• Nenhum resultado encontrado

10a. Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4. Fig. 1. Fig. 6 Fig. 7. Fig. 5. VL FOREVER 850 PRO M0S09947 Ed.1R07

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "10a. Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4. Fig. 1. Fig. 6 Fig. 7. Fig. 5. VL FOREVER 850 PRO M0S09947 Ed.1R07"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83

www.polti.com

FOREVER 850 PRO

COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 2

(2)

Fig. 1 8 2 7 11 1 10 10a 9

Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5 3 4 Fig. 6 Fig. 7 12 13 14 8a 5 6 A C B

(3)

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

VAPORELLA FOREVER 850 PRO

38 Gentil cliente,

Agradecemo-lhe pela confiança depositada ao escolher um produto Polti.

A sua Vaporella irá permitir-lhe obter uma passagem impecável em menos tempo. A Vaporella foi projectada para garantir um melhor conforto na passagem; a qualidade dos materiais com que foi construída conferemlhe uma garantia de fiabilidade no trabal-ho.

O potente jacto de vapor emitido da Vaporella age directamente sobre os tecidos elimi-nando rugas. Não necessitará pressionar o ferro nem efectuar várias passagem sobre a roupa. Com o deslizar da Vaporella obterá uma passagem perfeita com economia de tem-po e esforço. Com a Vatem-porella é tem-possível passar na vertical, o lhe permite reavivar as co-res e eliminar maus odoco-res em casacos.

A Vaporella, graças ao seu sistema de auto-enchimento, estará pronta para trabalhar ra-pidamente não necessitando de pausa para o enchimento da caldeira.

Antes de utilizar a Vaporella recomendamos-lhe que leia atentamente o manual de ins-truções.

Este aparelho é conforme a directiva 2004/108/CE (EMC) e a directiva 2006/95/CE (baixa tensão).

LEGENDA

1) Tampão do reservatório 2) Interruptor geral / ferro 3) Reservatório

4) Asa para transporte 5) Interruptor caldeira 6) Regulação do vapor

7) Regulação da temperatura do ferro

8) Tubo do vapor - Cabo de alimentação do ferro

8a) Compartimento tubo vapor - Cabo de alimentação do ferro 9) Cabo de alimentação eléctrica geral

9a) Bobinador de cabo 10) Botão para saída do vapor

10a) Botão de comando do jacto contínuo de vapor 11) Luz aquecimento do ferro

12) Tampa caldeira 13) Chave hexagonal 14)Funil

A Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir as modificações técnicas e de fabrico que considerar necessárias, sem vínculo de pré-aviso.

Antes de utilizar o aparelho, leia muito bem estas instruções de utilização.

A) Indicador luminoso ON B) Indicadores pressão vapor C) Indicador luminoso caldeira

(4)

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

P PRREECCAAUUÇÇÕÕEESSPPAARRAAOOUUSSOO É FAVOR CONSERVÁR ESTAS

IN-STRUÇÕES.

• Atenção não use o aparelho sem antes ter lido as instruções para o modo de funciona-mento.

• Qualquer utilização não conforme com as presentes advertências invalidará a garan-tia.

• A instalação eléctrica à qual está ligado o aparelho deve estar em conformidade com leis em vigor.

• Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão da rede corresponda à indi-cada nos dados da placa do aparelho e que a tomada esteja dotada de fio de terra. • Apague sempre o aparelho através do in-terruptor específico antes de o desligar da rede eléctrica

• Se o aparelho permanecer sem ser usado, recomendamos que desligue a ficha da to-mada de corrente. Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à to-mada de corrente.

• Antes de proceder a qualquer tipo de ma-nutenção apurar que o cabo de alimen-tação não esteja conectado à rede eléc-trica.

• Não puxe pelo cabo de alimentação, mas retire a ficha para evitar danos à tomada. • Não torça, pise ou estique o cabo de

ali-mentação nem o ponha em contacto com superfícies afiadas ou aquecidas

• Não utilize o aparelho se o cabo de alimen-tação ou outras partes importantes estive-rem danificadas.

• Não utilize extensões eléctricas não autori-zadas pelo fabricante, que possam causar danos ou incêndios.

• No caso de se tornar necessária a substi-tuição do cabo de alimentação, recomen-damos que contacte um Centro de Assi-stência autorizado, pois é necessário um instrumento especial.

• Não toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados enquanto a ficha estiver li-gada.

• Não use o aparelho com ou pés molhados.

• Não utilize o aparelho perto de banheiras, duches ou recipientes cheios de água. • Nunca mergulhe o aparelho, o cabo ou as

fichas em água ou noutros líquidos. • É proibido o uso do aparelho em ambientes

onde é possível o perigo de explosões. • Não utilize o produto em presença de

sub-stâncias tóxicas.

• Não deixe o aparelho em aplição em su-perfícies sensíceis ao calor.

• Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos.

• Não ponha o aparelho perto de fogões ace-sos, estufas eléctricas, ou perto de fontes de calor.

• Não exponha o aparelho a temperaturas extremas

• O aparelho não deve ser utilizado pelas crianças ou por pessoal que não tenha conhecimento de como funciona.

• Não carregue com excessivo vigor nos botões e evite usar objectos aguçados como esferográficas e outros.

• Apoie sempre o aparelho em superfícies estáveis.

• No caso de queda acidental do aparelho é necessário levá-lo a um centro de assistên-cia autorizado para que se possa verificar um eventual mau funcionamento interno que limite a segurança interna do produto. • No caso de uso ou mau funcionamento,

de-sligue o aparelho e não tente desmontá-lo, levando-o a um centro de assistência auto-rizado.

• Para não comprometer a segurança do aparelho, utilize somente peças de substi-tuição e acessórios originais, aprovados pelo fabricante.

• Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho e nunca quando o aparelho estiver quente.

• Durante o preenchimento de água acon-selhamos que apague a máquina e que a desligue da tomada de alimentação. • É necessário que mantenha o aparelho em

posiçao horizontal durante o seu funciona-mento.

(5)

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

VAPORELLA FOREVER 850 PRO

40 electricos e/ou electronicos.

• Deixe resfriar o aparelho antes de executar a limpeza do mesmo.

• Antes de guardar o aparelho, certifique-se que a maquina está totalmente fria. • Este aparelho foi realizado com

dispositi-vos de segurança, cuja substituição é ne-cessária que seja realizada por um técnico autorizado.

• Não oriente o jacto de vapor para detritos pessoas ou animais.

!Perigo de queimaduras!

• Nunca aproxime as mãos ao jacto de va-por. !Perigo de queimaduras!

• Não adicionar nenhum detergente ou sub-stancia química na caldeira. A água pela sua natureza já contém magnésio, sais mi-nerais e outros depósitos que favorecem a formação do calcário. Para evitar que estes resíduos possam causar inconvenientes ao aparelho, a solução ideal é representada pela utilização do KALSTOP FP 2003, um descalcificante especial natural que pulve-riza o calcário, tornando-o fácil do remover com um simples aquecimento da caldeira. Deste modo, evitam-se incrustações e pro-tege-se a parede da caldeira. KALSTOP está à venda em todas as lojas do electro-domésticos assim como em todas as assi-stências técnicas Polti.Em alternativa, é aconselhável usar uma mistura composta do 50% de água da torneira e 50% à água com baixa mineralização.

• Não utilize só água com baixa minerali-zação, mas misture-a, como precedente-mente descrito, com água da torneira. • Não utilize absolutamente água

desti-lada ou águas perfumadas.

• Aconselhamos que se utilizem só produtos originais Polti, visto que produtos de outras marcas poderiam não ser apropriados para serem utilizados nos produtos Polti e pode-riam causar danos desagradáveis.

• Durante a passagem, não colocar a mão sobre a tábua, pois o vapor poderá quei-mar.

• Engome somente sobre superfícies resi-stentes ao calor e que sejam permeáveis ao vapor.

• No caso de substituição do tapete apoia-ferro utilizar somente recambios originais. • O ferro deve ser usado e pousado sobre

uma superfície estável.

• Não coloque o ferro sobre o seu suporte, verifique que a superfície sobre a qual está colocado o suporte seja estável.

• Certificar-se, antes de ligar o aparelho à corrente, que o botão de emissão contínua de vapor não está inserido.

• Este aparelho não é apropriado para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não tenham a experiência ou os conhecimentos necessá-rios, a menos que não sejam vigiados ou não tenham recebido instruções sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsá-vel pela sua segurança.

• Vigie as crianças para ter a certeza que não joguem com o aparelho.

• O aparelho não pode ser utilizada logo a se-guir a uma queda, se tiver sinais visiveis de danos ou se tem perdas.

• Se o cabo estiver danificado, para evitar perigos é necessário que seja substituído pelo produtor, pelos responsáveis pelo ser-viço pós-venda ou por um funcionário qua-lificado equivalente.

U

UTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOOCCOORRRREECCTTAADDOO P

PRROODDUUTTOO

Este aparelho destina-se ao uso doméstico como gerador de vapor, segundo as in-struções indicadas no presente manual. Aconselhamos que leia atentamente este manual e que o guarde num local seguro para posteriores consultas.

A Polti S.p.A. declina toda e qualquer re-sponsabilidade no caso de acidentes deri-vantes de uma utilização do VAPORELLA que não respeite as presentes instruções para o modo de emprego.

A

ATTEENNÇÇÃÃOO

Directiva 2002/96/CE (Resíduos de equipa-mentos eléctricos e electrónicos REEE): VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 40

(6)

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

informações para os utilizadores

Este produto é conforme à Directiva EU 2002/96/CE.

O símbolo do cesto barrado mar-cado no aparelho indica que o pro-duto, no fim da própria vida útil, deve ser tratado separadamente do lixo doméstico.

O utilizador é responsável pela entrega do aparelho, no fim da vida do mesmo, às apro-priadas estruturas de recolha.

A adequada recolha diferenciada para o en-caminhamento sucessivo do aparelho à reci-clagem, ao tratamento e ao escoamento am-bientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde e favorece a reciclagem dos mate-riais que compõem o produto. Para infor-mações mais detalhadas inerentes aos siste-mas de recolha disponíveis, dirija-se ao serviço local de escoamento de resíduos, ou à loja na qual efectuou a compra.

I

IMMPPOORRTTAANNTTEE!!!!

Antes de deixarem a fábrica todos os nossos produtos são submetidos a testes rigorosos. Portanto a sua VAPORELLA poderá conter água dentro la caldeira.

P

PRREEPPAARRAAÇÇÃÃOO

• Puxar para cima a tampa do reservatório de auto encimento (1) (Fig. 1) e encher o reservatório com 1,2l de água, com atenção para que não deite fora. Feche a tampa.

É possível utilizar água da torneira. Toda-via, dado que a água naturalmente contém calcário, poderão ocorrer incrustações ao longo do tempo. Por isso aconselhamos que utilize uma mistura do 50% de água da torneira e 50% do água com baixa mine-ralização ou tratada por sistemas de purifi-cação de água. Pode usar só água da tor-neira e evitar a formação do calcário adicionando um descalcificante com base natural KALSTOP FP 2003.

Não utilize só água desmineralizada, mas misture-a, como precedentemente descrito,

com água da torneira.

Não utilize absolutamente água desti-lada ou águas perfumadas.

• Inserir a ficha numa tomada idónea com li-gação à terra.

• Carregue no interruptor geral / ferro (2); ilu-minar-se-ão o indicador luminoso ON (A) e a luz de aquecimento do ferro (11).

• Carregue no interruptor caldeira (5); ilumi-nar-se-ão os indicadores pressão vapor (B) e o indicador luminoso caldeira (C). • O ruído que se ouve quando se liga o

apa-relho e periodicamente durante a sua utili-zação é devido ao sistema de recarga de água.

U

UTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOO

Antes de engomar uma peça, é melhor verifi-car os símbolos da etiqueta da peça, para consultar as instruções de tratamento dadas pelo fabricante.

Controle o tipo de engomagem mais ade-quado de acordo com a tabela a seguir:

ENGOMAR A VAPOR

• Com o comando do termóstato (7), regule a temperatura do ferro de acordo com a tem-peratura indicada no tecido (fig. 2).

• Actuando sobre o botão de regulação de saida de vapor (6) é possivel variar a quan-tidade de vapor em função do tipo de te-cido que descja passar (mais ou menos de-licado). Rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio aumenta o jacto de va-por. Para diminuir rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (fig.3).

É possível engomar a vapor

Para engomar a seco, coloque o termó-stato na posição •••

É possível engomar a vapor

Para engomar a seco, coloque o termó-stato na posição ••

Verifique a resistência do tecido à engo-magem a vapor ou engome a seco, com o termóstato na posição •

- não engome

- não é possível engomar a vapor ou tra-tar a vapor

(7)

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

VAPORELLA FOREVER 850 PRO

42 Aconselhamos o vapor no máximo para te-cidos fortes tais como as gangas e linhos, no médio para algodões e no minimo as sedas.

• Atenção que a luz da pressão (B) e a luz de aquecimento (11) demoram a acender cerca de 3 minutos.

• Carregue no botão (10) do ferro de engo-mar comandando a saída do vapor pela base do ferro. Soltando o botão, o fluxo in-terrompe-se.

NOTA: Durante a primeira utilização do

fe-rro, pode verificar-se a saída, pela base do aparelho, de gotas de água misturadas com o vapor, devido à imperfeita estabili-zação térmica. Aconselhamos portanto que não oriente o primeiro jacto de vapor para o tecido limpo.

• Para obter um jacto contínuo de vapor de-sloque para a frente o botão (10a). O vapor continuará a sair mesmo quando soltar este botão. Para interromper a saída do jacto contínuo, desloque o mesmo botão (10a) para trás (fig.4).

ENGOMAR A SECO

• Carregue no interruptor ferro (2), deixando desligado o interruptor caldeira (5). • Com o comando do termóstato (7), regule a

temperatura do ferro de acordo com a tem-peratura indicada no tecido (fig.2).

NOTA:

• A luz aquecimento do ferro (11) e pressão vapor (B) se iluminam e se apagam du-rante o funcionamento. Isso indica que as resistências eléctricas entraram em função para manter constantes a pressão do ferro e a pressão da caldeira.

Portanto é possível continuar a engomar regularmente pois isso corresponde ao nor-mal funcionamento do aparelho.

E

ENNCCHHIIMMEENNTTOODDOODDEEPPÓÓSSIITTOO É oportuno retirar a água deixada na última utilização antes de o voltar a encher. Se ao apertar o botão para o vapor este não sair e se, significa que a água no depósito acabou. Para continuar a trabalhar será suficiente vol-tar a encher o depósito de autoenchimento atá ao nível indicado, procedendo como o in-dicado no paragráfo preparação.

A

ARRRRUUMMAARROOAAPPAARREELLHHOO Antes de arrumar o aparelho, verifique que tenha arrefecido completamente.

• Posicione o tubo do vapor - Cabo de ali-mentação do ferro (8) e o cabo de alimen-tação eléctrica geral (9) nos compartimen-tos específicos (8a) (fig.5).

• Para transportar a Vaporella, utilize a prá-tica asa para transporte (4) (fig.5).

ATENÇÃO: antes de deslocar o Vaporella

através da asa, verifique se o cabo de ali-mentação eléctrica geral (9) e o tubo do va-por – cabo de alimentação do ferro (8) foram recolocados como foi sugerido anterior-mente.

C

COONNSSEELLHHOOSSPPAARRAAAAMMAANNUUTTEENNÇÇÃÃOO G

GEERRAALL

• Antes de efectuar qualquer operação de

manutenção, desligue sempre a ficha da tomada de corrente eléctrica.

• Para a limpeza externa do aparelho utilize simplesmente um pano húmido. Evite o uso de solventes ou de detergentes os quais podem danificar a superfície de plá-stico.

(8)

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

G

G

U

U

Ê

Ê

S

S

L LIIMMPPEEZZAADDAACCAALLDDEEIIRRAA

• Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer du-rante pelo menos 2 horas.

• Esvazie a água do depósito para evitar que transborde.

• Gire o aparelho para baixo e usando uma chave hexagonal (13) desatarraxe a tampa da caldeira (12) posta no fundo do apa-relho( fig.6).

• Usando um funil (14) deite dentro da cal-deira um quarto de litro de água fria.

ATENÇÃO: não ultrapasse a quantidade de água indicada e deite-a lentamente dentro da caldeira, prestando atenção a não fazê-la transbordar porque poderia estragar o aparelho (fig.7).

• Aqueça a caldeira e deite a água no lavabo ou num recipiente apropriado para água suja.

• Se a água estiver muito suja, repita a ope-ração até a água sair limpa.

• Volte a atarraxar a tampa da caldeira, verifi-cando que esteja presente a guarnição e que tenha sido atarraxada correctamente. • Encha novamente o depósito de água e

fe-che a tampão .

• Volte a pôr em função o aparelho.

• Antes de engomar faça sair o vapor para o lavabo ou outro recipiente e verifique que o vapor saia limpo. Isto deveria durar alguns segundos.

• Recomece a engomar normalmente. • Para manter a máxima performance, limpie

a caldera após 10 a 20 utilizações, depen-dendo da durezza da água que utiliza.

Referências

Documentos relacionados