• Nenhum resultado encontrado

1. LIGAÇÃO/CORTE DA

ELECTRICIDADE.[POWER ON/OFF]

A ELECTRICIDADE liga ou desliga o gira-discos. Premindo o interruptor da electricidade liga o sin- tonizador, o que é indicado pela activação do painel do ecrã. Voltando a premir o botão da ELECTRICI- DADE (POWER), irá desligar o gira-discos.

Quando a unidade está desligada, não é fornecida electricidade ao sistema electrónico do NAD 414, mas todas as regulações prévias da memória per- manecerão memorizadas.

PRECAUÇÃO: A electricidade não é completa-

mente desligada quando o botão ELECTRICIDADE (POWER) é mudado para a posição de desligado. Queira fazer o favor de desligar o seu equipamento NAD 414 da tomada CA quando o equipamento não vai ser usado durante períodos longos.

2. BANDA IF [IF BAND]

Premindo o botão da BANDA IF (IF BAND) selec- cione uma banda de operação em IF, Larga ou Estreita, conforme indicado pelo fotodiodo ao lado do botão. A regulação normal é banda LARGA, que é apropriada para a maioria das condições de recepção. No entanto, se dois postos de rádio rece- bidos estiverem a funcionar em frequências muito próximas uma da outra, nesse caso a selecção da banda ESTREITA irá ajudar a rejeitar interferência do posto indesejado.

3. CARACTER [CHARACTER]

O botão CARACTER é usado para introduzir os nomes dos postos de rádio pré-regulados para apre- sentação visual quando é seleccionado o posto. Usado em conjunto com os botões SINTONIZAR/PRÉ-REGULAR (TUNE/PRESET) (11) e MEMÓRIA (MEMORY) (8).

4. APRESENTAÇÃO VISUAL [DISPLAY]

Premindo o botão de APRESENTAÇÃO VISUAL (DISPLAY) faz a ligação entre as opções de apresen- tação do posto de rádio vistas no painel de visualiza- ção.

Opções

Posto RDS Posto não RDS

Normal

PS* Nome do posto

introduzido pelo utilizador

Premindo: APRESENTAÇÃO x 1 RT* Frequência do posto APRESENTAÇÃO x 2 CT* - APRESENTAÇÃO X 3 Frequência -

* Para informação sobre o Serviço de Dados de Rádio, queira consultar a lista na secção “USANDO RDS” (Serviço de Dados de Rádio).

5. PTY TP AF

Premindo PTY TP AF permite-lhe procurar outros postos usando o tipo de programa RDS, caracterís- ticas de informações de tráfico e frequências alterna- tivas e é usado com o botão de busca (SCAN (6) ). As informações são visualizadas durante três segun- dos, após o que o ecrã volta a apresentar as iniciais e frequência do posto.

Informações do ecrã

Posto RDS Posto não RDS

Operação normal

Iniciais e frequência Frequência do posto do posto

Premindo PTY TP AF

Tipo do programa PTY ‘NÃO RDS’

Premindo PTY TP AF Informações do tráfico TP ‘TP’ Premindo PTY TP AF Frequências AF ‘NÃO RDS’ alternativas 6. BUSCA [SCAN]

Premindo o botão de BUSCA (SCAN) regula o NAD 414 para proceder à busca através de cada um dos postos pré-regulados para automaticamente reti- rar uma amostra de cada um dos postos pré-regula- dos num determinado banco da memória. Cada posto é ouvido durante seis segundos e depois o sis- tema de busca passa para o posto regulado seguinte. Quando é ouvido um posto apropriado, volte a premir o botão BUSCA (SCAN) para cancelar o processo de busca. O botão BUSCA (SCAN) tam- bém é usado em conjunto com o botão PTY TP AF (5) do NAD 414 para descobrir qual é a versão do sinal mais forte do posto presentemente escolhido, postos que tenham programação semelhante ou pos- tos que contenham informações de tráfico nas suas difusões.

7. BANCO [BANK]

Premindo o botão BANCO (BANK) muda entre três bancos de memória pré-regulados (A, C ou C). Estes Bancos podem conter uma mistura até dez postos em AM ou FM. O Banco seleccionado é visualizado no ecrã.

8. MEMÓRIA [MEMORY]

Usada para memorizar postos em três bancos de memória pré-regulados ou para memorizar os nomes definidos pelo utilizador para postos pré-regulados não RDS. Usado em conjunto com o botão PRÉ- REGULAÇÃO (PRESET) (12) e o botão SIN- TONIZAR-PRÉ-REGULAR (TUNE/PRESET) (11). Quando a memória está activa, o número da pré-reg- ulação cintila e o indicador vermelho ‘Memória’ é apresentado no ecrã.

P

9. EMUDECIMENTO DE FM/MODO [FM MUTE/MODE]

Se estiver a ser recebido um sinal forte em FM estereofónica, o seu NAD 414 irá mudar automatica- mente para operação estereofónica em FM, o que é indicado pelo indicador ESTEREFONIA (STEREO) no ecrã, e o sintonizador irá emudecer quando estiv- er a proceder à busca entre estações.

Sinais estereofónicos fracos, no entanto, podem ter um alto nível de sibilado de fundo. A mudança para o modo Mono premindo o botão EMUDECIMENTO DE FM /MODO (FM MUTE/MODE) irá cancelar a maior parte ou a totalidade deste ruído de fundo. Volte a premir o interruptor EMUDECIMENTO DE FM/MODO (FM MUTE/MODE) para voltar à operação automáti- ca em FM estereofónica. A situação de ligação/desli- gação do Emudecimento de FM é apresentada no ecrã e o Modo Automático/Mono é apresentado na secção APR do ecrã.

10. SINTONIZAÇÃO AUTOMÁTICA [AUTOTUNE]

Premindo o botão SINTONIZAÇÃO AUTOMÁTICA (AUTOTUNE) coloca o NAD 414 no modo de sin- tonização automática. Girando o botão SINTONIZAÇÃO/PRÉ-REGULAÇÃO (TUNE/PRE- SET) (11) da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda irá regular o sintonizador em busca ascendente ou descendente das frequências de rádio para descobrir o primeiro posto que esteja a ser rece- bido com um sinal razoavelmente poderoso (três ou mais barras no Medidor da Potência de Sintonização).

11. SINTONIZAÇÃO/PRÉ-REGULAÇÃO [TUNE/PRESET]

O botão SINTONIZAÇÃO/PRÉ-REGULAÇÃO (TUNE/PRESET) é usado para sintonizar manual ou automaticamente um posto de rádio, seleccionar um posto pré-seleccionado ou para programar os nomes dos postos de rádio no seu NAD 414.

12. PRÉ-REGULAÇÃO [PRESET]

Premindo o PRÉ-REGULAÇÃO (PRESET), per- mite-lhe seleccionar qualquer um dos postos que ten- ham sido memorizados nos Bancos Pré-regulados da Memória. Seleccione o banco em que tenha memo- rizado o posto, usando o botão BANCO (BANK) (7), e depois gire o botão SINTONIZAÇÃO/PRÉ- REGULAÇÃO (TUNE/PRESET) para o posto pré- regulado pretendido. O número da pré-regulação e o nome do posto ou a frequência serão indicados no ecrã.

13. FM

O botão de FM muda o sintonizador para recepção em FM. O ecrã apresenta a frequência ou o posto sintonizado e qual a banda em que foi seleccionada. A sintonização em FM é em incrementos de 0,025MHz.

14. AM

O botão AM muda o sintonizador para recepção em AM. O ecrã apresenta a frequência do posto sin- tonizado e qual a banda que foi seleccionada. A sin- tonização em AM é em incrementos de 9kHz.

Os botões BANDA IF (IF BAND), EMUDECIMEN- TO DE FM/MODO (FM MUTE/MODE), ECRÃ (DIS- PLAY) PTY TP AF não funcionam para postos em AM.

15. ECRÃ

O ecrã apresenta informações acerca dos modos de funcionamento do NAD 414 e informações acerca do posto presentemente seleccionado.

O ecrã de DADOS DO POSTO apresenta o nome do posto, frequência e outras informações fornecidas no serviço RDS ou introduzidas manualmente pelo utilizador.

Secção APR

MODO RF O seu NAD 414 irá seleccionar auto- maticamente o modo RF que funciona melhor quan- do está a ser recebido o sinal. DX é seleccionado para sinais de potência normal e LOCAL é selec- cionado quando o equipamento está sintonizado para outros postos com sinais de rádio muito poderosos que poderiam causar distorção.

MODO ESTEREOFÓNICO O sintonizador muda automaticamente para estereofonia quando um posto estereofónico é recebido (AUTO) ou está sempre em Mono (MONO). Tal indica se o sintonizador está liga- do (ON) mo modo de Emudecimento de FM/Auto ou desligado (OFF) no modo de emudecimento de FM/Mono.

POTÊNCIA DO SINAL Indica a potência do sinal de rádio recebido. A potência máxima do sinal é indi- cada por cinco barras. Uma ou duas barras indicam potência inadequada do sinal que pode dar origem a interferência ou ruído.

EMUDECIMENTO DE FM Indica se o sin- tonizador está ligado (ON) no modo de Emudecimento/Auto ou desligado (OFF) no modo de Emudecimento de FM/Mono

>TUNED< (<SINTONIZADO>) Indica que o posto

está correctamente sintonizado.

ESTEREOFONIA Indica que um posto em FM está a transmitir em estereofonia e o sintonizador está a funcionar no modo automático.

MEMÓRIA Acende-se quando a função de memória é activada e os postos ou caracteres estão a ser introduzidos na memória.

RDS (SERVIÇO DE DADOS DE RÁDIO) Indica que o posto seleccionado está a transmitir infor- mações do Serviço de Dados de Rádio (RDS)

BANCO Indica o Banco da Memória presente- mente seleccionado

NÚMERO PRÉ-REGULADO Indica o número pré-regulado da Memória Actual

P

DESCOBERTA E ARMAZENAGEM DE

Documentos relacionados