Referat møte i Kontraktskomiteen
Texto
Documentos relacionados
Den norske katalogkomité bør ta tak i dette, og NB har behov for informasjon om dagens praksis i forbindelse med konverteringsverktøyet.» Komitéen vil i første omgang foreta en
31/06 Kode for kvensk språk Katalogkomitéen har fått spørsmål om egen språkkode for kvensk språk i ISO 639-2 som brukes av norske bibliotek.. I 2005 ble det vedtatt at kvensk er ett
Ad kode for det samlede Tyskland: Følgende oppslag for Tyskland i de ulike tidsperioder rettes/tilføyes Den Tyske demokratiske republikk DDR - dd Øst-Tyskland DDR, se Den Tyske
lagt i note Originaltittel: … Vi har funnet en løsning der originaltittel kan registreres i MARC-felt 246 ’Varying form of the title’, men dette er ikke vanlig praksis og ser ikke ut
I forbindelse med overgangen til Norsk WebDewey har NKKI sett at det er behov for enkelte nye felter og delfelter.. Disse eksisterer i MARC 21 og det er ønskelig å få dem inn i
Bibliografisk historikk og tilknytning til andre ressurser 12.7B8 skal uttrykkes gjennom noter i MARC-felt 500.. For enkelte noter som gjelder tilknytning til andre ressurser har vi
juni 2008 med følgende endringer: Oppgaven ’Fagfellevurdert og dokumenttype’ flyttes fra prioritet 6 til prioritet 10 Oppgaven ’Eksport fra BIBSYS Brage til Bibliotekbasen’
Tilrådning: Rådgivende gruppe tar saken til orientering og tilråder følgende: BIBSYS kontakter enkelt institusjoner for bistand med integrasjon.. BIBSYS ser nærmere på