Índice
1.
Descrição do produto
. . .
3
2.
Características
. . .
3
3.
Notas sobre instalação/configuração
. . .
4
4.
Componentes incluídos
. . .
6
5.
Tipologia do aparelho
. . .
6
6.
Instalação
. . .
7
6.1.
Instruções de montagem
. . .
7
6.2.
Desenho de montagem
. . .
7
6.3.
Regular o tipo de som
. . .
7
7.
Indicações sobre manutenção e assistência técnica
.
8
7.1.
Reparação
. . .
8
7.2.
Eliminação e abate
. . .
8
7.3.
Documentação complementar
. . .
8
8.
Dados técnicos
. . .
9
9.
Índice de abreviaturas
. . .
10
10. Notas
. . .
11
1.
Descrição do produto
Sinalizador acústico / sirene robusto e bem visível com um gerador de sons elec-trónico integrado, preparado para condições ambientais adversas.
2.
Características
D Formato compacto.
D Caixa robusta em fundição injectada de alumínio, que, graças às suas paredes de 4 mm de espessura, protege eficazmente os componentes alojados no seu interior.
D Para que possa ser usada em condições climatéricas extremas, a caixa
encontra - se recoberta com uma camada de resina epoxídica muito resistente à intempérie.
D A cor vermelha (equivalente a RAL 2002) destaca claramente o sinalizador acústico de tudo o resto.
D Regulador do volume de som integrado.
D Existem 6 variantes tonais à escolha, facilmente ajustáveis mediante os 5 interruptores - miniatura.
- Sinal de emergência (som seg. a norma DIN 33404) - Som variável (825Hz / 1075 Hz)
- Som interrompido I (825 Hz) - Som interrompido II (500 Hz) - Som contínuo I (825 Hz) - Som contínuo II (500 Hz)
D Nível sonoro uniforme em torno do sinalizador acústico / sirene.
D Ligação não soldada assegurada por bornes de fixação por parafuso.
D Possibilidade de ligação monitorizada à central de incêndio a 24 Vdc.
3.
Notas sobre instalação/configuração
Aquando da elaboração do projecto do sistema de alarme de incêndio é necessário tomar em consideração a norma DIN 33404:
nas partes 1 e 3 desta norma são descritos os sinais de perigo para locais de tra-balho.
O grupo dos sinais de perigo subdivide - se em sinais de aviso e de emergência.
O sinal de aviso consiste num sinal acústico de perigo, que chama a atenção para uma situação particularmente perigosa, ainda em fase de surgimento, acima do que são considerados os perigos genéricos em serviço normal, e que, ao mesmo tempo, exor-ta as pessoas a adopexor-tarem medidas tendentes a minimizar o perigo inerente e a pau-tar o seu comportamento por essas mesmas medidas.
O sinal de emergência é um sinal acústico de perigo, que chama a atenção para uma situação de emergência, na sua fase inicial ou já existente, que envolve risco iminente de danos, e que, ao mesmo tempo, exorta as pessoas a adoptarem medidas tenden-tes a solucionar a dita situação de emergência ou a abandonar a zona do perigo.
As características acústicas particulares do sinal de emergência permitem regular o seu volume de som para apenas 10 dB acima do ruído ambiente, suficiente para asse-gurar a sua audibilidade. Todavia, o nível sonoro dos sinais de aviso tem de ficar 15 dB acima do ruído ambiente.
O número de alarmes acústicos pode ser determinado por este requisito.
Exemplo de projecto:
Requer - se um sinalizador acústico com sinal de emergência, para um nível de ruí-do ambiente de 70 dB.
Nível sonoro 110 dB
Desconto para garantir a audibilidade - 10 dB Desconto para nível de ruído ambiente - 70 dB
-Remanescente para atenuação pela distância 30 dB do sinalizador acústico
Gráfico da redução da pressão sonora 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Distância do altifalante (m) 0 - 20 - 40 - 60 - 80
Redução da pressão sonora com reflexão dependente da volumetria e do tempo de eco
Redução da pressão sonora sem reflexão - 30
- 10
- 50
- 70
Redução da pressão sonora (dB)
O gráfico indica uma distância de 32 m para esta atenuação.
Recomendamos, por isso, a instalação de um alarme acústico aproximadamente de 60 em 60 m.
32m
60m
4.
Componentes incluídos
Número de encomenda
LE* Designação
2.799.350.352 ST Sirene DS 10 vermelha, 230 Vac, montagem saliente 2.799.350.351 ST Sirene DS 10 vermelha, 24 Vdc, montagem saliente *LE = unid. p. embal., ST = unid., PAK = pacote
5.
Tipologia do aparelho
Caixa Placa de circuito impresso
11
9
133
133
150
O sinalizador acústico é formado pelos seguintes componentes principais: - placa - base
- parte superior com um gerador de sons electrónico integrado e um módulo electrónico
O módulo electrónico é alimentado internamente com uma tensão de 12 Vdc, sendo a tensão de alimentação ajustada com um transformador ou resistências em série.
Na placa de circuito impresso existem 5 interruptores - miniatura para ajustar o tipo de som.
A forma cúbica do sinalizador acústico permite - lhe difundir o som com uma curva característica esférica.
A caixa robusta em fundição injectada de alumínio protege eficazmente os compo-nentes alojados no seu interior, graças às suas paredes de 4 mm de espessura.
6.
Instalação
6.1. Instruções de montagem
D O sinalizador acústico DS 10 destina - se a ser montado à superfície numa parede.
D A base da caixa em fundição injectada de alumínio possui, para esse efeito, duas patilhas de fixação.
6.2. Desenho de montagem
150 ∅7 2x 2xj
8
j
6,0 x 35
6.3. Ajustar o tipo de som
Os 5 interruptores - miniatura existentes na placa de circuito impresso permitem ajustar o tipo de som pretendido (codificado).
Interruptor Tipo de som
1 2 3 4 5
Som crescente/decrescente, som
DIN, (1200 Hz - 500 Hz) on off off on off Som variável (825 Hz / 1075 Hz) off on off on on Som interrompido I (825 Hz) off on on off on Som interrompido II (500 Hz) off off on off on Som contínuo I (825 Hz) off on on on off Som contínuo II (500 Hz) off off on on off
7.
Indicações sobre manutenção e assistência
técnica
Os trabalhos de manutenção e inspecção em sistemas de segurança regem - se, de uma forma geral, pelo disposto na norma DIN VDE 0833, na qual, a propósito dos intervalos de manutenção, se remete para as especificações do fabricante.
D A Bosch Security Systems recomenda a realização de um controlo visual e do funcionamento, pelo menos, uma vez por ano.
D Os trabalhos de manutenção e de inspecção deverão ser levados a cabo regularmente por técnicos devidamente qualificados.
7.1. Reparação
Se houver alguma anomalia, o sinalizador acústico deve ser substituido na íntegra.
7.2. Eliminação e abate
Os módulos/aparelhos/pilhas inutilizados deverão ser eliminados de acordo com a legislação ambiental aplicável.
7.3. Documentação complementar
Para todos os que tenham autorização para o efeito, a Bosch ST dispo-nibiliza para download, através da sua extranet em
www.boschsecurity.com/emea/fire
a informação mais actualizada sobre cada produto, a par dos manuais de instalação, em formato PDF.
8.
Dados técnicos
Tensão de serviço:
- 230 V Versão 230 Vac (195,5 Vac . . . 253 Vac) a 50/60 Hz - 24 V Versão 24 Vdc (19,2 Vdc . . . 28,8 Vdc)
Consumo de corrente:
- 230 V Versão 60 mA - 24 V Versão 420 mA
Nível sonoro 110 dB(A) medido a 1 m de distância Variantes tonais:
- sinal de emergência DIN 33404, parte 3 - som variável 825 Hz / 1075 Hz - som interrompido 1 825 Hz - som interrompido 2 500 Hz - som contínuo 1 825 Hz - som contínuo 2 500 Hz Grau de protecção (seg. norma EN 60529) IP 55
Emissão de interferências CEM DIN EN 50081, parte 1 Imunidade às interferências DIN EN 50082, parte 2 Temperatura de serviço permitida - 25_C . . . +55_C Entrada do cabo PG 11
Caixa:
- material fundição injectada de alumínio - cor vermelho, equivalente a RAL 2002 Dimensões (L x A x P) 133 x 133 x 119 mm
Peso:
- 230 V Versão 2,2 kg - 24 V Versão 1,8 kg
9.
Índice de abreviaturas
aP = auf Putz (em montagem saliente)
BMZ = Brandmeldezentrale (central de incêndio)
DIN = Deutsches Institut für Normung e.V.
(Instituto Alemão de Normalização) EN = Europäische Norm (Norma Europeia)
EMZ = Einbruchmeldezentrale (central de recepção de alarmes)
UEZ = Universelle Europazentrale
(central de alarme de incêndio e intrusão)
UGM = Universelle Gefahrenmeldezentrale (central de alarme universal)
uP = unter Putz (montagem embutida)
VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker e.V.
(Associação Alemã de Engenheiros Electrotécnicos) VdS = VdS Schadenverhütung GmbH
10. Notas
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - --Lt. 2E - 3E Apartado 8058 1801 - 805 Lisboa, Portugal Serviço informativo Phone: +35 (1) 218 500 361 Fax: +35 (1) 218 500 088 pt.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.com