência Técnica, confira:

VERIFIQUE:

1. Verificar se o plugue ou cabo elétrico está devidamente conectado à rede elétrica. 2. Verificar se não há falta de energia na rede elétrica.

VERIFIQUE:

1. Limpar o filtro metálico. VERIFIQUE:

1. Verificar se a lâmpada não está quei-mada. Trocar a lâmpada por uma similar de 15W.

2. Verificar se a lâmpada não está com mal contato ou mal encaixada.

do forno.

VERIFIQUE:

1. Verificar se existe alguma obstrução nos pré-filtros e no filtro de carvão ativado. 2. Verificar se existe alguma obstrução na saída do duto.

VERIFIQUE:

1. Verificar se o aparelho está bem, fiixo.

1.PROBLEMA: A COIFA NÃO LIGA

3.PROBLEMA: O FILTRO METÁLICO ESTÁ SUJO DE GORDURA

2.PROBLEMA: A LÂMPADA NÃO ACENDE

5.PROBLEMA: A COIFA NÃO FUNCIONA 4.RUÍDO EXCESSIVO

* quando estas correções não forem sufi-cientes, procurar Assistência Técnica Nardelli.

(13)

Termo de Garantia

A Nardelli assegura ao proprietário desde produto, a garantia de um (01) ano contra qualquer defeito de fabricação, ou componentes, contados a partir da data de aquisição que consta na Nota Fiscal de compra.

A Nardelli garante a substituição de peças defeituosas, desde que se constate a falha em condi-ções normais de uso.

A mão de obra e substituição de peças com defeito de fabricação em uso normal do aparelho, serão gratuitas dentro do prazo de garantia.

A Nardelli declara nula e sem efeito esta garantia se este produto sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, etc.), por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas, ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas.

Também será considerada nula a garantia se o Certificado de Garantia, Etiqueta do produto ou Nota Fiscal de Compra apresentar rasuras ou modificações.

Este Certificado de Garantia não cobre:

1. Produto instalado ou utilizado em desacordo com o manual de instruções;

2. Produtos ou peças danificados pelo transporte e manuseio, riscos e amassamentos; 3. Não funcionamento decorrente de falta de energia elétrica;

4. Instalação do produto.

A Nardelli reserva-se no direito de modificar as características gerais, técnicas e estéticas do pro-duto, sem aviso prévio.

Oferecemos aos nossos consumidores, o SAC – Serviço de Atendimento ao Consumidor, se dispondo a receber sugestões, reclamações e fornecer orientações e esclarecimentos sobre o produto adquirido.

Fone (47) 3543-9000 ou sac@nardelli.com.br Nardelli Indústria de Eletrodomésticos S.A. Rua Daniel Nardelli, 55 – Centro

Rio do Oeste – SC | CEP 89.180-000 Visite nosso site: www.nardelli.com.br

Para consulta atualizada

das nossas assistências

técnicas autorizadas,

acesse o site

www.nardelli.com.br

(14)

Referências

Documentos relacionados

A proposta deste artigo é estudar a possibilidade de aplicar a metodologia QFD utilizando as informações/dados do SAC (Serviço de Atendimento ao Consumidor) de uma empresa do

Desigualdades e diversidade territorial: implicações para o planejamento regional e a universalização do sistema de saúde no Brasil.. SEMINÁRIO “Desafios da regionalização

NASF (Núcleo de Apoio à Saúde da Família)  Os NASF fazem parte da atenção básica, mas não se constituem como serviços com unidades físicas independentes ou especiais, e não

Essa ferramenta é aplicada de maneira discreta, através do SAC (Serviço de Atendimento ao Consumidor) ou um papel e caneta ao lado do balcão. Essa ferramenta é conhecida

Por isso, você deve ter algumas funções - não são difíceis, calma - a fim de que a contabilidade possa fornecer tudo o que sua empresa precisa para ter mais desempenho e

Este comando permite o uso de uma imagem fornecida pelo usuário para a filtragem no domínio de frequências. Este comando correlaciona, convolui ou desconvolui

A pesquisa para o Atlas Lingüístico do Brasil - Projeto AliB, no Estado do Ceará - AliB-CE, nos inquéritos experimentais realizados em três pontos do estado: Fortaleza,

[r]