• Nenhum resultado encontrado

Espanhol como Língua Materna

Interferência da língua materna na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira

Interferência da língua materna na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira

... da língua espanhola nas escolas portuguesas, no decorrer destes últimos anos, em detrimento de outras línguas, nomeadamente do Francês, conduziu à necessidade de se formarem novos professores de Espanhol ...

118

O ensino da escrita em português língua materna e espanhol língua estrangeira

O ensino da escrita em português língua materna e espanhol língua estrangeira

... Português Língua Materna, pela sua qualidade e facilidade de ...português-língua materna será de esperar que a competência ortográfica já esteja consolidada, os alunos de espanhol ...

123

Relatório de Estágio O projeto eTwinning e a motivação dos alunos: o impacto da sua implementação nas aulas de Português Língua Materna e de Espanhol Língua Estrangeira

Relatório de Estágio O projeto eTwinning e a motivação dos alunos: o impacto da sua implementação nas aulas de Português Língua Materna e de Espanhol Língua Estrangeira

... Este relatório assume como finalidade analisar e avaliar as potencialidades das tecnologias da informação e comunicação (TIC), com especial enfoque nas ferramentas da Web 2.0, para a criação de ambientes de aprendizagem ...

150

O lúdico no manual de português língua materna e de espanhol língua estrangeira

O lúdico no manual de português língua materna e de espanhol língua estrangeira

... da Língua Espanhola e da sua cultura, no momento pareceu-me que todo o trabalho realizado teria ficado truncado, apesar de ter argumentado e esclarecido como já havia feito várias vezes, que aprender uma ...

72

O papel do oral no ensino do português: língua materna e do espanhol - língua estrangeira

O papel do oral no ensino do português: língua materna e do espanhol - língua estrangeira

... uma língua estrangeira. Como professora de Espanhol, língua estrangeira, faço os possíveis por trabalhar esta competência nas aulas, embora nem sempre seja fácil devido ao factor "tempo", ao ...

161

O Desenvolvimento da Compreensão Leitora nas Aulas de Português (Língua Materna) e de Espanhol (Língua Estrangeira)

O Desenvolvimento da Compreensão Leitora nas Aulas de Português (Língua Materna) e de Espanhol (Língua Estrangeira)

... A capacidade de decifração é fundamental, mas tem que haver atribuição de significado daquilo que se lê para termos a competência leitora. Segundo Sim-Sim (2007:5) “o ensino da decifração (fase de identificação de ...

137

LEITURA E SENTIDO - ESTRATÉGIAS PARA A COMPREENSÃO DE LEITURA EM PORTUGUÊS (LÍNGUA MATERNA) E EM ESPANHOL (LÍNGUA ESTRANGEIRA) Ana Isabel Morales López

LEITURA E SENTIDO - ESTRATÉGIAS PARA A COMPREENSÃO DE LEITURA EM PORTUGUÊS (LÍNGUA MATERNA) E EM ESPANHOL (LÍNGUA ESTRANGEIRA) Ana Isabel Morales López

... leitura proposta à turma foi a compreensão de um anúncio publicitário constante do manual adotado. Tratava-se de um texto de caráter institucional que nos permitiu a integração de objetivos (“practicar la lectura ...

127

Texto Literário e Gramática: Uma Relação Indissociável no Ensino- Aprendizagem do Português Língua Materna e do Espanhol Língua Estrangeira Irina Raquel Francisco

Texto Literário e Gramática: Uma Relação Indissociável no Ensino- Aprendizagem do Português Língua Materna e do Espanhol Língua Estrangeira Irina Raquel Francisco

... O objetivo central destas quatro aulas de 90 minutos (uma delas complementada por uma de 45 minutos) foi, então, o de analisar criticamente alguns dos episódios da crónica de costumes construídos por Eça de Queirós, a ...

258

A aprendizagem cooperativa no ensino de português (língua materna) e de espanhol (língua estrangeira): uma proposta motivadora de dinamização e enriquecimento do trabalho em sala de aula

A aprendizagem cooperativa no ensino de português (língua materna) e de espanhol (língua estrangeira): uma proposta motivadora de dinamização e enriquecimento do trabalho em sala de aula

... essencialmente, pela soma das avaliações individuais. Segundo Bessa e Fontaine (2002), o facto do sucesso do grupo estar dependente das contribuições individuais de cada elemento, faz com que aumente a responsabilização ...

125

A utilização do Laboratório Gramatical nas aulas de Português como Língua Materna e de Espanhol como Língua Estrangeira

A utilização do Laboratório Gramatical nas aulas de Português como Língua Materna e de Espanhol como Língua Estrangeira

... de língua e deixar que sejam os próprios a descobrir os fenómenos linguísticos que vão ...uma língua estrangeira não partem do zero, usufruindo de conhecimento sobre o conceito de comunicação linguística e ...

182

Trab. linguist. apl.  vol.46 número2

Trab. linguist. apl. vol.46 número2

... do espanhol como língua estrangeira, abordando como “professores universitários atribuem significados e materializam sentidos sobre a língua que ...de espanhol brasileiros, que têm como ...

7

Subsunçores da língua materna no ensino da língua espanhola para alunos iniciantes

Subsunçores da língua materna no ensino da língua espanhola para alunos iniciantes

... Segundo o teste de Spearman, realizado para verificar a relação entre o uso de subsunçores da língua materna e o aprendizado, chegamos ao entendimento de que não há qualquer relação entre estes. Isso quer ...

13

A LÍNGUA NA FRONTEIRA: ENTRE A LÍNGUA MATERNA E A NACIONAL

A LÍNGUA NA FRONTEIRA: ENTRE A LÍNGUA MATERNA E A NACIONAL

... de espanhol, por conta da descendência e que carregam na memória, nos traços físicos, na história de vida de seus entes a cultura do outro, a qual pode ser relegada a um segundo plano pela língua ...

10

As interferências verbais entre o português e o espanhol: o caso do pretérito perfeito simples versus pretérito perfeito composto

As interferências verbais entre o português e o espanhol: o caso do pretérito perfeito simples versus pretérito perfeito composto

... No que diz respeito à forma verbal he ido, muitos discentes utilizaram o PPS - «fui» ou «fue» - em vez do PPC, demonstrando desconhecer que o marcador temporal Este fin de semana pressupõe o uso do PPC, porque se refere ...

81

A escrita criativa em Português e em Espanhol

A escrita criativa em Português e em Espanhol

... de espanhol contemplam de um modo mais explícito e direto a adoção da escrita criativa em sala de aula, facultando inclusivamente ao professor algumas técnicas passíveis de serem desenvolvidas em contexto ...

96

– PósGraduação em Letras Neolatinas

– PósGraduação em Letras Neolatinas

... de espanhol falantes de PB seguissem na língua estrangeira a mesma tendência da sua língua materna, ou seja, o apagamento do objeto ...de espanhol realiza tanto estratégias ...

220

As não-coincidências interlocutivas do dizer de sujeitos hispanos-falantes em discursividades brasileiras : seus reflexos em formulações imaginárias

As não-coincidências interlocutivas do dizer de sujeitos hispanos-falantes em discursividades brasileiras : seus reflexos em formulações imaginárias

... de espanhol, sintomas de suas projeções imaginárias e memórias discursivas em jogo, em relação às suas concepções, impressões, alusões, no que concerne à língua portuguesa e à língua espanhola, em ...

127

Testes de julgamento gramatical em pesquisas de aquisição de segunda língua

Testes de julgamento gramatical em pesquisas de aquisição de segunda língua

... Na nossa opinião e também na de Hawkins (comunicação pessoal – 2007), toda pesquisa em SLA que faz uso de GJTs ― para que o teste tenha maior validade e confiabilidade ― deve ser precedida de um teste com um grupo de ...

240

NA LÍNGUA MATERNA E NA LÍNGUA ESTRANGEIRA

NA LÍNGUA MATERNA E NA LÍNGUA ESTRANGEIRA

... Considerava até então que o meu nível de língua (alemã) não correspondia ao que para mim seria excelente para poder vir a ser um bom professor de alemão. Os meus conhecimentos sobre a própria cultura alemã ...

129

A afinidade das línguas portuguesa e espanhola: estratégias de ensino/ aprendizagem dos falsos cognatos

A afinidade das línguas portuguesa e espanhola: estratégias de ensino/ aprendizagem dos falsos cognatos

... do espanhol com o português do que com o italiano, facilmente se reconhece que a língua espanhola é, nos primeiros níveis, fácil de aprender e mais difícil de aperfeiçoar, dado que qualquer iniciante ...

81

Show all 7571 documents...

temas relacionados