• Nenhum resultado encontrado

Excluir Arquivo do Pen Drive (Via Controle Remoto)... 13

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Excluir Arquivo do Pen Drive (Via Controle Remoto)... 13"

Copied!
24
0
0

Texto

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 13 14 15 16 16 16 16 17 17 18 18 Aviso de Segurança ... Instruções Importantes de Segurança ... Sumário ... Localização dos Controles ... Controle Remoto ... Ligando o Produto ... Toca-Discos ... Substituição da Agulha ... Conexão e Reprodução via Bluetooth ... Conexão e Reprodução Bluetooth via NFC ... Reprodução de CD ... Programação de CD (Via controle Remoto) ... Reprodução de Pen Drive ... Excluir Arquivo do Pen Drive (Via Controle Remoto) ... Escutar Rádio ... Gravação para Pen Drive ... Separação de Faixas (Via Controle Remoto) ... Ajuste de Relógio (Via Controle Remoto) ... Função Equalizador (Via Controle Remoto) ... Função Mute (Via Controle Remoto) ... Fone de Ouvido ... Conexão de Saída Auxiliar ... Conexão de Entrada Auxiliar ... Especificações ... Conteúdo da Embalagem ...

(6)

Adaptador para Discos de 45 RPM Toca-Discos

Parafuso de Segurança para Transporte Contrapeso Ajuste de Rotação Alavanca Elevadora Seletor de Rotação Braço Display

Sensor do Controle Remoto Sensor do NFC

Visor de Sintonia FM Tampa

Bandeja do CD Botão TUNER (Rádio)

Conector AUX-IN (Entrada Auxiliar) Conector (Fone de Ouvido) Chave ON/OFF (Liga/Desliga) Medidor de VU

Led FM-ST (Indicador de FM Estéreo)

Botão STANDBY/MODE (Modo Espera/Funções) Botão RECORD (Gravar)

Botão PLAY-MODE/ST/MO Botão DN/F-R (Voltar) Botão UP/F-F (Avançar) Botão STOP (Parar)

Botão PLAY/PAUSE (Reproduzir/Pausar) Botão OP/CL (Abrir/Fechar Bandeja do CD) Botão VOLUME

Porta (USB) Antena FM

Terminais de Caixas Acústicas (L/R) Conector LINE OUT (Saída Auxiliar) Cabo de Alimentação 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) 1 2 3 4 5 6 7 8 31 32 33 34 17 16 15 14 13 12 11 10 9 18 19 202122232425262728 29 30

(7)

Botão (Modo Espera/Ligar) Botão (Abrir/Fechar Bandeja do CD) Botão VOL - (Aumentar Volume) Botão VOL + (Diminuir Volume) Botão REC (Grava)

Botão (Grava) Botão (Voltar) Botão (Avançar) Botão STOP (Parar) Botão P-MODE

Botão MEM (Memória)

Botão FOLDER (Voltar Pastas) Botão FOLDER (Avançar Pastas) Botão CLK-ADJ (Ajuste/Relógio) Botão INFO (Informação) Botão ST/MO (Estéreo/Mono) Botão (Separação de Faixa) Botão MUTE (Mudo)

Botão DELETE (Deletar) Botão Equalizador) Botão MODE (Funções)

CONTROLE REMOTO

Como usar o Controle Remoto

1. Instale as pilhas (Não fornecidas).

2. Para usar o controle remoto, direcione-o para o sensor do controle remoto (10) e pressione o botão suavemente.

Observações:

O alcance do controle remoto é de aproximadamente 5 metros. Como o alcance diminui com o ângulo entre a unidade e o controle remoto, use-o diretamente em frente ao sensor remoto.

Não exponha o sensor remoto à luz forte (luz solar direta ou iluminação artificial) e remova os obstáculos entre do sensor o controle remoto (10) e o controle remoto.

Funções do Controle Remoto

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21)

(8)

34

Coloque a chave ON/OFF (18) na posição “ON” e em seguida pressione o botão STANDBY/MODE (21), para selecionar a função desejada.

(9)

1. Deslize o contrapeso (4) completamente para a traseira do braço até que chegue ao final. Gire-o no sentido horário até ouvir o clique.

2. Gire o contrapeso no sentido horário e para trás até alcançar a linha branca, conforme figura 2. 3. Gire apenas a parte preta até que ela atinja a posição “1”.

Gire o contrapeso no sentido anti-horário e para dentro até alcançar a pressão de trabalho adequada. Observação:

A pressão de trabalho da agulha fornecida é de 4 a 6 gramas, de acordo com o fabricante do cartucho. Todas agulhas têm sua própria pressão de trabalho. Consulte as especificações.

4.

4

3

2

1

Parafuso de Segurança para Transporte

TOCA-DISCOS

1. Gire completamente o Parafuso de Segurança (3) no sentido horário, com uma moeda ou chave de fenda, para ficar no modo uso.

(Modo Transporte) (Modo Uso)

(10)

SUBSTITUIÇÃO DA AGULHA

As imagens acima mostram apenas como instalar uma nova agulha. (Não é fornecida agulha extra).

Retirando a agulha

Segure a ponta da agulha e aplique uma força para baixo, na direção A. Puxe a agulha para fora na direção B.

Instalando a nova agulha

Segure a ponta da agulha e encaixe a outra extremidade aplicando uma força na direção C. Empurre a agulha para cima na direção D.

Levante a proteção da agulha antes de usar o equipamento.

Verifique se o braço não está travado no suporte antes de operar e trave-o novamente após o uso.

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “PHONO”. O display (9) exibirá “PHONO”. 2.

1. 2.

Ajuste o seletor de rotação (7) em 33 ou 45 RPM de acordo com o disco. Para discos de 45 RPM use o adapta-dor de rotação (1) (Incluso).

3. Levante a alavanca elevadora (6).

Mova o braço (8) cuidadosamente até a borda ou inicio da faixa que deseja executar. Preparação

Escutar Discos de Vinil

4.

5. Abaixe a alavanca elevadora (6). O braço descerá suavemente sobre o disco e a reprodução será iniciada. 6. Ao final do disco, o braço retornará à posição de descanso automaticamente.

Observação:

Devido ao sistema de retorno automático ser um projeto mecânico, o ponto de ajuste pode ser afetado durante o trans- porte. Por isso, o braço retornará ao suporte automaticamente na primeira vez em que for colocado sobre o prato. Isso não é um defeito.

Guia

(11)

Caso a busca por sinal não aconteça automaticamente, faça a busca manual no dispositivo BLUETOOTH externo e selecione “ORPHEUS”

Para conectar um segundo aparelho, desconecte e desligue o primeiro aparelho.

CONEXÃO E REPRODUÇÃO VIA BLUETOOH

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “BLUE”.

2. O display (9) piscará a palavra “bLUE”, isso significa que o Bluetooth está no modo não conectado/busca. Acione a função Bluetooth em seu dispositivo com tecnologia sem fios Bluetooth (como seu smartphone) e 3.

selecione a conexão “ORPHEUS” para conectar.

Após concluir a conexão corretamente, a palavra “bLUE” ficará fixa.

5. Inicie a reprodução em seu dispositivo com tecnologia sem fios Bluetooth e desfrute da música na unidade principal.

4.

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “BLUE”.

2. O display (9) piscará a palavra “bLUE”, isso significa que o Bluetooth está no modo não conectado/busca. Ative a função NFC em seu dispositivo com tecnologia sem fios Bluetooth e coloque-o próximo ao sensor NFC (11). 3.

Após concluir a conexão corretamente, a palavra “bLUE” ficará fixa.

Inicie a reprodução em seu dispositivo com tecnologia sem fios Bluetooth e desfrute da música na unidade 4.

principal. 5.

(12)

Modo Pular /

1. Durante o modo de reprodução ou de pausa, se o botão UP/F-F(25) for pressionado, a unidade irá para a próxima faixa e exibirá seu número. A unidade permanecerá no modo de reprodução ou de pausa.

2. Durante o modo de reprodução ou de pausa, se o botão DN/F-R (24) for pressionado, a unidade voltará para faixa anterior e exibirá seu número. A unidade permanecerá no modo de reprodução ou de pausa.

Modo de Reprodução

Pressione o botão PLAY-MODE (23) durante a reprodução para selecionar a função repetir e aleatório.

Uma faixa única, uma pasta única (somente MP3) ou todas as faixas podem ser reproduzidas em diferentes modos, como abaixo:

Repetição em Modo CD

1. Durante a reprodução do CD, se desejar repetir somente a mesma faixa, pressione o botão PLAY-MODE (23). 2. Para repetir o disco inteiro, pressione o botão PLAY-MODE (23) duas vezes e o display exibirá “ALL” (repetir tudo).

Para repetir de forma aleatória, pressione o botão PLAY-MODE (23) três vezes e o display exibirá “RAN”. 3.

4. Para cancelar a repetição, pressione o botão PLAY-MODE (23) repetidamente até que o indicador de repeti-ção se apague.

Repetição em Modo CD de MP3

1. Durante a reprodução do CD, se desejar repetir somente a mesma faixa, pressione o botão PLAY-MODE (23). 2. Para repetir a pasta inteira, pressione o botão PLAY-MODE (23) duas vezes e o display exibirá “FOLDER”.

Para repetir o disco inteiro, pressione o botão PLAY-MODE (23) três vezes e o display exibirá “ALL” (repetir tudo). 3.

4. Para repetir de forma aleatória, pressione o botão PLAY-MODE (23) quatro vezes e o display exibirá “RAN”. Para cancelar a repetição, pressione o botão PLAY-MODE (23) repetidamente até que o indicador de repeti-5.

ção se apague.

REPRODUÇÃO DE CD

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “CD”. 2. Pressione o botão OP/CL (28) para abrir a bandeja de CD (14).

3. Coloque um CD com o lado impresso para cima na gaveta e pressione o botão OP/CL (28) para fechar a bandeja de CD (14).

A unidade fará a indentificação do CD, e a reprodução iniciará automaticamente. 4.

5. Para pausar, pressione o botão PLAY/PAUSE (27) uma vez, o display (9) piscará o tempo da música. Pressione 6.

novamente para retornar a reprodução.

Para parar a reprodução pressione o botão STOP (26).

Preparação

(13)

PROGRAMAÇÃO DE CD (VIA CONTROLE REMOTO)

Podem ser programadas até 20 faixas para reprodução do CD em qualquer ordem. Antes de usar, pressione o botão STOP (9).

1. Coloque no modo CD e interrompa a reprodução.

2. Pressione o botão MEM (11). O display (9) exibirá “MEM”. Ele indicará também o número do programa e os dígitos do número da faixa a ser programada: “02 PR 01”.

3. Selecione uma faixa pressionando o botão (7) ou (8). Pressione o botão MEM (11) para armazenar a faixa na memória.

5. Repita os passos 3 e 4 para programar mais faixas na memória, se necessário.

6. Quando todas as faixas desejadas tiverem sido programadas, pressione o botão (6) para reproduzir o CD na ordem atribuída.

Pressione o botão (9) para encerrar a reprodução programada. 7.

4.

Pressione o botão (9) no modo de CD parado para cancelar toda a memória programada.

Para CD /arquivo MP3, pressione o botão FOLDER (12) ou FOLDER (13) para selecionar a 1ª faixa da próxima pasta diretamente e acelerar a seleção de faixas.

O modo de programação é encerrado automaticamente se nenhum botão for pressionado em um período de cerca de 10 segundos após pressionar o botão MEM (11).

Após concluir a programação, pressione o botão MEM (11) repetidamente para rever as faixas programadas Observação:

(14)

Observação:

Inserir o pen drive de forma invertida pode danificar o sistema de áudio. Verifique se a direção está correta antes conec-tar. O sistema pode detectar e encontrar os arquivos em formato MP3 apenas por meio da porta USB.

Se for conectado um reprodutor de MP3 ao sistema usando a porta USB, devido à variedade de formatos de deco-dificação em MP3, alguns reprodutores de MP3 podem não conseguir reproduzir os arquivos. Isto não é um defeito do sistema. A porta USB não é compatível com cabo de extensão USB e não foi projetada para comunicação direta com um computador.

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “USB”. O display exibirá o símbolo e a mensagem

“PLS INSERT USB”.

2. Insira o pen drive na Porta (30). A reprodução iniciará automaticamente. 3.

4. Para pausar, pressione o botão PLAY/PAUSE (27) uma vez, o display (9) piscará o tempo da música. Pressione 5.

novamente para retornar a reprodução.

Para parar a reprodução pressione o botão STOP (26).

Modo Pular /

1. Durante o modo de reprodução ou de pausa, se o botão UP/F-F(25) for pressionado, a unidade irá para a próxima faixa e exibirá seu número. A unidade permanecerá no modo de reprodução ou de pausa.

2. Durante o modo de reprodução ou de pausa, se o botão DN/F-R (24) for pressionado, a unidade voltará para faixa anterior e exibirá seu número. A unidade permanecerá no modo de reprodução ou de pausa.

Modo Repetição

1. Durante a reprodução do pen drive, se desejar repetir somente a mesma faixa, pressione o botão PLAY-MODE (23). 2. Para repetir a pasta inteira, pressione o botão PLAY-MODE (23) duas vezes e o display exibirá “FOLDER”.

Para repetir o disco inteiro, pressione o botão PLAY-MODE (23) três vezes e o display exibirá “ALL” (repetir tudo). 3.

4. Para repetir de forma aleatória, pressione o botão PLAY-MODE (23) quatro vezes e o display exibirá “RAN”. Para cancelar a repetição, pressione o botão PLAY-MODE (23) repetidamente até que o indicador de repeti-5.

(15)

EXCLUIR ARQUIVO DO PEN DRIVE (VIA CONTROLE REMOTO)

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “USB”.

2. Pressione o botão DELETE (19) e o display (9) exibirá “dEL-001”.

3. Pressione o botão (7) ou (8) para selecionar o arquivo a ser excluído.

4. Pressione o botão DELETE (19) para entrar no modo “YES/NO” e pressione o botão (7) ou (8) para selecionar “YES” ou “NO”.

5. Pressione o botão DELETE(19) novamente para confirmar a exclusão. Observação:

Pressione o botão (9) uma vez no controle remoto para encerrar o modo DELETE.

Remoção do Pen drive

Antes de remover o pen drive, desligue a unidade ou passe para um dos modos CD, PHONO ou TUNER.

ESCUTAR RÁDIO

Sintonia

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “TUNER”.

2. Sintonize a estação de sua preferência usando o botão TUNER (15). 3. Ajuste o controle de volume através do botão - VOLUME + (29).

Recepção de FM e FM Estéreo

Pressione o botão “PLAY MODE/FM-ST/MONO” (23) para alternar entre a recepção FM mono e estéreo. Especialmente quando os sinais de estéreo estiverem fracos, é preferível sintonizar a estação em mono. Se o sinal estéreo estiver sendo recebido, o led FM-ST acenderá.

Antena

Para rádio FM, desenrole o fio da antena (31) e mova-o para obter a melhor recepção. 2.

1.

(16)

GRAVAÇÃO PARA PEN DRIVE

Gravação de um CD completo.

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “CD”. 2. Insira o pen drive na porta (30).

3. Insira o CD e após o reconhecimento pressione o botão STOP (26) ele ficará em modo parado.

4. Pressione o botão RECORD (22) o display mostrará e a mensagem “REC ALL” após alguns segundos exibirá os símbolos e piscando, indicando que está em processo de gravação.

5. Após concluir a gravação, a unidade parará a reprodução automaticamente.

Gravar a partir de um Disco de Vinil

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “PHONO”. 2. Insira o pen drive na porta (30).

4. 3.

Inicie a reprodução do disco na faixa que deseja gravar no pen drive. Após o término da gravação, pressione o botão STOP (26)

5.

Gravação de uma faixa do CD

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “CD”. 2. Insira o pen drive na porta (30).

3. Insira o CD e em modo de reprodução escolha a faixa a ser gravada.

4. Pressione o botão RECORD (22) o display mostrará e a mensagem “REC ONE” após alguns segundos exibirá os símbolos e piscando, indicando que está em processo de gravação.

5. Após concluir a gravação, a unidade parará a reprodução automaticamente. Observações:

Alguns CDs originais não podem ser gravados por serem protegidos contra cópias A velocidade de gravação é mais rápida quando gravadas a partir de CDs de MP3.

Pressione o botão RECORD (22) o display mostrará check após alguns segundos exibirá os símbolos e piscando, indicando que está em processo de gravação.

Gravar a partir de um CD

Para interromper a gravação, pressione o botão STOP (26) durante o modo de gravação.

A qualidade da gravação do rádio não é estável devido a interferências na recepção. Isto não é um defeito do sis-tema.

Observação:

Gravar a partir de uma Estação de Rádio

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “TUNER” e sintonizar a estação de rádio . 2. Insira o pen drive na porta (30).

4. 3.

Após o término da gravação, pressione o botão STOP (26)

Pressione o botão RECORD (22) o display mostrará check após alguns segundos exibirá os símbolos e piscando, indicando que está em processo de gravação.

(17)

SEPARAÇÃO DE FAIXAS (VIA CONTROLE REMOTO)

É possível dividir as faixas gravadas de discos de vinil ou rádio para o USB faixa a faixa durante a codificação. Toda vez que o botão (17) (separação de faixas) é pressionado uma vez no controle remoto durante a codifi-cação de um disco de vinil ou rádio para a porta USB, o sistema gerará uma nova faixa e continuará a gravação. nova faixa.

O texto “PHONO” ou “TUNER” piscará no display(9) uma vez. Isso significa que a unidade criou corretamente uma Observações:

O sistema criará diferentes pastas de acordo com a gravação.

O formato de gravação é predefinido com velocidade de transmissão MP3: 128 kbps; taxa de amostragem: 44,1 khz. Nenhum título de faixa é gravado durante o modo de gravação.

Somente as faixas totalmente codificadas serão gravadas. Se o processo for interrompido no meio de uma codificação, a faixa não será gravada nem armazenada na mídia USB.

A velocidade de gravação é de 1:1 e de acordo com o tempo real do CD/Discos de vinil/Rádio/Bluetooth ou Entrada Auxiliar.

Gravar a partir da Conexão Bluetooth

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “BLUE” e fazer o processo de conexão. 2. Insira o pen drive na porta (30).

4. 3.

Após o término da gravação, pressione o botão STOP (26)

Pressione o botão RECORD (22) o display mostrará check após alguns segundos exibirá os símbolos e piscando, indicando que está em processo de gravação.

Gravar a partir de um Dispositivo Externo

1. Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo “AUX” e conecte um dispositivo externo. 2. Insira o pen drive na porta (30).

4. 3.

Após o término da gravação, pressione o botão STOP (26)

Pressione o botão RECORD (22) o display mostrará check após alguns segundos exibirá os símbolos e piscando, indicando que está em processo de gravação.

(18)

Observação:

Os altos-falantes são desligados automaticamente quando um fone de ouvido é plugado ao conector (17). 1. Coloque a unidade em modo de espera.

2. Pressionar o botão CLK-ADJ (14), o display (9) exibirá “SET CLOCK” e depois “12hr ou 24hr”.

Pressione os botões (7) ou (8) para selecionar o formato de hora adequado (12hr ou 24hr). Pres-sione o botão CLK-ADJ (14) novamente para confirmar.

3.

O display (9) exibirá o primeiro e o segundo dígitos de “00” piscando. Pressione os botões (7) ou (8) para ajustar a hora correta. Pressione o botão CLK-ADJ (14) para armazenar a hora correta.

Observação:

A hora ajustada será reiniciada se a unidade for retirada da tomada. Recomenda-se colocar o sistema no modo de es-pera para praticidade do uso.

O terceiro e o quarto dígitos de “00” piscarão. Pressione os botões (7) ou (8)para ajustar os minutos corretos. Pressione o botão CLK-ADJ (14) para armazenar os minutos corretos.

3. 4. 5.

A unidade oferece quatro diferentes modos de som para melhorar sua experiência de audição. Você pode sele-cionar o efeito desejado pressionando o botão (20) na seguinte sequência:

FLAT CLASSIC ROCK POP JAZZ

AJUSTE DE RELÓGIO (VIA CONTROLE REMOTO)

FUNÇÃO EQUALIZADOR (VIA CONTROLE REMOTO)

FUNÇÃO MUTE (VIA CONTROLE REMOTO)

Durante o modo de reprodução, pressione o botão MUTE (18) uma vez, o som não será ouvido nos falantes e “MUTE” será exibido no visor.

Pressione o botão MUTE (18) ou um dos botões VOL- (3) ou VOL+(4)ou (20) para cancelar a função mudo e o som poderá ser ouvido novamente pelos alto-falantes.

1. 2.

(19)

CONEXÃO DE SAÍDA AUXILIAR

Através de um cabo RCA (não fornecido) é possivel amplificar o som dessa unidade conectando sua saída auxiliar (33) a entrada auxiliar de uma outra unidade.

Ao conectar o aparelho a um amplificador o som da unidade principal não será cortado.

ENTRADA

AUX Receiver

(Não fornecido)

CONEXÃO DE ENTRADA AUXILIAR

Pressione o botão MODE (21) para selecionar o modo AUX.

(20)

ESPECIFICAÇÕES

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

Especificações Elétricas ... 100~240V -50/60 Hz Potência de Saída ...60 W

Faixa de Frequência FM ...87,5 -108 MHz Dimensões do Produto (LxAxP) ...75,0 x 24,6 x 39,2 cm Peso do Produto ...9,6 Kg

01 Vitrola Raveo Aria 01 Par de Caixas Acústicas

01 Adaptador para Discos de 45 RPM 01 Controle Remoto

01 Contrapeso 01

01 Vitrola Raveo Orpheus

(21)
(22)
(23)
(24)

Este aparelho possui um número de série localizado no

painel traseiro. Registre o seu produto em nosso site.

w w w . r a v e o . c o m . b r

V1

Referências

Documentos relacionados

Universidade Federal de Campina Grande Centro de Saúde e Tecnologia Rural Unidade Acadêmica de Medicina Veterinária.. EPIDEMIOLOGIA, DIAGNÓSTICO E CONTROLE DAS INFECÇÕES EM CÃES

3.1- Projetos Nome do projeto Coordenador ou Colaborador Código do projeto Órgão financiador Carga horária semanal do docente 1.. Avaliação da Eficácia da

O controle destas informações técnicas na rotina da gestão de serviços de abastecimento de água darão subsídios para uma futura sistemática de controle de perdas com

Sendo os resultados experimentais (verde) obtidos nas amostras sem desvolatilizacão da Figura 37, fizeram-se a descrição feita acima onde a media final serviu

As IMagens e o texto da Comunicação (com as legendas incluídas) devem ser enviadas por correio eletrônico. Comitê

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

II - que estejam prestando serviço à Casa Cor Brasília e ao CasaPark e/ou que tenham com eles vínculos familiares consanguíneos ou afins, na linha reta ou na colateral, até o