• Nenhum resultado encontrado

Instrução para condutores Dynafleet

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instrução para condutores Dynafleet"

Copied!
30
0
0

Texto

(1)

Instrução para condutores

Dynafleet

(2)
(3)
(4)

Dynafleet... 1 Dynafleet... 1 Descrição técnica... 2 Comandos... 4 Ecrã... 7 Menus e símbolos... 7

Como usar os menus... 8

Ligar o sistema... 9

Desligar — colocar em espera o sistema... 9

Transferência de dados... 10

Generalidades... 10

Mensagem... 10

Menu das mensagens... 11

Tempo geral de condução e repouso... 12

Ordens de serviço... 16

Diários... 17

Coaching do condutor... 18

Emergência & Assistência... 19

Menu de download do tacógrafo... 20

Definições... 22

Avarias no sistema e avisos... 22

índice

(5)

Dynafleet

Dynafleet é um sistema para planeamento de transporte combinado com planeamento do veículo, tratamento de mensagens e relatórios automáticos do estado do veículo e tempos do condutor.

O condutor comunica continuamente com o escritório. O gestor de tráfego no escritório pode dirigir o veículo para várias localidades e para várias tarefas. O condutor pode enviar mensagens a outros condutores, para o escritório ou privadas. Contacto entre o condutor e o escritório significa que a maior parte da administração de ordens de serviço pode ser feita de forma simples, utilizando eficazmente a tripulação do transporte. A comunicação com a central é feita através da rede de telemóveis GSM.

Este sistema recolhe informação do tacógrafo e do módulo de comando do motor. Dynafleet oferece ao condutor informação sobre o veículo e actividades de condução. Isto permite ter uma melhor administração de transporte e seguimento dos custos operacionais do veículo, a contribuição laboral do condutor e se o condutor conduz de forma económica.

A secção “Design e função” descreve as funções mais básicas que devem ser do conhecimento de todos os condutores. Na secção “Gestão de sistema” há um resumo do sistema e uma descrição de como iniciar o sistema. As restantes secções descrevem as funções do sistema mais detalhadamente.

(6)

Descrição técnica

J3019628

Dynafleet é composta por duas unidades, Dynafleet Gateway e Dynafleet Driver Tool. Dynafleet Gateway tem um botão de assistência localizado no painel de instrumentos.

Dynafleet Driver Tool tem um teclado assim como um display a cores separado como acessório. A unidade Dynafleet está ligada a vários módulos de comando electrónicos e o tacógrafo através da rede electrónica do veículo. A comunicação com a central é feita através da rede de telemóveis GSM.

(7)

The Dynafleet Driver Tool está localizada no painel de instrumentos, por baixo do rádio. O ecrã está localizado por cima do painel de instrumentos.

Dynafleet Gateway está localizado na caixa de distribuição eléctrica.

Os dados do condutor estão registados como quatro tipos de actividades diferentes: tempo de condução, tempo de descanso, tempo de trabalho e tempo de espera. Enquanto o veículo está em movimento, a actividade é automaticamente registada como tempo de condução. Quando estacionário, a actividade registada é determinada pelas configurações do tacógrafo para o condutor 1. A informação é retirada directamente do tacógrafo.

Todos os dados são transferidos para o escritório para processamento e seguimento. A transferência dos dados do veículo para o escritório é feita através da rede GSM. No caso de cobertura fraca, a informação é guardada temporariamente no sistema Dynafleet. Os relatórios de dados básicos são também transferidos sempre que requisitados pela empresa. O receptor GPS fornece ao sistema a hora e posição correctos do sistema.

Funcionalidade reduzida

O sistema foi desenvolvido para os veículos Volvo FH e FM, mas pode ser montado em qualquer outro veículo. A funcionalidade fica então reduzida, porque outros veículos têm outros tipos de tacógrafo, sistema electrónico diferente, etc. dos que equipam os veículos para os quais o sistema foi desenvolvido.

(8)

Comandos

J3019842

1 ”“Esc” tem dois significados, dependendo do contexto:

• Num formulário onde se possa escolher entre valores diferentes, premir uma vez o botão “Esc” significa que

cancela o ajuste.

• Nos restantes casos, premir uma vez no botão “Esc” significa que se é transferido um nível acima na estrutura de menus.

(9)

2 “Seleccionar” tem três significados, dependendo do contexto:

• Se for feita uma pergunta, premir uma vez no botão “Seleccionar” significa que responde sim à pergunta.

• Num formulário onde se possa escolher entre valores diferentes, premir uma vez o botão “Seleccionar” significa que

confirma e aceita a definição actual. • Num menu, premir uma vez o botão

“Seleccionar”, implica que se é transferido para a alternativa activa, ou seja, o submenu que se vê como texto branco contra fundo preto.

3 O receptor IR (infra vermelhos), recebe os sinais do teclado.

4 “Cruz de setas direccionais/Teclas direccionais: direita, esquerda, subir e descer”, deslocam o cursor na direcção desejada.

5 O emissor IR, envia sinais para a unidade Dynafleet.

Teclado

Usar o teclado para escrever as mensagens. Não expor o teclado à luz solar e protegê-lo da humidade, da sujidade e do contacto com líquidos.

O emissor IR do teclado tem que estar virado para o receptor IR da unidade Dynafleet quando

o teclado estiver em uso para escrever.

Para poder alternar entre QWERTY e Cirílico no teclado, premir em ALT e SHIFT ao mesmo tempo, ou CTRL e SHIFT simultaneamente.

Nota!

Só se pode usar o teclado com o camião parado. Durante a condução, manter o teclado guardado no porta--luvas ou na prateleira do rádio. O teclado fica aí protegido da luz solar e não se move no caso de uma travagem brusca ou de choque frontal.

Cruz de setas direccionais

As funções mais comuns do Dynafleet podem ser executadas com auxílio da cruz de setas direccionais que está no painel de instrumentos, próximo do volante.

(10)

Manutenção das peças de plástico e do emissor/receptor IR

Limpar com produto de limpeza normal para interiores de veículos. Experimentar primeiro num ponto onde não se veja muito, de forma a não se notar estragos na superfície.

Verificar se as lentes do emissor e do receptor IR estão limpas, no caso do sistema não reagir ao carregar nas teclas do teclado. As lentes limpam-se com um trapo macio limpo e ligeiramente humedecido.

Botão do alarme de emergências

Há um botão de alarme de emergências no painel de instrumentos ou na prateleira do rádio. Manter o botão premido pelo menos três segundos para enviar uma mensagem de alarme de emergência. Dependendendo das definições do escritório, o pedido é enviado para a empresa e para o VAS (Volvo Action Service) ou Security Services. Se estiver montada no veículo a ferramenta Dynafleet Driver são enviadas para o condutor mensagens pop-up de actualização sobre o pedido pendente.

Equipamento extra:

Depois de usar o botão de emergência ou escrever um pedido de assistência, recebe sempre uma chamada dum operador no telefone indicado no portal Dynafleet online. A intenção da chamada é confirmar a acção iniciada por si. Se não receber esta chamada dentro de um período de tempo razoável, o seu pedido inicial pode ter falhado devido a influências fora do nosso controlo. Nesse caso recomendamos que entre em contacto com os nossos serviços usando métodos convencionais.

J3011613

Nota!

O botão de assistência de emergência apenas funciona quando o sistema está ligado ou em standby. Aconselhamos ajustar o tempo de standby para um nível apropriado para assegurar a disponibilidade desta funcionalidade. (O tempo de standby é configurável no portal Dynafleet online. Verificar com o administrador para efectuar estas alterações).

(11)

Ecrã

J3015818

O ecrã está montado em cima do painel de instrumentos. O ecrã abre e fecha automaticamente quando o sistema é ligado ou desligado.

Usar um trapo macio e limpo ligeiramente humedecido para limpar o vidro do ecrã. As restantes peças de plástico limpam-se com um produto de limpeza adequado para o interior do veículo.

Nota!

Evitar o contacto do ecrã com líquidos.

Menus e símbolos

Os menus têm aspectos diversos. Os símbolos e as funções

existentes são descritos adiante.

Menu standard

1 Símbolo que indica em que parte do menu se encontra, por exemplo menu Mensagens, Diário ou Configurações.

2 Mensagem não lida, indica que há uma ou várias mensagens não lidas na lista de mensagens.

(12)

3 O indicador inferior mostra a cobertura GSM e o superior, a cobertura GPRS.

4 Alternativa activa, é marcada como texto claro em fundo preto.

5 Lista de selecção que mostra haver mais informação disponível. Premir em “descer” para mostrar a informação.

J3019630

Como usar os menus

O exemplo abaixo descreve como são usados os menus em Dynafleet. Este exemplo mostra como enviar um SMS.

1 Colocar o cursor em “Mensagens” com as teclas de setas.

2 Premir em “Seleccionar” para activar o menu de correio.

3 Colocar o cursor em “Nova mensagem” com as teclas de setas.

(13)

4 Premir em “Seleccionar” para continuar.

5 Colocar o cursor em “SMS (mensagem curta)” com as teclas de setas.

6 Premir em “Seleccionar” para escrever uma mensagem nova.

7 Escrever o número de telefone e mensagem. Mover o cursor entre os vários campos com as teclas de setas.

8 Mover o cursor para “Enviar” com as teclas de setas.

9 Premir em “Seleccionar” para enviar a mensagem.

Ligar o sistema

1 Rodar a chave de arranque. Na posição de rádio, o sistema liga-se automaticamente. O ecrã a cores abre.

2 O sistema identifica automaticamente o condutor, lendo a ficha do condutor no tacógrafo digital. 3 Após uma mensagem de saudação, pode-se

começar a trabalhar com o sistema.

Desligar — colocar em espera o sistema

O sistema vai para modo de standby quando a chave de ignição é rodada para 0. O ecrã apaga e fecha, se não tiver sido fechado antes. O sistema continua a registar dados quando está em modo de standby. Depois de 2 horas (ou qualquer outro período de tempo determinado pela empresa) em modo de standby, o sistema passa para modo de hibernação e pára de registar dados. Pode acordar o sistema com um SMS, por ex., registo de temperatura ou de posição (o sistema é acordado por uma comunicação GSM).

O sistema só é totalmente desligado quando a corrente principal é desligada. Neste estado, o Dynafleet não pode receber comunicações GSM.

Cuidado!

Aguardar 3 minutos depois de conduzir antes de desligar a corrente para não perder dados. Ler mais sobre desligar a corrente no capítulo “Instruções do Condutor”

(14)

Transferência de dados

Os dados que são recolhidos e guardados no sistema são transferidos para o escritório, onde são compilados e documentados. A informação é transferida para o escritório através da rede GSM.

Generalidades

O menu principal é composto pelas seguintes escolhas de menu:

Mensagens

Receber, enviar e gerir mensagens. Tempos de condução e repouso

Mostra os tempos da condução do repouso. Ordens de serviço

Recebe e trata ordens de serviço recebidas. Diário

Mostra o diário do veículo. Emergência & Assistência

Mostra o estado da chamada de assistência de

emergência. Enviar, visualizar estado de uma chamada de assistência.

Desc. remoto tacógrafo.

Inicia os dados do cartão do condutor ou transferência em massa da memória do tacógrafo, e mostra o estado das transferências de dados.

Configurações

Gerir configurações em Dynafleet. Desligar

Coloca Dynafleet em modo standby

Dynafleet Mensagens

Tempos de condução e repouso Ordens de serviço

Diário

Emergência & Assistência Desc. remoto tacógrafo Configurações Desligar

Mensagem

No menu de mensagens, o condutor pode receber, enviar e processar mensagens.

Após a unidade Dynafleet ter recebido uma ou mais

mensagens, o símbolo de nova mensagem aparece no J3011516

(15)

canto superior direito do display e, se o alto-falante estiver ligado, emite um som.

É sempre possível enviar mensagens de texto simples entre o veículo e o escritório. A empresa pode decidir accionar um SMS, e-mail ou mensagens formatadas (impressos pré-definidos para preencher).

Menu das mensagens

O menu de mensagens é composto pelos seguintes menus:

Nova mensagem

Escrever uma mensagem nova. Seleccionar entre as mensagem para a empresa, um SMS ou e-mail. Caixa de Entrada

Ler e manusear mensagens recebidas. Navegar para a posição de informação se as coordenadas do GPS estão ligadas ao menu de mensagem (ver o capítulo

Navegação). Caixa de saída

Ler e manusear mensagens a enviar. Rascunhos

Gerir rascunhos. Itens enviados

Gerir mensagens enviadas. Lista de endereços

Gerir os contactos na lista de endereços.

Podem ser usados dois tipos de caracteres de SMS

Há dois tipos de mensagens SMS que podem ser usadas. • Caracteres standard - Usa os caracteres standard de

SMS, que não se aplicam a todos os idiomas mas que são compatíveis com todos os telemóveis.

• Caracteres adicionais - Usa unicode que apoiam todos os idiomas. As mensagens são mais breves e o utilizador deve assegurar-se que o telemóvel receptor

Mensagens Nova mensagem A receber Caixa de saída Rascunhos Itens enviados Lista de endereços

Dynafleet

11

(16)

é compatível para receber este tipo de mensagens SMS.

Navegar para o destino com a navegação

A unidade Dynafleet precisa de estar ligada a um dispositivo de navegação compatível. Contactar o seu representante local para mais informações.

Se a mensagem da empresa contém informação sobre posição, esta pode ser enviada directamente da unidade para o aparelho de navegação. Isto é feito a partir do menu de mensagens (premir em enter quando visionar a mensagem): pode ser seleccionado um comando “Navegar para...” para colocar o destino no aparelho de navegação.

Tempo geral de condução e repouso

O menu “Tempos de Condução & Repouso” é utilizado para facilitar o cumprimento das regras sobre tempos de condução. A função está regulada para funcionar de acordo com as regras de tempos de condução da UE, juntamente com o tacógrafo. É possível alterar outras definições e permitir tempos de condução diferentes da empresa.

Menu principal - Tempos de condução e repouso

O menu de tempos de condução e repouso é composto pelos seguintes ítens de menu:

Mostra actividades condutor, mostra os tempos de todas as actividades do condutor a decorrer e acumulados.

Registar actividades detalhadas condutor, usado pelo condutor quando não está a conduzir para definir uma actividade detalhadamente.

A parte inferior do display mostra as actividades a decorrer:

TCO: actividade a decorrer no tacógrafo, tempo de actividade acumulada e tempo de actividade a decorrer. DTJ: actividade a decorrer, tempo de actividade acumulada, tempo de actividade a decorrer.

(17)

Menu principal - Ver actividade do

condutor

É mostrado um alarme no display caso estar prestes a infringir alguma norma. A unidade do escritório pode ser utilizada para definir até quanto tempo deve ser dado um alarme de antes da norma ser infringida.

Mostra actividades condutor

Tempo de repouso 01:00 Condução contínua 04:15 Descanso contínuo 00:30 Condução diária 08:45 Condução de 1 semana 20:0 Condução de 2 semanas 75:0 Repouso diário 01:30 Tempo de repouso

Tempo com actividade de Repouso ou Espera desde que o período de repouso actual começou. Um novo período de tempo de repouso começa quando é detectada a actividade de condução ou a funcionar.

Condução contínua

Soma do tempo de condução desde o último repouso qualificado. Não deve ultrapassar 4h30. É reposto para zero após 45 minutos ou 15+30 minutos de tempo de repouso.

Descanso contínuo

Duração de tempo de repouso qualificado. Adiciona tempos quando se ultrapassa os tempos mínimos de repouso (15, 30 ou 45 minutos).

Condução diária

Soma do tempo de condução desde que a sessão de condução actual foi iniciada. Uma nova sessão de condução diária inicia a actividade de primeira vez. A condução é detectada após se ter cumprindo o requisito de repouso diário.

(18)

Condução de 1 semana

Mostra o tempo total de condução para a semana actual. Começa após uma pausa semanal. O máximo são 6 sessões de condução contínua numa semana.

Condução de 2 semanas

Mostra o tempo total de condução e durante duas semanas (última semana e a actual). O tempo não deve ultrapassar as 90 horas.

Repouso diário

Tempo de repouso acumulado entre duas sessões de condução. Deve ser pelo menos 9h (repouso diário reduzido) ou 11h.

Actividade detalhada do condutor

A actividade do condutor em detalhe tem que ser activada primeiro pela empresa antes de poder ser utilizada. Permite ao condutor especificar a actividade para além das actividades de repouso/espera/trabalho do tacógrafo. A actividade seleccionada é reportada de volta para a oficina. Pode ser seleccionada no menu “Seleccionar detalhe da actividade do condutor” ou na janela pop-up quando se desliga a chave. A actividade termina quando se selecciona uma outra ou durante a condução.

O cálculo dos tempos de condução não é afectado pela selecção de uma actividade do condutor em detalhe excepto a de “Ferry”. A actividade “Ferry” deverá ser seleccionada antes de entrar no ferry ou no comboio para estar em conformidade com as normas da UE.

(19)

Menu Principal - Apresenta as

actividades do condutor

Aparece um aviso no display se está prestes a infringir alguma regra. O tempo a decorrer antes de infringir uma regra e ser emitido um aviso pode ser definido na unidade da empresa.

Ver actividade do condutor

Tempo de repouso 01:00 Passe de condução 04:15

Pausa 00:30

Tempo de condução diário 08:45 Tempo de condução 1 semana 20:0 Tempo de condução 2 semanas 75:0 Repouso diário 01:30

Tempo de repouso

Tempo da actividade do intervalo de descanso ou espera desde que a pausa começou. Quando é detectada a actividade Condução ou Trabalho, é iniciada uma nova pausa.

Passe de condução

Tempo de condução total desde o último tempo de descanso qualificado. Não pode exceder 4 horas e 30 minutos. É reposto a zero após 45 minutos de descanso ou 15 + 30 minutos de descanso.

Pausa

Duração do tempo de pausa qualificado. Os tempos são somados se são mais longos do que as pausas mais curtas (15, 30 ou 45 minutos).

Tempo de condução diário

Tempo de condução total desde que o período de condução actual foi iniciado. Um novo período de condução diário inicia-se a primeira vez que é detectada a actividade condução, depois de ser cumprido o tempo de descanso regulamentado.

(20)

Tempo de condução 1 semana

Mostra o tempo de condução total da semana actual. Inicia depois do descanso semanal. Máx 6 turnos contínuos durante uma semana.

Tempo de condução 2 semanas

Mostra o tempo de condução total durante duas semanas (a semana mais recente e a actual). O tempo não pode ser mais longo do que 90 horas.

Repouso diário

Tempo de descanso acumulado entre dois turnos de condução. Deve ser mínimo 9 horas (descanso diário breve) ou 11 horas.

Ordens de serviço

Uma ordem de serviço pode incluir tarefa, local, estado da distribuição, tempo de chegada planeado e tempo de partida planeado. Uma ordem de serviço pode ser aceite ou rejeitada pelo condutor. O condutor pode também registar o progresso de uma tarefa através do status da ordem. Aparece um ícone na parte de cima do ecrã quando é recebida uma ordem.

O aspecto de apresentação das ordens de serviço é determinado individualmente em cada escritório.

J200701

Navegação (acessório)

A unidade de Dynafleet deve ser ligada a uma unidade de navegação compatível. Contactar o seu

concessionário local para mais informações. Se a missão de condução estabelecida pelo escritório incluir informação de posição, esta pode ser enviada da unidade para o sistema de navegação. Isto faz-se a partir do menu onde uma missão de condução tiver sido aceite. Esta opção apenas está acessível quando uma missão de condução tiver sido aceite. A escolha é feita premindo em ”seleccionar” quando a linha relativa ao destino estiver marcada.

(21)

Diários

Entrar nos menus de diários carregando na tecla de funções com o símbolo de diário, ou através do menu principal.

A partir do menu principal de diários é possível aceder a todos os diários que estiverem acessíveis no sistema.

Diário

Diário de viagem 1 Diário de viagem 2

Diário de longa duração do veículo Temperatura

1 Repor: 2008-06-03, 09:49 Diário do veículo activo 2 Repor: 2008-06-03, 15:02 Diário do veículo em pausa

Diários do veículo 1 e 2

Apresenta os dados do veículo acumulados em valores absolutos, assim como % do percurso desde a ultíma reposição enquanto activo (não em pausa).

Diário de viagem 1 Percurso 438,1 km Combustível 163,2 litros Consumo de combustível médio 37,2 l/100 km Ralenti 21% PTO 0% AdBlue 6,2 litros Zona de economia 69% Zona de sobre-rotações 1% A rolar com o motor desligado 9% Manutenção de velocidade constante

22%

Excesso de velocidade 2% Mudança mais alta 42%

(22)

Diário de longa duração do veículo

O diário de longa duração do veículo mostra os valores acumulados de percurso, consumo total e consumo médio de combustível.

Diário de longa duração do veículo Percurso 11.523,2 km Consumo 36.814,8 l Consumo de combustível médio 37,3 l/ 100km

Temperatura

Requer equipamento extra ligado à unidade Dynafleet. Contactar o seu concessionário local para mais informações.

Mostra a temperatura no atrelado. Podem ser indicadas até quatro temperaturas diferentes, conforme o número de sensores existente.

Se um sensor estiver ligado a um alarme, isso é indicado com números vermelhos ou com um ponto de

exclamação (!), conforme o display com que o camião estiver equipado Temperatura Temperatura 1 -18 ºC Temperatura 2 -7 ºC Temperatura 3 +4 ºC Temperatura 4 +12 ºC ! Portas do atrelado Fechadas Estado descongelador Ligado

Repor: 2008-06-02, 09:49

Mostrar as últimas datas/hora de reposições e deixar o condutor repor o diário de veículo correspondente.

Diário do veículo activado ou em pausa

Utilizado pelo condutor para alternar entre diário do veículo em pausa ou activo.

Coaching do condutor

O acompanhamento do condutor tem que ser activado primeiro pelo escritório. Isto auxilia o condutor a melhorar o consumo de combustível com sugestões em mensagens pop-up com diferentes acções como por exemplo

(23)

• “Está ao ralenti há muito tempo. Desligar a ignição.” • “Engrenar uma mudança mais alta para uma melhor

economia de combustível”

• “Está a conduzir demasiado depressa. Diminua a velocidade.”

Emergência & Assistência

Pedido de assistência

Enviar um pedido de assistência. Registar a informação necessária no campo de texto livre.

Estado de assistência

Isto mostra o estado do pedido de assistência enviado: hora em que foi iniciado, hora em que foi recebido no escritório, hora a que foi atendido e o nome do condutor que realizou o pedido.

Estado de emergência

Isto mostra o estado do pedido de assistência enviado: hora em que foi iniciado, hora em que foi recebido no escritório, hora a que foi atendido e o nome do condutor que realizou o pedido. Ler mais sobre o botão de assistência de emergência, “Botão assistência emergência” na página .

Os estado são apagados 7 dias após um pedido ter sido iniciado. A mensagem passa então a ser “Nenhum pedido em curso”.

Em qualquer mudança de estado, uma janela de pop-up informa o condutor do novo estado.

Emergência & Assistência Pedido de assistência Estado de assistência Estado de emergência

(24)

Menu de download do tacógrafo

Desc. remoto tacógrafo

Aceder aos menus de transferência remota do tacógrafo através do menu principal.

Esta função requer um tacógrafo digital instalado no veículo que suporte a funcionalidade de transferência remota, e que este serviço esteja activado. Contactar o seu representante local para mais informações. Este menu não é apresentado se esta função não está disponível.

Um ícone na barra de status informa o utilizador dum processo de transferência remota a decorrer em fundo. Se o processo falhar, aparece um ícone específico, estando os detalhes disponíveis nos menus ou do estado do condutor ou do tacógrafo.

Tacho. Remote dl. Iniciar desc. cartão condutor Estado dados cartão condutor Iniciar desc. memória tacógrafo Estado dados tacógrafo

Este ícone informa o utilizador dum processo de transferência remota a decorrer em fundo.

O ícone mostra que o processo de transferência falhou. Detalhes disponíveis nos menus de estado de dados do condutor ou tacógrafo.

Iniciar desc. cartão condutor

Iniciar a transferência do cartão de dados do condutor do tacógrafo para o escritório. Transferência de dados só é permitida 1 vez por dia. Uma vez iniciado, o processo funciona em fundo e o estado é relatado em pop-ups e no menu Estado dados cartão condutor. Esta função requer que o condutor se registe no Driver Tool usando o cartão de condutor inserido no tacógrafo (ranhura do condutor).

Um item cinzento no menu significa que esta função foi desactivada pelo escritório.

Os regras da UE requerem que haja pelo menos uma transferência cada 28 dias ou mais, dependendo das regras nacionais específicas do país.

(25)

Estado dados cartão condutor

Este menu informa o condutor sobre as transferências de dados do condutor:

• Transferência actual a decorrer: qual o condutor que iniciou a tranferência e o seu estado actual.

• Data da última transferência feita com sucesso. • Dias desde os últimos dados enviados para o

escritório.

• Última mensagem de alarme e data em que foi recebido.

Iniciar desc. memória tacógrafo

Inicia a transferência em massa de memória do tacógrafo, do tacógrafo para o escritório. Transferência de dados só é permitida 1 vez por dia. Uma vez iniciado, o processo funciona em fundo e o estado é relatado em pop-ups e no menu de dados do estado do tacógrafo. Um item cinzento no menu significa que esta função foi desactivada pelo escritório.

As regras da UE requerem pelo menos uma transferência cada 90 dias.

Estado dados tacógrafo

Este menu informa o condutor sobre as transferências em massa de memória do tacógrafo:

• Transferência actual a decorrer: qual o condutor que iniciou a tranferência e o seu estado actual.

• Data da última transferência feita com sucesso. • Dias desde os últimos dados enviados para o

escritório.

• Última mensagem de alarme e data em que foi recebida.

(26)

Definições

O menu de configurações oferece acesso a todos os parâmetros ajustáveis do sistema. Para alterar uma configuração, premir em “Seleccionar” na configuração a ser alterada e navegar entre as alternativas

apresentadas com as teclas de setas. Premir em “Seleccionar” para aceitar a configuração marcada. Podem ser seleccionadas as seguintes alternativas do menu de configurações:

Protecção de ecrã, ajusta o tempo antes da protecção do ecrã ser activada ou desliga a função.

Idioma, selecciona o idioma desejado

Unidades, selecciona entre unidades europeias, britânicas ou americanas.

Volume, ajusta o volume dos autofalantes. Brilho, ajusta o brilho do ecrã.

Luz de fundo, ajusta a luz de fundo do ecrã. Teclado, selecciona a disposição do teclado.

Informação do sistema, mostra a versão de hardware, versão de software, número de série, informações sobre o tacógrafo, informações sobre unidades USB ligadas e informações sobre aparelhos de navegação ligados.

Configurações Protecção de ecrã ▼ Idioma ▼ Unidades ▼ Volume ▼ Brilho ▼ Luz de fundo ▼ Teclado ▼ Informação do sistema

Avarias no sistema e avisos

Quando ocorre uma anomalia, é apresentada uma mensagem no ecrã. Na maior parte dos casos, a confirmação de que foi lida uma mensagem de aviso ou de avaria faz-se carregando em “Esc”. A mensagem desaparece então, mas o problema subsiste e deve ser corrigido o mais rapidamente possível.

Pop-up alarme de tempo do condutor

Um pop-up de “Alarme dos tempos do condutor” aparece a mostrar a norma prestes a ser infringida (designação da norma e tempo restante) ou já infringida (norma seguida de “infringido” e tempo ultrapassado). Os alarmes suportados são:

(27)

• Condução contínua • Tempo de condução diária • Condução de 1 semana • Condução de 2 semanas • Repouso diário

Pop-ups de informação sobre o tempo

do condutor

• Terá que recuperar o tempo de repouso durante a semana.

• O repouso diário normal é de 11 horas. Este período foi um período de repouso diário reduzido.

Aparece Gestão do Tempo de Condutor

• O último repouso faz parte do repouso semanal? • O repouso semanal normal é de 45 horas. Considerar

este período de repouso como um repouso semanal?

Pop-ups de alarme de transferência do

tacógrafo

Um “Alarme dados condutor” aparece quando não foram transferidos com sucesso dados do condutor para o escritório há algum tempo (o limite é definido pelo escritório).

• Dados do condutor não são transferidos à mais de XX dias. Proceder agora?

Um “Alarme dados tacógrafo” aparece quando não foram transferidos com sucesso dados do tacógrafo para o escritório há algum tempo (o limite é definido pelo escritório).

• Dados do tacógrafo não são transferidos à mais de XX dias. Proceder agora?

(28)

Pop-ups de informação de transferência

do tacógrafo

• A iniciar processo descarregamento remoto. Por favor aguarde…

• Transferência de dados só é permitida 1 vez por dia. Proceder agora?

• Transferência em curso, consulte o menu de estado para mais actualizações.

Pop-ups de erro de transferência do

tacógrafo

• Sem ligação ao escritório. Por favor tente mais tarde! • Falha: login com cartão de condutor é obrigatório

para realizar a transferência de dados. • Falha: os dados já foram transferidos hoje.

(29)

A

Alarme de emergência &

assistência, Dynafleet ... 19 Alarme de emergência & assistência ... 19 B

Botão do alarme de emergências ... 6 C

Coaching do condutor, Dynafleet ... 18 Comandos, Dynafleet ... 4 D

Desligar o sistema, Dynafleet ... 9 Diários, Dynafleet ... 17

Ver também Dynafleet, diários

Dynafleet ... 1 M

Menu configurações, Dynafleet ... 22 Menu das Mensagens, Dynafleet ... 11 Menu Principal, Dynafleet ... 10 Ver também Dynafleet, menu principal Menu principal, Dynafleet ... 10 O

Ordens de Serviço, Dynafleet ... 16 T

Tempos de condução e de

repouso, Dynafleet ... 12 Tempos de condução e repouso ... 12

(30)

Volvo Truck Corporation

Göteborg, Sweden

Referências

Documentos relacionados

O estudo configura-se de suma importância para a sociedade, porque trarão mais esclarecimentos ao leitor de forma simples e clara, as influências da inserção precoce no mercado

...48 Figura 4.15 Variação da fração solar com o coeficiente de perda efectivo da parede não solar, para a Cavidade I em Aveiro, ao longo de um ano...49 Figura 4.16 Variação

Dificultando a inserção no mercado de trabalho, as pessoas que tenham problemas de saúde, ainda que não graves, e atentando contra o sigilo das informações médicas (Art. 5°,

No primeiro, destacam-se as percepções que as cuidadoras possuem sobre o hospital psiquiátrico e os cuidados com seus familiares durante o internamento; no segundo, evidencia-se

O objetivo deste trabalho foi realizar o inventário florestal em floresta em restauração no município de São Sebastião da Vargem Alegre, para posterior

Na população estudada, distúrbios de vias aéreas e hábito de falar muito (fatores decorrentes de alterações relacionadas à saúde), presença de ruído ao telefone (fator

[r]

de professores, contudo, os resultados encontrados dão conta de que este aspecto constitui-se em preocupação para gestores de escola e da sede da SEduc/AM, em