• Nenhum resultado encontrado

Guia de Usuário do Módulo de Expansão do Avaya 1100 Series para Software SIP. Avaya Communication Server 1000

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia de Usuário do Módulo de Expansão do Avaya 1100 Series para Software SIP. Avaya Communication Server 1000"

Copied!
22
0
0

Texto

(1)

Guia de Usuário do Módulo

de Expansão do Avaya 1100

Series para Software SIP

Avaya Communication Server 1000

Status do documento: Padrão Versão do documento: 03.01

Código do componente: NN43110-301 Data: Outubro de 2010

(2)

© 2010 Avaya Inc. Todos os direitos reservados.

Avisos

Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade das informações presentes neste documento por ocasião da impressão, a Avaya não se responsabiliza por eventuais erros. A Avaya se reserva o direito de fazer alterações e correções neste documento sem a obrigação de avisar qualquer pessoa ou organização sobre tais alterações.

Aviso de isenção de responsabilidade do documento

A Avaya Inc. não se responsabiliza por qualquer modificação, adição ou exclusão efetuadas na versão original publicada deste documento, a menos que as modificações, adições ou exclusões tenham sido realizadas pela Avaya. Usuários finais concordam em indenizar e isentar a Avaya, os representantes, servidores e funcionários da Avaya em todas as queixas, ações judiciais, processos e sentenças decorrentes de ou relacionados a modificações, adições ou exclusões subseqüentes feitas nesta documentação pelo Usuário final.

Aviso de isenção de responsabilidade do link

A Avaya não é responsável pelo conteúdo nem pela confiabilidade de quaisquer sites vinculados mencionados neste site ou pela documentação fornecida pela Avaya. A Avaya Inc. não é responsável pela precisão de qualquer informação, afirmação ou conteúdo fornecido nestes sites e não endossa necessariamente os produtos, serviços ou as informações neles descritos ou oferecidos. A Avaya não pode garantir que esses links sempre funcionem e não tem controle sobre a disponibilidade das páginas vinculadas.

Garantia

A garantia oferecida pela Avaya para este produto é limitada. Consulte o contrato de venda para tomar conhecimento dos termos da garantia limitada. Além disso, o idioma padrão da garantia da Avaya, assim como as informações referentes ao suporte deste produto, desde que sob garantia, estão disponíveis para clientes da Avaya e outras partes no site de suporte da Avaya: http://www.avaya.com/support.

Observe que se você adquiriu o produto de um outro revendedor autorizado, a garantia será fornecida para você pelo revendedor mencionado e não pela Avaya.

Licenças

OS TERMOS DA LICENÇA DE SOFTWARE DISPONÍVEIS NO SITE DA AVAYA, HTTP://SUPPORT.AVAYA.COM/ LICENSEINFO/ APLICAM-SE A QUALQUER PESSOA QUE FAÇA DOWNLOAD, USE E/OU INSTALE SOFTWARE AVAYA, ADQUIRIDO DA AVAYA INC., DE QUALQUER EMPRESA AFILIADA AVAYA, OU REVENDEDOR AVAYA AUTORIZADO (CONFORME APLICÁVEL) COBERTO POR UM CONTRATO COMERCIAL COM A AVAYA OU COM UM REVENDEDOR AVAYA AUTORIZADO. A MENOS QUE AUTORIZADO POR ESCRITO PELA AVAYA, A AVAYA NÃO ESTENDE ESTA LICENÇA SE O SOFTWARE FOI OBTIDO POR OUTRO MEIO QUE NÃO PELA AVAYA, UMA EMPRESA AFILIADA OU UM REVENDEDOR AUTORIZADO AVAYA E SE RESERVA O DIREITO DE TOMAR AS AÇÕES LEGAIS CONTRA VOCÊ E QUALQUER OUTRA PESSOA QUE ESTIVER USANDO OU VENDENDO O SOFTWARE SEM UMA LICENÇA. AO INSTALAR, FAZER DOWNLOAD OU USAR O SOFTWARE, OU AUTORIZAR OUTROS A FAZÊ-LO, VOCÊ, EM SEU NOME E A ENTIDADE PARA A QUAL ESTIVER INSTALANDO, FAZENDO DOWNLOAD OU USANDO O SOFTWARE (DENOMINADA ALTERNADAMENTE "VOCÊ" E "USUÁRIO FINAL") CONCORDAM COM ESTES TERMOS E ESTABELECEM UM CONTRATO OBRIGATÓRIO ENTRE VOCÊ E A AVAYA INC. OU A EMPRESA AFILIADA AVAYA APLICÁVEL ("AVAYA").

Copyright

Salvo quando expressamente declarado em contrário, nenhum uso deve ser feito de materiais neste site, nas Documentações e nos Produtos fornecidos pela Avaya. Todo o conteúdo nas documentações e nos produtos fornecidos pela Avaya, inclusive a seleção, organização e design do conteúdo é de propriedade da Avaya ou de seus licenciados e está protegido pelo copyright e por outras leis de propriedade intelectual, inclusive os direitos sui generis relativos à proteção de bancos de dados. Você não pode modificar, copiar, reproduzir, republicar, fazer upload, postar, transmitir ou distribuir qualquer conteúdo, no todo ou em parte, inclusive todos os códigos e software. A reprodução, transmissão, disseminação, armazenamento ou uso não autorizado sem o expresso consentimento por escrito da Avaya pode ser considerado crime, assim como um delito civil nos termos da legislação aplicável.

Componentes de terceiros

Determinados programas ou partes deles incluídos no Produto podem conter software distribuído de acordo com contratos de terceiros ("Componentes de terceiros") e esses contratos podem conter condições que ampliam ou limitam os direitos de uso de determinadas partes do Produto ("Condições de terceiros"). As informações relativas ao código fonte do SO Linux distribuído (para os Produtos que distribuíram o código fonte do SO Linux), e a identificação dos detentores do copyright dos Componentes de Terceiros e os Termos de Terceiros que se aplicam a eles estão disponíveis no site de suporte da Avaya:

http://support.avaya.com/Copyright.

Marcas comerciais

As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço (“Marcas”) exibidas neste site, as documentações e os produtos fornecidos pela Avaya são Marcas registradas, ou não registradas, da Avaya, suas empresas afiliadas ou outros terceiros. Os usuários não têm autorização para usar tais Marcas sem o prévio consentimento por escrito da Avaya ou de terceiro proprietário da Marca. Nada contido neste site, nas documentações e nos produtos deve ser entendido como concessão, por implicação, preclusão, ou de outra forma, qualquer licença ou direito de e para as Marcas sem a expressa permissão por escrito da Avaya ou de terceiro aplicável. Avaya é uma marca registrada da Avaya Inc. Todas as marcas comerciais que não são da Avaya são propriedades de seus respectivos proprietários.

Fazendo download de documentos

Para obter as versões mais recentes da documentação, visite o site de suporte da Avaya. Site: http://www.avaya.com/support.

Contate o Suporte da Avaya

A Avaya oferece um número de telefone que pode ser usado para comunicar problemas ou fazer perguntas sobre o seu produto. O telefone de suporte é 1-800-242-2121 nos Estados Unidos. Para obter números de telefone de suporte adicionais, visite o site da Avaya: http://www.avaya.com/support.

(3)

Conteúdo

Conteúdo

Informações de regulamentação e segurança . . . 5

Outro . . . 6

Aviso regulatório DenAn para o Japão . . . 7

Introdução . . . 9

Descrição . . . 9

Funções . . . 10

Suporte a servidor de chamadas . . . 11

Visor do Módulo de expansão do Avaya 1100 Series . . . 12

Ajustando o contraste do visor do Módulo de Expansão do Avaya 1100 Series . . . 12

Luz de fundo . . . 13

Ícones . . . 13

Configuração e montagem . . . 14

Instalando o Módulo de expansão do Avaya 1100 Series . . . 14

Inicialização do Módulo de expansão do Avaya 1100 Series 18

Usando a opção de montagem em parede . . . 19

Ajustando a base inclinada . . . 19

Programação do Módulo de expansão do Avaya 1100 Series . . . 21

(4)
(5)

Informações de regulamentação e segurança

Informações de regulamentação e

segurança

Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para o dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para oferecer proteção razoável contra interferência nociva em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que essa interferência não vá ocorrer em instalações específicas. Se este equipamento causar interferência nociva nas recepções de rádio e televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais destas providências:

• Redirecione ou reposicione a antena de recepção.

• Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.

• Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito elétrico

diferente daquele ao qual o receptor está conectado.

• Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para

obter ajuda.

Attention: o usuário não deve fazer alterações ou modificações que

não sejam expressamente aprovadas pela Avaya. Qualquer uma dessas alterações pode cancelar o direito do usuário de operar o equipamento.

Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com o ICES-003 canadense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Avisos:

• Este é um produto Classe B. Em ambientes domésticos, este produto

pode causar interferência de rádio. Nesse caso, o usuário deverá adotar as medidas cabíveis.

• Sua operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este

dispositivo não pode gerar interferências e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive interferências que causem operação indesejada do dispositivo.

(6)

Informações de regulamentação e segurança この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この 装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと があります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。

A Tabela 1 lista a compatibilidade EMC de várias jurisdições.

Outro

Este equipamento está em conformidade com os requisitos da CE Marking.

Países da UE: Este dispositivo está em conformidade com os requisitos

essenciais e outras disposições relevantes das diretivas EMC e LVD.

Uma cópia da Declaração pode ser obtida em http://support.avaya.com/

css/appmanager/public/support.

Tabela 1: Compatibilidade EMC

Jurisdição Padrão Descrição Estados

Unidos

FCC CFR 47 Parte 15

Emissões de Classe B: Regras da FCC para dispositivos de radiofrequência

Canadá ICES-003 Emissões de Classe B: Padrão de equipamento que causa interferência: aparelho digital Austrália/ Nova Zelândia AS/NZ CISPR22 CISPR 22

Emissões de Classe B: Equipamento de TI - interferência em rádio

Comunidade europeia

EN 55022 Emissões de Classe B: Equipamento de TI - interferência em rádio

EN 55024 Equipamento de tecnologia da informação - Características de imunidade

Limites e métodos de medição

EN 61000-3-2 Limites para emissões de corrente harmônica (corrente de entrada do equipamento <= 16 A por fase)

EN 61000-3-3 Limite de oscilações de tensão e instabilidade em sistemas de alimentação de baixa tensão para equipamentos com corrente medida de <= 16 A

(7)

Informações de regulamentação e segurança

Aviso regulatório DenAn para o Japão

(8)
(9)

Introdução

Introdução

Este documento descreve o Módulo de expansão do Avaya 1100 Series com Software SIP e como usá-lo com o Deskphone IP.

Descrição

O Módulo de expansão do Avaya 1100 Series (Firmware SIP) é suportado nos seguintes Deskphones IP:

• Avaya 1120E IP Deskphone

• Avaya 1140E IP Deskphone

• Avaya 1165E IP Deskphone

O Módulo de expansão é um acessório de hardware que conecta o Deskphone IP e fornece teclas de funções, bem como aparências de linha adicionais.

São suportados até três módulos. O Avaya 1120E IP Deskphone, o Avaya 1140E IP Deskphone e o Avaya 1165E IP Deskphone podem ter até 54 teclas adicionais de funções e linha com três Módulos de expansão.

Nota: o adaptador de alimentação do Deskphone IP somente pode

fornecer alimentação de uma corrente suficiente para 3 Módulos de expansão. Para os fins desta versão, somente três Módulos de expansão são suportados pelo Deskphone IP.

A Figura 1 na página 10 mostra o Módulo de expansão do Avaya 1100 Series.

(10)

Introdução

Figura 1: Avaya 1100 Series Expansion Module

Funções

O Módulo de expansão do Avaya 1100 Series possui as seguintes funções:

• Os Deskphones IP podem ter até 54 teclas de funções adicionais

quando três módulos de expansão são adicionados.

• Uma braçadeira de montagem em mesa e placa estrutural suportam

a conexão do módulo de expansão ao Deskphone IP ou a outro Módulo de expansão.

• A combinação do Deskphone IP e do Módulo de expansão pode ser

montada na parede usando o modelo de montagem em parede fornecido.

• Alimentação fornecida diretamente pelo Deskphone IP.

(11)

Introdução

Nota: se o Deskphone IP for alimentado com o uso do PoE (Power

over Ethernet), a luz de fundo dos Módulos de expansão estará desabilitada.

• O Módulo de expansão exibe gráficos semelhantes para os ícones

e nomes de tecla como são exibidos no Deskphone IP principal.

• As teclas programadas são armazenadas no perfil do usuário. Você

pode manter sua lista de teclas com função programada. Você pode programar as teclas de funções como:

— 1. Discagem rápida — 2. Status

— 3. Enviar IM

— 4. Desvio de chamadas — 5. Não perturbe

• Você pode preencher automaticamente as teclas de funções não

usadas do Módulo de expansão usando a lista de amigos ou a agenda de endereços como fontes.

Nota: o uso do dispositivo USB para navegar na área do Módulo de

expansão não é suportado. O cursor (guiado por um dispositivo USB) não sairá do monitor to principal do Módulo de expansão.

Suporte a servidor de chamadas

Não há dependência específica do Servidor de chamadas para que o Módulo de expansão do Avaya 1100 Series funcione. No entanto, a Lista de amigos e a Notificação de presenças dependem do Servidor de chamadas e podem ser necessárias modificações no pacote do usuário de seu Deskphone IP. Entre em contato com o administrador do sistema ou provedor de serviços para obter mais informações.

(12)

Introdução

Visor do Módulo de expansão do Avaya

1100 Series

O Módulo de expansão do Avaya 1100 Series é equipado com uma área de monitor LCD com escalas de cinza, base em pixels e gráfica ao lado das 18 teclas de linha/ função (ver Figura 1 na página 10). Cada uma das 18 teclas físicas no módulo de expansão tem uma identificação de visor de 10 caracteres. Esta identificação é configurada automaticamente, no entanto, você pode editar a identificação usando os controles do Deskphone IP.

Ajustando o contraste do visor do Módulo

de Expansão do Avaya 1100 Series

Para ajustar o contraste do visor do Módulo de expansão do Avaya 1100 Series, pressione a tecla programável sensível ao contexto Prefs, selecione Visor e Contraste.

Nota: O ajuste do contraste no Módulo de expansão é controlado

pelo mesmo controle que o Deskphone IP usa para o visor principal.

Para ajustar o contraste do visor do Módulo de expansão:

1. Pressione a tecla de navegação

Esquerda/direita para aumentar ou diminuir o nível de contraste do visor.

2. Escolha uma das seguintes opções:

— Pressione a tecla programável

Definir, sensível ao contexto, para salvar as alterações e retornar para o menu Visor.

— Pressione a tecla programável

Voltar, sensível ao contexto, para manter as configurações existentes e retornar ao menu Visor.

ou

(13)

Introdução

Luz de fundo

O Módulo de expansão do Avaya 1100 Series possui uma luz de fundo controlável por firmware. O Módulo de expansão obtém energia do Deskphone IP e não requer adaptador de alimentação externa. Devido ao consumo elevado de energia da luz de fundo, o Deskphone IP é conectado usando PoE, já que a luz de fundo não é suportada; de outra forma, o Módulo de Expansão ainda poderá operar normalmente.

O tipo de fonte de alimentação do Deskphone IP controla o que é funcional no Módulo de expansão. A luz de fundo do Módulo de expansão somente pode acender quando a fonte de alimentação de 48 V está presente. Por outro lado, todas as demais funcionalidades do Módulo de expansão serão alimentadas pela fonte de alimentação de 48 V ou PoE (Power over Ethernet) do Deskphone IP. Para acender a luz de fundo do Módulo de expansão, o Deskphone IP deve ser alimentado apenas pela fonte de alimentação AC global.

Ícones

O Módulo de expansão do Avaya 1100 Series suporta os mesmos ícones e cadências que aparecem nas teclas de linha do Deskphone IP.

Os ícones no monitor podem piscar em intervalos predefinidos para indicar diferentes status. O intervalo de piscadas é definido pelo Deskphone IP com o efeito de piscadas realizado pelo Módulo de expansão.

(14)

Configuração e montagem

Configuração e montagem

O Módulo de expansão do Avaya 1100 é instalado no lado direito do Deskphone IP. O Módulo de expansão se encaixa no Módulo de expansão de acessório, na parte traseira do Deskphone IP, usando a braçadeira de montagem em mesa e placa estrutural fornecidas com o Módulo de expansão.

Instalando o Módulo de expansão do

Avaya 1100 Series

Use as instruções a seguir para instalar o Módulo de expansão do Avaya 1100 Series.

CUIDADO

Danos ao equipamento

Para evitar danos ao equipamento, remova a alimentação (cabo de PoE ou alimentação local) do Deskphone IP antes de conectar o Módulo de expansão.

(15)

Configuração e montagem

1. Pressione a alavanca de inclinação para ajustar o ângulo de suporte

no Deskphone IP. Você pode ajustar o ângulo de suporte para o

máximo, em vez de remover o suporte. Consulte a Figura 2.

Figura 2: Ajustando o ângulo de suporte no Deskphone IP

2. Na parte traseira do Deskphone IP, retire o plug de borracha da porta do AEM. Posicione o braço de conexão do Módulo de expansão atrás do Deskphone IP e alinhe o plug de conexão do Módulo de expansão à porta do AEM, na parte traseira do Deskphone IP. 3. Insira os parafusos nos orifícios superior e inferior do braço de conexão

do Módulo de expansão e aparafuse até que estejam apertados. Consulte a Figura 3 na página 16.

Roda

Porta do Módulo de expansão

Alavanca de

Presilha

de acessório (AEM)

(16)

Configuração e montagem

Figura 3: Conectando o Módulo de expansão

4. Se você tiver conectando um segundo ou terceiro Módulo de expansão,

repita as etapas 2 a 4.

Nota: o segundo Módulo de expansão é conectado ao lado direito do

primeiro Módulo de expansão. O terceiro Módulo de expansão é conectado ao lado direito do segundo Módulo de expansão.

5. Ajuste a altura do ajuste de inclinação do Deskphone IP a um ângulo

de exibição confortável. Em seguida, ajuste cada um dos pés de suporte do Módulo de expansão, a fim de que eles estejam nivelados com a superfície da mesa. Gire a roda no lado direito traseiro do Módulo de expansão à direita (se visualizado de frente) para apertar o Módulo de expansão.

AVISO

(17)

Configuração e montagem

6. Conecte a alimentação ao Deskphone IP. A alimentação do Módulo

de expansão será acionada.

Nota: o Módulo de expansão usa a conexão elétrica do Deskphone IP

(18)

Configuração e montagem

Inicialização do Módulo de expansão do

Avaya 1100 Series

Quando o Módulo de expansão do Avaya 1100 Series é instalado e ligado no Deskphone IP, ele é inicializado.

A Tabela 2 na página 18 relaciona o processo de inicialização do Módulo de expansão.

Tabela 2: Inicializando o módulo de expansão (Parte 1 de 2)

Fase Descrição

O Módulo de expansão realiza o teste automático

O teste automático confirma a operação da memória local do Módulo de expansão, CPU e outro circuito. Ao realizar esse teste automático, o visor do Módulo de expansão é iluminado.

Nota: se o visor do Módulo de expansão não

for iluminado ou for iluminado e então ficar em branco ou não começar a piscar, verifique se o Módulo de expansão está corretamente instalado e configurado. O Módulo de expansão estabelece comunicação com o Deskphone IP

O visor do Módulo de expansão piscará até estabelecer comunicação com o Deskphone IP. Se o visor do Módulo de expansão não parar de piscar, o comunicado não foi estabelecido com o Deskphone IP. Verifique se o Módulo de expansão está corretamente instalado e configurado.

(19)

Configuração e montagem

Usando a opção de montagem em parede

A combinação do Deskphone IP e do Módulo de expansão do Avaya 1100 Series pode ser montada na parede usando o modelo de montagem em parede fornecido.

Ajustando a base inclinada

O suporte do Módulo de expansão do Avaya 1100 Series fornece um ângulo de inclinação contínuo, para corresponder ao ângulo do suporte do Deskphone IP, acomodando variações na superfície da mesa. Um mecanismo de presilha é usado para desbloquear e travar o ângulo do pé de suporte da montagem na parede para a configuração de mesa.

Atualização de software

O software do Módulo de expansão é distribuído junto com o software do Deskphone IP como parte do aplicativo.

Quando o Deskphone IP detecta um novo Módulo de expansão, a versão do software do Módulo de expansão é comparada com a versão do software do Módulo de expansão armazenado no Deskphone IP. Se o software do Módulo de expansão for diferente, a versão do Deskphone IP do software será carregada no Módulo de expansão. Após a conclusão da atualização do Módulo de expansão (se necessário), o software presente executará o Módulo de expansão.

CUIDADO

Não aperte demais a roda no Módulo de expansão.

Tabela 2: Inicializando o módulo de expansão (Parte 2 de 2)

(20)

Configuração e montagem

O Módulo de expansão é apertado girando a roda no sentido horário e afrouxado girando a roda no sentido anti-horário.

Gire a roda no sentido horário no lado direito traseiro (se visualizado de frente) do Módulo de expansão para soltar a dobradiça de suporte. Ajuste o ângulo do Deskphone IP usando a alavanca de inclinação. Quando o Deskphone IP estiver definido como um ângulo de preferência, gire a roda no sentido anti-horário na parte traseira do Módulo de expansão para apertar a dobradiça de suporte e bloquear o suporte no mesmo ângulo do Deskphone IP conectado.

(21)

Programação do Módulo de expansão do Avaya 1100 Series

Programação do Módulo de

expansão do Avaya 1100 Series

Quando um Módulo de expansão do Avaya 1100 Series é instalado em um Deskphone IP, os controles e as configurações do Deskphone IP controlam o Deskphone IP e o Módulo de expansão.

Para obter mais informações sobre controles, configurações e programação de seu Módulo de expansão através do seu Deskphone IP, consulte o Guia de usuário do Deskphone IP:

Guia de Usuário do Avaya 1120E IP Deskphone com Software SIP

(NN43112-110)

Guia de Usuário de Avaya 1140E IP Deskphone com Software SIP

(NN43113-110)

Guia de Usuário do Avaya 1165E IP Deskphone com Software SIP

(22)

Programação do Módulo de expansão do Avaya 1100 Series

Referências

Documentos relacionados

Uma análise conjunta do processo de projeto das empresas e dos resultados da aplicação das ferramentas, ainda que em caráter preliminar, sugere conclusões que caminham na

No entanto, quer seja por problemas estruturais das empresas construtoras e incorporadoras, quer seja pelo fato de que a garantia de desempenho desde o ponto

(Contratação de empresa especializada na prestação de serviços de consultoria e assessoria na elaboração de projetos de engenharia e captação de recursos junto aos

a) Harmonia com a normalização internacional: adequação dos requisitos do referencial ao da série de normas NBR ISO 9.000:2000. b) Caráter evolutivo: o referencial estabelece

O trabalho descreve uma pesquisa de mestrado em desenvolvimento na EPUSP e tem como objetivo apresentar elementos de uma proposta para sistematizar o fluxo de informações e de tomada

Pelas colocações anteriores fica claro que, para a implantação de TCR’s na empresa construtora, o projeto do edifício deverá ser entendido como uma atividade ou serviço inerente

[r]

A Fundação concentra os seus esforços em apoiar grupos como crianças, idosos, mulheres em risco de exclusão social ou deficientes através de iniciativas no domínio da