• Nenhum resultado encontrado

« L’orientation interculturelle et actionnelle en classe de FLE à travers le cinéma francophone »

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "« L’orientation interculturelle et actionnelle en classe de FLE à travers le cinéma francophone » "

Copied!
109
0
0

Texto

Notre recherche porte sur l'apport du cinéma francophone comme outil pédagogique à visée interculturelle et actionnelle dans les cursus de FLE. Pour ce faire, nous tenterons de mettre en valeur l’intégration du scénario pédagogique dans le cours de langue, qui à son tour sert l’éducation interculturelle. Le professeur de lycée FLE pourrait-il optimiser son cours de langue, qui traite des questions interculturelles, en prenant pour point de départ le cinéma francophone ?

Le cinéma

L’apport du multimédia à l’interculturel

Le cinéma, outil pédagogique par excellence

A la question « pourquoi enseigner le cinéma dans les cours de langues » Busson E. Pour eux, « l'introduction de l'analyse cinématographique en classe est à la fois une nécessité, un besoin et un outil. Cette représentation de la réalité se fait à travers l'image et le son, les deux caractéristiques principales du médium cinématographique. Intégrer le cinéma dans les cours de langue-culture est susceptible d'éveiller la curiosité des élèves qui s'engageront dans leur apprentissage grâce à l'impact émotionnel provoqué par le pouvoir de l'image.

Le cinéma francophone, moyen pédagogique à visée interculturelle

Même si elle est subjective, l'image sonore est le résultat d'un phénomène physique, une vibration qui se propage dans un milieu souple (l'air) et parvient à notre audition : c'est l'acoustique. L'image sonore est ambiguë : les sons sont identifiés selon un répertoire étroitement dépendant de la sensibilité, de la culture et de l'histoire de chaque individu. Pages | 15 Il semble important que nos étudiants acquièrent les compétences nécessaires pour se retrouver si nécessaire dans un contexte culturel différent du leur.

La réflexion interculturelle en didactique des langues

Notion et délimitation du concept interculturel

Cette (culture partagée) ne s'enseigne nulle part, mais s'apprend en dehors de l'école, à travers des événements quotidiens (Gallisson. Le concept d'interculturalité dans l'enseignement/apprentissage des langues, bien que relativement récent, se développe avec le temps. À ses débuts, c'est-à-dire au cours Dans les années 1980, l’enseignement de l’interculturalité s’est fait d’une certaine manière.

Les composantes de la compétence interculturelle

La « connaissance » désigne la connaissance des groupes sociaux, de leurs produits et de leurs pratiques, tant dans son propre pays que dans celui de l'interlocuteur ; connaissance, également des interactions générales entre les sociétés et les individus. Les capacités de découverte et d'interaction, dites « savoir-apprendre » et « savoir-faire », constituent respectivement la capacité d'acquérir de nouvelles connaissances sur une culture et des pratiques culturelles données, et d'acquérir des connaissances, des perspectives et des compétences sous les contraintes de la communication. .et interagissez en temps réel. Pour éviter ce phénomène, les intervenants/médiateurs interculturels doivent prendre conscience de leurs propres valeurs et de leur influence sur leur vision des valeurs des autres.

La compétence interculturelle en classe de langue

Sensibilisation au concept de culture et capacité à reconnaître et à utiliser différentes stratégies pour établir un contact avec des personnes d'une autre culture. L’objectif de cette relation est l’appréciation égale de la culture étrangère et de la culture nationale dans les cours de langue. L’objectif de l’enseignant médiateur interculturel est de faire prendre conscience à ses élèves du rapport entre la culture mère et la culture cible, c’est-à-dire du rapport dialectique bipolaire identité/autre.

La perspective actionnelle

Définition et apport de l’approche actionnelle

Le CECR insiste sur une dimension d'action de « collaboration » qui conduit à une finalité partagée réelle et non simulée d'enseignement/apprentissage des langues. En effet, en réalisant une tâche complexe, qui est souvent composée de micro-tâches, l'apprenant mobilise des connaissances, des savoir-être et des savoirs pour aboutir à un résultat concret. Ce résultat est le fruit d'une décision commune, d'un travail d'équipe, d'un partage.

Traits distinctifs de la perspective actionnelle

Il sert à transporter l'élève dans un environnement différent de la langue de la classe, plus proche de la vie quotidienne, plus proche des situations réelles. De plus, grâce à Internet, l'étudiant devient plus indépendant en effectuant les recherches qu'il souhaite, étant un utilisateur direct de la langue étrangère. Bien que l’apprentissage de la grammaire soit nécessaire, cela ne peut pas être une fin en soi.

L’interculturel à l’ère de la perspective actionnelle

L'objectif de notre thèse est de montrer comment, au moyen de films et grâce à la perspective actionnelle, nous pouvons guider les apprenants vers la prise de conscience de la nécessité d'apprendre une culture linguistique étrangère. On constate que ce contrat collectif est imprégné de valeurs liées à l'interculturalité telles que la tolérance, la coopération, l'empathie nécessaire à la coopération et la co-création d'une culture partagée.

Enquête menée auprès d’enseignants grecs - le questionnaire

  • Objet et objectifs de la recherche
  • Détermination et caractéristiques de l’échantillon
  • Le prétest
  • Temps et mode de passation du questionnaire
  • Présentation du questionnaire
  • Résultats de la recherche et analyse critique des données recueillies
  • Conclusion

La question « filtre » permet de tirer des résultats plus significatifs sur les raisons de la mise en œuvre du scénario pédagogique. Pages | 34 parmi la liste donnée choisissent un soutien éducatif prioritaire pour la mise en œuvre pratique de la compétence interculturelle. La dixième question permet de mesurer l'apport du cinéma francophone à l'enseignement et à l'apprentissage du FLE dans le domaine linguistique, ainsi que dans l'apprentissage et la culture comportementale.

Ceux qui choisissent l'approche communicative considèrent l'acquisition de compétences communicatives, l'échange communicatif comme un élément essentiel entre étudiants. Ce résultat statistique confirme celui de la deuxième question du questionnaire qui montrait la prédominance de l'approche communicative. La sixième question invite les enseignants de FLE à porter un jugement sur la place de la culture/interculture présentée dans les textes qu'ils utilisent en cours de langue.

Selon eux, l’enseignement/apprentissage des compétences interculturelles semble disproportionné par rapport à celui des compétences linguistiques. Selon la grande majorité des enseignants interrogés, soit 73,9%, le cinéma francophone est susceptible de contribuer à l'enseignement/apprentissage du FLE, notamment dans le domaine de la culture comportementale. On peut en déduire que s'il existe une manière pour l'ensemble des enseignants de FLE de reconnaître le pouvoir interculturel du cinéma, les réponses au questionnaire fourni indiquent qu'ils reconnaissent le cinéma francophone comme un outil pédagogique. /interculture.

Notre objectif est de démontrer que les films de langue française peuvent constituer un outil pédagogique efficace visant à développer la compétence interculturelle des étudiants.

Pistes d’analyse

Remarques préliminaires

Planification des trois scénarios pédagogiques à partir des films francophones

Moyens : le DVD du film, des vidéos sur Internet, un projecteur, un ordinateur avec accès Internet, une imprimante, le tableau de classe, des fiches disposées et photocopiées par l'enseignant. Pour sensibiliser les élèves, l'enseignant projette au tableau une image en rapport avec le sujet obtenu sur Internet. Après avoir écrit « les Roms » au tableau, il pose oralement les questions suivantes à l’ensemble du groupe-classe. A la fin de la phase, une courte discussion avec l'ensemble de la classe peut être prévue, au cours de laquelle les élèves partagent leurs impressions sur les nouvelles informations reçues.

Au cours de cette partie, les étudiants préparent la dernière tâche, qui comprend la mise en œuvre d'une mini-campagne de sensibilisation aux droits des Roms à l'occasion de la Journée internationale des Roms, célébrée le 8 avril. Le premier (groupe A) sera chargé de réaliser l’article, et le second (groupe B) sera chargé de réaliser l’affiche. Prix ​​du Public et Prix Spécial de la Critique, 16ème Festival du Film Français Hollywoodien COLCOA (2012).

Pages | 58 accès à internet, tableau noir en classe, fiches préparées et photocopiées par l'enseignant. Après avoir visionné une troisième fois la bande-annonce, toujours sonore, l'enseignant propose l'activité suivante, préparée à l'avance et copiée sur une feuille de papier. Vous répondrez également à des sondages élaborés par d’autres groupes de la classe.

Moyens : le DVD du film, des articles sur le web, un projecteur, un ordinateur avec accès internet, le tableau de classe, des fiches préparées et photocopiées par l'enseignant. Lors de la dernière séance, les apprenants sont invités à réaliser à nouveau une tâche finale de type action. Remarque : Nous supposons la création par l'enseignant d'un blog collectif comme support de publication de petites annonces.

Enquête menée auprès d’enseignants grecs – l’entretien

Identité de la recherche

Pour être cohérent avec l’objectif de notre recherche, nous avons choisi de mener des entretiens qualitatifs, comme mentionné précédemment. Il s'agit d'un instrument qui nous aidera à comprendre directement comment le scénario pédagogique proposé a été intégré dans le cours de langue et à en tirer des conclusions. Nous avons développé un outil de collecte de données, soit un guide d'entretien, afin de créer la liste des informations à recueillir.

Ce guide d'entretien, qui se trouve en Annexe No. 3 apparaît, comprend entre autres les thèmes abordés et les questions importantes sur lesquelles les personnes interrogées doivent exprimer leur opinion. Il est à noter que les entretiens se sont déroulés par téléphone et ont été enregistrés afin d'assurer une retranscription fidèle de leur contenu.

Présentation et analyse des résultats de la recherche

Adhérent à la théorie des intelligences multiples (une approche éclectique qui permet de diversifier l’enseignement des langues en fonction des caractéristiques spécifiques des étudiants). Partisan de l'approche communicative et, ces dernières années, de la perspective actionnelle (qui est également promue par le manuel sélectionné). Concernant l'approche populaire dans leur cours de langue, on note que Vassiliki est adepte de la théorie des intelligences multiples, tandis que Georgette opte davantage pour une perspective d'action qui met l'accent sur la notion de projet et la notion de tâche.

Selon les interventions de deux participants, l'expérience d'intégration du scénario pertinent dans le cours de FLE a eu des résultats clairement positifs. Ils soulignent que, grâce à la tâche finale, les apprenants ont eu l'opportunité de « s'échapper de la pratique quotidienne du manuel et de travailler ensemble autour d'un objectif commun ». Nous avons entrepris nos recherches dans le but de prouver l'impact du cinéma francophone comme outil pédagogique audiovisuel par excellence, moyen d'apprentissage de la langue française authentique ainsi que lien avec la culture de l'autre, lieu de découverte. d'une réalité multiculturelle.

D'une approche communicative à une perspective d'action et de l'interculturel au co-culturel, disponible sur http://www.christianpuren.com/mes-travails/2008e/, consulté le 15 avril 2018. Comment jugez-vous la place de la culture/interculture présentés dans le manuel que vous utilisez dans les cours de langue. Oui, plus de deux fois par an (pour plus de deux séances) Oui, presque une à deux fois par an (pour une ou deux séances) Non, mais je réfléchis à y adhérer.

Si vous l'introduisez ou envisagez de l'introduire, ceci est/est principalement destiné à : (plusieurs réponses sont possibles, mais pas plus de 3). Non, ce sont des bas de compression et si je ne les porte pas, je risque de m'évanouir. Objectif de l'entretien : Étudier l'apport du cinéma francophone en tant qu'outil pédagogique à visée interculturelle et actionnelle dans les cours de FLE de l'enseignement secondaire grec (public et privé).

Referências

Documentos relacionados

SCIENZE DELLE ATTIVITÀ MOTORIE E SPORTIVE [L022] SCIENZE DELLE ATTIVITÀ MOTORIE E SPORTIVE [L022] Voto in trentesimi 31 = 30L, ASS = Assente, 0 = Insufficiente, RIT = Ritirato CFU