7.3 Unidade de controlo
7.3.4 Apresentar lista de alarmes
A lista de alarmes serve para chamar alarme/avisos confirmados, mas ainda pendentes.
Tabela 27: Apresentar lista de alarmes
Esc Passo 1: Activar a lista de alarmes.
ü Os alarmes/avisos estão confirmados, mas ainda persistem.
(ð Capítulo 7.3.3, Página 46)
1. Se não estiver activo nenhum parâmetro de valores de medição, premir a tecla ESC. Repetir, se necessário.
Passo 2: Navegar
1. Premir a tecla de seta e seleccionar o parâmetro P 2.1.1.
ð Após 1,5 segundos, aparece no visor automaticamente a lista de alarmes com a 1.ª mensagem de erro.
ð Se houver mais mensagens de erro, aparece a próxima após outros 1,5 segundos.
Esc Passo 3: Sair da lista de alarmes.
1. Para sair da lista de alarmes, premir a tecla ESC.
ð No visor aparece a indicação dos valores de medição.
(ð Capítulo 7.3.1, Página 43)
2317.887/12-PT 7.3.5 Mudar bateria
NOTA
O tempo de funcionamento do aparelho no modo de bateria só é garantido se as baterias forem trocadas de em 5 anos.
Utilizar exclusivamente peças sobressalentes originais da KSB.
1. Desligar a tensão de alimentação.
2. Abrir aparelho de comutação.
3. Desapertar as ligações da bateria.
4. Desapertar a fixação da bateria.
5. Substituir baterias.
6. Voltar a montar a fixação da bateria.
7. Inserir as ligações da bateria na bateria.
8. Fechar o aparelho correctamente.
9. Restabelecer a tensão de alimentação.
2317.887/12-PT
8 Manutenção/conservação
8.1 Indicações gerais/especificações de segurança
PERIGO
Trabalhos no sistema de elevação sem preparação suficiente Perigo de ferimentos!
▷ Desligar o sistema de elevação correctamente e proteger contra uma activação inadvertida.
▷ Fechar as válvulas de corte na tubagem de aspiração e de descarga.
▷ Esvaziar o sistema de elevação.
▷ Fechar ligações auxiliares eventualmente existentes.
▷ Deixar o sistema de elevação arrefecer até à temperatura ambiente.
AVISO
Fluidos bombeados prejudiciais à saúde, produtos auxiliares e de serviço Perigo para pessoas e meio ambiente!
▷ Os sistemas de elevação que transportem líquidos prejudiciais à saúde devem ser descontaminados.
Se necessário, usar vestuário e máscara de protecção.
▷ Observar as disposições legais relativas à eliminação de fluidos prejudiciais à saúde.
AVISO
Elevação/deslocação incorrecta de grupos construtivos ou componentes pesados Danos físicos e materiais!
▷ Ao deslocar grupos construtivos ou componentes, utilize os meios de transporte, gruas e meios de elevação adequados.
AVISO
Trabalhos no sistema de elevação por pessoal não qualificado Perigo de ferimentos!
▷ Os trabalhos de reparação e manutenção devem ser efectuados apenas por pessoal com formação especializada.
É da responsabilidade do proprietário assegurar que todos os trabalhos de manutenção, inspecção e montagem são efectuados por técnicos autorizados, qualificados e que estejam suficientemente informados através de um estudo exaustivo das instruções de funcionamento.
▪ Respeitar os regulamentos de segurança e as indicações.
▪ Observar os desenhos gerais e desenhos explodidos.
▪ Respeitar as instruções de funcionamento da bomba/do grupo electrobomba durante a realização de trabalhos na bomba/no grupo electrobomba.
▪ Evitar sempre o uso da força na desmontagem e montagem.
▪ Após a manutenção/reparação, certifique-se de que a tampa de revisão 160 está bem aparafusada.
▪ Em caso de danos, a assistência técnica da KSB está à disposição.
2317.887/12-PT 8.2 Funcionamento de emergência com uma bomba (sistema de elevação
dupla)
ATENÇÃO
Admissão demasiado grande Inundação do local de instalação!
▷ Durante o funcionamento de emergência, deve manter-se a admissão o mais baixa possível.
Para um funcionamento de emergência com uma bomba em sistemas de elevação dupla durante trabalhos de manutenção/inspecção, devem ser observados os seguintes passos:
1. Fechar as válvulas de corte do lado da entrada e da descarga.
2. Interromper a alimentação de tensão. (ð Capítulo 6.4, Página 40) 3. Desmontar a peça de rolamento 01-44. (ð Capítulo 8.5.1, Página 54) 4. Fechar a placa 185.01 com flange cego 72412).
5. Colocar o Interruptor Manual-0-Automático do grupo electrobomba desmontado em 0.
6. Colocar o Interruptor manual-0-automático do grupo electrobomba que permaneceu em Automático.
7. Abrir as válvulas de corte do lado da entrada e da descarga.
8.3 Contrato de inspecção
Relativamente aos trabalhos de inspecção e de manutenção, recomenda-se o contrato de inspecção da KSB. Estão disponíveis mais informações junto dos revendedores de bombas.
12 Disponível como acessório
2317.887/12-PT
8.4 Manutenção/Inspecção
8.4.1 Lista de verificação para o arranque/inspecção e manutenção Tabela 28: Explicação do desenho
Símbolo Explicação
➀ Arranque/inspecção
➁ Manutenção
Tabela 29: Lista de verificação
Passo Necessário em
Ler as instruções de funcionamento. ➀, ➁
Verificar a alimentação de tensão, comparar os dados com a placa de características. ➀, ➁ Verificar o sentido de rotação, consultar as instruções de funcionamento/montagem do grupo
electrobomba.
➁ Verificar a função do condutor de protecção de acordo com a norma EN 60 439. ➀, ➁ Verificar a ligação do interruptor de temperatura (contacto de protecção de enrolamento). ➀, ➁
Verificar as resistências de enrolamento. ➀, ➁
Verificar as resistências de isolamento. (ð Capítulo 8.4.3, Página 52) ➀, ➁
Apertar os terminais dos motores, comando e sensor de nível. ➀, ➁
Se necessário, substituir o rolamento. ➀, ➁
Verificar a vedação do veio. ➀, ➁
Se necessário, mudar o óleo da câmara intermédia do óleo. ➀, ➁
Se necessário, substituir a vedação do veio e o rotor da bomba. ➀, ➁
Verificar as ligações elásticas dos tubos quanto ao assentamento correcto e, eventualmente, quanto a desgaste.
➀, ➁ Verificar os compensadores da tubagem (caso existam) quanto a desgaste. ➀, ➁ Verificar as válvulas de corte, de drenagem, de purga e de retenção quanto à função e
estanqueidade.
➀, ➁ Verificar o recipiente colector:
▪ No caso de depósitos, limpar o recipiente colector.
▪ Se o recipiente colector apresentar muita gordura, instalar um separador de gorduras antes do sistema de elevação de resíduos fecais de acordo com a norma DIN 1986-100.
▪ Verificar a estanqueidade da tampa 160.
➀, ➁
Verificar o mecanismo de comutação.
Desmontar o sensor de nível e verificar quanto a suspensão/depósito de detritos. Se necessário, limpar o sensor de nível.
➀, ➁
Controlar o tempo de comutação de estrela para triângulo. Valor nominal = aprox. 3 segundos.
➀, ➁ Verificar o dispositivo de segurança de sobrecorrente (tamanho, característica, de 3 pólos
mecanicamente bloqueado).
➀, ➁ Substituir o dispositivo de segurança de sobrecorrente após 2 anos de serviço (cartuchos). ➀, ➁
Controlar a suavidade de funcionamento da bomba/motor. ➀, ➁
Verificar a função do sistema automático de comutação:
▪ Verificar as posições do interruptor manual-0-automático.
▪ Para Compacta UZ: verificar a mudança de bomba para cada ciclo de comutação.
▪ Para Compacta UZ: verificar a ligação do grupo electrobomba inactivo no pico de carga.
▪ Para Compacta UZ: verificar a comutação do grupo electrobomba inactivo em caso de avaria.
▪ Quando a verificação das funções estiver concluída, posicionar o interruptor manual-0-automático na posição manual-0-automático.
➀, ➁
Verificar o consumo de corrente dos motores. ➀, ➁
Verificar a codificação do recipiente/parametrização. ➀
2317.887/12-PT
Passo Necessário em
Realizar ensaio através de vários ciclos de comutação. ➀, ➁
Verificar o dispositivo de alarme quanto à função e efeito. ➁
Substituir a bateria após 5 anos de serviço. (ð Capítulo 7.3.5, Página 48) ➁ Se for utilizado, repor o alarme de serviço (apenas LevelControl Basic 2). ➀, ➁
Reconhecer eventual necessidade de peças sobressalentes. ➀, ➁
Fornecer aconselhamento e/ou formação aos operadores técnicos. ➀, ➁
Caso necessário, anexar novas instruções de funcionamento/montagem. ➀, ➁
8.4.2 Plano de manutenção
Tabela 30: Vista geral das medidas de manutenção conforme EN 12 056-4
Local de aplicação Intervalo de manutenção Medida de manutenção
Funcionamento industrial No mínimo a cada 3 meses ▪ Verificar o interior do recipiente colector e o interruptor de bóia quanto a depósitos. Se necessário, limpar.
▪ Medir a resistência de isolamento do motor.
(ð Capítulo 8.4.3, Página 52) Residências plurifamiliares No mínimo a cada 6 meses
Residências unifamiliares No mínimo 1 vez por ano
8.4.3 Medir a resistência de isolamento
Nas manutenções dos sistemas de elevação de resíduos fecais, deve medir a resistência de isolamento do motor.
ü Os intervalos de manutenção são observados. (ð Capítulo 8.4.2, Página 52) ü Está disponível um medidor da resistência de isolamento.
1. Deixar o motor arrefecer até aprox. 20 ºC.
2. Assegurar que o enrolamento está seco e que as ligações eléctricas estão limpas.
3. Medir a resistência de isolamento nas extremidades dos cabos eléctricos com um medidor da resistência de isolamento. A resistência do isolamento tem de ser ≥ 1 MΩ. No caso de valores demasiado baixos, o motor deve ser revisto pela assistência da KSB.
ð Tensão de medição a 3~400 V AC: 500 V DC ð Tensão de medição a 1~230 V AC: 500 V DC 8.4.4 Verificar a tensão suportável
Se o motor tiver sido inspeccionado ou o enrolamento substituído/parcialmente substituído, deve realizar-se um teste.
ü Os intervalos de manutenção são observados. (ð Capítulo 8.4.2, Página 52) ü A resistência de isolamento é medida. (ð Capítulo 8.4.3, Página 52)
1. Verificar o enrolamento através da tensão suportável (frequência de corrente de tensão alternada).
ð Com o enrolamento substituído: 2 × UNominal + 1 kV (no mínimo, 1,5 kV) durante 1 minuto ou 120% da tensão total suportável durante 1 segundo ð Com o enrolamento parcialmente substituído: 75% da tensão total
suportável
2317.887/12-PT
8.4.5 Lubrificação e mudança de lubrificante 8.4.5.1 Mudar o óleo
ATENÇÃO
Infiltração de líquidos na câmara de óleo Danificação do grupo electrobomba!
▷ Verificar e substituir, se necessário, o empanque mecânico e vedação do veio.
ATENÇÃO
Nível do óleo demasiado elevado
Aumento da pressão na bomba por aquecimento do enchimento de óleo!
Falha do empanque mecânico!
▷ Introduzir a quantidade certa de óleo. (ð Capítulo 8.4.5.2, Página 54)
903.02 411.03
Fig. 25: Drenar a câmara do óleo
ü Foi disponibilizado um recipiente adequado para recolher o óleo.
1. Desmontar a peça de rolamento 01-44. (ð Capítulo 8.5.1, Página 54) 2. Instalar a peça de rolamento 01-44 num local de montagem limpo e plano.
3. Desapertar o bujão roscado 903.2 incl. anel de vedação 411.03 com uma ferramenta adequada. Recolher e controlar o óleo escoado para um recipiente.
ð Emulsão de óleo de cor branca a amarelo claro: trocar o óleo.
ð Líquido na câmara de óleo: verificar e substituir, se necessário, o empanque mecânico e vedação do veio.
4. Eliminar o óleo escoado de acordo com os regulamentos locais sobre a protecção ambiental.
5. Colocar a peça de rolamento 01-44 de acordo com a figura ao lado de forma horizontal sobre as bases de madeira e bloquear para não poder deslizar.
903.02 411.03
Fig. 26: Encher a câmara do óleo
2317.887/12-PT 6. Encher com óleo. Qualidade do óleo e quantidade de óleo de óleo.
7. Montar o bujão roscado 903.2, incluindo o anel de vedação 411.03.
8.4.5.2 Qualidade do óleo Qualidade de óleo recomendada:
▪ Óleo de parafina de baixa viscosidade da empresa Merck n.º 7174 ou equivalente
▪ Qualidade médica
▪ Não tóxico
▪ Inofensivo e aplicável conforme a legislação alimentar 8.4.5.3 Quantidade de óleo
A quantidade de óleo é de aprox. 0,7 l.
8.5 Desmontar o grupo electrobomba
8.5.1 Desmontar a peça da bomba
1. Retirar parafusos sextavados fêmea 914.04.
2. Desapertar a peça de rolamento 01-44 com a ajuda de dois parafusos de compressão (M8) da placa 185.01 e levantar do recipiente 591.
3. Deixar sair óleo da pré-câmara do óleo. (ð Capítulo 8.4.5.1, Página 53) 4. Desapertar a porca 920.01 e retirar a anilha 550.10.
5. Descomprimir o impulsor 230 com duas chaves de fendas (ver imagem).
Fig. 27: Desapertar o impulsor 6. Retirar a chaveta 940.
7. Remover o anel de fixação 932.02 e o disco de apoio 550.02.
8. Puxar cuidadosamente a unidade rotativa do empanque mecânico 433 para fora do veio.
2317.887/12-PT
8.5.2 Desmontar a peça do motor
1. Retirar parafuso sextavado fêmea 914.01.
2. Comprimir o rotor 818 com motor parcial 80-1 e caixa de rolamentos 330 para fora da tampa do corpo 161.
3. Retirar O-ring 412.04 e a unidade fixa do empanque mecânico 433 da tampa do corpo 161.
4. Pressionar o rotor 818 com caixa de rolamentos 330 para fora do motor parcial 80-1.
NOTA
Colocar um objecto adequado (p. ex. cilindro ø 15x15 mm) no lado frontal do veio 210 e pressionar, com a ajuda do bujão roscado, para fora da carcaça do motor 811.
5. Retirar o O-ring 412.02 da caixa de rolamentos 330.
6. Retirar o O-ring 412.01 e o anel de fixação 932.01.
7. Pressionar a caixa de rolamentos com anel de vedação do veio radial 421.01 do rolamento 321.01.
8. Retirar o anel de vedação do veio radial da caixa de rolamentos.
9. Retirar o rolamento de esferas estriado 321.01 (6201-2RSR/C3) e 321.02 (6305-2RS1-JC3).
8.6 Montar o agregado da bomba
8.6.1 Indicações Gerais
ATENÇÃO
Os O-ring não vedam
Danificação do sistema de elevação!
▷ Utilizar O-ring originais.
▷ Não cortar os O-ring de material vendido ao metro.
Observar os seguintes pontos na nova montagem:
▪ Ao montar a bomba, devem ser consideradas as regras de mecânica válidas.
▪ Limpar todas as peças desmontadas e verificar se existe desgaste.
▪ As peças danificadas ou gastas devem ser substituídas por peças sobressalentes originais.
▪ Certifique-se de que as superfícies de vedação estão limpas e que os O-rings assentam perfeitamente.
▪ Utilizar sempre O-rings/vedações novos.
▪ A superfície do veio tem de estar perfeitamente limpa e intacta.
▪ O desenho geral, em conjunto com a lista de componentes, serve como uma orientação.
▪ Depois da montagem deve proceder a uma verificação da resistência de isolamento. (ð Capítulo 8.4.3, Página 52)
2317.887/12-PT 8.6.2 Montar rolamento/vedação do veio
NOTA
Recomenda-se a substituição do rolamento/vedação do veio após a desmontagem da peça do motor.
Para uma funcionamento perfeito do empanque mecânico, ter em atenção o seguinte:
▪ A protecção contra contacto das superfícies deslizantes só pode ser retirada pouco antes da montagem.
▪ Para o empanque mecânico funcionar correctamente tem de ter muita atenção com a limpeza e é necessário muita atenção na montagem.
▪ A superfície da área do veio tem de estar perfeitamente limpa e lisa.
1. Comprimir o anel de vedação do veio radial 421.01 com o lábio de vedação para o impulsor.
2. Montar o empanque mecânico 433.
3. Após a montagem, voltar a introduzir óleo na câmara do óleo.
(ð Capítulo 8.4.5.1, Página 53) 8.6.3 Montar interruptor de bóia
ü No recipiente colector existe um nível de enchimento residual de aprox. 50 mm.
Se necessário, encher.
1. Montar o interruptor de bóia 81-45 incl. O-ring 412.31 com parafusos sextavados fêmea 914.31 e anilhas 550.31. Respeitar os binários de aperto.
(ð Capítulo 8.7, Página 56) 8.7 Binários de aperto Tabela 31: Binários de aperto
Ligação Binário de aperto
[N.m]
Peça de rolamento 01-44 / recipiente colector 6 Interruptor de bóia 81-45 / recipiente colector 2 Válvula de retenção 747 / recipiente colector 6
Corpo do motor 811 / tampa do corpo 6
Lanterna 343 / corpo 12
2317.887/12-PT
9 Avarias: Causas e soluções
AVISO
Trabalhos incorrectos para a resolução de avarias Perigo de ferimentos!
▷ Em todos os trabalhos para a resolução de avarias devem ser observadas as respectivas indicações nestas instruções de funcionamento e/ou na
documentação do fabricante do acessório.
NOTA
Após um incidente, submeter o sistema de elevação a uma verificação visual e de funções.
NOTA
Após uma inundação do sistema de elevação, deve ser sempre realizada uma inspecção.
NOTA
Consultar a assistência da KSB durante o prazo de garantia, antes de realizar trabalhos no interior da bomba. O incumprimento resulta na perda dos direitos de garantia e de indemnização por danos.
Se ocorrerem problemas não descritos na tabela, é necessário entrar em contacto com a assistência da KSB.
A A bomba não bombeia B Caudal insuficiente
C Consumo de corrente/energia demasiado elevado D Altura manométrica insuficiente
E A bomba funciona de modo irregular e com ruído F O sistema de elevação avaria frequentemente Tabela 32: Resolução de avarias
A B C D E F Causas possíveis Resolução13)
- ✘ - - - ✘ O grupo electrobomba bombeia com uma pressão excessiva.
▪ Sistema de elevação de resíduos fecais inadequado, é preciso um sistema de elevação de resíduos fecais maior.
- ✘ - - - ✘ A válvula de corte do lado de descarga não está totalmente aberta.
▪ Abrir completamente a válvula de corte.
- - ✘ - ✘ ✘ O grupo electrobomba funciona na gama de funcionamento não permitida.
▪ Verificar os dados operacionais do grupo electrobomba.
✘ - - - - ✘ O grupo electrobomba e/ou tubagem não estão totalmente purgados.
▪ Verificar as tubagens de purga.
✘ ✘ - - - ✘ A entrada da bomba está entupida, por exemplo, por depósitos.
▪ Limpar a entrada, as peças da bomba e o recipiente colector.
- ✘ - ✘ ✘ ✘ A tubagem de admissão ou o impulsor estão obstruídos.
▪ Retirar os depósitos na bomba e/ou nas tubagens.
- - ✘ - ✘ ✘ Sujidade/fibras nos espaços laterais do impulsor; rotor da bomba emperrado
▪ Verificar o rotor da bomba quanto à fácil rotatividade e, se necessário, limpar a unidade hidráulica.
- ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ As peças interiores estão gastas. ▪ Substituir as peças gastas.
13 Antes dos trabalhos em componentes sob pressão, despressurizar o grupo electrobomba. Desligar o grupo electrobomba da alimentação de tensão.
2317.887/12-PT
A B C D E F Causas possíveis Resolução13)
- ✘ - ✘ ✘ ✘ Teor de ar ou gás não permitido no fluido bombeado
▪ Requer consulta
- - ✘ - - - Pouca tensão operacional ▪ Verificar a tensão de rede e as ligações de cabos.
✘ - - - O motor não funciona / não existe tensão. ▪ Verificar a instalação eléctrica incl. os fusíveis.
- ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ Sentido de rotação incorrecto ▪ Trocar as fases do cabo de ligação de rede ou o cabo de ligação do motor.
(ð Capítulo 5.7, Página 32)
✘ ✘ - ✘ - ✘ Funcionamento em 2 fases ▪ Verificar as tensões dos condutores.
▪ Substituir o fusível estragado.
▪ Verificar as ligações eléctricas.
✘ - - - - ✘ O interruptor manual-0-automático está na posição 0.
▪ Posicionar o interruptor manual-0-automático na posição manual-0-automático.
✘ - - - - ✘ Enrolamento do estator ou cabo eléctrico com defeito
▪ Substituir por peças sobressalentes originais / consultar.
- ✘ - - - - Descida demasiado forte do nível da água no recipiente colector durante o funcionamento
▪ Verificar o interruptor de bóia.
▪ Verificar a parametrização e, se necessário, voltar a parametrizar.
✘ - - - Temperatura de enrolamento demasiado alta, dispositivo de monitorização desliga o grupo electrobomba.
▪ Deixar arrefecer o motor. O motor volta a ligar automaticamente.
- - ✘ - ✘ - Rolamento radial no motor com defeito ▪ Requer consulta
- ✘ - - - ✘ Depósitos no recipiente colector Limpar o recipiente colector, no caso de depósitos de gordura deve instalar-se um separador de gorduras.
- - - ✘ A válvula de retenção não fecha bem. ▪ Limpar a válvula de retenção, desenroscar o parafuso de purga até encostar.
- - - - ✘ - Oscilações condicionadas pelo sistema ▪ Verificar as ligações elásticas das tubagens.
✘ - - - ✘ ✘ Interruptor de bóia avariado ▪ Verificar o interruptor de bóia., se necessário limpar ou trocar.
(ð Capítulo 8.6.3, Página 56)
2317.887/12-PT
10 Documentos pertencentes
10.1 Desenho global/Vista explodida e Lista de componentes
10.1.1 Compacta U100/300, UZ150/300, UZ 450/900 - peça de rolamento
UG1066663 Bl.1 185.01 (185.02 UZ900) 900.21
Fig. 28: Desenho geral Compacta U100/300, UZ150/300, UZ 450/900 - peça de rolamento
N.º da peça N.º da peça Designação da peça N.º da peça N.º da peça Designação da peça
01-44 Peça de rolamento 940 Chaveta
100 Corpo 99-15 Óleo lubrificante
143 Lanterna 99-20.01 Kit de reparação rolamento/
vedação do veio
153 Tubagem de aspiração 321.01/.02 Rolamento de esferas estriado
161 Tampa do corpo 411.02 Anel de vedação
185.01/.02 Placa 421.01 Anel de vedação do veio
radial
230 Impulsor 433 Empanque mecânico
2317.887/12-PT N.º da peça N.º da peça Designação da peça N.º da peça N.º da peça Designação da peça
330 Caixa de rolamentos 550.01 Anilha
412.01-.06 O-ring 550.02 Disco de apoio
719.06/.07 Mangueira 903.02 Bujão roscado
723 Flange 932.01/.02 Anel de fixação
733.06/.07 Braçadeira para mangueira 99-20.02 Kit de reparação de peças pequenas
747 Válvula de retenção 411.01/.02 Anel de vedação
100.01 Corpo 550.01/.03/
.07/.11
Anilha
400.21 Vedação 560.02 Disco de apoio
411.21 Anel de vedação 902.03 Perno roscado
412.21 O-ring 903.01/.02 Bujão roscado
531 Camisa de fixação 914.07 Parafuso sextavado fêmea
544 Bucha roscada 920.01/.03 Porca
550.21 Anilha 932.01/.02 Anel de fixação
746 Tampa 920.20.03 Kit de reparação da válvula
de retenção
900.21 Parafuso 400.21 Vedação
903.21 Bujão roscado 411.21 Anel de vedação
914.21 Parafuso sextavado fêmea 412.21/.22 O-ring
80-1 Motor parcial 746 Tampa
411.01 Anel de vedação 99-20.04 Kit de reparação de parafusos
412.01 O-ring 550.04/.06/.08 Anilha
811 Corpo do motor 914.01/.04/
.06/.08
Parafuso sextavado fêmea
81-59 Estator 5B Purga
824 Cabo
826 União roscada de cabos 903.01 Bujão roscado
914.01 Parafuso sextavado fêmea
818 Rotor
210 Veio
321.01/.02 Rolamento de esferas estriado
821 Conjunto do rotor
932.01 Anel de fixação
2317.887/12-PT
10.1.2 Compacta U100 - recipiente
UG1073380
Fig. 29: Vista explodida Compacta U100 - recipiente N.º da peça N.º da
peça
Designação da peça N.º da peça N.º da peça
Designação da peça
160.01 Tampa 81-99 Bateria
185.01 Placa 82-16 Aparelho de comando
400 Junta de vedação 90-3 Kit de fixação
412.31/.41/.05 O-ring 901.05 Parafuso sextavado
550.05 Anilha 99-3.1 Conjunto de acessórios
de montagem
551 Anilha espaçadora 400 Junta de vedação
591 Recipiente 550.04 Anilha
719.01/.02/.03/.04/.0 5
Mangueira 551 Anilha espaçadora
722 Redutor flangeado 901.04 Parafuso sextavado
732 Fixador 920.04 Porca sextavada
733.01/.02/.03/.05 Braçadeira para mangueiras
99-3.2 Kit de calços
747 Válvula de retenção B5 Purga
81-45 Sensor de nível
412.31 O-ring 550.31 Anilha
2317.887/12-PT N.º da peça N.º da
peça
Designação da peça N.º da peça N.º da peça
Designação da peça 81-45 Sensor de nível
914.31 Parafuso sextavado fêmea
10.1.3 Vista explodida Compacta UZ150, U/UZ300 - recipiente
UG1074743
Fig. 30: Vista explodida Compacta UZ150, U/UZ300 - recipiente
N.° da peça N.° da peça Designação da peça N.° da peça N.° da peça Designação da peça
160.1 Tampa 747 Bloqueio de refluxo
185.01 Placa 81-45 Sensor de nível
400 Junta plana 412.31 O-ring
2317.887/12-PT
N.° da peça N.° da peça Designação da peça N.° da peça N.° da peça Designação da peça 412.31/.41/.0
5
O-ring 550.31 Anilha
550.05 Anilha 81-45 Sensor de nível
551 Anilha distanciadora 914.31 Parafuso sextavado fêmea
591 Recipiente 81-99 Bateria
71-11 Kit de tubagem em Y (UZ) 81-16 Aparelho de comando
400 Junta plana 90-3 Kit de fixação
550.04 Anilha 901.05 Parafuso sextavado
715 Tubagem em Y 99-3.1 Kit de acessórios de
montagem
901.04 Parafuso sextavado 400 Junta plana
920.04 Porca sextavada 550.04 Anilha
719.01/.02/
.03/.04/.05
Mangueira 551 Anilha distanciadora
722 Redutor flangeado 901.04 Parafuso sextavado
724 Flange cega 920.04 Porca sextavada
732 Dispositivo de fixação 99-3.2 Kit de calços
733.01/.02/
.03/.05
Abraçadeira para mangueiras B5 Purga
2317.887/12-PT 10.1.4 Compacta UZ450, UZ900 - recipiente
UG1093062 Bl.1
Fig. 31: Vista explodida Compacta UZ450 e UZ900
UG1128842
Fig. 32: Desenho global Compacta UZ900 com 2 recipientes
2317.887/12-PT
N.° da peça N.° da peça
Designação da peça N.° da peça N.° da peça
Designação da peça
160.01/.02 Tampa 81-99 Bateria
17-5 Deflector 14) 82-16 Aparelho de comando
185.01/.02 Placa 90-3 Kit de fixação
400 Junta plana 920.2 Porca sextavada
412.31/.41/.05 O-ring 99-3.1 Kit de acessórios de
montagem
551 Anilha distanciadora 400 Junta plana
575 Abraçadeira 550.04 Anilha
591 Recipiente 561 Anilha distanciadora
710 Tubo 901.04 Parafuso sextavado
719.01/.21/
.22/.03/.04/
.05
Mangueira 920.04 Porca sextavada
722 Redutor flangeado 99-3.2 Kit de calços
733.01/.21/
.22/.03/.05
Abraçadeira para mangueiras 5B Purga
747 Bloqueio de refluxo
81-45 Sensor de nível
412.31 O-ring 550.31 Anilha
81-45 Sensor de nível
914.31 Parafuso sextavado fêmea
14 não incluído no desenho
2317.887/12-PT 10.2 Exemplos de ligação
10.2.1 Compacta U100, U300
Os espaços para os sistemas de elevação têm de ser suficientemente grandes para que ao lado e acima de todas as peças sujeitas à operação e manutenção exista um espaço de trabalho de, pelo menos, 60 cm de largura ou de altura.
1 1
Compacta U 100 Compacta U300
385 1095
DN 150
DN 150