• Nenhum resultado encontrado

BIBLIOGRAFIA

No documento paulorobertomachadotostes (páginas 114-119)

ABBAGNANO, Nícola. Dicionário de Filosofia. Trad. Ivone C. Benedetti. São Paulo: Ed. Martins Fontes, 1999.

ABDALA, Benjamin (Org.). Margens – mestiçagem, hibridismo e outras misturas da cultura. São Paulo: Boitempo Editorial, 2004.

AGOSTINHO, Santo. Confissões. Trad. J. Oliveira Santos, S. J. e A. Ambrósio de Pina, S. J. São Paulo: Editora Nova Cultural Ltda, 2004.

AGUESSY, Honorat. Visões e percepções tradicionais. In: Introdução à cultura africana. Lisboa: Edições 70, 1980.

ANGIUS, Fernanda & ANGIUS, Matteo. O desanoitecer da palavra. Praia – Mindelo: Centro Cultural Português, 1998.

APPIAH, Kwame Anthony. Na casa de meu pai: a África na filosofia da cultura. Trad. Vera Ribeiro. São Paulo: Contraponto, 1997.

BACHELARD, Gaston. A poética do espaço. Trad. Antônio da Costa Leal e Lídia do Valle Santos Leal. São Paulo: Abril Cultural, 1978.

BARBOSA, Muryatan Santana. A história do mundo começa na África. In: Revista Vozes da África, nº 6, Biblioteca Entre Livros. São Paulo: Duetto Editorial, 2007.

BENJAMIN, Walter. Origem do drama barroco alemão. Trad. Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1984.

_______. Reflections – essays, aphorisms, autobiographical writings. Translated by Edmund Jephcott. Nova Iorque: Schocken Brooks, 1986.

BERND, Zilá. Escrituras híbridas: estudos em literatura comparada interamericana. Porto Alegre: Ed. UFRG, 1998.

BUCK-MORSS, Susan. Dialética do olhar: Walter Benjamin e o projeto das passagens. Belo Horizonte: Ed. UFMF, 2002.

CABAÇO, José Luís. A vida na África de língua portuguesa. In: Revista Vozes da África, nº 6, Biblioteca Entre Livros. São Paulo: Duetto Editorial, 2007.

CANDIDO, Antônio. A educação pela noite e outros ensaios. São Paulo: Ática, 2003.

CAVACAS, Fernanda. Mia Couto: Pensamentos e improvérbios. Lisboa: Mar Além e Instituto Camões, 2000.

CHAVES, Rita e MACEDO, Tânia. Caminhos da ficção da África portuguesa. In: Revista Vozes da África, nº 6, Biblioteca Entre Livros. São Paulo: Duetto Editorial, 2007.

CIPIRE, Felizardo. A educação tradicional em Moçambique. Maputo: Publicações Emedil, 1996.

COUTINHO, Eduardo. Em busca da terceira margem: ensaios sobre Grande Sertão: Veredas. Salvador: Fundação Casa Jorge Amado, 1993.

COUTO, Mia. Vozes Anoitecidas. Lisboa: Ed. Caminho, 1987.

_______. Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra. São Paulo: Cia das Letras, 2005.

_______. A varanda do frangipani. Lisboa: Ed. Caminho, 1996.

_______. Vinte e zinco. Lisboa: Ed. Caminho, 1999.

_______. Cada homem é uma raça. Lisboa: Ed. Caminho, 1990.

DE CERTEAU, Michel. A escrita da história. Trad. Maria de Lourdes Menezes. Rio de Janeiro: Ed. Forense Universitária, 1998.

DELEUZE, Giles e GUATTARI, Félix. Mil platôs. Vol. I. Trad. Ana Lúcia de Oliveira. Rio de Janeiro: Ed. 34 Ltda, 2004.

DERRIDA, Jacques. O animal que logo sou. Trad. Fábio Landa. São Paulo: Ed. UNESP, 2002.

DUARTE e SCARPELLI (Org.). Constância Lima e Marli Fantini. Gênero e representação nas literaturas de Portugal e África. Belo Horizonte: UFMG, 2002.

ELIAS, Norbert. Sobre o tempo. Trad. Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1998.

ELIADE, Mircea. O sagrado e o profano. Trad. Rogério Fernandes. São Paulo: Martins Fontes, 1999.

_______. O mito do eterno retorno. Trad. José Antônio Ceschin. São Paulo: Ed. Mercuryo Ltda, 2004.

FOUCAULT, Michel. Vigiar e punir. Trad. Raquel Ramalhete. Petrópolis: Ed. Vozes, 1997.

FREUD, Sigmund. Luto e melancolia. In ____. Obras completas. Rio de Janeiro: Imago, 1974.

GARCIA, Nestor Canclini. Culturas híbridas. Trad. Heloísa Pezza Cintrão e Ana Regina Lessa. São Paulo: EDUSP, 2000.

GEERTZ, Clifford. O saber local: novos ensaios em antropologia interpretativa. 3ª edição. Trad. Vera Mello Joscelyne. Petrópolis: Ed. Vozes, 2000.

GILROY, Paul. O atlântico negro. São Paulo: Ed. 34, 2001.

GLISSANT, Édouard. Introdução a uma poética da diversidade. Trad. Enilce Albergaria Rocha. Juiz de Fora: Ed. UFJF, 2005.

_______. Le discours antillais. Paris: Seuil, 1981.

GOULD, Stephen Jay. A falsa medida do homem. Trad. Valter Léllis Siqueira. São Paulo: Martins Fontes, 1999.

GUIDA, Ângela Maria. Os desdobramentos do olhar: um diálogo com a alteridade – Dissertação de Mestrado. Juiz de Fora: UFJF, 2005.

HALL, Stuart. Da diáspora: identidades e mediações culturais – Liv Svik (org.). Trad. Adelaine La Guardia Resende, Ana C. Escosteguy, Cláudia Álvares, Francisco Rüdiger e Sayonara Amaral. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2003.

_______. A identidade cultural na pós-modernidade. Trad. Tomaz T. da Silva e Guacira L. Louro. Rio de Janeiro: DPA, 2000.

HOLDERLIN, Friedrich. Hipérion. Trad. Erlon José Paschoal. São Paulo: Ed. Nova Alexandria Ltda, 2003.

JACQUARD, Albert. Filosofia para não-filósofos. Trad. Fátima S. Correa, Maria G. de Souza, Maria E. V. Aguiar e José E. Torres. Rio de Janeiro: Ed. Campus Ltda, 1998.

JAHN, Janheinz. Las literaturas neoafricanas. Trad. Daniel Romero. Madrid: Ediciones Guadarrama, 1971.

LA BIBLIA. Traducción directa de los textos originales: hebreo, arameo y griego. Cidade do México: Sociedades Bíblicas Unidas, 1979.

LOPES, Nei. Kitábu: O livro do saber e do espírito negro-africano. Rio de Janeiro: Ed. Senac, 2005.

KRISTEVA, Julia. Sol negro. Trad. Carlota Gomes. Rio de Janeiro: Rocco, 1989.

MAFALDA, Ana Maria Leit. Literaturas africanas e formulações pós-coloniais. Maputo: Imprensa Universitária, Universidade Eduardo Mondlane, 2003.

MAZZOLLENI, Gilberto. O planeta cultural: para uma antropologia histórica. Trad. Liliana Laganà e Hylio Laganà Fernandes. São Paulo: EDUSP, 1992.

MUNANGA, Kabengele. Negritude: usos e sentidos. São Paulo: Ed. Ática, 1988.

PADILHA. Laura Cavalcante. Entre a voz e a letra. Niterói: EDUFF: 1995.

PAZ, Octavio. O labirinto da solidão e post-scriptum. Trad. Eliane Zagury. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1976.

_______. O arco e a lira. Trad. Olga Savary. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.

REIS, Eliana Lourenço de Lima. Pós-colonialismo, identidade e mestiçagem cultural: a literatura de Wole Soyinka. Rio de Janeiro: Relume-Dumará, 1999.

ROCHA, Enilce Albergaria. A utopia do diverso: o pensamento glissantiano nas escritas de Édouard Glissant e Mia Couto – Tese de doutorado em Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa. São Paulo: USP, 2001.

SAID, Edward. Cultura e imperialismo. Trad. Denise Bottman. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.

_______. Orientalismo: o oriente como invenção do ocidente. Trad. Tomás Rosa Bueno. São Paulo: Cia. das Letras, 1990.

SANTIAGO, Silviano. Uma literatura nos trópicos. Rio de Janeiro: Rocco, 2000.

SARTE, Jean-Paul. A náusea. Trad. Rita Braga. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1983.

SECCO, Carmen Lúcia Tindó. Mia Couto: o outro lado das palavras e dos sonhos. In: Revista Via Atlântica, nº 9, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. São Paulo: USP, 2006.

SILIYA, Carlos Jorge. Ensaio sobre a cultura em Moçambique. Maputo: CEGRAF, 1996.

TEMPELS, R. P. Placide. La philosophie bantoue. Paris: Alpha, 1949.

TOURAINE, Alain. Crítica da modernidade. Petrópolis: Ed. Vozes, 1999.

ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz. Trad. Amálio Pinheiro e Jerusa Pires Ferreira. São Paulo: Cia. das Letras, 1993.

No documento paulorobertomachadotostes (páginas 114-119)

Documentos relacionados