18 resultados retornados para a palavra-chave: 'aquisição da língua portuguesa como l para surdo'
Contudo, algumas diferenças se fazem emergir no processo de aquisição da escrita do português pelo aluno surdo: o letramento visual é a ferramenta de aprendizagem que irá
N/A
M1825-3 Aquisição da Língua Portuguesa Escrita como Segunda Língua: as Interfaces entre o Aluno Surdo e o Aprendiz de Língua Estrangeira. Inglês 9,0
N/A
Sendo que a primeira língua do surdo é a Libras e a Língua Portuguesa vem como segunda, podemos entender um pouco melhor o processo de aquisição dos conteúdos pelo aluno surdo e a
N/A
M1825-3 APROVADO 8,0 Aquisição da Língua Portuguesa Escrita como Segunda Língua: as Interfaces entre o Aluno Surdo e o Aprendiz de Língua Estrangeira.. M1826-1 APROVADO 10,0
N/A
professor de língua portuguesa como segunda língua; professor regente de classe com conhecimento de Libras. B) professor surdo ou instrutor surdo de Libras; tradutor e intérprete
N/A
Para saber mais informações e horários, por favor consulte a receção através do número
N/A
Sendo assim, a língua usada no país é considerada como segunda língua, para o surdo, pois, toda a aquisição dessas será através da língua de sinais, no Brasil o português é a
N/A
Esta pesquisa buscou investigar as práticas de ensino de Língua Portuguesa como segunda língua na modalidade escrita para o aluno surdo.. A LP-L2, para o surdo, ainda é um
N/A
Item: 1 Unidade: UN Marca: MAQUIRA Modelo: MAQUIRA ESPATULA PARA GESSO E ALGINATO - PLÁSTICA.. INDICADO PARA O
N/A
Utilizar o Web Image Monitor...166 Visualizar a página inicial...167 Sobre o menu e o modo...168 Aceder no Modo Administrador...169 Visualizar a Ajuda do Web Image
N/A
Deste modo, referenciando o aluno surdo que tem a língua de sinais como sua língua natural e a Língua Portuguesa como segunda língua, faz-nos enfatizar que ter um professor de
N/A
A partir da literatura acerca desses tópicos, tentamos compreender como o surdo que possui a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) como primeira língua e a Língua
N/A
Dessa maneira, o objeto de estudo desta pesquisa é a análise da relação entre síndrome metabólica e indicadores de saúde com a qualidade do sono de
N/A
A educação bilíngue respeita a Libras como primeira língua (L1) do surdo e a língua portuguesa (LP) como sua segunda língua (L2). As duas deverão ser compreendidas como
N/A
Porém, conforme pode ser visto em E-SERVIÇOS (2007), os indicadores identificados pressupõem uma visão de governo eletrônico orientada ao cidadão, deixando de lado
N/A
As dificuldades enfrentadas por esse sujeito surdo no processo de aprendizagem de Língua Portuguesa são várias, mas iremos citar algumas, tais como: o aluno surdo se encontra inserido
N/A
[…] é senso comum dizer-se que a língua de sinais deve ser considerada a primeira língua do surdo e a língua portuguesa, sua segunda língua. Em termos sígnicos, no entanto, o
N/A